Diese Teileliste hat für Maschinen ab nachfolgender
Seriennummer Gültigkeit:
This parts list applies to machines from the following
serial numbers onwards:
Cette liste de pièces est valable pour les machines au
numéros de série à partir de:
本零件表对从下列系列号起的机器有效:
AFF 3734 # 2 721 275
PF
AFF 3834 # 2 733 153
PF
296-12-18 935
DE / EN / ES / 中文 06.09
Alle Informationen und Abbildungen waren zum Zeitpunkt der Druckgebung auf dem neusten Stand.
Technische Änderungen vorbehalten!
Der Nachdruck, die Vervielfältigung sowie die Übersetzung - auch auszugweise - aus
PFAFF-Teilelisten ist nur mit unserer vorherigen Zustimmung und mit der Quellenangabe gestattet.
At the time of printing, all information and illustrations contained in thisa document
were up to date.
Subject to alteration!
The reprinting, copying or translation of PFAFF Parts lists whether in whole or in
part, is only pemitted with our previous permission and with written reference to the
source.
Todas las informaciones e ilustraciones de este manual estaban al día en el
momento de entregarse para su impresión.
¡ Salvo modificaciones técnicas!
La reimpresión, reproducción y traducción - aunque sólo sea parcial - de las listas de
piezas PFAFF sólo está permitida con nuestro permiso previo e indicando la fuente.
10 Index (Teilenummern / Seitenzahlen) ...............................................10 - 1
Index (part numbers / page numbers)
Index (números de pieza / números de página)
注脚(零件号/页号)
0 - 1
Wichtiger Hinweis
Important note
Observación importante
重要提示
0
Achtung!
Wir machen ausdrücklich darauf aufmerksam, daß Ersatz- und Zubehörteile,
die nicht von uns geliefert werden, auch nicht von uns geprüft und freigegeben sind.
Der Einbau und / oder die Verwendung solcher Produkte kann daher u. Umständen
konstruktiv vorgegebene Eigenschaften Ihrer Maschine negativ verändern.
Für Schäden, die durch die Verwendung von Nicht-Originalteilen entstehen,
übernehmen wir keine Haftung!
Caution!
We warn you expressively that spare parts and accessories that are not supplied
by us are not tested and released by us.
Fitting or using these products may therefore have negative inuences on features
that depend on the machine design.
We are not liable for any damage caused by the use of non-Pfaff parts!
¡Atención!
Se hace observar que en el caso de piezas de recambio y accesorios que no hayan
sido suministrados por nosotros, quiere decir que non han sido sometidas por
nuestra parte a un control y que no se les ha dado el visto bueno.
Por esta razón, el montaje y/o empleo de tales productos puede repercutir
negativamente en las características previstas en su máquina.
¡Para los daños que eventualmente pudiesen presentarse al utilizar piezas no
originales, no asumimos ninguna garantía!
Die Seriennummer der Maschine, für die diese Teileliste Gültigkeit hat, ist auf der Titel-
seite aufgeführt.
Alle Teile sind so abgebildet, wie sie in der Maschine funktionsmäßig zusammengehören. Gestrichelt dargestellte Teile zeigen angrenzende Teile aus anderen Funktionsgruppen. Im oberen Teil der Bildseiten bendet sich eine Gesamtansicht der Maschine . Der Einbauort der dargestellten Teile wird durch eine gerasterte Fläche gekennzeichnet. Einrahmungen auf den Bildseiten zeigen, aus welchen Einzelteilen sich die Gruppenteile zusammensetzen. Die auf den Bildseiten verwendeten Schlüsselzeichen ( ; ; usw.) sind im
Kapitel "Erläuterungen der Schlüsselzeichen" aufgelistet.
The serial number of the machine to which this parts list applies is indicated on the cover
page.
All parts are illustrated in function groups with the parts which they function together
with in the machine.
Parts illustrated with broken lines are parts from other function groups which border on
the illustrated function group.
The above section of the page of illustrations contains a total view of the machine. The
place for the installation of the parts pictured here is marked by the grid.
The framed-in sections on the illustration pages show the individual parts comprising a
group.
The key markings used on the illustrated pages ( ; ; etc.) are listed in the
chapter "Explanation of key markings".
El número de serie de la máquina para la cual tiene validez esta lista de piezas va indica-
do en la página de título.
odas las piezas están ilustradas tal como aparecen en la máquina para su funcionamien-
to.
Las piezas representadas con rayitas muestran piezas colindantes de otros grupos defunciones. En la parte superior de las páginas ilustradas se puede ver una vista en conjunto de la máquina. El lugar de montaje de la pieza representada va caracterizada mediante una supercie
reticulada. Los recuadros en las páginas ilustradas indican las piezas individuales de que se compo-
nen los grupos.
Los signos clave ( ; ; etc.) empleados en las páginas con ilustraciones van
listados en el capítulo "Explicaciones de los signos clave".
Die Seriennummer der Maschine, für die diese Teileliste Gültigkeit hat, ist auf der Titel-
seite aufgeführt.
Alle Teile sind so abgebildet, wie sie in der Maschine funktionsmäßig zusammengehören.
Gestrichelt dargestellte Teile zeigen angrenzende Teile aus anderen Funktionsgruppen.
Im oberen Teil der Bildseiten bendet sich eine Gesamtansicht der Maschine .
Der Einbauort der dargestellten Teile wird durch eine gerasterte Fläche gekennzeichnet.
Einrahmungen auf den Bildseiten zeigen, aus welchen Einzelteilen sich die Gruppenteile zusammensetzen.
Die auf den Bildseiten verwendeten Schlüsselzeichen ( ; ; usw.) sind im
Kapitel "Erläuterungen der Schlüsselzeichen" aufgelistet.
The serial number of the machine to which this parts list applies is indicated on the cover
page.
All parts are illustrated in function groups with the parts which they function together
with in the machine.
Parts illustrated with broken lines are parts from other function groups which border on
the illustrated function group.
The above section of the page of illustrations contains a total view of the machine. The
place for the installation of the parts pictured here is marked by the grid.
The framed-in sections on the illustration pages show the individual parts comprising a
group.
The key markings used on the illustrated pages ( ; ; etc.) are listed in the
chapter "Explanation of key markings".
2
3
2
3
El número de serie de la máquina para la cual tiene validez esta lista de piezas va indica-
do en la página de título.
odas las piezas están ilustradas tal como aparecen en la máquina para su funcionamien-
to.
Las piezas representadas con rayitas muestran piezas colindantes de otros grupos defunciones.
En la parte superior de las páginas ilustradas se puede ver una vista en conjunto de la máquina.
El lugar de montaje de la pieza representada va caracterizada mediante una supercie
reticulada.
Los recuadros en las páginas ilustradas indican las piezas individuales de que se compo-
nen los grupos.
2
Los signos clave ( ; ; etc.) empleados en las páginas con ilustraciones van
listados en el capítulo "Explicaciones de los signos clave".
Erläuterung der Schlüsselzeichen
Explanation of key markings
Explicaciones de los signos clave
2
3/1 Gesichert mit Loctite.
Secured with loctite.
Asegurado con Loctite.
用 Loctite 粘胶固定。
6 Nadeldicke und Spitzenform bei Bestellung angeben.
Needle size and style of point to be stated on order.
Grosor de aguja y forma de la punta, indíquese en los pedidos.
在订货时给出针厚和针尖型式。
32 Beim Einbau dieses Teiles wird für die Paßgenauigkeit zum Anschlußteil keine Garantie
No guarantee is assumed that this part will t the mating part; it is best to order a
complete assembly.
Al montar esta pieza no se asume garantia alguna en cuanto a la tolerancia y precisión
de ajuste respecto a la pieza correspondiente; por esta razón, se recomienda pedir el
grupo completo.
在安装这个零件时不能保证相对于连接件的配合精度;因此,请订购成套部件。
标记说明
40/1 Füllen mit 28-011 201-44; Bestellnummer siehe Seite 9 - 1.
Top up with 28-011 201-44; for part number see page 9 - 1.
Rellene con 28-011 201-44; para el número de pedido véase la página 9 - 1.
注油用 28-011 201-44; 订货号见 9 - 1页。
40/2 Tränken mit 28-011 201-44; Bestellnummer siehe Seite 9 - 1.
Soak with 28-011 201-44; for part number see page 9 - 1.
Empape con aceite 28-011 201-44; para el Número de pedido véase la página 9 - 1.
浸油用 28-011 201-44; 订货号见 9 – 1.
40/3 Fetten mit 28-011 202-47; Bestellnummer siehe Seite 9 - 1.
Grease with 28-011 202-47; for part number see page 9 - 1.
Engrase con grasa 28-011 202-47; para el número de pedido véase la página 9 - 1.
上脂用 28-011 202-47; 订货号见 9 – 1页.
40/4 Fetten mit 28-011 202-43; Bestellnummer siehe Seite 9 - 1.
Grease with 28-011 202-43; for part number see page 9 - 1.
Engrase con grasa 28-011 202-43; para el número de pedido véase la página 9 - 1.
上脂用 28-011 202-43; 订货号见 9 – 1页
40/13 Fetten mit 28-011 202-05; Bestellnummer siehe Seite 9 - 1.
Grease with 28-011 202-05; for part number see page 9 - 1.
Graisser avec de la graisse 28-011 202-05; n
上脂用 28-011 202-05; 订货号见 9 - 1页。
o
de commande, voir page 9 - 1.
90/1 Für Wechselstrom
For single-phase A.C.
Para corriente alterna monofásica
适用于交流电
96 Länge angeben
State length
Indiquese la largura
给出长度
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
3 - 1
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichensee chapter 2 Explanation of key markingsvéase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
91-164 061-15
12-305 174-15
11-130 284-15
91-164 053-05
11-330 964-15 (3x)
91-189 193-12
91-189 251-91
91-164 711-91
91-189 252-91
91-189 192-05
91-164 057-11
14-012 903-01
91-164 060-92
11-330 952-15 (4x)
91-164 056-05
14-215 016-13
40/332
X 21
11-108 096-15 (3x)
91-164 969-15
11-130 092-15
71-370 001-33 (2x)
91-292 222-91
12-305 174-15
11-039 288-15
Anschluß siehe Seite 5-1
For connection see page 5-1
Para la conexión, véase la pág. 5-1
5-1
12-335 131-15
11-130 097-15
12-024 121-25
12-335 131-15
12-305 174-15
11-132 286-15
(-12/31; -14/31)
(-14/11)
siehe Seite 3-4
see page 3-4
véase la página 3-4
3-4
3.02
Kopfteile
Needle head parts
Piezas de la cabeza PFAFF 3734-12/31
机头零件 PFAFF 3834-14/11;-14/31
3 - 2
X 43
91-164 820-15
96-730 002-05
91-164 063-05
91-173 854-05
91-173 850-05
12-005 154-25
11-130 293-15
12-640 190-55
91-176 074-05
11-108 087-15 (2x)
91-164 065-12
11-341 905-15 (2x)
91-263 464-12
11-130 167-15
91-164 042-05
(PFAFF 3734) 91-164 819-91
91-173 886-05
12-640 220-55
91-164 382-11
91-164 062-05
91-164 062-05
91-164 910-15
12-305 144-15
11-108 222-15
11-330 226-15
12-024 171-25
91-164 068-15
91-069 079-72/895
11-341 904-15
11-330 226-15
11-330 217-15
91-291 133-91
91-008 026-05
91-164 821-01
(PFAFF 3834)
11-130 191-15
Anschluß siehe Seite 5-1
For connection see page 5-1
Para la conexión, véase la pág. 5-1
5-1
siehe Seite 3-4
see page 3-4
véase la página 3-4
3-4
91-173 676-15
11-130 227-15 (2x)
12-024 151-25
91-164 821-01
91-164 847-91
(PFAFF 3734)
Kopfteile
Needle head parts
Piezas de la cabeza PFAFF 3734-12/31
机头零件 PFAFF 3834-14/11;-14/31
3.02
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
3 - 3
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichensee chapter 2 Explanation of key markingsvéase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
13-033 340-05
11-108 093-15
91-263 454-15
14-215 007-23
15-120 006-05
91-263 452-01
11-108 087-15
12-360 030-05
91-263 455-15
91-263 451-15
91-263 461-15
91-263 460-91
91-168 932-15
11-130 170-15 (2x)
12-305 114-25 (2x)
40/332
91-263 450-91 (-12/31; -14/31)
siehe Seite 3-3
see page 3-3
véase la página 3-3
3-3
13-033 340-05
91-263 480-15
91-164 296-15
11-039 177-15
11-108 093-15
11-108 087-15
(-14/11)
91-164 747-05
91-263 456-05
91-262 486-05
X 30
91-292 102-91
12-325 080-05 (2x)
11-130 108-15 (2x)
A
Anschluß siehe Seite5-1
For connection see page 5-1
Para la conexión, véase la pág. 5-1
5-1
91-263 458-05
(-12/31; -14/31)
91-263 457-12
11-330 964-15 (2x)
siehe Seite 3-2
see page 3-2
véase la página 3-2
3-2
siehe Seite 3-5
see page 3-5
véase la página 3-5
3-5
(PFAFF 3734)
siehe Seite 3-3
see page 3-3
véase la página 3-3
3-3
91-263 463-15
11-130 227-15 (2x)
3.02
Kopfteile
Needle head parts
Piezas de la cabeza PFAFF 3734-12/31
机头零件 PFAFF 3834-14/11;-14/31
3 - 4
26 mm
10,5 mm
26 mm
10 mm
09-009 851-98
09-009 065-31
A
11-108 093-15
91-263 449-15
91-263 442-15
(-14/11)
A
91-263 444-05
12-024 121-15 (2x)
91-263 442-15
11-132 220-15
11-132 232-15 (2x)
12-305 144-15 (3x)
11-108 093-15
91-263 449-15
11-108 015-15 (3x)
12-305 064-25 (3x)
11-130 089-15
91-172 211-05
91-263 446-05
91-263 445-12
91-263 443-15
11-330 085-15 (2x)
11-108 102-15 (2x)
12-305 084-15 (2x)
91-263 459-05
(-12/31, -14/31)
11-180 169-25 (2x)
Anschluß siehe Seite 3-14
For connection see page 3-14
Para la conexión, véase la pág. 3-14
3-14
X 45.2
91-263 440-91 (-12/31; -14/31)
91-292 194-91
12-024 151-15 (2x)
91-263 448-15
91-263 446-05
11-178 166-15
91-263 447-15
11-187 012-15
11-187 014-15
16-409 994-05
Kopfteile
Needle head parts
Piezas de la cabeza PFAFF 3734-12/31
机头零件 PFAFF 3834-14/11;-14/31
3.02
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
3 - 5
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichensee chapter 2 Explanation of key markingsvéase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
91-119 763-05
12-610 210-45
(2x)
11-039 225-15
11-330 166-15
91-263 470-91
91-176 315-05 (2x)
91-176 302-05
11-330 220-15 (2x)
siehe Seite 3-10
see page 3-10
véase la página 3-10
3-10
siehe Seite 3-7
see page 3-7
véase la página 3-7
3-7
3.02
Kopfteile
Needle head parts
Piezas de la cabeza PFAFF 3734-12/31
机头零件 PFAFF 3834-14/11;-14/31
3 - 6
91-176 309-05
91-164 080-01
91-164 084-15 (3x)
91-164 085-15
91-100 317-15
11-330 280-15 (2x)
91-164 079-91
96-700 333-15 (4x)
91-164 118-91
(2x)
91-119 014-05
40/2
91-118 196-12
11-174 173-15
91-263 426-05
26-536 302-09
12-610 280-45
91-164 087-15
96
40/2
91-173 029-05
3/1
91-118 596-05
40/2
91-164 102-05
(2x) 91-100 355-05
3/1
11-314 946-15 (2x)
91-164 086-05 (2x)
System 134-35
Système 134-35
Sistema 134-35
6
6
6
11-108 093-15
91-173 664-15
91-175 099-05
91-175 097-05
siehe Seite 3-6
see page 3-6
véase la página 3-6
3-6
siehe Seite 3-11
see page 3-11
véase la página 3-11
3-11
134-35
6
Kopfteile
Needle head parts
Piezas de la cabeza PFAFF 3734-12/31
机头零件 PFAFF 3834-14/11;-14/31
3.02
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
3 - 7
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichensee chapter 2 Explanation of key markingsvéase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
3.02
11-130 086-25
(2x)
11-186 968-15
91-105 447-25 (2x)
91-266 411-25
12-315 090-25
91-266 414-05 (2x)
91-266 436-91
91-002 065-05 (4x)
91-002 262-25 (2x)
91-168 194-71/698 (2x)
11-180 169-25
91-176 373-21
91-176 378-05
91-701 522-25
91-266 410-25
91-176 464-05 (2x)
91-176 329-05
91-176 324-25
11-180 223-25
91-176 337-15
12-640 130-55
3
6
1
2
3
6
1
2
91-056 193-25 (2x)
91-056 760-05
91-056 192-25
11-330 172-15
12-005 154-25
11-172 127-25
13-033 091-05
13-033 109-05
91-263 409-71/698 (PFAFF 3734)
11-210 169-15 (2x)
91-164 384-92
91-010 115-05
91-010 116-05
91-004 005-05
91-700 388-15
91-263 391-05
91-164 090-25
91-164 089-91
11-330 962-15
91-118 430-25
11-180 223-25
91-176 333-05
91-006 917-05
11-330 217-15
91-174 396-05 (2x)
91-263 411-25
91-263 418-05
91-266 757-05
X 44
91-291 133-91
91-266 540-91
91-263 410-25
12-505 190-45
91-266 438-25
(PFAFF 3734)
siehe Seite 3-3
see page 3-3
véase la página 3-3
3-3
Anschluß siehe Seite 5-1
For connection see page 5-1
Para la conexión, véase la pág. 5-1
5-1
Kopfteile
Needle head parts
Piezas de la cabeza PFAFF 3734-12/31
机头零件 PFAFF 3834-14/11;-14/31
3 - 8
Kopfteile
13-033 091-05
91-266 414-05 (2x)
91-266 865-91
91-176 329-05
11-180 223-25
91-176 337-15
11-330 217-15
91-056 193-25 (2x)
91-056 760-05
91-056 192-25
91-002 065-05 (4x)
91-266 864-25
91-266 862-05
91-266 871-25
91-266 861-25 (2x)
12-024 171-25 (2x)
12-305 144-25 (2x)
12-082 170-25 (2x)
12-005 154-25 (4x)
11-173 090-25 (2x)
91-266 860-25
11-180 169-25
91-176 324-25
12-315 090-25
11-172 127-25
91-266 886-91
91-266 411-25
91-176 373-21
91-176 378-05
91-701 522-25
11-250 199-25
91-266 872-25
91-266 863-05
11-724 270-55
91-292 000-91
71-370 001-33
12-305 114-25 (2x)
11-130 173-25
X 44
Anschluß siehe Seite 5-7
For connection see page 5-7
Para la conexión, véase la pág. 5-7
5-7
Needle head parts
Piezas de la cabeza
机头零件 PFAFF 3834-14/11;-14/31
3.02
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
3 - 9
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichensee chapter 2 Explanation of key markingsvéase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
3.03
11-335 902-15
11-341 902-15
11-210 288-15
91-168 480-15
91-170 913-72/893
14-018 644-91
91-118 570-92
91-119 704-91
11-335 902-15
11-341 905-15
91-119 705-12
16-409 972-05
14-016 151-91
91-165 444-91
11-130 224-15 (2x)
91-700 510-15
91-165 445-91
91-262 195-92
11-335 280-15
11-330 280-15
91-263 119-91
91-263 120-11
12-610 230-45
14-016 080-01
91-164 364-15
12-305 144-15
11-130 227-15
11-330 964-15 (2x)
3/1
siehe Seite 3-6
see page 3-6
véase la página 3-6
3-6
Anschluß siehe Seite 3-13
For connection see page 3-13
Para la conexión, véase la pág. 3-13
3-13
siehe Seite 3-15
see page 3-15
véase la página 3-15
3-15
Armteile
Arm parts
Piezas del brazo PFAFF 3734-12/31
机臂零件 PFAFF 3834-14/11;14/31
3 - 10
Armteile
91-173 849-05
91-164 380-05
91-164 829-91
40/1
11-330 217-15
12-640 150-55
91-118 535-05
91-164 817-11
11-130 089-15
91-164 848-91
91-138 232-05
siehe Seite 3-3
see page 3-3
véase la página 3-3
3-3
siehe Seite 3-3
see page 3-3
véase la página 3-3
3-3
siehe Seite 3-12
see page 3-12
véase la página 3-12
3-12
Arm parts
Piezas del brazo PFAFF 3734-12/31
机臂零件 PFAFF 3834-14/11;14/31
3.03
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
3 - 11
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichensee chapter 2 Explanation of key markingsvéase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
X 41
91-100 331-15
91-020 119-05
12-005 215-15
91-164 810-15
11-130 233-15 (3x)
91-164 804-91
91-164 805-01
(2x) 11-330 952-15
91-069 222-12
71-170 002-12
91-164 808-05
91-167 750-05
91-164 809-91
11-130 305-15 (2x)
12-315 170-15 (2x)
11-130 293-15 (2x)
Anschluß siehe Seite 5-1
For connection see page 5-1
Para la conexión, véase la pág. 5-1
5-1
siehe Seite 3-11
see page 3-11
véase la página 3-11
3-11
siehe Seite 3-11
see page 3-11
véase la página 3-11
3-11
3.03
Armteile
Arm parts
Piezas del brazo PFAFF 3734-12/31
机臂零件 PFAFF 3834-14/11;14/31
3 - 12
91-056 192-25
12-024 191-25
91-174 879-05
91-056 193-25
91-056 578-91
91-166 452-21
12-024 191-25
91-119 026-25
91-264 357-05
91-264 358-05
11-210 168-25
91-171 049-05
40/13
14-602 901-01 (2x)
12-640 130-55
91-118 683-05
95-774 466-91
91-266 397-01
99-137 151-45
11-330 952-15
12-618 190-45
91-171 042-05
91-100 281-25
91-174 783-05
95-774 467-05
91-700 996-15
95-774 465-25
95-774 464-25
11-250 084-25
siehe Seite 3-10
see page 3-10
véase la página 3-10
3-10
Armteile
Arm parts
Piezas del brazo PFAFF 3734-12/31
机臂零件 PFAFF 3834-14/11;14/31
3.03
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
3 - 13
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichensee chapter 2 Explanation of key markingsvéase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
3.03
91-292 195-91
11-130 281-15 (2x)
91-263 462-05
11-130 092-25 (2x)
X 45.2
X 45.1
Anschluß siehe Seite 5-1
For connection see page 5-1
Para la conexión, véase la pág. 5-1
5-1
Anschluß siehe Seite 3-5
For connection see page 3-5
Para la conexión, véase la pág. 3-5
3-5
Armteile
Arm parts
Piezas del brazo PFAFF 3734-12/31
机臂零件 PFAFF 3834-14/31
3 - 14
91-166 554-05
91-166 553-05
91-166 552-02
12-610 290-45
14-650 251-05 (3x)
91-162 526-05 (3x)
11-341 905-15 (3x)
11-335 902-15
11-330 960-15
11-335 902-15
11-341 902-15
91-166 555-92
91-166 551-91
11-330 964-15 (2x)
91-118 722-12
91-119 269-91
14-018 624-91
11-330 952-15 (2x)
91-171 175-12 (3x)
91-263 086-05
11-130 293-15 (4x)
12-315 170-15 (4x)
91-266 520-92
11-335 280-15
11-330 280-15
siehe Seite 4-1
see page 4-1
véase la página 4-1
4-1
siehe Seite 4-3
see page 4-3
véase la página 4-3
4-3
siehe Seite 4-3
see page 4-3
véase la página 4-3
4-3
siehe Seite 3-10
see page 3-10
véase la página 3-10
3-10
siehe Seite 3-17
see page 3-17
véase la página 3-17
3-17
Grundplattenteile
Bedplate parts
Piezas del cárter PFAFF 3734-12/31
底板零件 PFAFF 3834-14/11;-14/31
3.04
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
3 - 15
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichensee chapter 2 Explanation of key markingsvéase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
3.04
91-263 156-05
12-024 151-25
15-120 013-05
71-170 002-15
91-263 155-15
91-263 164-15
11-330 952-15
11-130 254-15 (2x)
12-305 144-15 (2x)
11-130 224-15 (2x)
91-028 036-25
11-108 222-15
91-263 154-91
11-347 301-15
11-210 165-25 (2x)
X 42
91-263 417-15
11-108 168-15
Anschluß siehe Seite 5-1
For connection see page 5-1
Para la conexión, véase la pág. 5-1
5-1
Grundplattenteile
Bedplate parts
Piezas del cárter PFAFF 3734-12/31
底板零件 PFAFF 3834-14/11;-14/31
3 - 16
91-263 160-15
12-640 170-55
91-263 249-05
91-263 149-05
11-330 217-15
91-263 158-91
13-033 544-05
91-266 520-92
11-335 280-15
11-330 280-15
91-263 423-91
14-018 614-91
11-330 960-15 (2x)
12-640 170-55
91-263 165-05
91-263 329-05
siehe Seite 5-4
see page 5-4
véase la página 5-4
5-4
siehe Seite 4-3
see page 4-3
véase la página 4-3
4-3
siehe Seite 3-15
see page 3-15
véase la página 3-15
3-15
Grundplattenteile
Bedplate parts
Piezas del cárter PFAFF 3734-12/31
底板零件 PFAFF 3834-14/11;-14/31
3.04
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
3 - 17
3.04
11-108 222-15 (2x)
91-263 201-01
25-161 801-49
96
71-370 001-32 (2x)
11-130 179-25 (2x)
12-510 111-25 (2x)
12-305 114-25 (2x)
99-135 834-05
siehe Seite 4-2
see page 4-2
véase la página 4-2
4-2
25-161 801-49
96
Grundplattenteile
Bedplate parts
Piezas del cárter PFAFF 3734-12/31
底板零件 PFAFF 3834-14/11;-14/31
3 - 18
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
11-130 224-15
11-210 168-25 (2x)
91-119 670-11 (2x)
91-164 005-00
91-700 785-15 (2x)
91-119 724-05
12-660 320-45
14-012 545-01
11-341 905-15 (2x)
11-108 096-15 (3x)
12-664 410-45
14-016 100-01
71-520 005-15
91-164 012-05
91-263 187-75/895
12-305 144-15
11-330 169-15
11-330 166-15
91-119 795-11
14-650 113-05
(23x)
11-210 038-15 (3x)
91-164 004-15
11-330 085-15 (2x)
91-164 013-15
11-330 952-15
11-330 955-15 (2x)
91-164 009-90
40/4
X 20
11-108 009-25 (2x)
11-130 293-15 (2x)
12-315 170-15 (2x)
91-263 357-71/895
91-164 724-05
91-150 825-02/001
91-150 822-93/001
91-150 823-21
Anschluß siehe Seite 5-1
For connection see page 5-1
Para la conexión, véase la pág. 5-1
5-1
Schiebradsäule, links
Feed wheel post, left
Columna del arrastre por rueda, a la izquierda PFAFF 3734-12/31
送料轮柱,左 PFAFF 3834-14/11;-14/31
4.01
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04)
(for all other parts see Sections 3.01 to 3.04)
(las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04)
(其它零件与3.01至3.04章中的相同)
4 - 1
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04)
(for all other parts see Sections 3.01 to 3.04)
(las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04)
(其它零件与3.01至3.04章中的相同)
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichensee chapter 2 Explanation of key markingsvéase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04)(for all other parts see Sections 3.01 to 3.04)(las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04)
(其它零件与3.01至3.04章中的相同)
91-263 147-05
91-175 283-01
40/3
14-215 031-23 (2x)
40/3
91-118 308-05
11-130 179-15
91-263 310-05
91-263 142-92
11-108 171-15
91-263 294-05
91-263 358-05
11-130 197-15
91-263 133-05
11-108 093-15
(2x)
91-263 276-91
91-263 206-05
11-330 955-15 (2x)
91-263 205-05
12-315 080-15 (2x)
11-108 168-15
11-130 092-15 (2x)
15-120 902-05
91-263 138-92
91-263 139-05
91-263 348-05
11-108 846-15 (2x)
11-130 176-15
25-161 801-49
96
13-033 190-05
12-610 340-45
12-360 181-05
91-263 390-05
91-263 421-91
11-330 085-15
91-263 392-91
91-000 529-15 (3x)
91-000 452-15 (2x)
91-263 427-05
91-018 293-05
91-263 397-01
91-000 390-05
91-000 928-15
91-010 166-05
91-100 205-15
91-140 945-05
91-263 429-91
91-263 430-91
91-175 690-05
91-263 428-05
Anschluß siehe Seite 3-18
For connection see page 3-18
Para la conexión, véase la pág. 3-18
3-18
4.02
Greifersäule, rechts
Hook post, right
Columna del garfio, a la derecha PFAFF 3734-12/31
旋梭柱,右 PFAFF 3834-14/11;-14/31
4 - 2
91-119 133-90
11-180 169-25 (7x)
91-175 328-92
11-341 905-15 (2x)
12-517 370-45
(2x)
14-016 100-01
40/2
91-119 103-05
40/4
91-263 167-75/895
96-700 333-15 (2x)
12-664 410-45
91-175 318-05 (2x)
11-330 169-15 (2x)
11-341 901-15 (2x)
(2x) 14-215 202-33
40/3
91-164 128-75/895 (2x)
91-263 213-71/895
91-175 310-05
(2x)
91-263 284-05
11-174 170-15
91-165 417-01
40/3
91-175 313-05
91-263 143-91
91-263 144-25
91-263 145-25
13-070 103-05
11-108 174-15 (2x)
11-330 952-15
91-263 333-92
11-130 176-15
91-263 332-92
11-330 964-15 (2x)
91-263 341-21
12-305 114-25 (2x)
Anschluß siehe Seite 3-17
For connection see page 3-17
Para la conexión, véase la pág. 3-17
3-17
11-108 174-25 (2x)
Greifersäule, rechts
Hook post, right
Columna del garfio, a la derecha PFAFF 3734-12/31
旋梭柱,右 PFAFF 3834-14/11;14/31
4.02
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04)
(for all other parts see Sections 3.01 to 3.04)
(las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04)
(其它零件与3.01至3.04章中的相同)
4 - 3
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichensee chapter 2 Explanation of key markingsvéase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
X 45.1
X 41
X 43
91-292 103-91
91-291 978-91
91-292 036-91
71-370 001-32 (2x)
12-510 111-25 (2x)
12-305 114-25 (2x)
11-130 179-25 (2x)
71-370 001-39
12-510 111-25
12-305 114-25
11-130 179-25
91-292 037-91
X 4/B
X 21
X 13
X 42
X 31
X 20
X 4/A
X 32
X 5
4
X 30
71-370 001-35
12-510 111-25
12-305 114-25
11-130 179-25
X 44
siehe Seite 3-2
see page 3-2
véase la página 3-2
3-2
siehe Seite 3-3
see page 3-3
véase la página 3-3
3-3
Anschluß siehe Seite 5-6
For connection see page 5-6
Para la conexión, véase la pág. 5-6
5-6
Anschluß siehe Seite 5-6
For connection see page 5-6
Para la conexión, véase la pág. 5-6
5-6
siehe Seite 3-16
see page 3-16
véase la página 3-16
3-16
siehe Seite 3-8
see page 3-8
véase la página 3-8
3-8
X 45.1
Anschluß siehe Seite 5-8
For connection see page 5-8
Para la conexión, véase la pág. 5-8
5-8
siehe Seite 4-1
see page 4-1
véase la página 4-1
4-1
siehe Seite 3-12
see page 3-12
véase la página 3-12
3-12
71-370 001-33
12-510 111-25
12-305 114-25
11-130 179-25
siehe Seite 3-4
see page 3-4
véase la página 3-4
3-4
X 30
siehe Seite 5-4
see page 5-4
véase la página 5-4
5-4
Anschluß siehe Seite 5-6
For connection see page 5-6
Para la conexión, véase la pág. 5-6
5-6
Anschluß siehe Seite 5-6
For connection see page 5-6
Para la conexión, véase la pág. 5-6
5-6
siehe Seite 5-2
see page 5-2
véase la página 5-2
5-2
11-210 178-15
71-370 001-32
12-024 151-15
siehe Seite 3-14
see page 3-14
véase la página 3-14
3-14
71-370 001-34
12-510 111-25
12-305 114-25
11-130 179-25
X 45.2
5.01
Kabelbaum zum Oberteil
Cable tree to sewing head
Mazo de cables para el cabezal PFAFF 3734-12/31
上部机器电缆束 PFAFF 3834-14/11;-14/31
5 - 1
Tastschalter
11-174 218-15
91-263 271-71/895
X 31
Anschluß siehe Seite 5-1
For connection see page 5-1
Para la conexión, véase la pág. 5-1
5-1
11-130 227-25
12-510 141-45
12-305 144-25
71-370 001-32
91-292 080-91
11-130 191-25 (2x)
71-770 000-63
X 1/B
Anschluß siehe Seite 5-6
For connection see page 5-6
Para la conexión, véase la pág. 5-6
Mittelpunkts-Viskosität bei:
Mean viscosity at:
Viscosidad media a:
中点粘度:
°C mm²/s
Penetration
Penetration
Penetración
贯入度
Dichte bei:
Density of:
Densidad a:
密度,在:
°C
Tropfpunkt
Drip-point
Punto de goteo
滴点
g/cm³
(g/ml)
Bestellnummer für Behälter mit:
Part number for can with:
Número de pedido para recipientes con:
订货号用于油箱,带:
1 Liter
1 Litro
1 升
Bestellnummer für Behälter mit:
Part number for can with:
Número de pedido para recipientes con:
订货号用于油箱,带:
5 Liter
5 Litro
5 升
10 Liter
10 Litro
10 升
mm/10
28-011 202-05 28-011 202-05
28-011 202-43 375-405 150 28-011 202-43
28-011 202-47 220-250 185 28-011 202-47
Reinigungsmittel
Cleansing agent
Limpiadores
清洁剂
Isoprophyl-Alkohol
异丙醇
°C
0,25 kg
Bestellnummer für Behälter mit:
Part number for can with:
Número de pedido para recipientes con:
订货号用于油箱,带:
0,5 kg
240 ml
95-665 735-91
1 kg
9 - 1
Index (Teilenummern / Seitenzahlen)
Index (part numbers / page numbers)
Index (números de pieza / números de página) PFAFF 3734-12/31 注脚(零件号/页号) PFAFF 3834-14/11;14/31
Seite Seite Seite Seite
Page Page Page Page
No. Página No. Página No. Página No. Página
零件号页号 零件号页号 零件号页号 零件号页号
Index (Teilenummern / Seitenzahlen)
Index (part numbers / page numbers)
Index (números de pieza / números de página) PFAFF 3734-12/31 注脚(零件号/页号) PFAFF 3834-14/11;14/31
Seite Seite Seite Seite
Page Page Page Page
No. Página No. Página No. Página No. Página
零件号页号 零件号页号 零件号页号 零件号页号
10
91-138 232-05 3 - 11
91-140 945-05 4 - 2
91-150 822-93/001 4 - 1
91-150 823-21 4 - 1
91-150 825-02/001 4 - 1
91-162 526-05 3 - 15
91-164 004-15 4 - 1
91-164 005-00 4 - 1
91-164 009-90 4 - 1
91-164 012-05 4 - 1
91-164 013-15 4 - 1
91-164 042-05 3 - 3
91-164 053-05 3 - 2
91-164 056-05 3 - 2
91-164 057-11 3 - 2
91-164 315-15 3 - 1
91-164 364-15 3 - 10
91-164 380-05 3 - 11
91-164 382-11 3 - 3
91-164 384-92 3 - 8
91-164 711-91 3 - 2
91-164 724-05 4 - 1
91-164 747-05 3 - 4
91-164 748-15
91-164 804-91 3 - 12
91-164 805-01 3 - 12
91-164 808-05 3 - 12
91-164 809-91 3 - 12
91-164 810-15 3 - 12
91-164 817-11 3 - 11
3 - 1
91-166 551-91 3 - 15
91-166 552-02 3 - 15
91-166 553-05 3 - 15
91-166 554-05 3 - 15
91-166 555-92 3 - 15
91-167 750-05 3 - 12
91-168 194-71/698 3 - 8
91-168 480-15 3 - 10
91-168 932-15 3 - 4
91-170 913-72/893 3 - 10
91-171 042-05 3 - 13
91-171 049-05 3 - 13
91-171 175-12 3 - 15
91-172 211-05 3 - 5
91-173 029-05 3 - 7
91-176 074-05 3 - 3
91-176 302-05 3 - 6
91-176 309-05 3 - 7
91-176 315-05 3 - 6
91-176 324-25 3 - 8, 3 - 9
91-176 329-05 3 - 8, 3 - 9
91-176 333-05 3 - 8
91-176 337-15 3 - 8, 3 - 9
91-176 373-21 3 - 8, 3 - 9
91-176 378-05 3 - 8, 3 - 9
91-176 464-05 3 - 8
91-189 192-05 3 - 2
91-189 193-12 3 - 2
91-189 251-91 3 - 2
91-189 252-91 3 - 2
91-164 060-92 3 - 2
91-164 061-15 3 - 2
91-164 062-05 3 - 3
91-164 063-05 3 - 3
91-164 065-12 3 - 3
91-164 068-15 3 - 3
91-164 079-91 3 - 7
91-164 080-01 3 - 7
91-164 084-15 3 - 7
91-164 085-15 3 - 7
91-164 086-05 3 - 7
91-164 087-15 3 - 7
91-164 089-91 3 - 8
91-164 090-25 3 - 8
91-164 102-05 3 - 7
91-164 819-91 3 - 3
91-164 820-15 3 - 3
91-164 821-01 3 - 3
91-164 823-75/895 3 - 1
91-164 826-75/698 3 - 1
91-164 827-75/698 3 - 1
91-164 828-75/698 3 - 1
91-164 829-91 3 - 11
91-164 835-75/893 3 - 1
91-164 847-91 3 - 3
91-164 848-91 3 - 11
91-164 864-71/698 3 - 1
91-164 910-15 3 - 3
91-164 969-15 3 - 2
91-165 417-01 4 - 3
91-173 664-15 3 - 7
91-173 676-15 3 - 3
91-173 849-05 3 - 11
91-173 850-05 3 - 3
91-173 854-05 3 - 3
91-173 886-05 3 - 3
91-174 396-05 3 - 8
91-174 783-05 3 - 13
91-174 879-05 3 - 13
91-175 097-05 3 - 7
91-175 099-05 3 - 7
91-175 106-05 5 - 5
91-175 283-01 4 - 2
91-175 310-05 4 - 3
91-175 313-05 4 - 3
91-229 014-75/699 7 - 1
91-229 015-75/699 7 - 1
91-229 070-70/895 6 - 1
91-229 180-90 5 - 8
91-229 300-70 5 - 4
91-262 195-92 3 - 10
91-262 385-75/893 5 - 5
91-263 086-05 3 - 15
91-263 119-91 3 - 10
91-263 120-11 3 - 10
91-263 127-91 5 - 5
91-263 132-05 5 - 5
91-263 133-05 4 - 2
91-263 138-92 4 - 2
91-263 139-05 4 - 2
91-164 118-91 3 - 7
91-164 128-75/895 4 - 3
91-164 296-15 3 - 4
91-165 444-91 3 - 10
91-165 445-91 3 - 10
91-166 452-21 3 - 13
91-175 318-05 4 - 3
91-175 328-92 4 - 3
91-175 690-05 4 - 2
91-263 142-92 4 - 2
91-263 143-91
91-263 144-25 4 - 3
4 - 3
10 - 3
Seite Seite Seite Seite
Page Page Page Page
No. Página No. Página No. Página No. Página
零件号页号 零件号页号 零件号页号 零件号页号
Index (Teilenummern / Seitenzahlen)
Index (part numbers / page numbers)
Index (números de pieza / números de página) PFAFF 3734-12/31
10
注脚(零件号/页号) PFAFF 3834-14/11;14/31
91-263 145-25 4 - 3
91-263 147-05 4 - 2
91-263 149-05 3 - 17
91-263 154-91 3 - 16
91-263 155-15 3 - 16
91-263 156-05 3 - 16
91-263 158-91 3 - 17
91-263 160-15 3 - 17
91-263 164-15 3 - 16
91-263 165-05 3 - 17
91-263 167-75/895 4 - 3
91-263 187-75/895 4 - 1
91-263 201-01 3 - 18
91-263 205-05 4 - 2
91-263 206-05 4 - 2
91-263 397-01 4 - 2
91-263 409-71/698 3 - 8
91-263 410-25 3 - 8
91-263 411-25 3 - 8
91-263 417-15 3 - 16
91-263 418-05 3 - 8
91-263 421-91 4 - 2
91-263 423-91
91-263 426-05 3 - 7
91-263 427-05 4 - 2
91-263 428-05 4 - 2
91-263 429-91 4 - 2
91-263 430-91 4 - 2
91-263 440-91 3 - 5
91-263 442-15 3 - 5
3 - 17
91-263 462-05 3 - 14
91-263 463-15 3 - 4
91-263 464-12 3 - 3
91-263 466-75/895 5 - 3
91-263 470-91 3 - 6
91-263 476-75/895 3 - 1
91-263 480-15 3 - 4
91-263 486-05 3 - 4
91-264 357-05 3 - 13
91-264 358-05 3 - 13
91-266 114-15 3 - 1
91-266 397-01 3 - 13
91-266 410-25 3 - 8
91-266 411-25 3 - 8, 3 - 9
91-266 414-05 3 - 8, 3 - 9
91-266 979-15 5 - 4
91-266 980-25 5 - 4
91-266 981-75/893 5 - 4
91-291 133-91 3 - 3, 3 - 8
91-266 982-75/893 5 - 4
91-291 458-91 5 - 6
91-291 879-91 5 - 5
91-291 899-91 5 - 6
91-291 977-91 5 - 8
91-291 978-91 5 - 1
91-292 000-91 3 - 9
91-292 036-91 5 - 1
91-292 037-91 5 - 1
91-292 060-91 5 - 3
91-292 080-91 5 - 2
91-263 213-71/895 4 - 3
91-263 249-05 3 - 17
91-263 271-71/895 5 - 2
91-263 276-91 4 - 2
91-263 284-05 4 - 3
91-263 294-05 4 - 2
91-263 310-05 4 - 2
91-263 325-45 3 - 1
91-263 329-05 3 - 17
91-263 332-92 4 - 3
91-263 333-92 4 - 3
91-263 341-21 4 - 3
91-263 348-05 4 - 2
91-263 357-71/895 4 - 1
91-263 358-05 4 - 2
91-263 443-15 3 - 5
91-263 444-05 3 - 5
91-263 445-12 3 - 5
91-263 446-05 3 - 5
91-263 447-15 3 - 5
91-263 448-15 3 - 5
91-263 449-15 3 - 5
91-263 450-91 3 - 4
91-263 451-15 3 - 4
91-263 452-01 3 - 4
91-263 454-15 3 - 4
91-263 455-15 3 - 4
91-263 456-05 3 - 4
91-263 457-12 3 - 4
91-263 458-05 3 - 4
91-266 436-91 3 - 8
91-266 438-25 3 - 8
91-266 520-92 3 - 15, 3 - 17
91-266 540-91 3 - 8
91-266 757-05
91-266 848-92 5 - 4
91-266 853-05 5 - 4
91-266 860-25 3 - 9
91-266 861-25 3 - 9
91-266 862-05 3 - 9
91-266 863-05 3 - 9
91-266 864-25 3 - 9
91-266 865-91 3 - 9
91-266 871-25 3 - 9
91-266 872-25 3 - 9
3 - 8
91-292 100-91 5 - 7
91-292 101-91 5 - 7
91-292 102-91 3 - 4
91-292 103-91 5 - 1
91-292 194-91 3 - 5
91-292 195-91 3 - 14
91-292 222-91 3 - 2
91-700 388-15 3 - 8
91-700 510-15 3 - 10
91-700 785-15 4 - 1
91-700 996-15 3 - 13
91-701 522-25 3 - 8, 3 - 9
95-665 735-91 9 - 1
95-774 464-25 3 - 13
95-774 465-25 3 - 13
91-263 390-05 4 - 2
91-263 391-05 3 - 8
91-263 392-91 4 - 2
10 - 4
91-263 459-05 3 - 5
91-263 460-91 3 - 4
91-263 461-15 3 - 4
91-266 876-75/893 5 - 4
91-266 886-91 3 - 9
91-266 978-05 5 - 4
95-774 466-91 3 - 13
95-774 467-05 3 - 13
96-700 333-15 3 - 7, 4 - 3
Index (Teilenummern / Seitenzahlen)
Index (part numbers / page numbers)
Index (números de pieza / números de página) PFAFF 3734-12/31 注脚(零件号/页号) PFAFF 3834-14/11;14/31
Seite Seite Seite Seite
Page Page Page Page
No. Página No. Página No. Página No. Página
零件号页号 零件号页号 零件号页号 零件号页号
96-730 002-05 3 - 3
99-135 834-05 3 - 18
99-136 854-55 5 - 5, 5 - 6
99-137 001-05 3 - 1
99-137 151-45 3 - 13
99-137 196-05 5 - 5
10
10 - 5
PFAFF Industriesysteme
und Maschinen AG
Hans-Geiger-Str. 12 - IG Nord
D-67661 Kaiserslautern
Telefon: +49 - 631 200-0
Telefax: +49 - 631 17202
E-mail: info@pfaff-industrial.com
Hotlines:
Technischer Service / Technical service:
Service technique / Servicio técnico: +49 - 175 2243-101
Nähtechnik-Fachberatung / Application consultance:
Conseiller de couture et technique / Asesor técnico: +49 - 175 2243-102