Pfaff 3734-12/21, 3834-14/21 Parts List

3734 -12/21 3834 -14/21
Teileliste
Parts list Liste de pièces Lista de piezas
Diese Teileliste hat für Maschinen ab nachfolgender Seriennummer Gültigkeit:
Cette liste de pièces est valable pour les machines au numéros de série à partir de:
Esta lista de piezas tiene validez para máquinas a partir del número de serie siguiente:
PFAFF 3734 # 2648486 PFAFF 3834 # 2648485
296-12-18750 dtsch./engl./franz./span. 09.03
Alle Informationen und Abbildungen waren zum Zeitpunkt der Druckgebung auf dem neusten Stand.
Technische Änderungen vorbehalten!
Der Nachdruck, die Vervielfältigung sowie die Übersetzung - auch auszugweise - aus PFAFF-Teilelisten ist nur mit unserer vorherigen Zustimmung und mit der Quellenanga­be gestattet.
At the time of printing, all information and illustrations contained in thisa document were up to date.
Subject to alteration!
The reprinting, copying or translation of PFAFF Parts lists whether in whole or in part, is only pemitted with our previous permission and with written reference to the source.
Au moment de la remise à l'imprimeur, toutes les informations et figures se rapportant à cette machine correspondaient à l'ètat actuel des connaissances.
Sous rèserve de modifications techniques!
Aucune reproduction, polycopie ou traduction - même par extraits - des listes de pièces PFAFF ne peut être effectuée, à condition d'en indiquer l'orgine, sans notre autorisation expresse.
Todas las informaciones e ilustraciones de este manual estaban al día en el momento de entregarse para su impresión.
¡ Salvo modificaciones técnicas!
La reimpresión, reproducción y traducción - aunque sólo sea parcial - de las listas de piezas PFAFF sólo está permitida con nuestro permiso previo e indicando la fuente.
PFAFF Industrie Maschinen AG
Postfach 3020 D-67653 Kaiserslautern
Königstr. 154 D-67655 Kaiserslautern
Redaktion/Illustration
Verlag Technische Dokumentation
Postfach 1106 D-77901 Lahr
Inhaltsverzeichnis Contents Table des matières Contenido
Seite
Page Page Página
0 Wichtiger Hinweis ........................................................................................ 0 - 1
Important note Avis important Observación importante
1 Vorwort ......................................................................................................... 1 - 1
Foreword Avant-propos Notas preliminares
2 Erläuterungen der Schlüsselzeichen .......................................................... 2 - 1
Explanation of key markings Explication des symboles Explicaciones de los signos clave
3 Basismaschine
Basic machine Machine de base Máquina básicas
3.01 Gehäuseteile................................................................................................. 3 - 1
Housing sections Parties du corps Piezas del cárter
3.02 Kopfteile........................................................................................................ 3 - 2
Needle head parts Pièces de tête Piezas de la cabeza
3.03 Armteile ......................................................................................................... 3 - 9
Arm parts Pièces de bras Piezas del brazo
3.04 Grundplattenteile ......................................................................................... 3 - 13
Bedplate parts Pièces du plateau fondamental Piezas del cárter
4 Säule vollständig
Post assy. Colonne complète Columna completo
Inhaltsverzeichnis Contents Table des matières Contenido
Seite
Page Page Página
4.01 Schiebradsäule, links................................................................................... 4 - 1
Feed wheel post, left Pilier à roue d'entraînement, gauche Columna del arrastre por rueda, a la izquierda
4.02 Greifersäule, rechts ...................................................................................... 4 - 2
Hook post, right Pilier à crochet, droit Columna del garfio, a la derecha
5 Elektrische Ausrüstung
Electrical equipment Equipement électrique Equipo eléctrico
5.01 Kabelbaum zum Oberteil.............................................................................. 5 - 1
Cable tree to sewing head Faisceau de câbles vers la tête de machine Mazo de cables para el cabezal
5.02 Tastschalter .................................................................................................. 5 - 2
Push-button switch Interrupteur à bouton-poussoir Interruptor pulsador
5.03 Oberteilerkennung ........................................................................................ 5 - 2
Sewing head identification Detection de la tête Detección de la parte superior
5.04 Bedienfeld ..................................................................................................... 5 - 3
Control panel Panneau de commande Panel de mandos
5.05 Einbaumotor ................................................................................................. 5 - 4
Built-in motor Moteur incorporé Motor incorporado
5.06 Sollwertgeber ............................................................................................... 5 - 5
Set-point generator Codeur Emisor del valor teórico
Inhaltsverzeichnis Contents Table des matières Contenido
Seite
Page Page Página
5.07 Steuerkasten ................................................................................................. 5 - 6
Control box Boîtier de contrôle Caja de mandos
5.08 Steuergerät .................................................................................................... 5 - 7
Control device Boîte de commande Caja de mandos
5.09 Motor-Hauptschalter ..................................................................................... 5 - 8
Main switch Interrupteur général Interruptor pricipal
5.10 Knietaster mit Leitung .................................................................................. 5 - 8
Knee switch with cable Interrupteur de genouillère avec câble Interruptor de rodillera con cable
6 Garnrollenständer......................................................................................... 6 - 1
Reel stands Porte-bobines Portacarretes
7 Einstellehren ................................................................................................. 7 - 1
Adjustment gauges Calibres Calibres de ajuste
8 Teile zur Tischplatte ..................................................................................... 8 - 1
Parts for table top Pièces du plateau Piezas para el tablero
9 Schmiermittel-Übersicht .............................................................................. 9 - 1
Overview of lubricants Tableau de lubrifiants Tabla de lubricantes
10 Index (Teilenummern / Seitenzahlen) ........................................................ 10 - 1
Index (part numbers / page numbers) Index (numéros de pièces, de pages) Index (números de pieza / números de página)
0
Wichtiger Hinweis Important note Avis important Observación importante
Achtung!
Wir machen ausdrücklich darauf aufmerksam, daß Ersatz- und Zubehörteile, die nicht von uns geliefert werden, auch nicht von uns geprüft und freigegeben sind. Der Einbau und / oder die Verwendung solcher Produkte kann daher u. Umständen konstruktiv vorgegebene Eigenschaften Ihrer Maschine negativ verändern. Für Schäden, die durch die Verwendung von Nicht-Originalteilen entstehen, übernehmen wir keine Haftung!
Caution!
We warn you expressively that spare parts and accessories that are not supplied by us are not tested and released by us. Fitting or using these products may therefore have negative influences on features that depend on the machine design. We are not liable for any damage caused by the use of non-Pfaff parts!
Attention!
Nous attirons expressément votre attention sur le fait que les pièces de rechange et accessoires qui n'ont pas été livrés par nous n'ont pas non plus été contrôlés et agréés par nous. C'est pourquoi le montage et/ou l'utilisation de telles pièces peut éventuellement entraîner l'altération des caractéristiques de construction de votre machine. Par conséquent, nous n'assumons aucune responsabilité pour les dommages causés par l'emploi de pièces qui ne sont pas d'origingle!
¡Atención!
Se hace observar que en el caso de piezas de recambio y accesorios que no hayan sido suministrados por nosotros, quiere decir que non han sido sometidas por nuestra parte a un control y que no se les ha dado el visto bueno. Por esta razón, el montaje y/o empleo de tales productos puede repercutir negativamente en las características previstas en su máquina. ¡Para los daños que eventualmente pudiesen presentarse al utilizar piezas no originales, no asumimos ninguna garantía!
0 - 1
Vorwort Foreword Avant-propos Notas preliminares
1
Die Seriennummer der Maschine, für die diese Teileliste Gültigkeit hat, ist auf der Titel-
seite aufgeführt.
Alle Teile sind so abgebildet, wie sie in der Maschine funktionsmäßig zusammengehören.
Gestrichelt dargestellte Teile zeigen angrenzende Teile aus anderen Funktionsgruppen.
Im oberen Teil der Bildseiten befindet sich eine Gesamtansicht der Maschine .
Der Einbauort der dargestellten Teile wird durch eine gerasterte Fläche gekennzeichnet.
Einrahmungen auf den Bildseiten zeigen, aus welchen Einzelteilen sich die Gruppenteile
zusammensetzen.
● Die auf den Bildseiten verwendeten Schlüsselzeichen ( ; ; usw.) sind im
Kapitel "Erläuterungen der Schlüsselzeichen" aufgelistet.
The serial number of the machine to which this parts list applies is indicated on the cover
page.
All parts are illustrated in function groups with the parts which they function together with
in the machine.
Parts illustrated with broken lines are parts from other function groups which border on
the illustrated function group.
The above section of the page of illustrations contains a total view of the machine. The
place for the installation of the parts pictured here is marked by the grid.
The framed-in sections on the illustration pages show the individual parts comprising a
group.
● The key markings used on the illustrated pages ( ; ; etc.) are listed in the
chapter "Explanation of key markings".
2
32
3
Le numéro de série de la machine pour laquelle cette liste de pièces est valable est
indiqué sur la première page.
Toutes les pièces sont représentées en fonction de leur groupement fonctionnel dans la
machine.
Les pièces hâchurées indiquent les pièces limitrophes de groupes de fonctions différents.
La partie supérieure des pages de figures comprend une présentation globale de la
machine. L’emplacement des pièces représentées est signalé par quadrillages.
Les parties encadrées sur les pages à illustrations reprèsentent les pièces individuelles
formant groupe.
Vous trouverez au chapitre "Explication des symboles" une liste des symboles utilisés sur
les pages de figures ( ; ; etc.)
El número de serie de la máquina para la cual tiene validez esta lista de piezas va indicado
en la página de título.
Odas las piezas están ilustradas tal como aparecen en la máquina para su
funcionamiento.
Las piezas representadas con rayitas muestran piezas colindantes de otros grupos de
funciones.
En la parte superior de las páginas ilustradas se puede ver una vista en conjunto de la
máquina.
El lugar de montaje de la pieza representada va caracterizada mediante una superficie
reticulada.
Los recuadros en las páginas ilustradas indican las piezas individuales de que se
componen los grupos.
● Los signos clave ( ; ; etc.) empleados en las páginas con ilustraciones van
listados en el capítulo "Explicaciones de los signos clave".
2 3
32
1 - 1
2
Erläuterung der Schlüsselzeichen Explanation of key markings Explication des symboles Explicaciones de los signos clave
3/1 Gesichert mit Loctite.
Secured with Loctite. Bloqué par Loctite.
Asegurado con Loctite.
6 Nadeldicke und Spitzenform bei Bestellung angeben.
Needle size and style of point to be stated on order. Préciser la grosseur de l'aiguille et la forme de la pointe à la commande.
Grosor de aguja y forma de la punta, indíquese en los pedidos.
32 Beim Einbau dieses Teiles wird für die Paßgenauigkeit zum Anschlußteil keine Garantie
übernommen; zweckmäßig vollständiges Aggregat bestellen.
No guarantee is assumed that this part will fit the mating part; it is best to order a complete assembly. Aucune garantie ne pourra être assurée quant à la précision d'ajustage de cette pièce avec lapièce correspondante; il est indiqué de commander un mécanisme complet. Al montar esta pieza no se asume garantia alguna en cuanto a la tolerancia y precisión de ajuste respecto a la pieza correspondiente; por esta razón, se recomienda pedir el
grupo completo.
40/2 Tränken mit 28-011 201-44; Bestellnummer siehe Seite 9 - 1.
Soak with 28-011 201-44; for part number see page 9 - 1. Imbiber d'huile 28-011 201-44; n° de commande, voir page 9 - 1.
Empape con aceite 28-011 201-44; para el Número de pedido véase la página 9 - 1.
40/3 Fetten mit 28-011 202-47; Bestellnummer siehe Seite 9 - 1.
Grease with 28-011 202-47; for part number see page 9 - 1. Graiser avec de la graisse 28-011 202-47; n° de commande, voir page 9 - 1.
Engrase con grasa 28-011 202-47; para el Número de pedido vèase la pàgina 9 - 1.
40/4 Fetten mit 28-011 202-43; Bestellnummer siehe Seite 9 - 1.
Grease with 28-011 202-43; for part number see page 9 - 1. Graiser avec de la graisse 28-011 202-43; n° de commande, voir page 9 - 1.
Engrase con grasa 28-011 202-43; para el Número de pedido véase la página 9 - 1.
40/13 Fetten mit 28-011 202-05; Bestellnummer siehe Seite 9 - 1.
Grease with 28-011 202-05; for part number see page 9 - 1. Graiser avec de la graisse 28-011 202-05; n° de commande, voir page 9 - 1.
Engrase con grasa 28-011 202-05; para el Número de pedido véase la página 9 - 1.
2 - 1
90/1 Für Wechselstrom
For single-phase A.C. Pour du courant alternatif
Para corriente alterna monofásica
96 Länge angeben.
State length. Préciser longueur. Indíquese la largura
91-700 412-25 (6x)
Gehäuseteile Housing sections Parties du corps PFAFF 3734-12/21 Piezas del cárter PFAFF 3834-14/21
91-700 412-25 (2x)
91-164 835-75/893
3.01
91-164 827-75/698
91-164 826-75/698
91-164 823-75/895
91-164 864-71/698
11-108 264-15
11-108 246-15
91-011 391-05
91-164 828-75/698
99-137 001-05 (3x)
11-130 224-15 (2x)
12-510 111-15
12-305 114-25
11-130 257-15 (4x)
11-130 257-15 (3x)
91-188 755-75/895
91-700 412-25 (4x)
(2x) 11-108 285-15
91-164 315-15
91-027 846-75/698
91-164 748-15
11-130 906-15 (3x)
91-266 114-15
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
71-370 001-36
11-130 179-25
91-263 325-45
11-108 225-15 (4x)
11-462 154-55 (6x)
3 - 1
3.02
Kopfteile Needle head parts Pièces de tête PFAFF 3734-12/21 Piezas de la cabeza PFAFF 3834-14/21
11-108 087-15
71-370 001-33
91-164 969-15
71-520 005-15
91-164 060-92
11-330 952-15 (4x)
14-012 903-01
91-164 057-11
11-108 096-15 (3x)
X 21
Anschluß siehe Seite 5-1 For connection see page 5-1 Raccord, cf. page 5-1 Para la conexión, véase la pág. 5-1
91-189 198-91
71-370 001-34
11-130 173-15
40/332
14-215 016-13
91-189 190-91
91-189 193-12
12-305 174-15
11-130 284-15
91-189 196-15
11-225 172-25
91-164 056-05
91-164 053-05
91-189 197-25
11-330 964-15 (3x)
11-330 955-15
91-164 061-15
91-189 192-05
12-618 150-45
11-132 286-15
siehe Seite 3-3 see page 3-3 voir page 3-3 véase la página 3-3
12-610 150-45
15-120 723-15
91-189 191-15
11-330 964-15
12-305 174-15
91-189 218-91
91-189 209-01
91-189 210-05
3 - 2
91-009 343-05
91-189 201-15
12-618 190-45 (2x)
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
11-341 904-15
(PFAFF 3734) 91-164 819-91
91-164 062-05
11-330 226-15
Kopfteile Needle head parts Pièces de tête PFAFF 3734-12/21 Piezas de la cabeza PFAFF 3834-14/21
91-164 820-15
12-005 154-25
91-291 133-91
3.02
11-108 087-15 (2x)
91-164 847-91 (PFAFF 3734)
11-108 222-15 (2x)
91-069 079-72/895
11-330 217-15
91-164 910-15
12-305 144-15
11-108 222-15
11-330 226-15
12-024 171-25
91-164 063-05
11-341 905-15
12-640 190-55
91-164 069-12
91-164 042-05
X 43
Anschluß siehe Seite 5-1 For connection see page 5-1 Raccord, cf. page 5-1 Para la conexión, véase la pág.5-1
91-164 382-11
11-130 293-15
12-024 151-25
91-164 821-01
91-173 886-05
96-730 002-05
91-173 676-15
12-640 220-55
91-173 854-05
91-176 074-05
91-173 850-05
91-164 068-15
91-164 065-12
11-341 905-15 (2x)
91-164 062-05
11-341 905-15 (2x)
91-164 064-12
siehe Seite 3-2 see page 3-2 voir page 3-2 véase la página 3-2
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
11-130 191-15
91-008 026-05
91-164 821-01
(PFAFF 3834)
91-173 676-15
3 - 3
3.02
11-132 226-15 (2x)
Kopfteile Needle head parts Pièces de tête PFAFF 3734-12/21 Piezas de la cabeza PFAFF 3834-14/21
09-009 065-31
11-108 180-15
09-009 851-98
10 mm
26 mm
91-188 754-15
26 mm
91-263 404-91
91-292 102-91
12-325 080-05 (2x)
11-130 108-15 (2x)
10,5 mm
X 30
Anschluß siehe Seite 5-1 For connection see page 5-1 Raccord, cf. page 5-1 Para la conexión, véase la pág. 5-1
3 - 4
91-263 406-91
91-188 757-15
11-130 092-15
13-033 340-05
11-108 096-15
91-164 717-15
91-164 296-15
11-039 177-15
91-138 491-05
11-108 087-15
12-005 151-25
11-108 852-15
91-164 770-91
91-263 408-05
91-263 407-91
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
91-164 747-05
11-330 166-15
Kopfteile Needle head parts Pièces de tête PFAFF 3734-12/21 Piezas de la cabeza PFAFF 3834-14/21
91-165 440-91
91-164 902-01
91-176 315-05 (2x)
11-330 220-15 (2x)
91-176 302-05
3.02
siehe Seite 3-9 see page 3-9 voir page 3-9 véase la página 3-9
11-039 225-15
12-610 210-45 (2x)
91-119 763-05
91-118 518-05
91-164 903-91
siehe Seite 3-6 see page 3-6 voir page 3-6 véase la página 3-6
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
3 - 5
3.02
Kopfteile Needle head parts Pièces de tête PFAFF 3734-12/21 Piezas de la cabeza PFAFF 3834-14/21
siehe Seite 3-5 see page 3-5 voir page 3-5 véase la página 3-5
11-330 280-15 (2x)
91-164 079-91
(2x) 91-100 355-05
91-119 014-05
91-164 084-15 (3x)
91-100 317-15
3/1
91-176 309-05
40/2
91-164 085-15
91-173 029-05
3/1
91-118 596-05
91-164 080-01
96-700 333-15 (4x)
40/2
91-164 086-05 (2x)
11-314 946-15 (2x)
91-164 118-91 (2x)
91-164 087-15
3 - 6
91-263 419-05
91-118 196-12 11-174 173-15
91-175 099-05
91-175 097-05
11-108 093-15
91-173 664-15
12-610 280-45
96
40/2
26-536 302-09
siehe Seite 3-10 see page 3-10 voir page 3-10 vèase la pàgina 3-10
System 134-35 Système 134-35 Sistema 134-35
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
6 6 6
91-164 102-05
11-130 086-25 (2x)
11-186 968-15
91-105 447-25 (2x)
91-266 411-25
12-315 090-25
91-266 414-05 (2x)
91-266 436-91
91-002 065-05 (4x)
91-002 262-25 (2x)
91-168 194-71/698 (2x)
11-180 169-25
91-176 373-21
91-176 378-05
91-701 522-25
91-266 410-25
91-176 464-05 (2x)
91-176 329-05
91-176 324-25
91-700 412-25
91-176 337-15
12-640 130-55
3
6
1
2
3
6
1
2
91-056 193-25 (2x)
91-056 760-05
91-056 192-25
11-330 172-15
12-005 154-25
11-172 127-25
13-033 091-05
13-033 109-05
91-263 409-71/698 (PFAFF 3734)
11-210 169-15 (2x)
91-164 384-92
91-010 115-05
91-010 116-05
91-004 005-05
91-700 388-15
91-263 391-05
91-164 090-25
91-164 089-91
11-330 962-15
siehe Seite 3-3 see page 3-3 voir page 3-3 véase la página 3-3
91-118 430-25
91-700 412-25
91-176 333-05
91-006 917-05
11-330 217-15
91-174 396-05 (2x)
91-263 411-25
91-263 418-05
91-266 757-05
X 44
91-291 133-91
91-266 540-91
91-263 410-25
12-505 190-45
91-266 438-25
Anschluß siehe Seite 5-1 For connection see page 5-1 Raccord, cf. page 5-1 Para la conexión, véase la pág. 5-1
(PFAFF 3734)
Kopfteile Needle head parts Pièces de tête PFAFF 3734-12/21 Piezas de la cabeza PFAFF 3834-14/21
3.02
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
3 - 7
3.02
Kopfteile Needle head parts Pièces de tête Piezas de la cabeza PFAFF 3834-14/21
91-266 865-91
91-266 414-05 (2x)
91-266 886-91
91-056 193-25 (2x)
91-056 760-05
91-056 192-25
91-700 412-25
11-330 217-15
91-176 337-15
91-176 329-05
12-005 154-25 (4x)
11-173 090-25 (2x)
91-266 411-25
91-266 860-25
12-082 170-25 (2x)
91-176 378-05
13-033 091-05
91-176 373-21
91-701 522-25
11-180 169-25
91-176 324-25
91-266 872-25
11-250 199-25
91-002 065-05 (4x)
91-266 864-25
12-315 090-25
11-172 127-25
X 44
91-266 861-25 (2x)
12-024 171-25 (2x)
12-305 144-25 (2x)
91-266 862-05
91-266 871-25
11-724 270-55
71-370 001-33
12-305 114-25 (2x)
11-130 173-25
3 - 8
91-292 000-91
91-266 863-05
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
Anschluß siehe Seite 5-7 For connection see page 5-7 Raccord, cf. page 5-7 Para la conexión, véase la pág. 5-7
Armteile Arm parts Pièces de bras PFAFF 3734-12/21 Piezas del brazo PFAFF 3834-14/21
siehe Seite 3-5 see page 3-5 voir page 3-5 véase la página 3-5
91-165 445-91
11-130 224-15 (2x)
91-165 444-91
14-018 644-91
91-118 570-92
Anschluß siehe Seite 3-12 For connection see page 3-12 Raccord, cf. page 3-12 Para la conexión, véase la pág. 3-12
3.03
11-330 964-15 (2x)
91-170 913-72/893
11-210 288-15
11-335 902-15
91-168 480-15
91-700 510-15
11-335 280-15
11-330 280-15
91-119 705-12 14-016 151-91
91-119 704-91
11-341 902-15
11-335 902-15
11-341 905-15
11-130 227-15
12-305 144-15
siehe Seite 3-13 see page 3-13 voir page 3-13 véase la página 3-13
91-262 195-92
16-409 972-05
91-263 119-91
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
12-610 230-45
14-016 080-01
91-164 364-15
91-263 120-11
3/1
3 - 9
3.03
Armteile Arm parts Pièces de bras PFAFF 3734-12/21 Piezas del brazo PFAFF 3834-14/21
91-118 535-05
siehe Seite 3-11 see page 3-11 voir page 3-11 véase la página 3-11
91-164 380-05
siehe Seite 3-3 see page 3-3 voir page 3-3 véase la página 3-3
11-130 089-15
91-173 849-05
91-138 232-05
12-640 150-55
91-164 817-11
91-164 848-91
11-330 217-15
siehe Seite 3-3 see page 3-3 voir page 3-3 véase la página 3-3
3 - 10
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
40/1
91-164 829-91
Armteile Arm parts Pièces de bras PFAFF 3734-12/21 Piezas del brazo PFAFF 3834-14/21
11-130 305-15 (2x)
3.03
12-315 170-15 (2x)
11-130 233-15 (3x)
91-167 750-05
91-020 119-05
12-005 215-15
siehe Seite 3-10 see page 3-10 voir page 3-10 véase la página 3-10
91-100 331-15
91-164 810-15
(2x) 11-330 952-15
91-164 808-05
71-170 002-12
91-164 809-91
Anschluß siehe Seite 5-1 For connection see page 5-1 Raccord, cf. page 5-1 Para la conexión, veáse la pág. 5-1
X 41
91-164 804-91
91-069 222-12
11-130 293-15 (2x)
91-164 805-01
siehe Seite 3-10 see page 3-10 voir page 3-10 véase la página 3-10
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
3 - 11
3.03
Armteile Arm parts Pièces de bras PFAFF 3734-12/21 Piezas del brazo PFAFF 3834-14/21
91-166 452-21
91-056 578-91
91-056 193-25
91-174 879-05
91-119 026-25
12-024 191-15
91-056 192-25
12-024 191-15
11-330 952-15
40/13
99-137 151-45
91-266 397-01
11-210 168-15
91-118 685-05
91-118 683-05
12-640 130-55
91-118 681-05
91-174 783-05
siehe Seite 3-9 see page 3-9 voir page 3-8 véase la página 3-9
91-118 940-05
14-602 901-01 (2x)
91-118 099-91
91-171 049-05
91-100 281-25
91-171 042-05
11-250 084-15
3 - 12
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
siehe Seite 4-3 see page 4-3 voir page 4-3 véase la página 4-3
91-166 554-05
91-166 553-05
91-166 552-02
12-610 290-45
14-650 251-05 (3x)
91-162 526-05 (3x)
11-341 905-15 (3x)
11-335 902-15
11-330 960-15
11-335 902-15
11-341 902-15
91-166 555-92
siehe Seite 4-1 see page 4-1 voir page 4-1 véase la página 4-1
siehe Seite 4-3 see page 4-3 voir page 4-3 véase la página 4-3
91-166 551-91
11-330 964-15 (2x)
91-118 722-12
91-119 269-91
14-018 624-91
siehe Seite 3-9 see page 3-9 voir page 3-9 véase la página 3-9
siehe Seite 3-15 see page 3-15 voir page 3-15 véase la página 3-15
11-330 952-15 (2x)
91-171 175-12 (3x)
91-263 086-05
11-130 293-15 (4x)
12-315 170-15 (4x)
91-266 520-92
11-335 280-15
11-330 280-15
Grundplattenteile Bedplate parts Pièces du plateau fondamental PFAFF 3734-12/21 Piezas del cárter PFAFF 3834-14/21
3.04
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
3 - 13
3.04
Grundplattenteile Bedplate parts Pièces du plateau fondamental PFAFF 3734-12/21 Piezas del cárter PFAFF 3834-14/21
91-263 154-91
Anschluß siehe Seite 5-1 For connection see page 5-1 Raccord, cf. page 5-1 Para la conexión, véase la pág. 5-1
15-120 013-05
91-028 036-25
11-108 222-15
X 42
11-210 165-25 (2x)
91-263 155-15
91-263 156-05
12-024 151-25
91-263 417-15
11-108 168-15
91-263 164-15
11-347 301-15
11-330 952-15
11-130 254-15 (2x)
3 - 14
71-170 002-15
12-305 144-15 (2x)
11-130 224-15 (2x)
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
91-263 149-05
Grundplattenteile Bedplate parts Pièces du plateau fondamental PFAFF 3734-12/21 Piezas del cárter PFAFF 3834-14/21
11-335 280-15
91-266 520-92
3.04
siehe Seite 5-4 see page 5-4 voir page 5-4 véase la página 5-4
13-033 544-05
11-330 960-15 (2x)
12-640 170-55
91-263 165-05
11-330 217-15
91-263 158-91
91-263 423-91
14-018 614-91
91-263 160-15
11-330 280-15
91-263 249-05
12-640 170-55
siehe Seite 3-13 see page 3-13 voir page 3-13 véase la página 3-13
siehe Seite 4-3 see page 4-3 voir page 4-3 véase la página 4-3
91-263 329-05
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
3 - 15
3.04
Grundplattenteile Bedplate parts Pièces du plateau fondamental PFAFF 3734-12/21 Piezas del cárter PFAFF 3834-14/21
91-263 201-01
11-108 222-15 (2x)
71-370 001-34
12-510 111-15 12-305 114-25
11-130 179-25
25-161 801-49
96
11-210 178-15
91-169 357-05
siehe Seite 4-2 see page 4-2 voir page 4-2 véase la página 4-2
3 - 16
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
Schiebradsäule, links Feed wheel post, left Pilier à roue d'entraînement, gauche PFAFF 3734-12/21 Columna del arrastre por rueda, a la izquierda PFAFF 3834-14/21
4.01
11-130 293-15 (2x)
12-315 170-15 (2x)
11-210 168-15 (2x)
11-130 224-15
12-305 144-15
11-108 006-15 (2x)
91-150 822-93/001
11-330 085-15 (2x)
91-164 004-15
91-150 825-04/001
91-150 823-01
91-263 357-71/895
11-210 038-15 (3x) 91-119 795-11
91-164 724-05
14-650 113-05 (23x)
91-164 005-00
11-330 952-15
91-164 012-05
11-330 169-15
91-263 187-75/895
14-016 100-01
11-108 096-15 (3x)
11-330 166-15
91-164 013-15
12-664 410-45
Anschluß siehe Seite 5-1 For connection see page 5-1 Raccord, cf. page 5-1 Para la conexión, véase la pág. 5-1
X 20
11-330 955-15 (2x)
91-164 009-90
91-119 670-11 (2x)
91-700 785-15 (2x)
91-119 724-05
12-660 320-45
14-012 545-01
11-341 905-15 (2x)
40/4
71-520 005-15
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04) (for all other parts see Sections 3.01 to 3.04) (les autres pièces comme dans les registres 3.01 à 3.04) (las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04)
4 - 1
4.02
Greifersäule, rechts Hook post, right Pilier à crochet, droit PFAFF 3734-12/21 Columna del garfio, a la derecha PFAFF 3834-14/21
91-100 205-15
11-330 085-15
91-000 452-15 (2x)
91-263 261-05
91-263 292-91
91-263 392-91
91-000 390-05
91-000 928-15
91-010 166-05
91-175 690-05
91-263 397-01
91-000 529-15 (3x)
91-119 408-05
91-018 293-05
91-140 945-05
91-118 308-05
91-263 400-91
91-263 139-05
11-130 092-15 (2x)
91-263 348-05
91-263 294-05
91-263 358-05
11-130 197-15
12-315 080-15 (2x)
91-263 138-92
11-330 955-15 (2x)
11-108 846-15 (2x)
11-108 093-15 (2x)
11-130 176-15
91-263 133-05
13-033 190-05
12-610 340-45
91-263 310-05
11-108 171-15
91-263 142-92
15-120 902-05
91-263 206-05
91-263 205-05
11-130 179-15
25-161 801-49
96
Anschluß siehe Seite 3-16 For connection see page 3-16 Raccord, cf. page 3-16 Para la conexión, véase la pág. 3-16
91-263 276-91
11-108 168-15
12-360 181-05
91-263 390-05
91-175 283-01
40/3
14-215 031-23 (2x)
91-263 147-05
40/3
4 - 2
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04) (for all other parts see Sections 3.01 to 3.04) (les autres pièces comme dans les registres 3.01 à 3.04) (las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04)
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
91-263 144-25
Greifersäule, rechts Hook post, right Pilier à crochet, droit PFAFF 3734-12/21 Columna del garfio, a la derecha PFAFF 3834-14/21
91-263 213-71/895
91-263 143-91
4.02
13-070 103-05
91-263 145-25
91-164 128-75/895 (2x)
11-330 217-15 (2x)
91-175 318-05 (2x)
11-108 174-15 (2x)
91-165 417-01
91-175 313-05
91-263 284-05
11-174 170-15
91-263 341-21
40/3
11-130 173-25
11-172 094-25
91-700 335-25 (7x)
91-263 167-75/895
12-664 410-45
91-119 103-05
(2x) 14-215 202-33
40/2
40/3
91-175 310-05 (2x)
12-517 370-45 (2x)
91-263 332-92
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
14-016 100-01
11-330 166-15
Anschluß siehe Seite 3-15 For connection see page 3-15 Raccord, cf. page 3-15 Para la conexión, véase la pág. 3-15
11-330 964-15 (2x)
11-341 901-15 (2x)
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04) (for all other parts see Sections 3.01 to 3.04) (les autres pièces comme dans les registres 3.01 à 3.04) (las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04)
91-263 333-92
11-130 176-15
91-175 328-92 96-700 333-15 (2x)
91-119 133-90
11-341 905-15 (2x)
40/4
4 - 3
5.01
Kabelbaum zum Oberteil Cable tree to sewing head Faisceau de câbles vers la tête de machine PFAFF 3734-12/21 Mazo de cables para el cabezal PFAFF 3834-14/21
siehe Seite 3-3 see page 3-3 voir page 3-3 véase la página 3-3
siehe Seite 3-11 see page 3-11 voir page 3-11 véase la página 3-11
X 21
siehe Seite 3-2 see page 3-2 voir page 3-2 véase la página 3-2
X 43
91-292 037-91
71-370 001-35
12-510 111-15
12-305 114-25
11-130 179-25
X 41
X 44
Anschluß siehe Seite 3-7 For connection see page 3-7 Raccord, cf. page 3-7 Para la connexión, véase la pág. 3-7
12-510 111-15
91-292 103-91
X 4/B
Anschluß siehe Seite 5-6 For connection see page 5-6 Raccord, cf. page 5-6 Para la connexión, véase la pág. 5-6
X 13
Anschluß siehe Seite 5-6 For connection see page 5-6 Raccord, cf. page 5-6 Para la connexión, véase la pág. 5-6
siehe Seite 3-14 see page 3-14 voir page 3-14 véase la página 3-14
X 42
siehe Seite 4-1 see page 4-1 voir page 4-1 vèase la página 4-1
71-370 001-35
71-370 001-32
11-130 179-25
12-305 114-25
71-370 001-34
12-305 114-25
12-510 111-15
X 20
12-510 111-15
12-305 114-25
11-130 179-25
X 31
siehe Seite 5-2 see page 5-2 voir page 5-2 vèase la página 5-2
11-130 179-25
91-292 036-91
Anschluß siehe Seite 5-6 For connection see page 5-6 Raccord, cf. page 5-6 Para la connexión, véase la pág. 5-6
siehe Seite 3-4 see page 3-4 voir page 3-4 vèase la página 3-4
91-291 978-91
X 4/A
X 30
siehe Seite 5-4
X 30
see page 5-4 voir page 5-4 vèase la página 5-4
4
Anschluß siehe Seite 5-6 For connection see page 5-6 Raccord, cf. page 5-6 Para la connexión, véase la pág. 5-6
Anschluß siehe Seite 5-8 For connection see page 5-8 Raccord, cf. page 5-8 Para la connexión, véase la pág. 5-8
X 5
X 32
5 - 1
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
11-174 218-15
Anschluß siehe Seite 5-1 For connection see page 5-1 Raccord, cf. page 5-1 Para la connexión, véase la pág. 5-1
91-263 271-71/895
X 31
Tastschalter Push-button switch Interrupteur à bouton-poussoir Interruptor pulsador PFAFF 3834-14/21
5.02
Oberteilerkennung Sewing head identification Detection de la tête PFAFF 3734-12/21 Detección de la parte superior PFAFF 3834-14/21
71-770 000-63
11-130 191-25 (2x)
5.03
11-130 179-25
12-510 111-25
12-305 114-25
71-370 001-32
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
91-292 080-91
X 1/B
Anschluß siehe Seite 5-6 For connection see page 5-6 Raccord, cf. page 5-6 Para la conexión, véase la pág. 5-6
5 - 2
12-305 174-25 (2x)
11-130 284-25 (2x)
Bedienfeld Control panel Panneau de commande PFAFF 3734-12/21
Panel de mandos PFAFF 3834-14/215.04
91-263 412-75/895
71-590 007-77 (PFAFF 3734)
71-590 007-72
n
12-305 174-25 (2x)
11-130 284-25 (2x)
11-108 177-25 (4x)
71-590 007-71
X 1/A
Anschluß siehe Seite 5-6 For connection see page 5-6 Raccord, cf. page 5-6 Para la connexión, véase la pág. 5-6
91-292 060-91
5 - 3
91-263 403-75/895
71-750 007-03 (PFAFF 3834)
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
X 1/A
Anschluß siehe Seite 5-6 For connection see page 5-6 Raccord, cf. page 5-6 Para la connexión, véase la pág. 5-6
Einbaumotor Built-in motor Moteur incorporé PFAFF 3734-12/21
Motor incorporado PFAFF 3834-14/21 5.05
71-520 006-03
X8
91-266 848-92
11-340 283-15
11-330 280-15
11-108 174-15 (2x)
91-266 854-75/893
91-266 851-75/893
11-130 224-15
91-229 269-70
Anschluß siehe Seite 5-1 For connection see page 5-1 Raccord, cf. page 5-1 Para la conexión, véase la pág. 5-1
11-106 104-55 (2x)
4
11-210 213-15
71-120 006-31
91-266 853-05
X3
Anschluß siehe Seite 5-6 For connection see page 5-6 Raccord, cf. page 5-6 Para la conexión, véase la pág. 5-6
16-409 982-05
91-266 852-75/893
12-610 210-45
11-130 227-15 (4x)
12-305 144-15 (4x)
91-266 849-15
11-130 371-15 (2x)
91-266 850-05
12-325 210-15 (2x)
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
siehe Seite 3-15 see page 3-15 voir page 3-15 véase la página 3-15
5 - 4
5.06
Sollwertgeber Set-point generator Codeur PFAFF 3734-12/21 Emisor del valor teórico PFAFF 3834-14/21
91-262 385-75/893
71-590 007-21
12-499 150-45 (2x)
11-130 206-25 (2x)
99-136 854-55 (2x)
11-130 209-25 (2x)
12-499 150-45 (2x)
11-330 964-15
91-175 106-05
91-263 132-05
Anschluß siehe Seite 5-6 For connection see page 5-6 Raccord, cf. page 5-6 Para conexión, véase la pág. 5-6
X 11/B
91-291 879-91
91-263 127-91
71-520 006-01 (2x)
Zur Tretplatte For the pedal Pour la pédale Para el pedal
91-262 385-75/893
12-499 150-45 (6x)
71-590 007-21 (2x)
11-108 174-15 (4x)
99-136 854-55 (4x)
99-137 196-05 (4x)
11-330 205-15 (4x)
5 - 5
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
91-291 458-91
71-590 007-58
99-136 854-55 (4x)
siehe Seite 5-4 see page 5-4 voir page 5-4 véase la página 5-4
siehe Seite 5-4 see page 5-4 voir page 5-4 véase la página 5-4
siehe Seite 5-1 see page 5-1 voir page 5-1 véase la página 5-1
siehe Seite 5-1 see page 5-1 voir page 5-1 véase la página 5-1
siehe Seite 5-2 see page 5-2 voir page 5-2 véase la página 5-2
siehe Seite 5-5 see page 5-5 voir page 5-5 véase la página 5-5
siehe Seite 5-1 see page 5-1 voir page 5-1 véase la página 5-1
siehe Seite 5-1 see page 5-1 voir page 5-1 véase la página 5-1
X 13
X 5X 5X 5
X 1/B
X 11/B
X 4/A
X 4/B
0
I
X 8
X 3
siehe Seite 5-3 see page 5-3 voir page 5-3 véase la página 5-3
X 1/A
siehe Seite 5-7 see page 5-7 voir page 5-7 véase la página 5-7
X 11/A
11-130 287-25
91-291 458-91
12-305 174-25 (2x)
12-305 174-25
11-130 287-25
91-291 899-91
Steuerkasten Control box Boîtier de contrôle PFAFF 3734-12/21 Caja de mandos PFAFF 3834-14/21
5.07
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
5 - 6
5.08
Steuergerät Control device Boîte de commande Caja de mandos PFAFF 3834-14/21
91-292 101-91
A 110 X 44
Anschluß siehe Seite 3-8 For connection see page 3-8 Raccord, cf. page 3-8 Para la conexión, véase la pág. 3-8
min.
Level
max.
NTM
BTM
Skip stitch
Power
Zum Motor For motor Pour le moteur Para el motor
X 15
91-292 100-91
OK
Function
RS232
5 - 7
71-770 000-64
X 11/A
Anschluß siehe Seite 5-6 For connection see page 5-6 Raccord, cf. page 5-6 Para la conexión, véase la pág. 5-6
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
Motor-Hauptschalter Main switch Interrupteur général PFAFF 3734-12/21 Interruptor pricipal PFAFF 3834-14/21
5.09
71-370 001-08
11-460 163-15
Knietaster mit Leitung Knee switch with cable Interrupteur de genouillère avec câble PFAFF 3734-12/21 Interruptor de rodillera con cable PFAFF 3834-14/21
Anschluß siehe Seite 5-6 For connection see page 5-6 Raccord, cf. page 5-6 Para la connexión, véase la pág. 5-6
71-370 002-92
I
0
11-460 250-15 (2x)
91-229 180-90
90/1
5.10
91-291 977-91
X 32
Anschluß siehe Seite 5-1 For connection see page 5-1 Raccord, cf. page 5-1 Para la conexión, véase la pág. 5-1
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
5 - 8
6
Garnrollenständer Reel stands Porte-bobines PFAFF 3734-12/21 Portacarretes PFAFF 3834-14/21
91-229 070-70/895
91-229 073-71/895
91-229 074-05 (3x)
91-229 128-25
91-229 127-25
91-229 126-25
91-229 072-45
91-229 129-25
91-229 068-75/895
91-229 075-45 (3x)
91-229 076-75/698 (3x)
91-229 071-25
91-229 123-25
91-229 124-25
91-229 125-25
91-229 069-75/895
91-229 078-25 (3x)
6 - 1
91-229 077-72/895
12-315 110-25 (3x)
12-024 151-25 (3x)
91-229 080-25
91-229 081-25
91-229 081-25
91-229 080-25
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
91-029 931-75/699
91-029 934-71/699
13-030 341-05
91-029 450-15
91-029 931-75/699
91-029 934-71/699
91-029 450-15
91-229 015-75/699
91-229 015-75/699
13-030 341-05
91-229 014-75/699
91-229 014-75/699
Einstellehren Adjustment gauges Calibres PFAFF 3734-12/21 Calibres de ajuste PFAFF 3834-14/21
61-111 641-39
7
Teile zur Tischplatte Parts for table top Pièces du plateau PFAFF 3734-12/21 Piezas pata el tablero PFAFF 3834-14/21
8
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
7 - 1
9
Schmiermittel-Übersicht Overiew of lubricants Tableau de lubrifiants Tabla de lubricantes
PFAFF 3734-12/21 PFAFF 3834-14/21
Öl Oil Huile Aceite
28-011 201-44 40 22,0 15 0,865 91-129 917-91 91-129 919-91 91-129 920-91
28-011 202-17 40 5,8 21 0,810 91-129 941-91
(Fadenschmiermittel) (Thread lubricant) (Agents de lubrification de fil) (Lubricantes del hilo)
Fett Grease Graisse Grasa
Mittelpunkts-Viskosität bei: Mean viscosity at: Viscosité moyenne à: Viscosidad media a:
°C mm²/s
Penetration Penetration Pénétration Penetración
Dichte bei: Density of: Densité à: Densidad a:
g/cm³
°C
(g/ml)
Tropfpunkt Drip-point Point de suintement Punto de goteo
Bestellnummer für Behälter mit: Part number for can with: Numéro de commande pour récipients avec: Número de pedido para recipientes con:
1 Liter 1 Litre 1 Litro
Bestellnummer für Behälter mit: Part number for can with: Numéro de commande pour récipients avec: Número de pedido para recipientes con:
5 Liter 5 Litre 5 Litros
10 Liter 10 Litre 10 Litros
mm/10 °C
28-011 202-05 28-011 202-05
28-011 202-10 185 28-011 202-10
28-011 202-43 375-405 150 28-011 202-43
Reinigungsmittel Cleansing agent Agents de nettoyage Limpiadores
Isoprophyl-Alkohol 95-665 735-91
0,25 kg
Bestellnummer für Behälter mit: Part number for can with: Numéro de commande pour récipients avec: Número de pedido para recipientes con:
0,5 kg
240 ml
1 kg
9 - 1
Index (Teilenummern / Seitenzahlen) Index (part numbers / page numbers) Index (numéros de pièces, de pages) PFAFF 3734-12/21 Index (números de pieza / números de página) PFAFF 3834-14/21
Seite Seite Seite Seite Page Page Page Page
No. Pages No. Pages No. Pages No. Pages
Página Página Página Página
10
09-009 065-31 3 - 4
09-009 851-98 3 - 4
11-039 177-15 3 - 4
11-039 225-15 3 - 5
11-106 104-55 5 - 4
11-108 006-15 4 - 1
11-108 087-15 3 - 2, 3 - 3,
3 - 4
11-108 093-15 3 - 6, 4 - 2
11-108 096-15 3 - 2, 3 - 4,
4 - 1
11-108 168-15 3 - 14, 4 - 2
11-108 171-15 4 - 2
11-108 174-15 4 - 3, 5 - 4,
5 - 5
11-108 177-25 5 - 3
11-108 180-15 3 - 4
11-108 213-15 5 - 5
11-108 222-15 3 - 3, 3 - 14,
3 - 16
11-108 225-15 3 - 1
11-108 246-15 3 - 1
11-108 264-15 3 - 1
11-108 285-15 3 - 1
11-108 846-15 4 - 2
11-108 852-15 3 - 4
11-130 086-25 3 - 7
11-130 089-15 3 - 10
11-130 092-15 3 - 4, 4 - 2
11-130 108-15 3 - 4
11-130 173-15 3 - 2
11-130 173-25 3 - 8, 4 - 3
11-130 176-15 4 - 2, 4 - 3
11-130 179-15 4 - 2
11-130 179-25 3 - 1, 3 - 16,
5 - 1, 5 - 2
11-130 191-15 3 - 3
11-130 191-25 5 - 2
11-130 197-15 4 - 2
11-130 206-25 5 - 5
11-130 209-25 5 - 5
11-130 224-15 3 - 1, 3 - 9,
3 - 14, 4 - 1, 5 - 4
11-130 227-15 3 - 9, 5 - 4
11-130 233-15 3 - 11
11-130 254-15 3 - 14
11-130 257-15 3 - 1
11-130 284-15 3 - 2
11-130 284-25 5 - 3
11-130 287-25 5 - 6
11-130 293-15 3 - 3, 3 - 11,
3 - 13, 4 - 1
11-130 305-15 3 - 11
11-130 371-15 5 - 4
11-130 906-15 3 - 1
11-132 226-15 3 - 4
11-132 286-15 3 - 2
11-172 094-25 4 - 3
11-172 127-25 3 - 7, 3 - 8
11-173 090-25 3 - 8
11-174 170-15 4 - 3
11-174 173-15 3 - 6
11-174 218-25 5 - 2
11-180 169-25 3 - 7, 3 - 8
11-186 968-15 3 - 7
11-210 038-15 4 - 1
11-210 165-25 3 - 14
11-210 168-15 3 - 12, 4 - 1
11-210 169-15 3 - 7
11-210 178-15 3 - 16
11-210 213-15 5 - 4
11-210 288-15 3 - 9
11-225 172-25 3 - 2
11-250 084-15 3 - 12
11-250 199-25 3 - 8
11-314 946-15 3 - 6
11-330 085-15 4 - 1, 4 - 2
11-330 166-15 3 - 5, 4 - 1,
4 - 3
11-330 169-15 4 - 1
11-330 172-15 3 - 7
11-330 205-15 5 - 5
11-330 217-15 3 - 3, 3 - 7,
3 - 8, 3 - 10, 3 - 15, 4 - 3
11-330 220-15 3 - 5
11-330 226-15 3 - 3
11-330 280-15 3 - 6, 3 - 9,
3 - 13, 3 - 15, 5 - 4
11-330 952-15 3 - 2, 3 - 11,
3 - 12, 3 - 13, 3 - 14, 4 - 1
11-330 955-15 3 - 2, 4 - 1,
4 - 2
11-330 960-15 3 - 13, 3 - 15
11-330 962-15 3 - 7
11-330 964-15 3 - 2, 3 - 9,
3 - 13, 4 - 3, 5 - 5
11-335 280-15 3 - 9, 3 - 13,
3 - 15
11-335 902-15 3 - 9, 3 - 13
11-340 283-15 5 - 4
11-341 901-15 4 - 3
11-341 902-15 3 - 9, 3 - 13
11-341 904-15 3 - 3
11-341 905-15 3 - 3, 3 - 9,
3 - 13, 4 - 1, 4 - 3
11-347 301-15 3 - 14
11-460 163-15 5 - 8
11-460 250-15 5 - 8
11-462 154-55 3 - 1
11-724 270-55 3 - 8
12-005 151-25 3 - 4
12-005 154-25 3 - 3, 3 - 7,
3 - 8
12-005 215-15 3 - 11
12-024 151-25 3 - 3, 3 - 14,
6 - 1
12-024 171-25 3 - 3, 3 - 8
12-024 191-15 3 - 12
12-082 170-25 3 - 8
12-305 114-25 3 - 1, 3 - 8,
3 - 16, 5 - 1, 5 - 2
12-305 144-15 3 - 3, 3 - 9,
3 - 14, 4 - 1, 5 - 4
12-305 144-25 3 - 8
12-305 174-15 3 - 2
12-305 174-25 5 - 3, 5 - 6
12-315 080-15 4 - 2
12-315 090-25 3 - 7, 3 - 8
12-315 110-25 6 - 1
12-315 170-15 3 - 11, 3 - 13,
4 - 1
12-325 080-05 3 - 4
12-325 210-15 5 - 4
12-360 181-05 4 - 2
12-499 150-45 5 - 5
12-505 190-45 3 - 7
12-510 111-15 3 - 1, 3 - 16,
5 - 1
12-510 111-25 5 - 2
12-517 370-45 4 - 3
12-610 150-45 3 - 2
12-610 210-45 3 - 5, 5 - 4
12-610 230-45 3 - 9
12-610 280-45 3 - 6
12-610 290-45 3 - 13
12-610 340-45 4 - 2
12-618 150-45 3 - 2
12-618 190-45 3 - 2
12-640 130-55 3 - 7, 3 - 12
12-640 150-55 3 - 10
10 - 1
10
Index (Teilenummern / Seitenzahlen) Index (part numbers / page numbers) Index (numéros de pièces, de pages) PFAFF 3734-12/21 Index (números de pieza / números de página) PFAFF 3834-14/21
Seite Seite Seite Seite Page Page Page Page
No. Pages No. Pages No. Pages No. Pages
Página Página Página Página
12-640 170-55 3 - 15
12-640 190-55 3 - 3
12-640 220-55 3 - 3
12-660 320-45 4 - 1
12-664 410-45 4 - 1, 4 - 3
13-030 341-05 7 - 1
13-033 091-05 3 - 7, 3 - 8
13-033 109-05 3 - 7
13-033 190-05 4 - 2
13-033 340-05 3 - 4
13-033 544-05 3 - 15
13-070 103-05 4 - 3
14-012 545-01 4 - 1
14-012 903-01 3 - 2
14-016 080-01 3 - 9
28-011 201-44 9 - 1
28-011 202-05 9 - 1
28-011 202-10 9 - 1
28-011 202-17 9 - 1
28-011 202-43 9 - 1
61-111 641-39 7 - 1
71-120 006-31 5 - 4
71-170 002-12 3 - 11
71-170 002-15 3 - 14
71-370 001-08 5 - 8
71-370 001-32 5 - 1, 5 - 2
71-370 001-33 3 - 2, 3 - 8
71-370 001-34 3 - 2, 3 - 16,
5 - 1
71-370 001-35 5 - 1
71-370 001-36 3 - 1
91-004 005-05 3 - 7
91-006 917-05 3 - 7
91-008 026-05 3 - 3
91-009 343-05 3 - 2
91-010 115-05 3 - 7
91-010 116-05 3 - 7
91-010 166-05 4 - 2
91-011 391-05 3 - 1
91-018 293-05 4 - 2
91-020 119-05 3 - 11
91-027 846-75/698 3 - 1
91-028 036-25 3 - 14
91-029 450-15 7 - 1
91-029 931-75/699 7 - 1
91-029 934-71/699 7 - 1
91-118 570-92 3 - 9
91-118 596-05 3 - 6
91-118 681-05 3 - 12
91-118 683-05 3 - 12
91-118 685-05 3 - 12
91-118 722-12 3 - 13
91-118 940-05 3 - 12
91-119 014-05 3 - 6
91-119 026-25 3 - 12
91-119 103-05 4 - 3
91-119 133-90 4 - 3
91-119 269-91 3 - 13
91-119 408-05 4 - 2
91-119 670-11 4 - 1
91-119 704-91 3 - 9
14-016 100-01 4 - 1, 4 - 3
14-016 151-91 3 - 9
14-018 614-91 3 - 15
14-018 624-91 3 - 13
14-018 644-91 3 - 9
14-215 016-13 3 - 2
14-215 031-23 4 - 2
14-215 202-33 4 - 3
14-602 901-01 3 - 12
14-650 113-05 4 - 1
14-650 251-05 3 - 13
15-120 013-05 3 - 14
15-120 723-15 3 - 2
15-120 902-05 4 - 2
16-409 972-05 3 - 9
71-370 002-92 5 - 8
71-520 005-15 3 - 2, 4 - 1
71-520 006-01 5 - 5
71-520 006-03 5 - 4
71-590 007-21 5 - 5
71-590 007-58 5 - 6
71-590 007-71 5 - 3
71-590 007-72 5 - 3
71-590 007-77 5 - 3
71-750 007-03 5 - 3
71-770 000-63 5 - 2
71-770 000-64 5 - 7
91-000 390-05 4 - 2
91-000 452-15 4 - 2
91-000 529-15 4 - 2
91-056 192-25 3 - 7, 3 - 8,
3 - 12
91-056 193-25 3 - 7, 3 - 8,
3 - 12
91-056 578-91 3 - 12
91-056 760-05 3 - 7, 3 - 8
91-069 079-72/895 3 - 3
91-069 222-12 3 - 11
91-100 205-15 4 - 2
91-100 281-25 3 - 12
91-100 317-15 3 - 6
91-100 331-15 3 - 11
91-100 355-05 3 - 6
91-105 447-25 3 - 7
91-118 099-91 3 - 12
91-118 196-12 3 - 6
91-118 308-05 4 - 2
91-119 705-12 3 - 9
91-119 724-05 4 - 1
91-119 763-05 3 - 5
91-119 795-11 4 - 1
91-129 917-91 9 - 1
91-129 919-91 9 - 1
91-129 920-91 9 - 1
91-129 941-91 9 - 1
91-138 232-05 3 - 10
91-138 491-05 3 - 4
91-140 945-05 4 - 2
91-150 822-93/001 4 - 1
91-150 823-01 4 - 1
91-150 825-04/001 4 - 1
91-162 526-05 3 - 13
16-409 982-05 5 - 4
25-161 801-49 3 - 16, 4 - 2
26-536 302-09 3 - 6
10 - 2
91-000 928-15 4 - 2
91-002 065-05 3 - 7, 3 - 8
91-002 262-25 3 - 7
91-118 430-25 3 - 7
91-118 518-05 3 - 5
91-118 535-05 3 - 10
91-164 004-15 4 - 1
91-164 005-00 4 - 1
91-164 009-90 4 - 1
Index (Teilenummern / Seitenzahlen) Index (part numbers / page numbers) Index (numéros de pièces, de pages) PFAFF 3734-12/21 Index (números de pieza / números de página) PFAFF 3834-14/21
Seite Seite Seite Seite Page Page Page Page
No. Pages No. Pages No. Pages No. Pages
Página Página Página Página
10
91-164 012-05 4 - 1
91-164 013-15 4 - 1
91-164 042-05 3 - 3
91-164 053-05 3 - 2
91-164 056-05 3 - 2
91-164 057-11 3 - 2
91-164 060-92 3 - 2
91-164 061-15 3 - 2
91-164 062-05 3 - 3
91-164 063-05 3 - 3
91-164 064-12 3 - 3
91-164 065-12 3 - 3
91-164 068-15 3 - 3
91-164 069-12 3 - 3
91-164 079-91 3 - 6
91-164 747-05 3 - 4
91-164 748-15 3 - 1
91-164 770-91 3 - 4
91-164 804-91 3 - 11
91-164 805-01 3 - 11
91-164 808-05 3 - 11
91-164 809-91 3 - 11
91-164 810-15 3 - 11
91-164 817-11 3 - 10
91-164 819-91 3 - 3
91-164 820-15 3 - 3
91-164 821-01 3 - 3
91-164 823-75/895 3 - 1
91-164 826-75/698 3 - 1
91-164 827-75/698 3 - 1
91-166 554-05 3 - 13
91-166 555-92 3 - 13
91-167 750-05 3 - 11
91-168 194-71/698 3 - 7
91-168 480-15 3 - 9
91-169 357-05 3 - 16
91-170 913-72/893 3 - 9
91-171 042-05 3 - 12
91-171 049-05 3 - 12
91-171 175-12 3 - 13
91-173 029-05 3 - 6
91-173 664-15 3 - 6
91-173 676-15 3 - 3
91-173 849-05 3 - 10
91-173 850-05 3 - 3
91-176 315-05 3 - 5
91-176 324-25 3 - 7, 3 - 8
91-176 329-05 3 - 7, 3 - 8
91-176 333-05 3 - 7
91-176 337-15 3 - 7, 3 - 8
91-176 373-21 3 - 7, 3 - 8
91-176 378-05 3 - 7, 3 - 8
91-176 464-05 3 - 7
91-188 754-15 3 - 4
91-188 755-75/895 3 - 1
91-188 757-15 3 - 4
91-189 190-91 3 - 2
91-189 191-15 3 - 2
91-189 192-05 3 - 2
91-189 193-12 3 - 2
91-164 080-01 3 - 6
91-164 084-15 3 - 6
91-164 085-15 3 - 6
91-164 086-05 3 - 6
91-164 087-15 3 - 6
91-164 089-91 3 - 7
91-164 090-25 3 - 7
91-164 102-05 3 - 6
91-164 118-91 3 - 6
91-164 128-75/895 4 - 3
91-164 296-15 3 - 4
91-164 315-15 3 - 1
91-164 364-15 3 - 9
91-164 380-05 3 - 10
91-164 382-11 3 - 3
91-164 828-75/698 3 - 1
91-164 829-91 3 - 10
91-164 835-75/893 3 - 1
91-164 847-91 3 - 3
91-164 848-91 3 - 10
91-164 864-71/698 3 - 1
91-164 902-01 3 - 5
91-164 903-91 3 - 5
91-164 910-15 3 - 3
91-164 969-15 3 - 2
91-165 417-01 4 - 3
91-165 440-91 3 - 5
91-165 444-91 3 - 9
91-165 445-91 3 - 9
91-166 452-21 3 - 12
91-173 854-05 3 - 3
91-173 886-05 3 - 3
91-174 396-05 3 - 7
91-174 783-05 3 - 12
91-174 879-05 3 - 12
91-175 097-05 3 - 6
91-175 099-05 3 - 6
91-175 106-05 5 - 5
91-175 110-91 3 - 6
91-175 283-01 4 - 2
91-175 310-05 4 - 3
91-175 313-05 4 - 3
91-175 318-05 4 - 3
91-175 328-92 4 - 3
91-175 690-05 4 - 2
91-189 196-15 3 - 2
91-189 197-25 3 - 2
91-189 198-91 3 - 2
91-189 201-15 3 - 2
91-189 209-01 3 - 2
91-189 210-05 3 - 2
91-189 218-91 3 - 2
91-229 014-75/699 7 - 1
91-229 015-75/699 7 - 1
91-229 068-75/895 6 - 1
91-229 069-75/895 6 - 1
91-229 070-70/895 6 - 1
91-229 071-25 6 - 1
91-229 072-45 6 - 1
91-229 073-71/895 6 - 1
91-164 384-92 3 - 7
91-164 717-15 3 - 4
91-164 724-05 4 - 1
91-166 551-91 3 - 13
91-166 552-02 3 - 13
91-166 553-05 3 - 13
91-176 074-05 3 - 3
91-176 302-05 3 - 5
91-176 309-05 3 - 6
91-229 074-05 6 - 1
91-229 075-45 6 - 1
91-229 076-75/698 6 - 1
10 - 3
10
Index (Teilenummern / Seitenzahlen) Index (part numbers / page numbers) Index (numéros de pièces, de pages) PFAFF 3734-12/21 Index (números de pieza / números de página) PFAFF 3834-14/21
Seite Seite Seite Seite Page Page Page Page
No. Pages No. Pages No. Pages No. Pages
Página Página Página Página
91-229 077-72/895 6 - 1
91-229 078-25 6 - 1
91-229 080-25 6 - 1
91-229 081-25 6 - 1
91-229 123-25 6 - 1
91-229 124-25 6 - 1
91-229 125-25 6 - 1
91-229 126-25 6 - 1
91-229 127-25 6 - 1
91-229 128-25 6 - 1
91-229 129-25 6 - 1
91-229 180-90 5 - 8
91-229 269-70 5 - 4
91-262 195-92 3 - 9
91-262 385-75/893 5 - 5
91-263 160-15 3 - 15
91-263 164-15 3 - 14
91-263 165-05 3 - 15
91-263 167-75/895 4 - 3
91-263 187-75/895 4 - 1
91-263 201-01 3 - 16
91-263 205-05 4 - 2
91-263 206-05 4 - 2
91-263 213-71/895 4 - 3
91-263 249-05 3 - 15
91-263 261-05 4 - 2
91-263 271-71/895 5 - 2
91-263 276-91 4 - 2
91-263 284-05 4 - 3
91-263 292-91 4 - 2
91-263 407-91 3 - 4
91-263 408-05 3 - 4
91-263 409-71/698 3 - 7
91-263 410-25 3 - 7
91-263 411-25 3 - 7
91-263 412-75/895 5 - 3
91-263 417-15 3 - 14
91-263 418-05 3 - 7
91-263 419-05 3 - 6
91-263 423-91 3 - 15
91-266 114-15 3 - 1
91-266 397-01 3 - 12
91-266 410-25 3 - 7
91-266 411-25 3 - 7, 3 - 8
91-266 414-05 3 - 7, 3 - 8
91-266 871-25 3 - 8
91-266 872-25 3 - 8
91-266 886-91 3 - 8
91-291 133-91 3 - 3, 3 - 7
91-291 458-91 5 - 6
91-291 879-91 5 - 5
91-291 899-91 5 - 6
91-291 977-91 5 - 8
91-291 978-91 5 - 1
91-292 000-91 3 - 8
91-292 036-91 5 - 1
91-292 037-91 5 - 1
91-292 060-91 5 - 3
91-292 080-91 5 - 2
91-292 100-91 5 - 7
91-263 086-05 3 - 13
91-263 119-91 3 - 9
91-263 120-11 3 - 9
91-263 127-91 5 - 5
91-263 132-05 5 - 5
91-263 133-05 4 - 2
91-263 138-92 4 - 2
91-263 139-05 4 - 2
91-263 142-92 4 - 2
91-263 143-91 4 - 3
91-263 144-25 4 - 3
91-263 145-25 4 - 3
91-263 147-05 4 - 2
91-263 149-05 3 - 15
91-263 154-91 3 - 14
91-263 294-05 4 - 2
91-263 310-05 4 - 2
91-263 325-45 3 - 1
91-263 329-05 3 - 15
91-263 332-92 4 - 3
91-263 333-92 4 - 3
91-263 341-21 4 - 3
91-263 348-05 4 - 2
91-263 357-71/895 4 - 1
91-263 358-05 4 - 2
91-263 390-05 4 - 2
91-263 391-05 3 - 7
91-263 392-91 4 - 2
91-263 397-01 4 - 2
91-263 400-91 4 - 2
91-266 436-91 3 - 7
91-266 438-25 3 - 7
91-266 520-92 3 - 13, 3 - 15
91-266 540-91 3 - 7
91-266 757-05 3 - 7
91-266 848-92 5 - 4
91-266 849-15 5 - 4
91-266 850-05 5 - 4
91-266 851-75/893 5 - 4
91-266 852-75/893 5 - 4
91-266 853-05 5 - 4
91-266 854-75/893 5 - 4
91-266 860-25 3 - 8
91-266 861-25 3 - 8
91-266 862-05 3 - 8
91-292 101-91 5 - 7
91-292 102-91 3 - 4
91-292 103-91 5 - 1
91-700 335-25 4 - 3
91-700 388-15 3 - 7
91-700 412-25 3 - 1, 3 - 7,
3 - 8
91-700 510-15 3 - 9
91-700 785-15 4 - 1
91-701 522-25 3 - 7, 3 - 8
95-665 735-91 9 - 1
96-700 333-15 3 - 6, 4 - 3
96-730 002-05 3 - 3
99-136 854-55 5 - 5, 5 - 6
99-137 001-05 3 - 1
99-137 151-45 3 - 12
91-263 155-15 3 - 14
91-263 156-05 3 - 14
91-263 158-91 3 - 15
10 - 4
91-263 403-75/895 5 - 3
91-263 404-91 3 - 4
91-263 406-91 3 - 4
91-266 863-05 3 - 8
91-266 864-25 3 - 8
91-266 865-91 3 - 8
99-137 196-05 5 - 5
Loading...