Pfaff 3587-12/01 Parts List

3587 -12/01
Industrial
®
TEILELISTE
PARTS LIST LISTE DE PIÈCES LISTA DE PIEZAS
Diese Teileliste hat für Maschinen ab nachfolgender Seriennummer Gültigkeit:
Cette liste de pièces est valable pour les machines au numéros de série à partir de:
Esta lista de piezas tiene validez para máquinas a partir del número de serie siguiente:
# 2 761 040
296-12-18 656 DE / EN / FR / ES 06.09
Alle Informationen und Abbildungen waren zum Zeitpunkt der Druckgebung auf dem neus­ten Stand.
Technische Änderungen vorbehalten!
Der Nachdruck, die Vervielfältigung sowie die Übersetzung - auch auszugweise - aus PFAFF-Teilelisten ist nur mit unserer vorherigen Zustimmung und mit der Quellenangabe ge­stattet.
At the time of printing, all information and illustrations contained in thisa document were up to date.
Subject to alteration!
The reprinting, copying or translation of PFAFF Parts lists whether in whole or in part, is only pemitted with our previous permission and with written reference to the source.
Au moment de la remise à l‘imprimeur, toutes les informations et figures se rapportant à cette machine correspondaient à l‘ètat actuel des connaissances.
Sous rèserve de modifications techniques!
Aucune reproduction, polycopie ou traduction - même par extraits - des listes de pièces PFAFF ne peut être effectuée, à condition d‘en indiquer l‘orgine, sans notre autorisation expresse.
Todas las informaciones e ilustraciones de este manual estaban al día en el momento de entregarse para su impresión.
¡ Salvo modificaciones técnicas!
La reimpresión, reproducción y traducción - aunque sólo sea parcial - de las listas de piezas PFAFF sólo está permitida con nuestro permiso previo e indicando la fuente.
PFAFF Industriesysteme und Maschinen AG
Hans-Geiger-Str. 12 - IG Nord
D-67661 Kaiserslautern
Inhaltsverzeichnis Contents Table des matières Contenido
Seite
Page Page Página
0 Wichtiger Hinweis ....................................................................................... 0 - 1
Important note Avis important Observación importante
1 Vorwort ......................................................................................................... 1 - 1
Foreword Avant-propos Notas preliminares
2 Erläuterungen der Schlüsselzeichen ......................................................... 2 - 1
Explanation of key markings Explication des symboles Explicaciones de los signos clave
3 Nähmaschine
Sewing machine Tête de machine Máquina de coser
3.01 Gehäuseteile ................................................................................................ 3 - 1
Housing sections Parties du corps Piezas del cárter
3.02 Kopfteile ....................................................................................................... 3 - 2
Needle head parts Pièces de tête Piezas de la cabeza
3.03 Armteile........................................................................................................ 3 - 7
Arm parts Pièces de bras Piezas del brazo
3.04 Grundplattenteile ......................................................................................... 3 - 17
Bedplate parts Pièces du plateau fondamental Piezas del cárter
4 Tischplatte.................................................................................................... 4 - 1
Table top Plateau de table Tablero de costura
5 Gestell mit Anbauteilen .............................................................................. 5 - 1
Stand with assembly parts Bâti avec éléments de montage Bancada con piezas de montaje
Inhaltsverzeichnis Contents Table des matières Contenido
Seite
Page Page Página
6 X-Y-Antrieb .................................................................................................. 6 - 1
X-Y drive Système de commande X-Y Grupo de accionamiento "X-Y"
7 Pneumatische Ausrüstung.......................................................................... 7 - 1
Pneumatic equipment Equipement pneumatique Equipo neumático
8 Elektrische Ausrüstung
Electrical equipment Equipement électrique Equipo eléctrico
8.01 Bedienfeld..................................................................................................... 8 - 1
Control panel Panneau de commande Panel de mandos
8.02 Notausschalter und Nähmotor................................................................... 8 - 2
Emergency shut-off switch and sewing motor Interrupteur d'arrêt d'urgence et moteur de machine à coudre Interruptor de emergencia y motor máquina de coser
8.03 Steuergerät................................................................................................... 8 - 3
Control device Boîte de commande Caja de mandos
9 Verkleidung .................................................................................................. 9 - 1
Cover panel Carters Revestimiento
10 Zubehör
Accessoires Accessoires Accesorios
10.01 Zubehörteile ............................................................................................... 10 - 1
Accessory parts Accessoires Accesorios
10.02 Garnrollenständer ..................................................................................... 10 - 2
Reel stands Porte-bobines Portacarretes
Inhaltsverzeichnis Contents Table des matières Contenido
Seite
Page Page Página
11 Einstellehren .............................................................................................. 11 - 1
Adjustment gauges Calibres Calibres de ajuste
12 Schmiermittel-Übersicht .......................................................................... 12 - 1
Overview of lubricants Tableau de lubrifiants Tabla de lubricantes
13 Optionen
Options Options Opciones
13.01 Höhenverstellung für Gestell ................................................................... 13 - 1
Vertical adjustment for frame Réglage de la hauteur du bâti Regulación de la altura del bastidor
13.02 Transportrolle ............................................................................................ 13 - 6
Feed roller Galet d'entraînement Rodillo el transporte
13.03 Nähschablonen .......................................................................................... 13 - 7
Sewing jigs Patrons de couture Plantillas de costura
13.04 Schablonenverriegelung ........................................................................... 13 - 9
Jig lock Verouillage des patrons Bloqueo de la plantilla
13.05 Schablonenwechseleinrichtung ............................................................... 13 - 10
Clamp on-off loader Changeur de patrons Dispositivo de cambio de la plantilla
13.06 Anbausatz für Programmerkennung ....................................................... 13 - 19
Add-on kit for program identification Kit pour reconnaissance de programme Kit para identification del programa
13.07 Tretplatten-Einrichtung ............................................................................. 13 - 20
Pedal assembly Pédalier Pedal
Inhaltsverzeichnis Contents Table des matières Contenido
Seite
Page Page Página
13.08 Niederhalter ............................................................................................... 13 - 21
Work retainer Pied de maintien Pie de retención
13.09 Spulenfadenvorratwächter ....................................................................... 13 - 22
Bobbin thread supply monitor Contrôleur de canette Detector del hilo de la canilla
13.10 Unterfadenschieber ................................................................................... 13 - 23
Bobbin thread wiper Écarteur de fil inférieur Chapa corredera para hilo inferior
13.11 Schablonenüberwachung ......................................................................... 13 - 24
Jig control Contrôle de gabarit Control de plantilla
13.12 Nadeldreheinrichtung ............................................................................... 13 - 26
Needle turning unit Dispositif de rotation de l'aiguille Dispositivo para girar la aguja
13.13 Ölsprüheinrichtung für den Greifer ......................................................... 13 - 27
Oil spraying device for the hook Dispositif de lubrification du crochet par barbotage Pulverizador de aceite para el garfio
14 Index (Teilenummern / Seitenzahlen) ...................................................... 14 - 1
Index (part numbers / page numbers) Index (numéros de pièces, de pages) Index (números de pieza / números de página)
Wichtiger Hinweis Important note Avis important Observación importante
0
Achtung!
Wir machen ausdrücklich darauf aufmerksam, daß Ersatz- und Zubehörteile, die nicht von uns geliefert werden, auch nicht von uns geprüft und freigegeben sind. Der Einbau und / oder die Verwendung solcher Produkte kann daher u. Umständen konstruktiv vorgegebene Eigenschaften Ihrer Maschine negativ verändern. Für Schäden, die durch die Verwendung von Nicht-Originalteilen entstehen, übernehmen wir keine Haftung!
Caution!
We warn you expressively that spare parts and accessories that are not supplied by us are not tested and released by us. Fitting or using these products may therefore have negative influences on features that depend on the machine design. We are not liable for any damage caused by the use of non-Pfaff parts!
Attention!
Nous attirons expressément votre attention sur le fait que les pièces de rechange et accessoires qui n'ont pas été livrés par nous n'ont pas non plus été contrôlés et agréés par nous. C'est pourquoi le montage et/ou l'utilisation de telles pièces peut éventuellement entraîner l'altération des caractéristiques de construction de votre machine. Par conséquent, nous n'assumons aucune responsabilité pour les dommages causés par l'emploi de pièces qui ne sont pas d'origingle!
¡Atención!
Se hace observar que en el caso de piezas de recambio y accesorios que no hayan sido suministrados por nosotros, quiere decir que non han sido sometidas por nuestra parte a un control y que no se les ha dado el visto bueno. Por esta razón, el montaje y/o empleo de tales productos puede repercutir negativamente en las características previstas en su máquina. ¡Para los daños que eventualmente pudiesen presentarse al utilizar piezas no originales, no asumimos ninguna garantía!
0 - 1
1
Vorwort Foreword Avant-propos Notas preliminares
Die Seriennummer der Maschine, für die diese Teileliste Gültigkeit hat, ist auf der Titel­seite aufgeführt.
Alle Teile sind so abgebildet, wie sie in der Maschine funktionsmäßig zusammengehören.
Gestrichelt dargestellte Teile zeigen angrenzende Teile aus anderen Funktionsgruppen.
Im oberen Teil der Bildseiten befindet sich eine Gesamtansicht der Maschine .
Der Einbauort der dargestellten Teile wird durch eine gerasterte Fläche gekennzeichnet.
Einrahmungen auf den Bildseiten zeigen, aus welchen Einzelteilen sich die Gruppenteile
zusammensetzen.
● Die auf den Bildseiten verwendeten Schlüsselzeichen ( ; ; usw.) sind im Kapitel "Erläuterungen der Schlüsselzeichen" aufgelistet.
The serial number of the machine to which this parts list applies is indicated on the cover page.
All parts are illustrated in function groups with the parts which they function together with in the machine.
Parts illustrated with broken lines are parts from other function groups which border on the illustrated function group.
The above section of the page of illustrations contains a total view of the machine. The place for the installation of the parts pictured here is marked by the grid.
The framed-in sections on the illustration pages show the individual parts comprising a group.
● The key markings used on the illustrated pages ( ; ; etc.) are listed in the chapter "Explanation of key markings".
2
3
2
3
Le numéro de série de la machine pour laquelle cette liste de pièces est valable est indiqué sur la première page.
Toutes les pièces sont représentées en fonction de leur groupement fonctionnel dans la machine.
Les pièces hâchurées indiquent les pièces limitrophes de groupes de fonctions différents.
La partie supérieure des pages de figures comprend une présentation globale de la machine. L’emplacement des pièces représentées est signalé par quadrillages.
Les parties encadrées sur les pages à illustrations reprèsentent les pièces individuelles
formant groupe.
Vous trouverez au chapitre "Explication des symboles" une liste des symboles utilisés sur
2
les pages de figures ( ; ; etc.)
El número de serie de la máquina para la cual tiene validez esta lista de piezas va indicado en la página de título.
odas las piezas están ilustradas tal como aparecen en la máquina para su funcionamiento.
Las piezas representadas con rayitas muestran piezas colindantes de otros grupos de funciones.
En la parte superior de las páginas ilustradas se puede ver una vista en conjunto de la máquina.
El lugar de montaje de la pieza representada va caracterizada mediante una superficie reticulada.
Los recuadros en las páginas ilustradas indican las piezas individuales de que se componen los grupos.
● Los signos clave ( ; ; etc.) empleados en las páginas con ilustraciones van listados en el capítulo "Explicaciones de los signos clave".
3
32
1 - 1
Erläuterung der Schlüsselzeichen Explanation of key markings Explication des symboles Explicaciones de los signos clave
B Maschinen-Ausstattung für mittlere Materialien.
Model B for sewing thin and medium-weight materials. Modèle B pour la couture de matières moyennes.
Tipo B para materiales semiligeros.
C Maschinen-Ausstattung für mittelschwere Materialien.
Model C for sewing medium-heavy materials. Modèle C pour la couture de matières mi-lourdes.
Tipo C para materiales semipesados.
2 Markierung (Punkte, Striche oder Zahl) bei Bestellung angeben.
Marking (dots, strokes or numbers) to be stated on order. Préciser les repères (points, traits ou chiffres) à la commande.
Señales (puntos, rayas o cifras), indiquese en los pedidos.
3 Geklebt
Part cemented Pièce collée
Pieza pegada
2
3/1 Gesichert mit Loctite
Secured with Loctite Bloqué par Loctite
Asegurado con Loctite
3/3 Selbstklebende Folie
Self-adhesive foil Feuille auto-adhésive
Hoja autoadesiva
6 Nadeldicke und Spitzenform bei Bestellung angeben.
Needle size and style of point to be stated on order. Préciser la grosseur de l'aiguille et la forme de la pointe à la commande.
Grosor de aguja y forma de la punta, indíquese en los pedidos.
27/2 Eingeklammerte Zahl = Dicke in mm.
Number in brackets = thickness in mm. Chiffre entre parenthèses = épaisseur en mm
Cifra entre paréntesis = espesor en mm.
27/5 Eingeklammerte Zahl = Länge in mm.
Number in brackets = length in mm. Chiffre entre parenthèses = longueur en mm
Cifra entre paréntesis = largura en mm.
27/20 Eingeklammerte Zahl = Stichlochdurchmesser in mm.
Number in brackets = needle hole diameter in mm. Chiffre entre parenthèses = diamètre du trou d'aiguille en mm
Cifra entre paréntesis = diámetro del agujero pasante para la aguja en mm.
28 Sonderausführung
Special version Version spéciale Tipo especial
2 - 1
2
Erläuterung der Schlüsselzeichen Explanation of key markings Explication des symboles Explicaciones de los signos clave
32 Beim Einbau dieses Teiles wird für die Paßgenauigkeit zum Anschlußteil keine Garantie
übernommen; zweckmäßig vollständiges Aggregat bestellen.
No guarantee is assumed that this part will fit the mating part; it is best to order a complete assembly. Aucune garantie ne pourra être assurée quant à la précision d'ajustage de cette pièce avec lapièce correspondante; il est indiqué de commander un mécanisme complet. Al montar esta pieza no se asume garantia alguna en cuanto a la tolerancia y precisión de ajuste respecto a la pieza correspondiente; por esta razón, se recomienda pedir el grupo completo.
32/1 Beim Einbau dieses Teiles ist Nacharbeit erforderlich.
When fitting this part re-work is required. Retouches nécessaires au montage. Al montar esta pieza hay que retocarla antes.
40/2 Tränken mit 28-011 201-44; Bestellnummer siehe Seite 12 - 1.
Soak with 28-011 201-44; for part number see page 12 - 1. Imbiber d'huile 28-011 201-44; n° de commande, voir page 12 - 1. Empape con aceite 28-011 201-44; para el Número de pedido véase la página 12 - 1.
40/3 Fetten mit 28-011 202-47; Bestellnummer siehe Seite 12 - 1.
Grease with 28-011 202-47; for part number see page 12 - 1. Graiser avec de la graisse 28-011 202-47; n° de commande, voir page 12 - 1. Engrase con grasa 28-011 202-47; para el Número de pedido véase la página 12 - 1.
40/4 Fetten mit 28-011 202-43; Bestellnummer siehe Seite 12 - 1.
Grease with 28-011 202-43; for part number see page 12 - 1. Graiser avec de la graisse 28-011 202-43; n° de commande, voir page 12 - 1. Engrase con grasa 28-011 202-43; para el Número de pedido véase la página 12 - 1.
40/5 Ölen mit 28-011 201-44; Bestellnummer siehe Seite 12 - 1.
Oil with 28-011 201-44; for part number see page 12 - 1. Huiler avec de la graisse 28-011 201-44; n° de commande, voir page 12 - 1. Lubrifique con grasa 28-011 201-44; para el Número de pedido véase la página 12 - 1.
40/13 Fetten mit 28-011 202-05; Bestellnummer siehe Seite 12 - 1.
Grease with 28-011 202-05; for part number see page 12 - 1. Graiser avec de la graisse 28-011 202-05; n° de commande, voir page 12 - 1. Engrase con grasa 28-011 202-05; para el Número de pedido véase la página 12 - 1.
40/22 Füllen mit 28-011 202-10; Bestellnummer siehe Seite 12 - 1.
Top up with 28-011 202-10; for part number see page 12 - 1. Remplir de 28-011 202-10; n° de commande, voir page 12 - 1. Rellene con 28-011 202-10; para el Número de pedido véase la página 12 - 1.
2 - 2
81/1 Stückzahl je nach Bedarf.
Quantity as required. Nombre en fonction besoin. Cantidad según sea necesario.
81/3 Verwendung je nach Bedarf.
To be used as required. Utilisation en fonction besoins. Utilización según sea necesario.
96 Länge angeben.
State length. Préciser longueur. Indíquese la largura
Gehäuseteile Housing sections
6
1
2
3
6
1
2
3
Parties du corps Piezas del cárter PFAFF 3587-12/01
3.01
11-132 352-15
12-333 230-15
11-330 277-15 (2x)
95-775 467-92
95-775 468-05 (2x)
95-775 427-05
95-756 563-75/895
99-137 079-05
11-108 225-15 (9x)
95-756 564-71/895
95-756 565-75/895
11-330 283-15
91-280 078-75/895
11-180 169-25 (2x)
Anschluß siehe Seite 3-16 For connection see page 3-16 Raccord, cf. page 3-16 Para la conexión, véase la pág. 3-16
13-030 635-05
91-168 341-07 (3x)
40/532/1
95-775 449-75/893
11-130 239-15 (3x)
11-130 233-15
95-775 403-75/895
11-330 352-15
91-130 035-07
40/532/1
95-775 491-15
11-330 352-15
95-775 441-15
11-130 287-15 (4x)
99-137 079-05
12-610 380-45
11-330 283-15
13-030 641-05
Anschluß siehe Seite 3-26 For connection see page 3-26 Raccord, cf. page 3-26 Para la conexión, véase la pág. 3-26
12-024 291-25
11-039 749-15
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
3 - 1
3.02
Kopfteile Needle head parts Pièces de tête Piezas de la cabeza PFAFF 3587-12/01
11-039 306-15
6
1
2
3
1
2
3
13-033 553-05
6
11-130 170-15 (4x)
95-756 573-75/895
11-130 227-15 (4x)
12-024 191-15
11-340 298-15
95-756 553-71/895
12-024 191-15
11-341 283-15
99-133 753-91
15-032 006-45
99-135 490-91
95-756 551-75/895
Anschluß siehe Seite 3-26 For connection see page 3-26 Raccord, cf. page 3-26 Para la conexión, véase la pág. 3-26
Y 4
25-308 820-30
96
11-039 240-15
12-024 171-25
11-130 251-15 (2x)
99-136 235-91
99-136 071-95 (2x)
25-308 820-30 (2x)
11-108 222-15
96
91-266 972-91
99-133 753-91
99-135 490-91
95-775 937-25
99-134 206-05
11-130 227-15 (2x)
95-756 552-15
95-756 570-91
25-308 820-30
96
Y 3
Anschluß siehe Seite 3-26 For connection see page 3-26 Raccord, cf. page 3-26 Para la conexión, véase la pág. 3-26
3 - 2
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
6
1
2
3
6
1
2
3
Anschluß siehe Seite 3-4 For connection see page 3-4 Raccord, cf. page 3-4 Para la conexión, véase la pág. 3-4
11-130 293-15
11-330 952-15 (2x)
95-775 455-12
14-215 070-03
40/332
Kopfteile Needle head parts Pièces de tête Piezas de la cabeza PFAFF 3587-12/01
Anschluß siehe Seite 3-4 For connection see page 3-4 Raccord, cf. page 3-4 Para la conexión, véase la pág. 3-4
95-775 451-91
91-164 405-05
91-171 175-12 (2x)
11-130 095-15
95-775 452-91
siehe Seite 3-2 see page 3-2 voir page 3-2 véase la página 3-2
3.02
12-024 151-25
95-756 567-25
95-756 550-25
91-701 638-15
95-756 566-12
95-778 002-15 (2x)
Anschluß siehe Seite 3-12 For connection see page 3-12 Raccord, cf. page 3-12 Para la conexión, véase la pág. 3-12
95-756 574-05
95-775 462-05
95-775 456-05
12-610 190-45 (6x)
40/22
26-534 300-50 (4x)
14-215 022-33 (2x)
40/332
91-166 482-01
40/22
95-756 572-05
95-775 457-05
95-778 003-15
96
95-775 459-05
11-341 286-15
91-266 137-05
95-775 463-05
91-176 188-05
91-266 334-05
91-166 518-15
11-130 089-15 (2x)
95-756 559-01
26-534 300-50
91-266 400-05
11-130 173-15 (2x)
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
96
11-130 173-15
95-734 313-93/001 (1,8) 95-734 313-93/002 (2,2) 95-734 313-93/003 (2,6) 95-734 313-93/004 (3,0)
27/20 27/20 27/20 27/20
3 - 3
3.02
Kopfteile Needle head parts Pièces de tête Piezas de la cabeza PFAFF 3587-12/01
siehe Seite 3-3 see page 3-3 voir page 3-3 véase la página 3-3
siehe Seite 3-8 see page 3-8 voir page 3-8 véase la página 3-8
6
1
2
3
6
1
2
3
11-330 962-15 (3x)
91-166 521-05 (3x)
14-215 091-03 (3x)
91-166 520-05 (6x)
95-756 556-01
95-756 557-05
40/3
3 - 4
11-341 226-15
11-320 224-15
siehe Seite 3-3 see page 3-3 voir page 3-3 véase la página 3-3
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
6
1
2
3
6
1
2
3
11-330 166-15
91-176 315-05 (2x)
91-164 902-01
Kopfteile Needle head parts Pièces de tête Piezas de la cabeza PFAFF 3587-12/01
11-330 220-15 (2x)
91-176 302-05
siehe Seite 3-7 see page 3-7 voir page 3-7 véase la página 3-7
95-778 404-91
95-778 405-91
3.02
11-174 082-15
91-266 651-05
11-210 044-25
91-266 545-91
91-119 763-05
11-039 225-15
12-610 210-45 (2x)
91-118 518-05
14-215 166-03 (2x)
40/3
91-176 204-05
91-176 204-05
14-215 166-03
91-176 199-92 (2x)
95-778 282-05
95-778 372-91
14-215 091-13
91-166 520-05
12-610 310-45
40/3
11-330 962-15 (2x)
11-335 280-15
12-710 270-12
91-166 520-05
91-166 521-05
40/3
91-266 727-05
11-330 280-15 (2x)
System 134-3x5 kk Systeme 134-3x5 kk Sistema 134-3x5 kk
91-266 335-01
40/2
Anschluß siehe Seite 3-22 For connection see page 3-22 Raccord, cf. page 3-22 Para la conexión, véase la pág. 3-22
6 6 6
95-778 388-15
3/1
91-100 355-05
11-706 169-05
95-778 388-15
11-706 169-05
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
91-176 309-05
91-100 355-05
3/1
11-108 222-15
12-305 144-15
95-775 425-01
95-775 450-05
95-775 481-05
3 - 5
3.02
Anschluß siehe Seite 3-25 For connection see page 3-25 Raccord, cf. page 3-25 Para la conexión, véase la pág. 3-25
91-291 133-91
91-266 757-05
11-130 089-15 (2x)
11-130 281-15
Kopfteile Needle head parts Pièces de tête Piezas de la cabeza PFAFF 3587-12/01
91-266 456-91
X 18
91-266 353-05
25-308 820-30
96
Y 10
11-108 120-25 (2x)
Anschluß siehe Seite 3-13 For connection see page 3-13 Raccord, cf. page 3-13 Para la conexión, véase la pág. 3-13
25-308 820-30
91-166 889-05
99-135 490-91
96
99-135 066-91
91-166 889-05
Y 6
6
1
2
3
6
1
2
3
Anschluß siehe Seite 3-26 For connection see page 3-26 Raccord, cf. page 3-26 Para la conexión, véase la pág. 3-26
91-266 037-05
91-176 332-25
95-775 937-25
95-775 800-91
15-032 006-45 (2x)
95-778 374-91
95-775 929-71/698
12-640 130-55
91-176 464-05 (2x)
11-180 223-25
99-134 207-05
95-775 930-25
99-135 490-91
3
95-775 939-91
91-266 414-05 (2x)
13-033 109-05
11-180 175-25 (2x)
13-033 091-05
95-778 175-91
91-118 430-25
11-180 223-25
11-330 169-15
12-005 154-25
11-132 169-15
91-176 431-05
91-056 193-25
91-056 193-25
91-056 760-05
91-056 192-25
91-002 065-05 (4x)
91-002 262-25 (2x)
91-010 183-05 (2x)
11-174 176-15
91-176 324-25
12-315 090-25
3 - 6
91-176 337-15
91-010 937-05
11-172 127-25
91-266 411-25
11-180 169-25
91-176 378-05
91-176 373-21
91-701 522-25
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
91-105 447-25 (2x)
91-168 194-71/698 (2x)
6
1
2
3
6
1
2
3
11-130 224-15 (2x)
95-775 422-91
95-775 421-91
11-330 960-15
95-775 914-91
16-409 970-05
14-016 150-01
91-170 228-91
11-330 952-15
95-775 473-90
11-330 952-15
95-775 908-11
Anschluß siehe Seite 3-11 For connection see page 3-11 Raccord, cf. page 3-11 Para la conexión, véase la pág. 3-11
Anschluß siehe Seite 3-10 For connection see page 3-10 Raccord, cf. page 3-10 Para la conexión, véase la pág. 3-10
11-341 905-15
11-335 902-15
siehe Seite 3-23 see page 3-23 voir page 3-23 véase la página 3-23
91-700 510-15
11-341 902-15
11-341 902-15
91-170 229-11
14-018 644-91
91-118 570-92
11-330 964-15 (2x)
91-119 704-91
11-335 902-15
11-341 905-15
91-119 705-12
14-016 151-91
Armteile Arm parts
6
1
2
3
6
1
2
3
Pièces de bras Piezas del brazo PFAFF 3587-12/01
3.03
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
3 - 7
3.03
Armteile Arm parts Pièces de bras Piezas del brazo PFAFF 3587-12/01
siehe Seite 3-4 see page 3-4 voir page 3-4 véase la página 3-4
11-130 287-15
11-341 166-15
91-166 770-91
40/3
6
1
2
3
6
1
2
3
91-166 511-92
11-341 904-15
40/3
11-341 166-15
15-711 050-51
91-166 510-05
40/3
40/3
11-132 292-15
40/3
40/3
40/3
11-330 960-15 (2x)
siehe Seite 3-7 see page 3-7 voir page 3-7 véase la página 3-7
3 - 8
11-173 174-25 (2x)
siehe Seite 3-7 see page 3-7 voir page 3-7 véase la página 3-7
40/3
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
6
1
2
3
6
1
2
3
11-225 226-15 (2x)
11-130 299-15
Armteile Arm parts Pièces de bras Piezas del brazo PFAFF 3587-12/01
95-756 571-91
95-756 575-05
95-756 561-15
3/3
11-130 110-15 (2x)
95-756 562-15
71-120 006-32
11-130 095-15 (2x)
33
91-168 932-15
siehe Seite 3-25 see page 3-25 voir page 3-25 véase la página 3-25
3.03
14-218 090-01
12-024 191-15
11-108 234-15
91-172 502-72/951
95-756 558-05
40/3
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
3 - 9
3.03
95-774 460-91
91-069 585-25
Armteile Arm parts Pièces de bras Piezas del brazo PFAFF 3587-12/01
11-130 092-25 12-305 084-25
91-056 193-25
91-174 879-05
91-056 192-25
12-024 191-25
95-774 459-25
6
1
2
3
6
1
2
3
12-024 191-25
11-330 952-15
40/13
99-137 151-45
91-264 358-05
siehe Seite 3-5 see page 3-5 voir page 3-5 véase la página 3-5
91-264 357-05
95-774 466-91
3 - 10
11-210 168-25
91-118 683-05
12-640 130-55
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
14-602 901-01 (2x)
91-171 049-05
12-618 190-45
95-774 464-25
91-700 996-15
11-250 084-25
Armteile Arm parts
6
1
2
3
6
1
2
3
Pièces de bras Piezas del brazo PFAFF 3587-12/01
3.03
13-033 568-05
11-330 217-15
95-775 919-05
siehe Seite 3-7 see page 3-7 voir page 3-7 véase la página 3-7
95-775 476-05
91-166 589-05
95-775 495-05
95-775 472-92
11-330 220-15
11-330 166-15
siehe Seite 3-7 see page 3-7 voir page 3-7 véase la página 3-7
11-330 166-15
11-330 220-15
25-161 801-51
Anschluß siehe Seite 3-22 For connection see page 3-22 Raccord, cf. page 3-22 Para la conexión, véase la pág. 3-22
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
96
95-775 823-71/895
11-108 255-25 (2x)
3 - 11
3.03
Armteile Arm parts Pièces de bras Piezas del brazo PFAFF 3587-12/01
siehe Seite 3-3 see page 3-3 voir page 3-3 véase la página 3-3
95-775 915-05
6
1
2
3
6
1
2
3
11-225 232-15
11-108 846-15
11-108 846-15
91-171 875-12
12-322 028-05
91-171 875-12
14-218 090-01
91-166 531-05
siehe Seite 3-3 see page 3-3 voir page 3-3 véase la página 3-3
40/3
91-166 532-05
95-775 435-92
11-225 902-15
91-069 709-12
11-317 971-15
11-317 971-15
14-218 050-01
Anschluß siehe Seite 3-13 For connection see page 3-13 Raccord, cf. page 3-13 Para la conexión, véase la pág. 3-13
40/3
11-341 217-15
14-215 022-33
3 - 12
40/3
91-166 529-05
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
Armteile Arm parts
6
1
2
3
6
1
2
3
siehe Seite 3-12 see page 3-12 voir page 3-12 véase la página 3-12
Pièces de bras Piezas del brazo PFAFF 3587-12/01
3.03
11-130 251-15 (4x)
11-130 287-15 (2x)
95-775 943-91
95-775 434-15
12-005 195-15
99-136 601-91
95-775 433-05
99-135 490-91
95-775 500-05
11-130 906-15
11-130 906-15
siehe Seite 3-6 see page 3-6 voir page 3-6 véase la página 3-6
25-308 820-30
18-278 005-91
25-308 820-30
96
99-135 002-95
15-032 001-45 (2x)
18-373 011-91
Anschluß siehe Seite 3-26 For connection see page 3-26 Raccord, cf. page 3-26 Para la conexión, véase la pág. 3-26
96
Y 1
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
3 - 13
3.03
Armteile Arm parts Pièces de bras Piezas del brazo PFAFF 3587-12/01
91-291 907-93/001
A 24
siehe Seite 3-13 see page 3-13 voir page 3-13 véase la página 3-13
Anschluß siehe Seite 3-25 For connection see page 3-25 Raccord, cf. page 3-25 Para la conexión, véase la pág. 3-25
11-108 108-15 (2x)
71-120 006-32
6
1
2
3
6
1
2
3
siehe Seite 3-12 see page 3-12 voir page 3-12 véase la página 3-12
1
siehe Seite 3-13 see page 3-13 voir page 3-13 véase la página 3-13
Anschluß siehe Seite 3-25 For connection see page 3-25 Raccord, cf. page 3-25 Para la conexión, véase la pág. 3-25
3 - 14
A 25
95-778 182-91
11-210 084-25 (2x)
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
6
1
2
3
6
1
2
3
25-308 820-30
Armteile Arm parts Pièces de bras Piezas del brazo PFAFF 3587-12/01
11-130 227-15 (2x)
95-778 044-91
15-032 001-45
99-135 911-91
99-136 700-55
99-134 886-91
96
3.03
Y 9
Anschluß siehe Seite 3-26 For connection see page 3-26 Raccord, cf. page 3-26 Para la conexión, véase la pág. 3-26
12-005 195-15
siehe Seite 3-7 see page 3-7 voir page 3-7 véase la página 3-7
91-167 780-05
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
3 - 15
3.03
Armteile Arm parts Pièces de bras Piezas del brazo PFAFF 3587-12/01
6
1
2
3
6
1
2
3
95-775 447-91
siehe Seite 3-1 see page 3-1 voir page 3-1 véase la página 3-1
99-134 851-91
25-308 820-40
18-372 001-91
15-032 001-45
99-115 505-91
15-032 001-45
91-291 555-91
95-775 945-91
99-137 077-91
18-278 001-91
X17
96
Anschluß siehe Seite 3-25 For connection see page 3-25 Raccord, cf. page 3-25
Anschluß siehe Seite 3-26 For connection see page 3-26 Raccord, cf. page 3-26 Para la conexión, véase la pág. 3-26
Para la conexión, véase la pág. 3-25
18-278 001-91
99-137 185-95
18-372 001-91
Anschluß siehe Seite 3-26 For connection see page 3-26 Raccord, cf. page 3-26 Para la conexión, véase la pág. 3-26
Y 2.2
25-308 820-40
3 - 16
Anschluß siehe Seite 3-26 For connection see page 3-26 Raccord, cf. page 3-26 Para la conexión, véase la pág. 3-26
91-291 555-91
Y 2.1
25-308 820-40
96
X16
99-137 181-91
Anschluß siehe Seite 3-25
96
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
For connection see page 3-25 Raccord, cf. page 3-25 Para la conexión, véase la pág. 3-25
Grundplattenteile Bedplate parts
6
1
2
3
6
1
2
3
Pièces du plateau fondamental Piezas del cárter PFAFF 3587-12/01
11-225 091-15 (2x)
95-775 322-05
11-225 175-25 (6x)
3.04
95-776 596-05
11-130 179-15
95-775 320-91
11-130 179-15
99-135 233-91
25-308 820-30
99-135 490-91
11-330 217-15
96
99-134 206-05
99-115 425-91
Anschluß siehe Seite 3-26 For connection see page 3-26 Raccord, cf. page 3-26 Para la conexión, véase la pág. 3-26
Y 8
25-308 820-30
Anschluß siehe Seite 3-25 For connection see page 3-25 Raccord, cf. page 3-25 Para la conexión, véase la pág. 3-25
96
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
91-291 592-91
X 31
3 - 17
3.04
91-700 087-15
Grundplattenteile Bedplate parts Pièces du plateau fondemental Piezas del cárter PFAFF 3587-12/01
91-150 709-05
11-210 165-15
91-150 838-05
6
1
2
3
6
1
2
3
91-059 979-04/001 (1,8) 91-059 979-04/002 (2,0) 91-059 979-04/003 (2,2) 91-059 979-04/004 (2,6) 91-059 979-04/005 (3,0)
14-215 013-23
91-164 443-12
11-330 952-15
32
91-118 884-45
14-215 013-23
27/20 28 27/20 28 27/20 27/20 28 27/20 28
91-118 881-05
40/332
40/332
91-059 978-04/001 (1,8) 91-059 978-04/002 (2,0) 91-059 978-04/003 (2,2) 91-059 978-04/004 (2,6) 91-059 978-04/005 (3,0)
11-108 174-15 (2x)
11-330 952-15
11-330 952-15
91-118 887-05
Anschluß siehe Seite 3-19 For connection see page 3-19 Raccord, cf. page 3-19 Para la conexión, véase la pág. 3-19
91-164 443-12
95-775 482-12
11-330 217-15
32
11-130 224-15
27/20 28 27/20 28 27/20 27/20 28 27/20 28
3 - 18
95-775 486-05
11-330 952-15
95-775 492-91
14-215 013-23
14-215 013-23
91-118 887-05
40/332
40/332
32
91-118 889-92
91-118 045-91
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
91-700 689-15
Grundplattenteile Bedplate parts
6
1
2
3
6
1
2
3
Pièces du plateau fondamental Piezas del cárter PFAFF 3587-12/01
3.04
91-118 600-91
95-775 483-05
99-133 283-15
91-118 600-91
95-775 493-71/951
95-775 485-92
91-118 893-92
14-215 124-13
11-330 220-15
11-341 901-15 (2x)
40/3
14-215 124-13
91-118 893-92
12-305 174-15
40/3
99-133 283-15
11-341 901-15 (2x)
siehe Seite 3-18 see page 3-18 voir page 3-18 véase la página 3-18
91-118 898-05
14-215 199-33
32 40/3
95-775 484-05
Anschluß siehe Seite 3-20 For connection see page 3-20 Raccord, cf. page 3-20 Para la conexión, véase la pág. 3-20
32
11-330 220-15
14-215 028-33
91-169 132-15
11-210 168-15
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
12-024 191-15
11-130 293-15
91-166 148-72/951
91-173 085-05
40/3
3 - 19
3.04
11-130 095-15 (2x) 12-315 080-15 (2x)
91-266 299-91
11-130 092-15 (2x) 12-315 080-15 (2x)
B
91-186 659-05
C
91-186 661-05
Grundplattenteile Bedplate parts Pièces du plateau fondemental Piezas del cárter PFAFF 3587-12/01
91-700 249-15
91-188 163-15
91-266 298-05
11-225 184-15
6
1
2
3
6
1
2
3
95-778 081-91
91-266 316-91 91-266 315-91
11-330 964-15 (2x)
91-119 121-12
91-118 137-91
B C
14-018 614-91
siehe Seite 3-19 see page 3-19 voir page 3-19 véase la página 3-19
11-341 905-15 (2x)
11-210 174-15 (2x)
11-108 171-15 (2x)
91-118 704-05
91-266 381-05
91-173 912-75/951
91-173 911-05
Anschluß siehe Seite 3-22 For connection see page 3-22 Raccord, cf. page 3-22 Para la conexión, véase la pág. 3-22
91-118 703-01
3 - 20
91-118 709-15
11-210 210-15 (2x)
91-020 086-15
11-039 306-15
40/4
11-341 905-15 (2x)
91-118 707-92
91-020 086-15
91-266 288-15
91-118 154-90
91-140 239-05
91-266 359-05
91-118 711-05
91-266 605-05
13-033 004-05
91-266 606-91
99-136 396-91
12-005 171-15
99-134 299-91
99-134 421-91
12-640 130-55
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
11-330 952-15
16-040 010-11
Anschluß siehe Seite 3-26 For connection see page 3-26 Raccord, cf. page 3-26 Para la conexión, véase la pág. 3-26
99-115 425-91
11-108 171-15
91-266 428-01
12-305 114-05 (2x)
11-130 173-15 (2x)
Grundplattenteile Bedplate parts
6
1
2
3
6
1
2
3
Pièces du plateau fondamental Piezas del cárter PFAFF 3587-12/01
3.04
40/3
12-610 200-45
11-210 078-15 (2x)
91-118 787-15
15-210 915-05 91-140 676-05
91-176 075-02
91-266 830-91
12-610 170-45 91-173 973-15
40/3
91-173 915-92
91-173 572-05
11-132 223-15
11-341 905-15
95-778 403-91
81/3
91-118 711-05
95-778 511-05
91-140 199-02
91-266 786-91
91-176 438-05
91-000 529-15 (3x)
91-000 390-05
91-100 396-15 (4x)
91-176 288-05 (0,1) 91-176 289-05 (0,2) 91-176 290-05 (0,3)
27/2 27/2 27/227/2
91-266 652-00
14-016 151-91
11-330 217-15
91-266 448-12 91-266 790-12
B C
11-330 960-15 (2x)
91-176 076-91
91-174 155-12
11-341 166-15
12-360 061-05
11-330 955-15
11-132 172-15
B
91-176 094-05
C
91-176 357-05
95-775 488-05
11-130 287-15
91-018 480-05
11-132 172-15
Anschluß siehe Seite 3-23 For connection see page 3-23 Raccord, cf. page 3-23 Para la conexión, véase la pág. 3-23
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
91-266 424-91
3 - 21
3.04
siehe Seite 3-11 see page 3-11 voir page 3-11 véase la página 3-11
Grundplattenteile Bedplate parts Pièces du plateau fondemental Piezas del cárter PFAFF 3587-12/01
6
1
2
3
6
1
2
3
siehe Seite 3-5 see page 3-5 voir page 3-5 véase la página 3-5
siehe Seite 3-1 see page 3-1 voir page 3-1 véase la página 3-1
25-161 801-49
Anschluß siehe Seite 3-25 For connection see page 3-25 Raccord, cf. page 3-25 Para la conexión, véase la pág. 3-25
95-775 394-15
11-225 172-15 (2x)
26-536 301-09
96
11-108 219-15
96
Y 12
99-136 409-91
18-378 009-91
15-125 049-05 (5x)
95-775 940-01
99-133 920-91
99-136 396-91 (2x)
siehe Seite 3-20 see page 3-20 voir page 3-20 véase la página 3-20
3 - 22
11-210 169-15 (2x)
95-775 941-05
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
Anschluß siehe Seite 3-27 For connection see page 3-27 Raccord, cf. page 3-27 Para la conexión, véase la pág. 3-27
Zum Motor For motor Pour le moteur Para el motor
16-414 127-05
95-775 487-05
siehe Seite 3-7 see page 3-7 voir page 3-7 véase la página 3-7
siehe Seite 3-21 see page 3-21 voir page 3-21 véase la página 3-21
91-012 753-05
11-341 905-15
95-775 912-11
11-330 952-15
11-330 952-15
95-775 446-12
11-335 902-15
91-266 482-05
11-335 902-15
11-330 964-15
91-266 483-05
11-225 175-15 (2x)
11-330 960-15
14-650 251-05 (3x)
91-162 526-05 (3x)
11-330 964-15 (3x)
91-266 479-91
91-266 484-05
11-335 902-15
14-016 103-01
14-680 420-15
14-016 101-91
11-330 952-15 (2x)
91-170 811-92
14-016 103-01
14-680 420-15
14-016 101-91
11-330 952-15 (2x)
91-170 811-92
11-130 185-15 (2x)
95-778 183-15
95-778 165-05
95-778 164-91
11-210 174-15
11-130 101-15 (2x)
11-130 353-15 (2x)
91-291 944-91
71-130 005-52
95-778 166-15
Anschluß siehe Seite 3-25 For connection see page 3-25 Raccord, cf. page 3-25 Para la conexión, véase la pág. 3-25
X39
6
1
2
3
6
1
2
3
Grundplattenteile Bedplate parts Pièces du plateau fondamental Piezas del cárter PFAFF 3587-12/01
3.04
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
3 - 23
3.04
Grundplattenteile Bedplate parts Pièces du plateau fondemental Piezas del cárter PFAFF 3587-12/01
6
1
2
3
6
1
2
3
11-130 224-15 (2x)
95-775 499-15
siehe Seite 3-1 see page 3-1 voir page 3-1 véase la página 3-1
Anschluß siehe Seite 3-26 For connection see page 3-26 Raccord, cf. page 3-26 Para la conexión, véase la pág. 3-26
99-135 490-91
15-032 006-45
99-136 235-91
11-130 251-15 (2x)
11-039 240-15
12-024 171-25
Y 2.1
siehe Seite 3-1 see page 3-1 voir page 3-1 véase la página 3-1
95-775 470-05
95-775 437-15
95-775 428-05
95-775 477-91
3 - 24
95-775 438-05
95-775 431-91
11-130 293-15 (2x)
95-775 471-05
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
11-330 277-15
siehe Seite 3-16 see page 3-16 voir page 3-16 véase la página 3-16
11-330 166-15
11-330 166-15
95-775 919-05
13-030 530-05
11-130 173-15 (4x)
11-130 284-15 (2x)
siehe Seite 3-23 see page 3-23 voir page 3-23 véase la página 3-23
siehe Seite 3-14 see page 3-14 voir page 3-14 véase la página 3-14
siehe Seite 3-14 see page 3-14 voir page 3-14 véase la página 3-14
91-291 759-91
11-330 166-15
11-330 166-15
95-775 921-11
siehe Seite 3-22 see page 3-22 voir page 3-22 véase la página 3-22
siehe Seite 3-1 see page 3-1 voir page 3-1 véase la página 3-1
siehe Seite 3-6 see page 3-6 voir page 3-6 véase la página 3-6
siehe Seite 3-9 see page 3-9 voir page 3-9 véase la página 3-9
X16
1
33
X17
X18
12
X31
X39
siehe Seite 3-23 see page 3-23 voir page 3-23 véase la página 3-23
siehe Seite 3-17 see page 3-17 voir page 3-17 véase la página 3-17
Anschluß siehe Seite 8-4 For connection see page 8-4 Raccord, cf. page 8-4 Para la conexión, véase la pág. 8-4
X9
A24
6
1
2
3
6
1
2
3
Grundplattenteile Bedplate parts Pièces du plateau fondamental Piezas del cárter PFAFF 3587-12/01
3.04
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
3 - 25
3.04
Grundplattenteile Bedplate parts Pièces du plateau fondemental Piezas del cárter PFAFF 3587-12/01
6
1
2
3
6
1
2
3
siehe Seite 3-2 see page 3-2 voir page 3-2 véase la página 3-2
siehe Seite 3-6 see page 3-6 voir page 3-6 véase la página 3-6
siehe Seite 3-2 see page 3-2 voir page 3-2 véase la página 3-2
Seite 3-26
siehe Seite 3-15 see page 3-15 voir page 3-15 véase la página 3-15
siehe Seite 3-16 see page 3-16 voir page 3-16 véase la página 3-16
siehe Seite 3-6 see page 3-6 voir page 3-6 véase la página 3-6
11-335 379-15
12-005 215-15
siehe Seite 3-13 see page 3-13 voir page 3-13 véase la página 3-13
95-775 497-15
12-005 215-15
99-135 601-91 (10x)
siehe Seite 3-24 see page 3-24 voir page 3-24 véase la página 3-24
99-135 809-91
3 - 26
siehe Seite 3-17 see page 3-17 voir page 3-17 véase la página 3-17
siehe Seite 3-20 see page 3-20 voir page 3-20 véase la página 3-20
11-130 173-15 (4x)
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
Anschluß siehe Seite 7-1 For connection see page 7-1 Raccord, cf. page 7-1 Para la conexión, véase la pág. 7-1
71-140 000-41 (Quick PD 1)
95-775 905-15
12-024 171-25
16-047 131-55 (4x)
Anschluß siehe Seite 8-7 For connection see page 8-7 Raccord, cf. page 8-7 Para la conexión, véase la pág. 8-7
91-291-501-91
12-360 124-05 (4x)
siehe Seite 3-23 see page 3-23 voir page 3-23 véase la página 3-23
A 23
Grundplattenteile Bedplate parts
6
1
2
3
6
1
2
3
Pièces du plateau fondamental Piezas del cárter PFAFF 3587-12/01
3.04
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
3 - 27
4
Tischplatte Table top Plateau de table Tablero de costura PFAFF 3587-12/01
3
2
1
6
3
2
1
6
95-776 358-05
95-776 082-05
11-225 238-15 (4x)
3
99-136 585-95 (4x)
12-360 080-05 (0,1) 12-360 082-05 (0,3) 12-360 083-05 (0,5) 12-360 084-05 (1,0)
99-136 585-95 (23x)
99-137 206-91 (23x)
95-778 250-95
99-137 376-05 (23x)
11-130 251-15 (23x)
12-335 171-15 (23x)
81/327/2 81/327/2 81/327/2 81/327/2
4 - 1
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave

Gestell mit Anbauteilen

3
2
1
6
3
2
1
6
Stand with assembly parts Bâti avec éléments de montage Bancada con piezas de montje PFAFF 3587-12/01
95-775 764-71/895
11-032 423-15 (2x)
5
95-776 710-71/893
11-130 287-15 (12x)
95-778 375-75/893
95-778 297-71/893
95-753 599-11 (2x)
12-305 110-15 (2x)
95-778 033-05
12-305 224-15 (2x)
99-134 815-91
95-778 346-75/895
95-776 698-75/893
11-225 358-15 (4x)
12-305 144-25 (2x)
11-130 173-25 (2x)
95-775 610-71/893
95-775 610-71/893
12-024 251-15 (4x) 12-305 314-15 (4x)
95-775 607-71/893
11-130 293-15 (3x)
95-775 612-55 (8x)
11-130 452-15 (8x)
99-134 935-91 (4x)
11-130 176-15 (2x)
95-776 699-75/893
99-136 345-91 (4x)
12-305 224-15 (4x)
12-024 211-15 (4x)
12-305 264-15 (8x)
95-775 607-71/893
95-776 607-75/893
95-775 606-71/893
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
5 - 1
5
Gestell mit Anbauteilen Stand with assembly parts Bâti avec éléments de montage Bancada con piezas de montje PFAFF 3587-12/01
siehe Seite 3-27 see page 3-27
95-776 453-91
voir page 3-27 véase la página 3-27
95-776 299-05
3
2
1
6
3
2
1
6
95-776 299-05
95-775 534-91
95-775 582-15
95-775 581-15
12-333 230-15
11-130 389-15
95-776 076-11
95-776 453-91
95-776 299-05
95-775 534-91
12-333 230-15
siehe Seite 3-27 see page 3-27 voir page 3-27 véase la página 3-27
95-775 582-15
95-775 581-15
11-130 389-15
95-776 453-91
95-776 076-11
95-776 299-05
95-776 453-91
95-775 534-91
95-778 197-04/010 (0,10) 95-778 197-04/020 (0,20)
12-333 230-15
11-130 389-15
27/2 81/3 27/2 81/3
95-775 534-91
95-775 582-15
95-775 581-15
95-776 076-11
95-776 076-11
95-775 582-15
95-775 581-15
12-499 210-45
11-032 390-15
5 - 2
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave

X-Y-Antrieb

3
2
1
6
3
2
1
6
X-Y drive Système de commande X-Y Grupo de accionamiento „X-Y“ PFAFF 3587-12/01
95-753 621-05
95-753 650-91
12-610 210-45
6
95-775 544-71/893
12-660 430-45
14-016 120-01
95-775 535-01
11-330 217-15 (2x)
95-775 513-05
14-016 120-01
12-660 430-45
95-775 572-05
95-775 541-91
95-775 540-11
12-660 550-45
14-031 151-01
95-775 620-15
14-218 050-01 12-517 250-45
95-753 638-05
12-517 250-45
14-218 050-01
95-753 646-05
11-130 233-15 (4x)
95-753 651-91
95-753 637-05
11-225 238-15 (2x)
12-660 550-45
95-775 613-15
12-499 230-45 (2x)
11-130 464-15 (2x)
11-330 364-15
95-753 578-75/893
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
14-031 151-01
12-305 264-15 (2x)
12-499 230-45 (2x)
11-130 461-15 (2x)
95-775 543-71/893
13-033 400-05
95-775 542-75/893
Anschluß siehe Seite 8-6 For connection see page 8-6 Raccord, cf. page 8-6 Para la conexión, véase la pág. 8-6
6 - 1
6
X-Y-Antrieb X-Y drive Système de commende X-Y Grupo de accionamiento „X-Y“ PFAFF 3587-12/01
99-137 173-91
12-499 170-45 (30x)
11-130 179-15 (2x)
12-305 114-15 (2x)
95-775 533-15
11-130 251-15 (30x)
11-039 179-15 (2x)
95-753 594-15 (2x)
95-776-418-05 (2x)
3
2
1
6
3
2
1
6
11-130 224-15 (8x)
11-225 226-15 (4x)
95-778 192-05 (2x)
95-778 191-05
11-341 169-15 (4x)
12-499 170-45 (2x)
11-039 228-15 (4x)
15-711 050-51 (2x)
14-031 081-01 (4x)
95-753 593-15 (2x)
40/3
95-775 537-05
11-225 358-15 (2x)
12-499 170-45 (8x)
95-753 606-05 (2x)
95-778 237-05 (4x)
95-778 249-05 (8x)
95-776 658-91
siehe Seite 6-4 see page 6-4 voir page 6-4 véase la página 6-4
6 - 2
95-775 536-05
11-225 232-15 (4x)
18-378 008-91 (4x)
95-776 658-45
11-330 166-15 (4x)
95-778 247-05 (2x)
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
12-660 350-45 (2x)
15-120 172-05 (2x) 95-776 655-05 (2x)
95-776 588-05 (2x)
15-120 904-05 (2x) 15-120 743-05 (2x)
95-776 656-05 (2x)
15-120 904-05 (2x)
X-Y-Antrieb
3
2
1
6
3
2
1
6
X-Y drive Système de commande X-Y Grupo de accionamiento „X-Y“ PFAFF 3587-12/01
6
95-775 536-05
11-130 097-15 (2x)
12-305 084-15 (6x)
Anschluß siehe Seite 8-4 For connection see page 8-4 Raccord, cf. page 8-4 Para la conexión, véase la pág. 8-4
95-776 700-90
95-753 696-05
95-776 701-15
71-130 005-52
11-130 101-15 (2x)
91-291 632-91
X 21
11-225 358-15 (4x)
11-225 094-15 (2x)
95-775 658-15
11-225 232-15 (4x)
siehe Seite 6-1 see page 6-1 voir page 6-1 véase la página 6-1
95-775 538-05
12-305 144-15 (4x)
11-130 233-15 (4x)
95-775 533-15
12-305 114-15 (2x)
11-130 179-15 (2x)
95-753 593-15 (2x)
95-753 577-05 (2x)
11-130 224-15 (8x)
12-499 170-45 (8x)
95-753 607-05 (2x)
11-341 169-15 (4x)
14-031 081-01 (4x)
95-753 594-15 (2x)
40/3
11-039 179-15 (2x)
95-778 236-05 (2x)
95-778 249-05 (8x)
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
95-778 067-75/895
12-305 084-15 (2x)
11-130 097-15 (2x)
17-518 050-51
6 - 3
6
X-Y-Antrieb X-Y drive Système de commende X-Y Grupo de accionamiento „X-Y“ PFAFF 3587-12/01
3
2
1
6
3
2
1
6
95-775 544-71/893
12-660 430-45
14-016 120-01
95-775 535-01
11-330 217-15 (2x)
95-775 571-05
95-775 541-91
95-775 540-11
12-660 550-45
12-610 210-45
14-218 050-01
12-517 250-45
95-753 638-05
12-517 250-45
14-218 050-01
95-753 650-91
95-753 651-91
95-753 637-05
95-753 646-05
11-225 238-15 (2x)
12-660 550-45
95-775 613-15
11-330 364-15
6 - 4
95-775 513-05 14-016 120-01
12-660 430-45
95-753 578-75/893
14-031 151-01
95-775 620-15
14-031 151-01
12-305 264-15 (2x)
12-499 230-45 (2x)
11-130 461-15 (2x)
11-130 233-15 (4x)
95-775 543-71/893
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
12-499 230-45 (2x)
11-130 464-15 (2x)
13-033 400-05
95-775 542-75/893
Anschluß siehe Seite 8-6 For connection see page 8-6 Raccord, cf. page 8-6 Para la conexión, véase la pág. 8-6
X-Y-Antrieb
3
2
1
6
3
2
1
6
X-Y drive Système de commande X-Y Grupo de accionamiento „X-Y“ PFAFF 3587-12/01
6
91-700 335-25 (3x)
71-370 001-31 (3x)
91-291 814-91
71-130 005-52
11-130 108-15 (2x)
Anschluß siehe Seite 8-7 For connection see page 8-7 Raccord, cf. page 8-7 Para la conexión, véase la pág. 8-7
X 26
71-130 005-52
11-130 108-15 (2x)
12-305 264-15 (8x)
12-499 230-45 (8x)
11-130 464-15 (8x)
Anschluß siehe Seite 8-4 For connection see page 8-4 Raccord, cf. page 8-4 Para la conexión, véase la pág. 8-4
11-130 464-15 (8x)
95-776 558-75/893 (2x)
91-291 934-91
X 23
12-499 230-45 (8x)
12-305 264-15 (8x)
Anschluß siehe Seite 8-4 For connection see page 8-4 Raccord, cf. page 8-4 Para la conexión, véase la pág. 8-4
11-330 457-15 (2x)
91-291 815-91
Anschluß siehe Seite 8-7 For connection see page 8-7 Raccord, cf. page 8-7 Para la conexión, véase la pág. 8-7
siehe Seite 6-2 see page 6-2 voir page 6-2 véase la página 6-2
X 27
91-291 935-91
X 22
11-330 094-15 (2x)
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
6 - 5
7
siehe Seite 3-26 see page 3-26 voir page 3-26 véase la página 3-26
99-135 818-05
99-135 819-05
Pneumatische Ausrüstung Pneumatic equipment Equipement pneumatique Equipo neumático PFAFF 3587-12/01
95-778 066-75/893
11-130 224-15 (2x)
2
3
1
6
2
3
1
6
99-135 353-91 (16x)
11-130 206-15 (4x)
Y 13.2
Y 10
Y 7
Y 3
Y 6
Y 4
Y 5
Y 1
Y 2.2
Y 11.2
Y 13.1
Y 9
Y 8
99-137 270-91 (4x)
Y 2.1
Y 11.1
95-776 632-91
25-308 820-40
Anschluß siehe Seite 7-2 For connection see page 7-2 Raccord, cf. page 7-2 Para la conexión, véase la pág. 7-2
7 - 1
99-137 269-91 (4x)
96
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
Pneumatische Ausrüstung
3
2
1
6
3
2
1
6
Pneumatic equipment Equipement pneumatique Equipo neumático PFAFF 3587-12/01
91-291 512-91
L 2
Anschluß siehe Seite 8-5 For connection see page 8-5 Raccord, cf. page 8-5 Para la conexión, véase la pág. 8-5
7
99-137 170-91
X 34
Anschluß siehe Seite 7-1 For connection see page 7-1 Raccord, cf. page 7-1 Para la conexión, véase la pág. 7-1
95-633 660-91
18-381 002-91
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
99-135 431-91
15-032 002-45
17-518 010-51
25-161 805-04
96
7 - 2
8.01
Bedienfeld Control panel Panneau de commande Panel de mandos PFAFF 3587-12/01
siehe Seite 5-1 see page 5-1 voir page 5-1 véase la página 5-1
3
2
1
6
3
2
1
6
11-225 904-05 (4x)
11-130 365-15
12-305 221-15
95-776 042-91
11-130 533-15
91-292 399-75/891
91-291-505-91
8 - 2
8 - 1
91-292 350-71/699
Anschluß siehe Seite 8-6 For connection see page 8-6 Raccord, cf. page 8-6 Para la conexión, véase la pág. 8-6
A 20/ X 4
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave

Notausschalter und Nähmotor

3
2
1
6
3
2
1
6
Emergency shut-off and sewing motor Interrupteur d’arrêt d’urgunce et moteur de machine à coudre Interruptor de emergencia y motor máquina de coser PFAFF 3587-12/01
8.02
11-225 175-15 (3x)
91-291 773-91
11-130 173-15 (3x)
95-778 412-05
71-523 555-34
12-335 210-15 (3x)
11-039 378-15 (3x)
Anschluß siehe Seite 8-5 For connection see page 8-5 Raccord, cf. page 8-5 Para la conexión, véase la pág. 8-5
X 30
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
8 - 3
8 - 2
8.03
Steuergerät Control device Boîte de commande Caja de mandos PFAFF 3587-12/01
Anschluß siehe Seite 8-6 For connection see page 8-6 Raccord, cf. page 8-6 Para la conexión, véase la pág. 8-6
X 14
3
2
1
6
3
2
1
6
71-370 003-95 (2x)
11-108 099-25 (4x)
T
7
8
5
3
91-292 344-90
91-291 811-91
X 15
91-291 810-91
71-370 003-96 (2x)
11-108 177-25 (4x)
91-291 760-91
71-770 000-60
11-173 222-25 (2x)
0
5
A
71-160 003-80 (2x)
1
X3
91-291 506-91
Anschluß siehe Seite 8-6 For connection see page 8-6 Raccord, cf. page 8-6 Para la conexión, véase la pág. 8-6
siehe Seite 5-1 see page 5-1 voir page 5-1 véase la página 5-1
8 - 4
8 - 3
91-291 767-91
12-305 224-15
11-130 359-15
siehe Seite 5-1 see page 5-1 voir page 5-1 véase la página 5-1
11-130 353-15
12-305 224-15
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
12-305 224-15 11-130 359-15
71-110 003-07
L 1
91-291 762-91
L 2
L 3
N
X 21
71-150 000-6971-710 000-82
siehe Seite 6-3 see page 6-3 voir page 6-3 véase la página 6-3
X 21
X 1
71-480 000-12
X 22
X 23
91-291 936-91
siehe Seite 6-5 see page 6-5 voir page 6-5 véase la página 6-5
siehe Seite 6-5 see page 6-5 voir page 6-5 véase la página 6-5
91-291 362-93/001 (2x)
X 23
X 22
L 2
91-291 761-91
siehe Seite 3-25 see page 3-25 voir page 3-25 véase la página 3-25
L 1
L 2
L2
L 4
X 1
91-291 819-91
Steuergerät
3
2
1
6
3
2
1
6
Control device Boîte de commande Caja de mandos PFAFF 3587-12/01
8.03
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
8 - 5
8 - 4
8.03
Steuergerät Control device Boîte de commande Caja de mandos PFAFF 3587-12/01
2
3
1
6
2
3
1
6
71-160 003-80
X 32
91-291 566-91
A 22
Anschluß siehe Seite 8-7 For connection see page 8-7 Raccord, cf. page 8-7 Para la conexión, véase la pág. 8-7
Zum Motor For motor Pour le moteur Para el motor
11-108 099-25 (2x)
91-291 500-91
X 33
71-160 001-39
A 22
71-160 003-38
Anschluß siehe Seite 8-7 For connection see page 8-7 Raccord, cf. page 8-7 Para la conexión, véase la pág. 8-7
Zum Motor For motor Pour le moteur Para el motor
91-291 767-91
L 1
91-291 799-91
L 2
91-291 596-91
L 2
91-291 769-91
X 29
91-291 798-91
X 30
Anschluß siehe Seite 8-2 For connection see page 8-2 Raccord, cf. page 8-2 Para la conexión, véase la pág. 8-2
L 2
L 4
X 38
Anschluß siehe Seite 13-20 For connection see page 13-20 Raccord, cf. page 13-20 Para la conexión, véase la pág. 13-20
8 - 6
8 - 5
siehe Seite 7-2 see page 7-2 voir page 7-2 véase la página 7-2
X 34
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
Steuergerät
2
3
1
6
2
3
1
6
Control device Boîte de commande Caja de mandos PFAFF 3587-12/01
8.03
X 1
A 20 / X 5
91-291 479-91
siehe Seite 6-4 see page 6-4 voir page 6-4 véase la página 6-4
siehe Seite 8-3 see page 8-3 voir page 8-3 véase la página 8-3
71-750 002-21
11-130 287-25 (4x)
X 1
91-291 496-91
91-291 480-91
X 2
1
2
A
A 21 / X 5
X 1
2
X
1
X
4
X
3
X
siehe Seite 8-3 see page 8-3 voir page 8-3 véase la página 8-3
91-291 490-91 (3x)
A 21
X 14
X 15
A 20 / X 6
71-520 005-17
siehe Seite 6-1 see page 6-1 voir page 6-1 véase la página 6-1
71-520 005-17
91-291 757-91
12-499 210-45 (8x)
11-130 377-15 (8x)
X 3
91-290 577-91
M1
X 3
91-291 751-91
A22
11-130 284-25 (4x)
X11
71-750 002-46
0
2
A
91-290 577-91
91-291 757-91
X 4
X5
X6
91-291 491-91
X1
X8
X1
91-291 768-91
X13
91-291 770-91
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
X4
siehe Seite 8-1 see page 8-1 voir page 8-1 véase la página 8-1
8 - 7
8 - 6
8.03
Steuergerät Control device Boîte de commande Caja de mandos PFAFF 3587-12/01
siehe Seite 3-27 see page 3-27 voir page 3-27 véase la página 3-27
71-590 007-11
A 22
2
3
1
6
2
3
1
6
91-291 816-91
A 22
71-910 000-50
L 4
X 24
X 25
X 26
X 27
91-291 823-91
siehe Seite 6-5 see page 6-5 voir page 6-5 véase la página 6-5
siehe Seite 6-5 see page 6-5 voir page 6-5 véase la página 6-5
X 26
X 27
8 - 8
8 - 7
X 1
91-291 707-91
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
71-910 000-34
Steuergerät
2
3
1
6
2
3
1
6
Control device Boîte de commande Caja de mandos PFAFF 3587-12/01
71-370 001-75
71-370 001-59
91-291 758-91
Y 1
L 1
8.03
siehe Seite 7-1 see page 7-1 voir page 7-1 véase la pagina 7-1
Y 13.2
Y 10
Y 7
Y 3
Y 6
Y 4
Y 5
Y 1
Y 2.2
Y 11.2
Y 10
Y 2.2
Y 2.1 Y 3
Y 13.1
Y 9
Y 8
Y 2.1
Y 11.1
Y 4
Y 5
Y 11.1
Y 6
Y 13.2
Y 7
Y 12
Y 8
Y 9
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
8 - 9
8 - 8
9
Verkleidung Cover panel Carters Revestimiento PFAFF 3587-12/01
siehe Seite 6-2 see page 6-2 voir page 6-2 véase la página 6-2
95-778 008-75/895
3
2
1
6
3
2
1
6
95-776 797-75/895
siehe Seite 9-3 see page 9-3 voir page 9-3 véase la página 9-3
91-701 344-25 (2x)
9 - 1
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
Verkleidung
3
2
1
6
3
2
1
6
Cover panel Carters Revestimiento PFAFF 3587-12/01
11-130 239-25 (12x)
12-305 144-25 (12x)
9
99-136 585-95 (12x)
95-776 795-75/895
11-130 239-25 (4x)
99-136 585-95 (4x)
12-305 144-25 (4x)
95-776 756-75/895
99-136 585-95 (2x)
11-130 239-25 (2x)
12-305 144-25 (2x)
95-778 027-75/895
12-305 144-25 (4x)
11-130 239-25 (4x)
99-136 585-95 (4x)
95-776 756-75/895
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
95-776 750-75/895
95-711 645-11 (4x)
9 - 2
9
Verkleidung Cover panel Carters Revestimiento PFAFF 3587-12/01
11-130 227-25 (3x)
12-305 144-25 (3x)
95-775 732-05
3
2
1
6
3
2
1
6
siehe Seite 6-5 see page 6-5 voir page 6-5 véase la página 6-5
11-130 233-25 (6x)
12-305 144-25 (6x)
95-775 701-75/893
11-130 224-25 (4x)
95-775 699-75/895
11-130 233-25 (2x)
12-305 144-25 (6x)
95-775 701-75/893
12-305 144-25 (7x)
11-130 224-25 (7x)
95-778 230-75/895
95-778 229-75/895 (3x)
95-778 226-05 (2x)
9 - 1
9 - 3
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
Verkleidung
3
2
1
6
3
2
1
6
Cover panel Carters Revestimiento PFAFF 3587-12/01
11-130 227-25 (3x)
12-305 144-25 (3x)
siehe Seite 9-3 see page 9-3 voir page 9-3 véase la página 9-3
95-775 718-75/895
9
11-130 239-25
12-305 144-25
11-130 239-25
12-305 144-25
11-130 227-25
12-305 144-25
11-130 239-25
12-305 144-25
11-724 907-55 (5x)
11-724 907-55 (5x)
95-776 749-05
11-130 227-25
12-305 144-25
12-024 171-25
11-130 239-25
12-305 144-25
95-775 733-05
11-130 239-25 12-305 144-25
12-305 144-25
12-305 144-25
12-024 171-25
95-776 440-05
11-130 239-25
12-305 144-25
3
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
9 - 4
9 - 2
10.01
Zubehörteile Accessory parts Accessoires Accesorios PFAFF 3587-12/01
91-018 480-05
System 134-35 kk Système 134-35 kk Sistema 134-35 kk
95-776 207-91
99-115 412-91
leer empty vide vacía
40/22
6
6
6
91-129 153-91
91-027 631-91
80 ml
280-1-120 144
91-029 946-91
40-754 701-00
91-027 964-01
leer empty vide vacía
10 - 1
91-029 007-91
99-115 187-21
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave

Garnrollenständer

3
2
1
6
3
2
1
6
Reel stands Porte-bobines Portacarretes PFAFF 3587-12/01
10.02
91-229 070-70/895
91-129 669-75/698 (2x)
91-129 668-25 (2x)
91-129 671-05 (2x)
91-129 670-45 (2x)
12-024 191-25 (2x)
siehe Seite 5-1 see page 5-1 voir page 5-1 véase la página 5-1
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
10 -2
11
Einstellehren Adjustment gauges Calibres Calibres de ajuste PFAFF 3587-12/01
95-778 090-05
95-775 913-15
95-778 162-15
3
2
1
6
3
2
1
6
95-776 111-05
12-024 151-25 (5x)
12-305 114-25 (5x)
11-225 184-25 (5x)
11-130 167-15 (4x)
95-778 358-05
95-778 356-91
99-135 709-91 (2x)
99-137 296-91 (4x)
12-024 151-25 (8x)
12-305 114-25 (8x)
12-005 154-25 (8x)
11-225 175-25 (8x)
11 - 1
o
p
tib
e
lt
2
0
0
5
4
0
0
0
6
1
0
0
0
0
1
5
0
99-137 171-91
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
Schmiermittel-Übersicht Overiew of lubricants Tableau de lubrifiants Tabla de lubricantes
PFAFF 3587-12/01
12
Öl Oil Huile Aceite
28-011 201-44 40 22,0 15 0,865 91-129 917-91
Fett Grease Graisse Grasa
Mittelpunkts-Viskosität bei: Mean viscosity at: Viscosité moyenne à: Viscosidad media a:
°C mm²/s
Penetration Penetration Pénétration Penetración
Dichte bei: Density of: Densité à: Densidad a:
g/cm³
°C
(g/ml)
Tropfpunkt Drip-point Point de suintement Punto de goteo
Bestellnummer für Behälter mit: Part number for can with: Numéro de commande pour récipients avec: Número de pedido para recipientes con:
1 Liter 1 Litre 1 Litro
Bestellnummer für Behälter mit: Part number for can with: Numéro de commande pour récipients avec: Número de pedido para recipientes con:
mm/10 °C
28-011 202-05 28-011 202-05
28-011 202-10 185 28-011 202-10
28-011 202-43 375-405 150 28-011 202-43
28-011 202-47 220-250 185 28-011 202-47
Reinigungsmittel Cleansing agent Agents de nettoyage Limpiadores
Isoprophyl-Alkohol 95-665 735-91
0,25 kg
Bestellnummer für Behälter mit: Part number for can with: Numéro de commande pour récipients avec: Número de pedido para recipientes con:
0,5 kg
240 ml
1 kg
12 - 1
13.01
Höhenverstellung für Gestell Vertical adjustment for frame Réglage de la hauteur du bâti Regulación de la altura del bastidor PFAFF 3587-12/01
3
2
1
6
3
2
1
6
95-775 511-15
12-610 570-45
11-130 452-15 (2x)
12-499 230-45 (2x)
12-305 264-15 (2x)
95-775 509-05
99-137 087-05
95-775 520-91 (3x)
11-130 179-15 (4x)
14-310 240-01
95-775 518-05
95-775 514-05
99-134 935-91
13 - 1
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
95-775 664-71/893
11-130 293-15 (2x)
95-775 665-75/893
X 20
71-120 006-32 (2x)
91-291 829-91
11-130 113-15 (4x)
12-305 084-15 (4x)
12-305 264-15 (2x)
11-130 452-15 (2x)
95-775 511-15
12-610 570-45
95-775 509-05
99-134 935-91
95-775 514-05
95-775 518-05
14-310 240-01
99-137 087-05
(2x) 12-499 230-45
11-130 179-15 (4x)
PE
X20
95-775 520-91
11-130 377-15
95-775 666-15
71-130 004-39 (2x)
71-130 004-40 (2x)
A4
91-291 775-91
71-750 002-09
71-110 003-81
Anschluß siehe Seite 13-4 For connection see page 13-4 Raccord, cf. page 13-4 Para la conexión, véase la pág. 13-4
X 1
Höhenverstellung für Gestell
3
2
1
6
3
2
1
6
Vertical adjustment for frame Réglage de la hauteur du bâti Regulación de la altura del bastidor PFAFF 3587-12/01
13.01
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
13 - 2
13.01
Höhenverstellung für Gestell Vertical adjustment for frame Réglage de la hauteur du bâti Regulación de la altura del bastidor PFAFF 3587-12/01
3
2
1
6
3
2
1
6
siehe Seite 13-1 see page 13-1 voir page 13-1 véase la pagina 13-1
siehe Seite 13-4 see page 13-4 voir page 13-4 véase la pagina 13-4
95-775 880-05
95-775 880-05
12-335 151-15 (4x)
11-130 197-15 (4x)
siehe Seite 13-1
see page 13-1
voir page 13-1
véase la pagina 13-1
11-130 197-15 (4x)
12-335 151-15 (4x)
95-776 796-91
siehe Seite 13-2 see page 13-2 voir page 13-2 véase la pagina 13-2
95-775 880-05
13 - 3
siehe Seite 13-1 see page 13-1 voir page 13-1 véase la pagina 13-1
95-775 880-05
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
91-291 583-91
Höhenverstellung für Gestell
3
2
1
6
3
2
1
6
Vertical adjustment for frame Réglage de la hauteur du bâti Regulación de la altura del bastidor PFAFF 3587-12/01
Anschluß siehe Seite 13-2 For connection see page 13-2 Raccord, cf. page 13-2 Para la conexión, véase la pág. 13-2
13.01
71-160-003-37
71-160 001-40
71-370 001-59
71-520 005-20
X1
11-130 296-15 (3x)
12-499 190-45 (3x)
12-305 174-15 (3x)
12-024 211-15 (2x)
12-305 224-15 (2x)
12-024 231-15
12-305 264-15
11-330 304-15
12-024 191-15
95-775 674-71/893
12-660 550-45
14-010 665-01
12-660 550-45
95-775 516-15 (4x)
95-775 532-05
12-499 190-45 (4x)
11-130 311-15 (4x)
12-024 231-15
12-305 264-15
13-033 307-05 (2x)
12-305 224-15 (2x)
11-130 365-15 (2x)
95-775 531-05
95-775 530-05
12-610 270-45
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
95-775 529-75/893
95-775 525-15
95-775 531-05
95-775 527-15
12-305 114-15 (4x) 11-130 176-15 (4x)
95-775 530-05 12-610 270-45
13 - 4
13.01
Höhenverstellung für Gestell Vertical adjustment for frame Réglage de la hauteur du bâti Regulación de la altura del bastidor PFAFF 3587-12/01
3
2
1
6
3
2
1
6
95-775 851-75/893
siehe Seite 13-1 see page 13-1 voir page 13-1 véase la página 13-1
11-130 293-15 (2x)
12-305 174-15 (2x)
siehe Seite 13-1 see page 13-1 voir page 13-1 véase la página 13-1
95-775 851-75/893
12-305 174-15 (2x)
11-130 293-15 (2x)
11-130 293-15 (2x)
12-305 174-15 (2x)
siehe Seite 13-1 see page 13-1 voir page 13-1 véase la página 13-1
95-775 851-75/893
11-130 293-15 (2x)
12-305 174-15 (2x)
95-775 851-75/893
siehe Seite 13-2 see page 13-2 voir page 13-2 véase la página 13-2
13 - 5
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
95-775 715-90
12-024 251-15 (4x) 12-305 314-15 (4x)
95-775 687-05 (4x)
11-130 284-15 (4x)
95-775 683-15 (4x)
11-032 582-15 (4x)
99-136 846-91 (4x)

Transportrolle

3
2
1
6
3
2
1
6
Feed roller Galet d’entraînement Rodillo el transporte PFAFF 3587-12/01
13.02
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
13 - 6
13.03
27/2
81/3
Nähschablonen Sewing jigs Patrons de couture Plantillas de costura PFAFF 3587-12/01
11-130 173-25 (M4x8) (4x) 11-130 176-25 (M4x10) (4x) 11-130 179-25 (M4x12) (4x)
95-776 677-04/010 (0,10) 95-776 677-04/020 (0,20) 95-776 677-04/050 (0,50) 95-776 677-04/100 (1,00) 95-776 677-04/150 (1,50) 95-776 677-04/200 (2,00) 95-776 677-04/300 (3,00) 95-776 677-04/500 (5,00)
95-776 774-01 (2x)
95-776 642-05
95-776 641-05
95-776 640-05
3
2
1
6
3
2
1
6
12-024 151-25 (4x) 12-305 114-25 (8x)
11-225 172-25 (M4x8) (4x) 11-225 175-25 (M4x10) (4x) 11-225 178-25 (M4x12) (4x) 11-225 184-25 (M4x16) (4x)
11-130 089-15 (4x) 99-135 709-91 (2x)
95-776 676-05
95-778 210-45
95-778 347-91
11-130 359-15 (2x)
95-776 653-01
95-778 257-05 (2x)
11-130 359-15 (2x)
95-776 652-01
13 - 7
12-360 021-05 (8x)
12-499 150-45 (2x)
11-130 185-15 (2x)
12-305 114-15 (8x)
95-608 634-05 (4x)
95-778 348-05
95-778 276-05
11-210 081-15 (2x)
95-778 351-05 (8x)
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
12-115 170-15 (4x) 12-335 171-15 (4x)
95-778 354-05 (4x) 95-778 355-05 (4x)
3
Nähschablonen
3
2
1
6
3
2
1
6
Sewing jigs Patrons de couture Plantillas de costura PFAFF 3587-12/01
siehe Seite 13-7 see page 13-7 voir page 13-7 véase la página 13-7
13.03
95-778 054-45 (Alu) 95-776 639-05 (GFK)
95-778 012-25 (4x)
95-778 135-15 (4x)
11-225 172-25 (8x)
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
13 - 8
Schablonenverriegelung Jig lock Verouillage des patrons
Bloque de la plantilla PFAFF 3587-12/0113.04
3
2
1
6
3
2
1
6
95-776 781-05
95-776 778-01
13 - 9
11-186 079-15
11-225 169-25 (2x)
95-776 787-21
95-776 782-05
12-305 114-25 (5x)
11-225 175-25
95-776 777-90
11-186 079-15
95-776 782-05
12-305 114-25 (5x)
11-225 175-25
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
11-225 169-25 (2x)
95-776 788-21
95-778 013-05
95-778 000-01

Schablonenwechseleinrichtung

95-778 021-75/895
95-776 798-75/895
91-100 270-25 (12x)
95-776 799-75/895
12-305 144-25 (3x) 11-130 224-25 (3x)
95-778 029-75/895
11-130 233-15 (2x)
95-778 036-75/893
11-724 300-55 (6x)
95-776 721-75/895
91-100 270-25 (5x) 12-024 151-25 (5x)
91-100 270-25 (6x)
12-305 174-25 (2x) 11-130 299-25 (2x)
3
2
1
6
3
2
1
6
Clamp on-off loader Changeur de patrons Dispositivo de cambio de la plantilla PFAFF 3587-12/01
13.05
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
13 - 10
13.05
Schablonenwechseleinrichtung Clamp on-off loader Changeur de patrons Dispositivo de cambio de la plantilla PFAFF 3587-12/01
95-776 627-91
95-776 784-05 99-135 490-91 (2x)
18-278 005-91 (2x)
3
2
1
6
3
2
1
6
95-778 031-91
95-776 626-05
50-270 200-70
11-130 257-15 (2x)
12-024 171-15 (6x)
13 - 11
95-778 080-15
95-776 625-15
91-291 790-91
91-024 554-05 (2x)
71-130 005-52
91-100 270-25 (4x)
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
Schablonenwechseleinrichtung
3
2
1
6
3
2
1
6
Clamp on-off loader Changeur de patrons Dispositivo de cambio de la plantilla PFAFF 3587-12/01
13.05
18-378 008-91 (4x)
91-291 785-91
99-136 071-95
91-291 789-91
99-137 293-91
91-291 784-91
11-330 169-15 (4x)
95-745 002-75/895
11-130 317-15 (4x)
95-776 790-91
25-308 820-30
96
91-291 786-91
99-135 001-95
91-291 781-91
99-135 490-91 (2x)
91-291 779-91
95-776 612-11
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
95-778 035-05
13 - 12
13.05
Schablonenwechseleinrichtung Clamp on-off loader Changeur de patrons Dispositivo de cambio de la plantilla PFAFF 3587-12/01
11-130 320-15 (2x)
12-024 191-15 (2x)
95-778 252-15
3
2
1
6
3
2
1
6
95-778 185-05
95-778 251-15
71-130 005-52
91-292 074-91
X 40
11-130 101-15 (2x)
91-292 072-91
13 - 13
X 40
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
X61/2
95-776 747-15
91-291 787-91
Schablonenwechseleinrichtung
3
2
1
6
3
2
1
6
Clamp on-off loader Changeur de patrons Dispositivo de cambio de la plantilla PFAFF 3587-12/01
99-137 294-91
13.05
99-137 294-91
95-776 614-11
11-039 246-15 (2x)
95-778 186-05 (2x)
25-308 820-30
91-291 782-91
96
91-291 788-91
18-372 008-91 (4x)
95-775 544-71/893
95-776 611-91 (2x)
95-776 616-05 (2x)
95-776 617-05
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
91-291 796-91
91-291 795-91
95-775 535-01
14-016 120-01 (2x)
13 - 14
13.05
Schablonenwechseleinrichtung Clamp on-off loader Changeur de patrons Dispositivo de cambio de la plantilla PFAFF 3587-12/01
91-291 793-91
3
2
1
6
3
2
1
6
91-291 794-91
91-291 780-91
91-291 783-91
71-520 005-23
13 - 15
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
Schablonenwechseleinrichtung
3
2
1
6
3
2
1
6
Clamp on-off loader Changeur de patrons Dispositivo de cambio de la plantilla PFAFF 3587-12/01
13.05
99-137 269-91 (2x)
99-115 505-91 (5x)
18-372 001-91 (5x)
71-310 000-02
91-291 812-91
91-291 772-91
91-291 783-91
M 5
99-136 205-91
99-137 270-91 (2x)
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
95-776 666-91
Anschluß siehe Seite 3-15 For connection see page 3-15 Raccord, cf. page 3-15 Para la conexión, véase la pág. 3-15
X 4
X 29
Anschluß siehe Seite 8-5 For connection see page 8-5 Raccord, cf. page 8-5 Para la conexión, véase la pág. 8-5
13 - 16
13.05
Anschluß siehe Seite 13-11 For connection see page 13-11 Raccord, cf. page 13-11 Para la conexión, véase la pág. 13-11
Schablonenwechseleinrichtung Clamp on-off loader Changeur de patrons Dispositivo de cambio de la plantilla PFAFF 3587-12/01
Anschluß siehe Seite 13-15 For connection see page 13-15 Raccord, cf. page 13-15 Para la conexión, véase la pág. 13-15
Anschluß siehe Seite 13-14 For connection see page 13-14 Raccord, cf. page 13-14 Para la conexión, véase la pág. 13-14
53
61
60
63
62
91-291 795-91
91-291 796-91
Anschluß siehe Seite 13-13 For connection see page 13-13 Raccord, cf. page 13-13 Para la conexión, véase la pág. 13-13
91-292 072-91
66
3
2
1
6
3
2
1
6
91-291 790-91
91-291 781-91
X47
1
1
5
91-291 794-91
91-291 793-91
91-291 782-91
91-291 780-91
91-291 779-91
X48
2
1
5
X45
0 830 100 602
X46
2
1
0
0
5
5
0 830 100 602
X50
X49
1
2
2
2
5
5
siehe Seite 13-15 see page 13-15 voir page 13-15 véase la página 13-15
91-291 786-91
91-291 785-91
Anschluß siehe Seite 13-12 For connection see page 13-12 Raccord, cf. page 13-12 Para la conexión, véase la pág. 13-12
13 - 17
91-291 789-91
91-291 784-91
91-291 787-91
91-291 788-91
Anschluß siehe Seite 13-14 For connection see page 13-14 Raccord, cf. page 13-14 Para la conexión, véase la pág. 13-14
91-291 828-93/001
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
Schablonenwechseleinrichtung
3
2
1
6
3
2
1
6
Clamp on-off loader Changeur de patrons Dispositivo de cambio de la plantilla PFAFF 3587-12/01
91-291 774-91
13.05
Anschluß siehe Seite 8-5 For connection see page 8-5 Raccord, cf. page 8-5 Para la conexión, véase la pág. 8-5
1
0
1
9
2
8
3
7
4
6
5
+ +++ +
+
19
37
1 18
L6 L5
36
54
ws
gn
X5 X1
PTC11-Uzk10+Uzk9W8V7U6PE5PE4PE3N2L1
X44
91-291 362-93/001
9 6
5
+
-
+
--
++
-
+
-
+
-
91-291 362-07
DX353
PFAFF 10/98
+
-
+
+
18
36
CAN Knoten
1
19
+
-
A60
1
A13
2
X35
H1H2X3
3
0
1
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
91-291 833-93/002
13 - 18
13.06
Anbausatz für Programmerkennung Add-on kit for program identification Kit pour reconnaissance de programme Kit para identification del programa PFAFF 3587-12/01
siehe Seite 6-2 see page 6-2 voir page 6-2 véase la página 6-2
91-291 931-90
3
2
1
6
3
2
1
6
11-210 078-25 (2x)
29-013 660-01
91-291 933-91
71-130 006-42
99-137 005-15 (8x)
95-778 052-90
3/4
13 - 19
siehe Seite 13-7 see page 13-7 voir page 13-7 véase la página 13-7
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
12-024 191-25 (4x)
12-499 150-45 (2x)
95-778 053-71/893
95-707 683-75/893
X 38
11-130 170-15 (2x)
12-305 174-15 (4x)
71-130 000-93
11-130 359-15 (4x)
91-032 931-05
Anschluß siehe Seite 8-5 For connection see page 8-5 Raccord, cf. page 8-5 Para la conexión, véase la pág. 8-5
71-370 001-58
71-370 003-19
70-371 500-04
91-291 824-91

Tretplatten-Einrichtung

3
2
1
6
3
2
1
6
Pedal assembly Pédalier Pedal PFAFF 3587-12/01
13.07
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
13 - 20
13.08
Niederhalter Work retainer Pied de maintien Pie de retención PFAFF 3587-12/01
95-778 026-90
99-135 496-95
3
2
1
6
3
2
1
6
99-135 298-91 (2x)
99-137 169-91
11-341 088-15
13-033 280-05
95-778 025-15
11-225 292-15 (2x)
95-778 004-15
95-778 049-25
95-778 050-05
95-778 005-15
18-372 001-91
11-173 096-15 (2x)
95-778 006-05
25-308 820-40
96
13 - 21
11-130 173-15
95-778 086-04/001 (1,8) 95-778 086-04/002 (2,2) 95-778 086-04/003 (2,6) 95-778 086-04/004 (3,0)
95-778 198-93/018 (1,8) 95-778 198-93/022 (2,2) 95-778 198-93/026 (2,6) 95-778 198-93/030 (3,0)
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
27/20
27/20
28
28
Spulenfadenvorratwächter Bobbin thread supply monitor
6
1
2
3
6
1
2
3
96
25-135 800-27
Contrôleur de canette Detector del hilo de la canilla PFAFF 3587-12/01
91-291 922-90
91-266 306-91
siehe Seite 3-20 see page 3-20 voir page 3-20 véase la página 3-20
13.09
91-266 241-05
99-135 002-95
71-850 000-91
91-291 921-90
L 1
L 4
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
X60
13 - 22
13.10
Unterfadenschieber Bobbin thread wiper Ecarteur de fil inférieur Chapa corredera para hilo inferior PFAFF 3587-12/01
siehe Seite 3-20 see page 3-20 voir page 3-20 véase la página 3-20
95-778 239-90
6
1
2
3
6
1
2
3
12-610 170-45
99-136 429-91
99-135 233-91 (2x)
25-308 820-40 (2x)
96
95-778 245-15
95-778 240-15
12-005 175-15
11-330 226-15
16-041 035-21
11-130 245-15
11-210 038-15 (2x)
95-778 246-05
95-778 242-15
12-305 174-15
12-024 171-25
95-778 243-15
11-130 287-15
95-778 241-15
95-778 244-15
14-218 050-01
40/3
11-330 169-15 (2x)
13 - 23
99-135 353-91 (2x)
99-137 270-91
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
11-210 169-25 (2x)

Schablonenüberwachung

3
2
1
6
3
2
1
6
Jig control Contrôle de gabarit Control de plantilla PFAFF 3587-12/01
13.11
95-778 233-05
71-850 001-44
11-130 197-15 (2x)
91-700 335-25
95-778 231-05
12-024 151-15 (2x)
95-778 232-75/895
91-700 335-25 (2x)
E64
91-292 048-91
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
X51
X51
91-292 047-91
71-370 001-74
71-370 001-58
L6
13 - 24
13.11
12-024 121-25 (3x)
12-305 084-25 (3x)
Schablonenüberwachung Jig control Contrôle de gabarit Control de plantilla PFAFF 3587-12/01
siehe Seite 9-3 see page 9-3 voir page 9-3 véase la página 9-3
3
2
1
6
3
2
1
6
95-778 227-05
71-850 001-45
25-161 901-44
11-210 084-25 (3x)
96
11-472 199-55 (2x)
13 - 25
95-778 225-05
71-130 005-52
95-778 228-15
11-130 108-15 (2x)
12-024 171-25 (2x)
12-305 144-25 (2x)
E65
11-130 245-25 (2x)
91-292 049-91
X52
X52
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
71-370 001-74
71-370 001-58
L6
91-292 046-91
Nadeldreheinrichtung Needle turning unit
6
1
2
3
6
1
2
3
Dispositif de rotation de l’aiguille Dispositivo para girar la aguja PFAFF 3587-12/01
13.12
12-499 170-45 (2x) 12-305 144-15 (2x)
95-778 370-05
11-130 097-15 (2x)
11-130 089-15
95-778 259-05
11-130 233-25 (2x)
11-130 176-15
95-778 373-15
99-137 412-91
95-778 371-15
25-308 820-30 (2x)
99-135 911-91 (2x)
99-135 001-95 (2x)
71-370 001-34
96
11-039 225-15
95-778 368-05
95-778 367-05
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
95-778 366-90
95-778 258-05
11-330 082-15 (3x)
siehe Seite 3-5 see page 3-5 voir page 3-5 véase la página 3-5
13 - 26
13.13
Ölsprüheinrichtung für den Greifer Oil spraying device for the hook Dispositif de lubrification du crochet par barbotage Pulverizador de aceite para el garfio PFAFF 3587-12/01
12-024 171-25 (2x)
12-499 170-45 (2x)
11-130 245-45 (2x)
95-778 077-91
2
3
1
6
2
3
1
6
25-308 820-30
18-372 009-91
95-713 446-15
96
15-032 002-45
18-278 001-91
15-032 001-45
15-032 001-45
15-032 002-45
99-134 501-91
18-372 001-91
18-278 001-91
25-308 820-40
96
13 - 27
99-136 269-91
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
Index (Teilenummern / Seitenzahlen) Index (part numbers / page numbers) Index (numéros de pièces, de pages) Index (números de pieza / números de página) PFAFF 3587-12/01
Seite Seite Seite Seite Page Page Page Page
No. Pages No. Pages No. Pages No. Pages
Página Página Página Página
14
11-032 390-15 5 - 2
11-032 423-15 5 - 1
11-032 582-15 13 - 6
11-039 179-15 6 - 2, 6 - 3
11-039 225-15 3 - 5, 13 - 26
11-039 228-15 6 - 2
11-039 240-15 3 - 2, 3 - 24
11-039 246-15 13 - 14
11-039 306-15 3 - 2, 3 - 20
11-039 378-15 8 - 2
11-039 749-15 3 - 1
11-108 099-25 8 - 3, 8 - 5
11-108 108-15 3 - 14
11-108 120-25 3 - 6
11-108 171-15 3 - 20
11-108 174-15 3 - 18
11-108 177-25 8 - 3
11-108 219-15 3 - 22
11-108 222-15 3 - 2, 3 - 5
11-108 225-15 3 - 1
11-108 234-15 3 - 9
11-108 255-25 3 - 11
11-108 846-15 3 - 12
11-130 089-15 3 - 3, 3 - 6,
13 - 7, 13 - 26
11-130 092-15 3 - 20
11-130 170-15 3 - 2, 13 - 20
11-130 173-15 3 - 3, 3 - 20,
3 - 25, 3 - 26, 8 - 2, 13 - 21
11-130 173-25 5 - 1, 13 - 7
11-130 176-15 5 - 1, 13 - 4,
13 - 26
11-130 176-25 13 - 7
11-130 179-15 3 - 17, 6 - 2,
6 - 3, 13 - 1, 13 - 2
11-130 179-25 13 - 7
11-130 185-15 3 - 23, 13 - 7
11-130 197-15 13 - 3, 13 - 24
11-130 206-15 7 - 1
11-130 224-15 3 - 7, 3 - 18,
3 - 24, 6 - 2, 6 - 3, 7 - 1
11-130 224-25 9 - 3, 13 - 10
11-130 227-15 3 - 2, 3 - 15
11-130 227-25 9 - 3, 9 - 4
11-130 233-15 3 - 1, 6 - 1,
6 - 3, 6 - 4
11-130 233-25 9 - 3, 13 - 26
11-130 239-15 3 - 1
11-130 239-25 9 - 2, 9 - 4
11-130 245-15 13 - 23
11-130 245-25 13 - 25
11-130 245-15 13 - 27
11-130 251-15 3 - 2, 3 - 13,
3 - 24, 4 - 1, 6 - 2
11-130 257-15 13 - 11
11-130 296-15 13 - 4
11-130 299-15 3 - 9
11-130 299-25 13 - 10
11-130 311-15 13 - 4
11-130 317-15 13 - 12
11-130 320-15 13 - 13
11-130 353-15 3 - 23, 8 - 3
11-130 359-15 8 - 3, 13 - 7,
13 - 20
11-130 365-15 8 - 1, 13 - 4
11-130 377-15 8 - 6, 13 - 2
11-130 389-15 5 - 2
11-130 452-15 5 - 1, 13 - 1,
13 - 2
11-130 461-15 6 - 1, 6 - 4
11-130 464-15 6 - 1, 6 - 4,
6 - 5
11-130 533-15 8 - 1
11-130 906-15 3 - 13
11-132 169-15 3 - 6
11-132 172-15 3 - 21
11-132 223-15 3 - 21
11-132 292-15 3 - 8
11-132 352-15 3 - 1
11-172 127-25 3 - 6
11-173 096-15 13 - 21
11-173 174-25 3 - 8
11-173 222-25 8 - 3
11-210 078-15 3 - 21
11-210 078-25 13 - 19
11-210 081-15 13 - 7
11-210 084-25 3 - 14, 13 - 25
11-210 165-15 3 - 18
11-210 168-15 3 - 19
11-210 168-25 3 - 10
11-210 169-15 3 - 22
11-210 169-25 13 - 24
11-210 174-15 3 - 20, 3 - 23
11-210 210-15 3 - 20
11-225 091-15 3 - 17
11-225 094-15 6 - 3
11-225 169-25 13 - 9
11-225 172-15 3 - 22
11-225 172-25 13 - 7, 13 - 8
11-225 175-15 3 - 23, 8 - 2
11-225 175-25 3 - 17, 11 - 1,
13 - 7, 13 - 9
11-225 178-25 13 - 7
11-225 184-15 3 - 20
11-225 184-25 11 - 1, 13 - 7
11-225 226-15 3 - 9, 6 - 2
11-225 232-15 3 - 12, 6 - 2,
6 - 3
11-225 238-15 4 - 1, 6 - 1,
6 - 4
11-225 292-15 13 - 21
11-130 092-25 3 - 10
11-130 095-15 3 - 3, 3 - 9,
3 - 20
11-130 097-15 6 - 3, 13 - 26
11-130 101-15 3 - 23, 6 - 3,
13 - 13
11-130 108-15 6 - 5, 13 - 25
11-130 110-15 3 - 9
11-130 113-15 13 - 2
11-130 167-15 11 - 1
11-130 281-15 3 - 6
11-130 284-15 3 - 25, 13 - 6
11-130 284-25 8 - 6
11-130 287-15 3 - 1, 3 - 8,
3 - 13, 3 - 21, 5 - 1, 13 - 23
11-130 287-25 8 - 6
11-130 293-15 3 - 3, 3 - 19,
3 - 24, 5 - 1, 13 - 2, 13 - 5
11-174 082-15 3 - 5
11- 174 176-15 3 - 6
11-180 169-25 3 - 1, 3 - 6
11-180 175-25 3 - 6
11-180 223-25 3 - 6
11-186 079-15 13 - 9
11-210 038-15 13 - 23
11-210 044-25 3 - 5
11-225 358-15 5 - 1, 6 - 2,
6 - 3
11-225 902-15 3 - 12
11-225 904-05 8 - 1
11-250 084-25 3 - 10
11-317 971-15 3 - 12
11-320 224-15 3 - 4
11-330 082-15 13 - 26
11-330 094-15 6 - 5
14 - 1
14
Index (Teilenummern / Seitenzahlen) Index (part numbers / page numbers) Index (numéros de pièces, de pages) Index (números de pieza / números de página) PFAFF 3587-12/01
Seite Seite Seite Seite Page Page Page Page
No. Pages No. Pages No. Pages No. Pages
Página Página Página Página
11-330 166-15 3 - 5, 3 - 11,
3 - 25, 6 - 2
11-330 169-15 3 - 6, 13 - 12,
13 - 23
11-330 217-15 3 - 11, 3 - 17,
3 - 18, 3 - 21, 6 - 1, 6 - 4
11-330 220-15 3 - 5, 3 - 11,
3 - 19
11-330 226-15 13 - 23
11-330 277-15 3 - 1, 3 - 24
11-330 280-15 3 - 5
11-330 283-15 3 - 1
11-330 304-15 13 - 4
11-330 352-15 3 - 1
11-330 364-15 6 - 1, 6 - 4
11-330 457-15 6 - 5
11-330 952-15 3 - 3, 3 - 7,
3 - 10, 3 - 18, 3 - 20, 3 - 23
11-330 955-15 3 - 21
11-330 960-15 3 - 7, 3 - 8,
3 - 21, 3 - 23
11-330 962-15 3 - 4, 3 - 5
11-330 964-15 3 - 7, 3 - 20,
3 - 23
11-335 280-15 3 - 5
11-335 379-15 3 - 26
11-335 902-15 3 - 7, 3 - 23
11-340 298-15 3 - 2
11-341 088-15 13 - 21
11-341 166-15 3 - 8, 3 - 21
11-341 169-15 6 - 2, 6 - 3
11-341 217-15 3 - 12
11-341 226-15 3 - 4
11-341 283-15 3 - 2
11-341 286-15 3 - 3
11-341 901-15 3 - 19
11-341 902-15 3 - 7
11-341 904-15 3 - 8
11-341 905-15 3 - 7, 3 - 20,
3 - 21, 3 - 23
11-472 199-55 13 - 25
11-706 169-05 3 - 5
11-724 300-55 13 - 10
11-724 907-55 9 - 4
12-005 154-25 3 - 6, 11 - 1
12-005 171-15 3 - 20
12-005 175-15 13 - 23
12-005 195-15 3 - 13, 3 - 15
12-005 215-15 3 - 26
12-024 121-25 13 - 25
12-024 151-15 13 - 24
12-024 151-25 3 - 3, 11 - 1,
13 - 7, 13 - 10
12-024 171-15 13 - 11
12-024 171-25 3 - 2, 3 - 24,
3 - 27, 9 - 4, 13 - 2 3, 13 - 25, 13 - 27
12-024 191-15 3 - 2, 3 - 9,
3 - 19, 13 - 4, 13 - 13
12-024 191-25 3 - 10, 10 - 2,
13 - 20
12-024 211-15 5 - 1, 13 - 4
12-024 231-15 13 - 4
12-024 251-15 5 - 1, 13 - 6
12-024 291-25 3 - 1
12-115 170-15 13 - 7
12-305 084-15 6 - 3, 13 - 2
12-305 084-25 3 - 10, 13 - 25
12-305 110-15 5 - 1
12-305 114-05 3 - 20
12-305 114-15 6 - 2, 6 - 3,
13 - 4, 13 - 7
12-305 114-25 11 - 1, 13 - 7,
13 - 9
12-305 144-15 3 - 5, 6 - 3,
13 - 26
12-305 144-25 5 - 1, 9 - 2,
9 - 3, 9 - 4, 13 - 10, 13 - 25
12-305 174-15 3 - 19, 13 - 4,
13 - 5, 13 - 20, 13 - 23
12-305 174-25 13 - 10
12-305 221-15 8 - 1
12-305 224-15 5 - 1, 8 - 3,
13 - 4
12-305 264-15 5 - 1, 6 - 1,
6 - 4, 6 - 5, 13 - 1, 13 - 2, 13 - 4
12-305 314-15 5 - 1, 13 - 6
12-315 080-15 3 - 20
12-315 090-25 3 - 6
12-322 028-05 3 - 12
12-333 230-15 3 - 1, 5 - 2
12-335 151-15 13 - 3
12-335 171-15 4 - 1, 13 - 7
12-335 210-15 8 - 2
12-360 021-05 13 - 7
12-360 061-05 3 - 21
12-360 080-05 4 - 1
12-360 082-05 4 - 1
12-360 083-05 4 - 1
12-360 084-05 4 - 1
12-360 124-05 3 - 27
12-499 150-45 13 - 7, 13 - 20
12-499 170-45 6 - 2, 6 - 3,
13 - 26, 13 - 27
12-499 190-45 13 - 4
12-499 210-45 5 - 2, 8 - 6
12-499 230-45 6 - 1, 6 - 4,
6 - 5, 13 - 1, 13 - 2
12-517 250-45 6 - 1, 6 - 4
12-610 170-45 3 - 21, 13 - 23
12-610 190-45 3 - 3
12-610 200-45 3 - 21
12-610 210-45 3 - 5, 6 - 1,
6 - 4
12-610 270-45 13 - 4
12-610 310-45 3 - 5
12-610 380-45 3 - 1
12-610 570-45 13 - 1, 13 - 2
12-618 190-45 3 - 10
12-640 130-55 3 - 6, 3 - 10,
3 - 20
12-660 350-45 6 - 2
12-660 430-45 6 - 1, 6 - 4
12-660 550-45 6 - 1, 6 - 4,
13 - 4
12-710 270-12 3 - 5
13-030 530-05 3 - 25
13-030 635-05 3 - 1
13-030 641-05 3 - 1
13-033 004-05 3 - 20
13-033 091-05 3 - 6
13-033 109-05 3 - 6
13-033 280-05 13 - 21
13-033 307-05 13 - 4
13-033 400-05 6 - 1, 6 - 4
13-033 553-05 3 - 2
13-033 568-05 3 - 11
14-010 665-01 13 - 4
14-016 101-91 3 - 23
14-016 103-01 3 - 23
14-016 120-01 6 - 1, 6 - 4,
13 - 14
14-016 150-01 3 - 7
14-016 151-91 3 - 7, 3 - 21
14-018 614-91 3 - 20
14-018 644-91 3 - 7
14-031 081-01 6 - 2, 6 - 3
14-031 151-01 6 - 1, 6 - 4
14-215 013-23 3 - 18
14-215 022-33 3 - 3, 3 - 12
14-215 028-33 3 - 19
14-215 070-03 3 - 3
14 - 2
Index (Teilenummern / Seitenzahlen) Index (part numbers / page numbers) Index (numéros de pièces, de pages) Index (números de pieza / números de página) PFAFF 3587-12/01
Seite Seite Seite Seite Page Page Page Page
No. Pages No. Pages No. Pages No. Pages
Página Página Página Página
14
14-215 091-03 3 - 4
14-215 091-13 3 - 5
14-215 124-13 3 - 19
14-215 166-03 3 - 5
14-215 199-33 3 - 19
14-218 050-01 3 - 12, 6 - 1,
6 - 4, 13 - 23
14-218 090-01 3 - 9, 3 - 12
14-310 240-01 13 - 1, 13 - 2
14-602 901-01 3 - 10
14-650 251-05 3 - 23
14-680 420-15 3 - 23
15-032 001-45 3 - 13, 3 - 15,
3 - 16, 13 - 27
15-032 002-45 7 - 2, 13 - 27
15-032 006-45 3 - 2, 3 - 6,
3 - 24
15-120 172-05 6 - 2
18-378 008-91 6 - 2, 13 - 12
18-378 009-91 3 - 22
18-381 002-91 7 - 2
25-135 800-27 13 - 22
25-161 801-49 3 - 22
25-161 801-51 3 - 11
25-161 805-04 7 - 2
25-161 901-44 13 - 25
25-308 820-30 3 - 2, 3 - 6,
3 - 13, 3 - 15, 3 - 17, 13 - 12, 13 - 14, 13 - 26, 13 - 27
25-308 820-40 3 - 16, 7 - 1,
13 - 21, 13 - 23, 13 - 27
26-534 300-50 3 - 3
26-536 301-09 3 - 22
28-011 201-44 12 - 1
71-160 001-39 8 - 5
71-160 001-40 13 - 4
71-160 003-37 13 - 4
71-160 003-38 8 - 5
71-160 003-80 8 - 3, 8 - 5
71-310 000-02 13 - 16
71-370 001-31 6 - 5
71-370 001-34 13 - 26
71-370 001-58 13 - 20, 13 - 24,
13 - 25
71-370 001-59 8 - 8, 13 - 4
71-370 001-74 13 - 24, 13 - 25
71-370 001-75 8 - 8
71-370 003-19 13 - 20
71-370 003-95 8 - 3
71-370 003-96 8 - 3
91-000 529-15 3 - 21
91-002 065-05 3 - 6
91-002 262-25 3 - 6
91-010 183-05 3 - 6
91-010 937-05 3 - 6
91-012 753-05 3 - 23
91-018 480-05 3 - 21, 10 - 1
91-020 086-15 3 - 20
91-024 554-05 13 - 11
91-027 631-91 10 - 1
91-027 964-01 10 - 1
91-029 007-91 10 - 1
91-029 946-91 10 - 1
91-032 931-05 13 - 20
91-056 192-25 3 - 6, 3 - 10
15-120 743-05 6 - 2
15-120 904-05 6 - 2
15-125 049-05 3 - 22
15-210 915-05 3 - 21
15-711 050-51 3 - 8, 6 - 2
16-040 010-11 3 - 20
16-041 035-21 13 - 23
16-047 131-55 3 - 27
16-409 970-05 3 - 7
16-414 127-05 3 - 23
17-518 010-51 7 - 2
17-518 050-51 6 - 3
18-278 001-91 3 - 16, 13 - 27
18-278 005-91 3 - 13, 13 - 11
18-372 001-91 3 - 16, 13 - 16,
13 - 21, 13 - 27
18-372 008-91 13 - 14
18-372 009-91 13 - 27
28-011 202-05 12 - 1
28-011 202-10 12 - 1
28-011 202-43 12 - 1
28-011 202-47 12 - 1
29-013 660-01 13 - 19
40-754 701-00 10 - 1
50-270 200-70 13 - 11
70-371 500-04 13 - 20
71-110 003-07 8 - 3
71-110 003-81 13 - 2
71-120 006-32 3 - 9, 3 - 14,
13 - 2
71-130 000-93 13 - 20
71-130 004-39 13 - 2
71-130 004-40 13 - 2
71-130 005-52 3 - 23, 6 - 3,
6 - 5, 13 - 11, 13 - 13, 13 - 25
71-130 006-42 13 - 19
71-140 000-41 3 - 27
71-480 000-12 8 - 4
71-520 005-17 8 - 6
71-520 005-20 13 - 4
71-520 005-23 13 - 15
71-523 555-34 8 - 2
71-590 007-11 8 - 7
71-710 000-82 8 - 4
71-750 002-09 13 - 2
71-750 002-21 8 - 6
71-750 002-46 8 - 6
71-750 007-03 8 - 1
71-770 000-60 8 - 3
71-850 000-91 13 - 22
71-850 001-44 13 - 24
71-850 001-45 13 - 25
71-910 000-34 8 - 7
71-910 000-50 8 - 7
91-056 193-25 3 - 6, 3 - 10
91-056 760-05 3 - 6
91-059 978-04/001 3 - 18
91-059 978-04/002 3 - 18
91-059 978-04/003 3 - 18
91-059 978-04/004 3 - 18
91-059 978-04/005 3 - 18
91-059 979-04/001 3 - 18
91-059 979-04/002 3 - 18
91-059 979-04/003 3 - 18
91-059 979-04/004 3 - 18
91-059 979-04/005 3 - 18
91-069 585-25 3 - 10
91-069 709-12 3 - 12
91-100 270-25 13 - 10, 13 - 11
91-100 355-05 3 - 5
91-100 396-15 3 - 21
18-373 011-91 3 - 13
71-150 000-69 8 - 4
91-000 390-05 3 - 21
91-105 447-25 3 - 6
14 - 3
14
Index (Teilenummern / Seitenzahlen) Index (part numbers / page numbers) Index (numéros de pièces, de pages) Index (números de pieza / números de página) PFAFF 3587-12/01
Seite Seite Seite Seite Page Page Page Page
No. Pages No. Pages No. Pages No. Pages
Página Página Página Página
91-118 045-91 3 - 18
91-118 137-91 3 - 20
91-118 154-90 3 - 20
91-118 430-25 3 - 6
91-118 518-05 3 - 5
91-118 570-92 3 - 7
91-118 600-91 3 - 19
91-118 683-05 3 - 10
91-118 703-01 3 - 20
91-118 704-05 3 - 20
91-118 707-92 3 - 20
91-118 709-15 3 - 20
91-118 711-05 3 - 20, 3 - 21
91-118 787-15 3 - 21
91-118 881-05 3 - 18
91-140 676-05 3 - 21
91-150 709-05 3 - 18
91-150 838-05 3 - 18
91-162 526-05 3 - 23
91-164 405-05 3 - 3
91-164 443-12 3 - 18
91-164 902-01 3 - 5
91-166 148-72/951 3 - 19
91-166 482-01 3 - 3
91-166 510-05 3 - 8
91-166 511-92 3 - 8
91-166 518-15 3 - 3
91-166 520-05 3 - 4, 3 - 5
91-166 521-05 3 - 4, 3 - 5
91-166 529-05 3 - 12
91-173 572-05 3 - 21
91-173 911-05 3 - 20
91-173 912-75/951 3 - 20
91-173 915-92 3 - 21
91-173 973-15 3 - 21
91-174 155-12 3 - 21
91-174 879-05 3 - 10
91-176 075-02 3 - 21
91-176 076-91 3 - 21
91-176 094-05 3 - 21
91-176 188-05 3 - 3
91-176 199-92 3 - 5
91-176 204-05 3 - 5
91-176 288-05 3 - 21
91-176 289-05 3 - 21
91-264 358-05 3 - 10
91-266 037-05 3 - 6
91-266 137-05 3 - 3
91-266 241-05 13 - 22
91-266 288-15 3 - 20
91-266 298-05 3 - 20
91-266 299-91 3 - 20
91-266 306-91 13 - 22
91-266 315-91 3 - 20
91-266 316-91 3 - 20
91-266 334-05 3 - 3
91-266 335-01 3 - 5
91-266 353-05 3 - 6
91-266 359-05 3 - 20
91-266 381-05 3 - 20
91-118 884-45 3 - 18
91-118 887-05 3 - 18
91-118 889-92 3 - 18
91-118 893-92 3 - 19
91-118 898-05 3 - 19
91-119 121-12 3 - 20
91-119 704-91 3 - 7
91-119 705-12 3 - 7
91-119 763-05 3 - 5
91-129 153-91 10 - 1
91-129 668-25 10 - 2
91-129 669-75/698 10 - 2
91-129 670-45 10 - 2
91-129 671-05 10 - 2
91-129 917-91 12 - 1
91-166 531-05 3 - 12
91-166 532-05 3 - 12
91-166 589-05 3 - 11
91-166 770-91 3 - 8
91-166 889-05 3 - 6
91-167 780-05 3 - 15
91-168 194-71/698 3 - 6
91-168 341-07 3 - 1
91-168 932-15 3 - 9
91-169 132-15 3 - 19
91-170 228-91 3 - 7
91-170 229-11 3 - 7
91-170 811-92 3 - 23
91-171 049-05 3 - 10
91-171 175-12 3 - 3
91-176 290-05 3 - 21
91-176 302-05 3 - 5
91-176 309-05 3 - 5
91-176 315-05 3 - 5
91-176 324-25 3 - 6
91-176 332-25 3 - 6
91-176 337-15 3 - 6
91-176 357-05 3 - 21
91-176 373-21 3 - 6
91-176 378-05 3 - 6
91-176 431-05 3 - 6
91-176 438-05 3 - 21
91-176 464-05 3 - 6
91-186 659-05 3 - 20
91-186 661-05 3 - 20
91-266 400-05 3 - 3
91-266 411-25 3 - 6
91-266 414-05 3 - 6
91-266 424-91 3 - 21
91-266 428-01 3 - 20
91-266 448-12 3 - 21
91-266 456-91 3 - 6
91-266 479-91 3 - 23
91-266 482-05 3 - 23
91-266 483-05 3 - 23
91-266 484-05 3 - 23
91-266 545-91 3 - 5
91-266 605-05 3 - 20
91-266 606-91 3 - 20
91-266 651-05 3 - 5
91-130 035-07 3 - 1
91-140 199-02 3 - 21
91-140 239-05 3 - 20
14 - 4
91-171 875-12 3 - 12
91-172 502-72/951 3 - 9
91-173 085-05 3 - 19
91-188 163-15 3 - 20
91-229 070-70/895 10 - 2
91-264 357-05 3 - 10
91-266 652-00 3 - 21
91-266 727-05 3 - 5
91-266 757-05 3 - 6
Index (Teilenummern / Seitenzahlen) Index (part numbers / page numbers) Index (numéros de pièces, de pages) Index (números de pieza / números de página) PFAFF 3587-12/01
Seite Seite Seite Seite Page Page Page Page
No. Pages No. Pages No. Pages No. Pages
Página Página Página Página
14
91-266 786-91 3 - 21
91-266 790-12 3 - 21
91-266 830-91 3 - 21
91-266 972-91 3 - 2
91-280 078-75/895 3 - 1
91-290 577-91 8 - 6
91-291 133-91 3 - 6
91-291 362-93/001 8 - 4, 13 - 18
91-291 479-91 8 - 6
91-291 480-91 8 - 6
91-291 490-91 8 - 6
91-291 491-91 8 - 6
91-291 496-91 8 - 6
91-291 500-91 8 - 5
91-291 501-91 3 - 27
91-291 768-91 8 - 6
91-291 769-91 8 - 5
91-291 770-91 8 - 6
91-291 772-91 13 - 16
91-291 773-91 8 - 2
91-291 774-91 13 - 18
91-291 775-91 13 - 2
91-291 779-91 13 - 12, 13 - 17
91-291 780-91 13 - 15, 13 - 17
91-291 781-91 13 - 12, 13 - 17
91-291 782-91 13 - 14, 13 - 17
91-291 783-91 13 - 15, 13 - 16
91-291 784-91 13 - 12, 13 - 17
91-291 785-91 13 - 12, 13 - 17
91-291 786-91 13 - 12, 13 - 17
91-291 824-91 13 - 20
91-291 828-93/001 13 - 17
91-291 829-91 13 - 2
91-291 833-93/002 13 - 18
91-291 907-93/001 3 - 14
91-291 921-90 13 - 22
91-291 922-90 13 - 22
91-291 931-90 13 - 19
91-291 933-91 13 - 19
91-291 934-91 6 - 5
91-291 935-91 6 - 5
91-291 936-91 8 - 4
91-291 944-91 3 - 23
91-292 046-91 13 - 25
91-292 047-91 13 - 24
95-711 645-11 9 - 2
95-713 446-15 13 - 27
95-734 313-93/001 3 - 3
95-734 313-93/002 3 - 3
95-734 313-93/003 3 - 3
95-734 313-93/004 3 - 3
95-745 002-75/895 13 - 12
95-753 577-05 6 - 3
95-753 578-75/893 6 - 1, 6 - 4
95-753 593-15 6 - 2, 6 - 3
95-753 594-15 6 - 2, 6 - 3
95-753 599-11 5 - 1
95-753 606-05 6 - 2
95-753 607-05 6 - 3
95-753 621-05 6 - 1
91-291 505-91 8 - 1
91-291 506-91 8 - 3
91-291 512-91 7 - 2
91-291 555-91 3 - 16
91-291 566-91 8 - 5
91-291 583-91 13 - 4
91-291 592-91 3 - 17
91-291 596-91 8 - 5
91-291 632-91 6 - 3
91-291 707-91 8 - 7
91-291 751-91 8 - 6
91-291 757-91 8 - 6
91-291 758-91 8 - 8
91-291 759-91 3 - 25
91-291 760-91 8 - 3
91-291 787-91 13 - 14, 13 - 17
91-291 788-91 13 - 14, 13 - 17
91-291 789-91 13 - 12, 13 - 17
91-291 790-91 13 - 11, 13 - 17
91-291 793-91 13 - 15, 13 - 17
91-291 794-91 13 - 15, 13 - 17
91-291 795-91 13 - 14, 13 - 17
91-291 796-91 13 - 14, 13 - 17
91-291 798-91 8 - 5
91-291 799-91 8 - 5
91-291 810-91 8 - 3
91-291 811-91 8 - 3
91-291 812-91 13 - 16
91-291 814-91 6 - 5
91-291 815-91 6 - 5
91-292 048-91 13 - 24
91-292 049-91 13 - 25
91-292 072-91 13 - 13, 13 - 17
91-292 074-91 13 - 13
91-292 344-90 8 - 3
91-700 087-15 3 - 18
91-700 249-15 3 - 20
91-700 335-25 6 - 5, 13 - 24
91-700 510-15 3 - 7
91-700 689-15 3 - 18
91-700 996-15 3 - 10
91-701 344-25 9 - 1
91-701 522-25 3 - 6
91-701 638-15 3 - 3
95-608 634-05 13 - 7
95-753 637-05 6 - 1, 6 - 4
95-753 638-05 6 - 1, 6 - 4
95-753 646-05 6 - 1, 6 - 4
95-753 650-91 6 - 1, 6 - 4
95-753 651-91 6 - 1, 6 - 4
95-753 696-05 6 - 3
95-756 550-25 3 - 3
95-756 551-75/895 3 - 2
95-756 552-15 3 - 2
95-756 553-71/895 3 - 2
95-756 556-01 3 - 4
95-756 557-05 3 - 4
95-756 558-05 3 - 9
95-756 559-01 3 - 3
95-756 561-15 3 - 9
91-291 761-91 8 - 4
91-291 762-91 8 - 3
91-291 767-91 8 - 3, 8 - 5
91-291 816-91 8 - 7
91-291 819-91 8 - 4
91-291 823-91 8 - 7
95-633 660-91 7 - 2
95-665 735-91 12 - 1
95-707 683-75/893 13 - 20
95-756 562-15 3 - 9
95-756 563-75/895 3 - 1
95-756 564-71/895 3 - 1
14 - 5
Index (Teilenummern / Seitenzahlen) Index (part numbers / page numbers) Index (numéros de pièces, de pages)
14
No. Pages No. Pages No. Pages No. Pages
Index (números de pieza / números de página) PFAFF 3587-12/01
Seite Seite Seite Seite Page Page Page Page
Página Página Página Página
95-756 565-75/895 3 - 1
95-756 566-12 3 - 3
95-756 567-25 3 - 3
95-756 570-91 3 - 2
95-756 571-91 3 - 9
95-756 572-05 3 - 3
95-756 573-75/895 3 - 2
95-756 574-05 3 - 3
95-756 575-05 3 - 9
95-774 459-25 3 - 10
95-774 460-91 3 - 10
95-774 464-25 3 - 10
95-774 466-91 3 - 10
95-775 320-91 3 - 17
95-775 322-05 3 - 17
95-775 451-91 3 - 3
95-775 452-91 3 - 3
95-775 455-12 3 - 3
95-775 456-05 3 - 3
95-775 457-05 3 - 3
95-775 459-05 3 - 3
95-775 462-05 3 - 3
95-775 463-05 3 - 3
95-775 467-92 3 - 1
95-775 468-05 3 - 1
95-775 470-05 3 - 24
95-775 471-05 3 - 24
95-775 472-92 3 - 11
95-775 473-90 3 - 7
95-775 476-05 3 - 11
95-775 513-05 6 - 1, 6 - 4
95-775 514-05 13 - 1, 13 - 2
95-775 516-15 13 - 4
95-775 518-05 13 - 1, 13 - 2
95-775 520-91 13 - 1, 13 - 2
95-775 525-15 13 - 4
95-775 527-15 13 - 4
95-775 529-75/893 13 - 4
95-775 530-05 13 - 4
95-775 531-05 13 - 4
95-775 532-05 13 - 4
95-775 533-15 6 - 2, 6 - 3
95-775 534-91 5 - 2
95-775 535-01 6 - 1, 6 - 4,
13 - 14
95-775 536-05 6 - 2, 6 - 3
95-775 664-71/893 13 - 2
95-775 665-75/893 13 - 2
95-775 666-15 13 - 2
95-775 674-71/893 13 - 4
95-775 683-15 13 - 6
95-775 687-05 13 - 6
95-775 699-75/895 9 - 3
95-775 701-75/893 9 - 3
95-775 715-90 13 - 6
95-775 718-75/895 9 - 4
95-775 732-05 9 - 3
95-775 733-05 9 - 4
95-775 764-71/895 5 - 1
95-775 770-05 8 - 1
95-775 800-91 3 - 6
95-775 394-15 3 - 22
95-775 403-75/895 3 - 1
95-775 421-91 3 - 7
95-775 422-91 3 - 7
95-775 425-01 3 - 5
95-775 427-05 3 - 1
95-775 428-05 3 - 24
95-775 431-91 3 - 24
95-775 433-05 3 - 13
95-775 434-15 3 - 13
95-775 435-92 3 - 12
95-775 437-15 3 - 24
95-775 438-05 3 - 24
95-775 441-15 3 - 1
95-775 446-12 3 - 23
95-775 477-91 3 - 24
95-775 481-05 3 - 5
95-775 482-12 3 - 18
95-775 483-05 3 - 19
95-775 484-05 3 - 19
95-775 485-92 3 - 19
95-775 486-05 3 - 18
95-775 487-05 3 - 23
95-775 488-05 3 - 21
95-775 491-15 3 - 1
95-775 492-91 3 - 18
95-775 493-71/951 3 - 19
95-775 495-05 3 - 11
95-775 497-15 3 - 26
95-775 499-15 3 - 24
95-775 537-05 6 - 2
95-775 538-05 6 - 3
95-775 540-11 6 - 1, 6 - 4
95-775 541-91 6 - 1, 6 - 4
95-775 542-75/893 6 - 1, 6 - 4
95-775 543-71/893 6 - 1, 6 - 4
95-775 544-71/893 6 - 1, 6 - 4,
13 - 14
95-775 571-05 6 - 4
95-775 572-05 6 - 1
95-775 581-15 5 - 2
95-775 582-15 5 - 2
95-775 606-71/893 5 - 1
95-775 607-71/893 5 - 1
95-775 610-71/893 5 - 1
95-775 612-55 5 - 1
95-775 823-71/895 3 - 11
95-775 851-75/893 13 - 5
95-775 880-05 13 - 3
95-775 905-15 3 - 27
95-775 908-11 3 - 7
95-775 912-11 3 - 23
95-775 913-15 11 - 1
95-775 914-91 3 - 7
95-775 915-05 3 - 12
95-775 919-05 3 - 11, 3 - 25
95-775 921-11 3 - 25
95-775 929-71/698 3 - 6
95-775 930-25 3 - 6
95-775 937-25 3 - 2, 3 - 6
95-775 939-91 3 - 6
95-775 447-91 3 - 16
95-775 449-75/893 3 - 1
95-775 450-05 3 - 5
14 - 6
95-775 500-05 3 - 13
95-775 509-05 13 - 1, 13 - 2
95-775 511-15 13 - 1, 13 - 2
95-775 613-15 6 - 1, 6 - 4
95-775 620-15 6 - 1, 6 - 4
95-775 658-15 6 - 3
95-775 940-01 3 - 22
95-775 941-05 3 - 22
95-775 943-91 3 - 13
Index (Teilenummern / Seitenzahlen) Index (part numbers / page numbers) Index (numéros de pièces, de pages) Index (números de pieza / números de página) PFAFF 3587-12/01
Seite Seite Seite Seite Page Page Page Page
No. Pages No. Pages No. Pages No. Pages
Página Página Página Página
14
95-775 945-91 3 - 16
95-776 042-91 8 - 1
95-776 076-11 5 - 2
95-776 082-05 4 - 1
95-776 111-05 11 - 1
95-776 207-91 10 - 1
95-776 299-05 5 - 2
95-776 358-05 4 - 1
95-776 418-05 6 - 2
95-776 440-05 9 - 4
95-776 453-91 5 - 2
95-776 558-75/893 6 - 5
95-776 588-05 6 - 2
95-776 596-05 3 - 17
95-776 607-75/893 5 - 1
95-776 658-91 6 - 2
95-776 666-91 13 - 16
95-776 676-05 13 - 7
95-776 677-04/010 13 - 7
95-776 677-04/020 13 - 7
95-776 677-04/050 13 - 7
95-776 677-04/100 13 - 7
95-776 677-04/150 13 - 7
95-776 677-04/200 13 - 7
95-776 677-04/300 13 - 7
95-776 677-04/500 13 - 7
95-776 698-75/893 5 - 1
95-776 699-75/893 5 - 1
95-776 700-90 6 - 3
95-776 701-15 6 - 3
95-776 798-75/895 13 - 10
95-776 799-75/895 13 - 10
95-778 000-01 13 - 9
95-778 002-15 3 - 3
95-778 003-15 3 - 3
95-778 004-15 13 - 21
95-778 005-15 13 - 21
95-778 006-05 13 - 21
95-778 008-75/895 9 - 1
95-778 012-25 13 - 8
95-778 013-05 13 - 9
95-778 021-75/895 13 - 10
95-778 025-15 13 - 21
95-778 026-90 13 - 21
95-778 027-75/895 9 - 2
95-778 086-04/004 13 - 21
95-778 090-05 11 - 1
95-778 135-15 13 - 8
95-778 162-15 11 - 1
95-778 164-91 3 - 23
95-778 165-05 3 - 23
95-778 166-15 3 - 23
95-778 175-91 3 - 6
95-778 182-91 3 - 14
95-778 183-15 3 - 23
95-778 185-05 13 - 13
95-778 186-05 13 - 14
95-778 191-05 6 - 2
95-778 192-05 6 - 2
95-778 197-04/010 5 - 2
95-776 611-91 13 - 14
95-776 612-11 13 - 12
95-776 614-11 13 - 14
95-776 616-05 13 - 14
95-776 617-05 13 - 14
95-776 625-15 13 - 11
95-776 626-05 13 - 11
95-776 627-91 13 - 11
95-776 632-91 7 - 1
95-776 639-05 13 - 8
95-776 640-05 13 - 7
95-776 641-05 13 - 7
95-776 642-05 13 - 7
95-776 652-01 13 - 7
95-776 653-01 13 - 7
95-776 710-71/893 5 - 1
95-776 721-75/895 13 - 10
95-776 747-15 13 - 14
95-776 749-05 9 - 4
95-776 750-75/895 9 - 2
95-776 756-75/895 9 - 2
95-776 774-01 13 - 7
95-776 777-90 13 - 9
95-776 778-01 13 - 9
95-776 781-05 13 - 9
95-776 782-05 13 - 9
95-776 784-05 13 - 11
95-776 787-21 13 - 9
95-776 788-21 13 - 9
95-776 790-91 13 - 12
95-778 029-75/895 13 - 10
95-778 031-91 13 - 11
95-778 033-05 5 - 1
95-778 035-05 13 - 12
95-778 044-91 3 - 15
95-778 049-25 13 - 21
95-778 050-05 13 - 21
95-778 052-90 13 - 19
95-778 053-71/893 13 - 20
95-778 054-45 13 - 8
95-778 066-75/893 7 - 1
95-778 067-75/895 6 - 3
95-778 077-91 13 - 27
95-778 080-15 13 - 11
95-778 081-91 3 - 20
95-778 197-04/020 5 - 2
95-778 198-93/018 13 - 21
95-778 198-93/022 13 - 21
95-778 198-93/026 13 - 21
95-778 198-93/030 13 - 21
95-778 210-45 13 - 7
95-778 225-05 13 - 25
95-778 226-05 9 - 3
95-778 227-05 13 - 25
95-778 228-15 13 - 25
95-778 229-75/895 9 - 3
95-778 230-75/895 9 - 3
95-778 231-05 13 - 24
95-778 232-75/895 13 - 24
95-778 233-05 13 - 24
95-776 655-05 6 - 2
95-776 656-05 6 - 2
95-776 658-45 6 - 2
95-776 795-75/895 9 - 2
95-776 796-91 13 - 3
95-776 797-75/895 9 - 1
95-778 086-04/001 13 - 21
95-778 086-04/002 13 - 21
95-778 086-04/003 13 - 21
95-778 236-05 6 - 3
95-778 237-05 6 - 2
95-778 239-90 13 - 23
14 - 7
14
Index (Teilenummern / Seitenzahlen) Index (part numbers / page numbers) Index (numéros de pièces, de pages) Index (números de pieza / números de página) PFAFF 3587-12/01
Seite Seite Seite Seite Page Page Page Page
No. Pages No. Pages No. Pages No. Pages
Página Página Página Página
95-778 240-15 13 - 23
95-778 241-15 13 - 23
95-778 242-15 13 - 23
95-778 243-15 13 - 23
95-778 244-15 13 - 23
95-778 245-15 13 - 23
95-778 246-05 13 - 23
95-778 247-05 6 - 2
95-778 249-05 6 - 2, 6 - 3
95-778 250-95 4 - 1
95-778 251-15 13 - 13
95-778 252-15 13 - 13
95-778 257-05 13 - 7
95-778 258-05 13 - 26
95-778 259-05 13 - 26
95-778 276-05 13 - 7
95-778 282-05 3 - 5
95-778 297-71/893 5 - 1
95-778 374-91 3 - 6
95-778 375-75/893 5 - 1
95-778 388-15 3 - 5
95-778 403-91 3 - 21
95-778 404-91 3 - 5
95-778 405-91 3 - 5
95-778 412-05 8 - 2
95-778 511-05 3 - 21
99-115 187-21 10 - 1
99-115 412-91 10 - 1
99-115 425-91 3 - 17, 3 - 20
99-115 505-91 3 - 16, 13 - 16
99-133 283-15 3 - 19
99-133 753-91 3 - 2
99-133 920-91 3 - 22
99-134 206-05 3 - 2, 3 - 17
99-134 207-05 3 - 6
99-135 490-91 3 - 2, 3 - 6,
3 - 13, 3 - 17, 3 - 24, 13 - 11, 13 - 12
99-135 496-95 13 - 21
99-135 601-91 3 - 26
99-135 709-91 11 - 1, 13 - 7
99-135 809-91 3 - 26
99-135 818-05 7 - 1
99-135 819-05 7 - 1
99-135 911-91 3 - 15, 13 - 26
99-136 071-95 3 - 2, 13 - 12
99-136 205-91 13 - 16
99-136 235-91 3 - 2, 3 - 24
99-136 269-91 13 - 27
99-136 345-91 5 - 1
99-136 396-91 3 - 20, 3 - 22
99-136 409-91 3 - 22
99-136 429-91 13 - 23
99-136 585-95 4 - 1, 9 - 2
99-137 269-91 7 - 1, 13 - 16
99-137 270-91 7 - 1, 13 - 16,
13 - 23
99-137 293-91 13 - 12
99-137 294-91 13 - 14
99-137 296-91 11 - 1
99-137 376-05 4 - 1
99-137 412-91 13 - 26
95-778 346-75/895 5 - 1
95-778 347-91 13 - 7
95-778 348-05 13 - 7
95-778 351-05 13 - 7
95-778 354-05 13 - 7
95-778 355-05 13 - 7
95-778 356-91 11 - 1
95-778 358-05 11 - 1
95-778 366-90 13 - 26
95-778 367-05 13 - 26
95-778 368-05 13 - 26
95-778 370-05 13 - 26
95-778 371-15 13 - 26
95-778 372-91 3 - 5
95-778 373-15 13 - 26
99-134 299-91 3 - 20
99-134 421-91 3 - 20
99-134 501-91 13 - 27
99-134 815-91 5 - 1
99-134 851-91 3 - 16
99-134 886-91 3 - 15
99-134 935-91 5 - 1, 13 - 1,
13 - 2
99-135 001-95 13 - 12, 13 - 26
99-135 002-95 3 - 13, 13 - 22
99-135 066-91 3 - 6
99-135 233-91 3 - 17, 13 - 23
99-135 298-91 13 - 21
99-135 353-91 7 - 1, 13 - 23
99-135 431-91 7 - 2
99-136 601-91 3 - 13
99-136 700-55 3 - 15
99-136 846-91 13 - 6
99-137 005-15 13 - 19
99-137 077-91 3 - 16
99-137 079-05 3 - 1
99-137 087-05 13 - 1, 13 - 2
99-137 151-45 3 - 10
99-137 169-91 13 - 21
99-137 170-91 7 - 2
99-137 171-91 11 - 1
99-137 173-91 6 - 2
99-137 181-91 3 - 16
99-137 185-95 3 - 16
99-137 206-91 4 - 1
14 - 8
PFAFF Industriesysteme und Maschinen AG
Hans-Geiger-Str. 12 - IG Nord
D-67661 Kaiserslautern
Telefon: +49 - 631 200-0
Telefax: +49 - 631 17202
E-mail: info@pfaff-industrial.com
Hotlines:
Technischer Service / Technical service: Service technique / Servicio técnico: +49 - 175 2243-101
Nähtechnik-Fachberatung / Application consultance: Conseiller de couture et technique / Asesor técnico: +49 - 175 2243-102
Ersatzteile-Hotline / Spare-parts hotline:
Hotline - Pièces détachées / Hotline Repuestos: +49 - 175 2243-103
Gedruckt in der BRD / Printed in Germany / Imprimé en la R.F.A. / Impreso en la R.F.A
Loading...