Nicht nummerierte Teile im Katalog werden nicht geliefert.
The parts mentioned without number in the parts list are not available.
Les pièces qui ne sont pas numérotées dans la liste de pièces détachées ne peuvent éste livrées.
Pezzi non catalogati non sono disponibili.
Las piezas de repuesto sin número en esta lista no se entragarán.
Bei Bestellung von Ersatzteilen muss die Modell-Nr. der Maschine, die Seitenzahl des Kataloges und
die Teilenummer angegeben werden.
Die Verschleißteile-Nummern sind in der Teileliste unterstrichen.
Prière d’indiquer dans vos commandes de pièces de rechange, le numéro de la machine, le numéro
de la page dans la liste des pièces détachées, ainsi que les numéros des pièces commandées.
Les numéros de pièces d’usure cont imprimés soulignés dans la liste des piéces.
When ordering spare parts, please state the model number, the page number in the catalogue of
spare parts and the number of the par ts called for.
The wear and tear part numbers are underlined in the par ts list.
La richiesta dei pezzi di ricambio deve contenere il moldello della macchina, la pagina del catalogo e il
codice del pezzo.
I codini dei pezzi d’usara sono quelli sottolineati nel catalogo.
Al pedir piezas, sírvanse de indicar el número del modelo de la máquina, la página de la lista de piezas
de repuestos y el número de la pieza deseada.
Los números de las piezas de desgaste están subrayadas en la lista.