Pfaff 208, 207 User Manual

J
XDCD
D
I
I
I
I
I
< D
I I
-
D
<
<
D
D
2c-cQ ccc
-c
-
Em
-
rm
Qjc:
-Q
-NCD
><
ci)
0
Em
DQ:C(I)
J
Em
o7cc2ccDuJcIJ
aus
finden
Rasttul3en
Hinweise
mit
Seiten.
jetzt sind
entsprechenden
fo)genden
Die
den
Maschinen
aut
gestattet,
Dtese
Sie
on
snap-
hints
with
equipped
corresponding
are
the
find
pages
will
machines
You
these
totlowing
feet
Now
on
the
de
con es
equipees
suivre
sulvantes
son)
pages
Veuiliez
es
machines
sur
ces
encliquetage.
a
respectits
Maintenant
pieds
seils
dona
md(eakip
bl)giyi,
ayak)ar)a
gerekil
kertikt
simdi
hususta
bulursunuz
Bu
makinalar, Bu
sahitelerde
ttlmlslardtr
die
und
abgahenden
lassen
und
beobachton,
zu
zu
auf-
walten
der
stbndcg
wegen
Vorscchl
Arbeil
hat
tIer bei
genugenit
Benulzer
Nadel
Natistelie
Ocr at
Slid,
urrd
Sputa
Nthtutt,
Nadel.
von
Arbeitsunterbrechungen
bei
Wechsei
platte,
Beim bt
-
Slcherhetbanforderungen
medanIethe
Uber
5321 DIN
nad
VorschrIften
ab
dat
und
aus
Autsidst
elektriscti
Hauptschalters
ohne
des
Netisleckers
Macchine
des
die
BelStigen
tresses.
isi
zu
dutch
Netz
h.
i’Icrausziehes
d
vom
durdt,
Wariurcgsarbeiten bei
Sieckdose
zuschallen,
oder
Nor
betrgt
Lampe
Deulschen cm
tIer
Leistung
Masd-iirisrrbas
zulassige
(DNA)
maximal
Watt 15
die
C)
Fachnormercauxsctcut3
menausschufl
vorbahallen.
design. in
modifications
de
Anderungeri
alterations
reserve
to
tout
Subject
Techrcische
Sous
techniques.
machine is
de
i’utllisation
spree
at
pendant
Attention:
Avant,
a6-
propne
votre
autras,
des
garantir
pour
cells
qua
faudra,
blen
vous
ii
aussi
coudre,
I
curitl
aux
asHier
sulvants:
points
de
ascen
preuve
aiguille
faire
continuellement
urie
devrorit
avec
surveiller at
s’impose
rutilisateur
qui
ou
descendante et
prudence Ia
dante
L’utllisatrice a)
travail. le
cia at
pied-de
du
d’interruption
aiguille
cas
Faiguille,
plaque
qu’en
de
Ia
ainsi
de
canette,
remplacement
d’eclairage
Ia
de
de
cas
[ampoule
biche,
prolongee
En b)
aide
cordon Is
d’entratien,
soil
retirant
travaux
en
de
soit
at
ólectriquement
couture
general,
machine
Ia
Ia
cia
linterrupteur
débrancher
de
rhécetat Ic
courant.
cur
de
price
places
Is de
dejets des
pied.
éleclrique
au
laisser
jamais
branchemertt
commaride
de
Ne
de
15W.
(‘ampoule de
admissible
max.
Puissance
C)
acht
neer
in.
rcaacmecha
op-en
hal
tie
van
van
voorzichtcgheid
velllghaidsmaatregelen
aanzian
oog
werlrwilze
het
ten
voldoende
5321
steeds
DIN
dient
Men
Ingevolge
a)
de etc
vooral
naald
nether,, te
gaande
in
regeimatig
nistrie
lechniache
voor
Voorschrltten
naaivoetle,
lample,
houden
le
naald,
van
verwlss&en
Net
Bi)
5)
q
het
C
van
onderhoud
Net
stopzettlrig
bil en
tildelijlce
bij
toezicht
zonder
steekplaat,
naaiwerk
spool,
schoorcmaak
stroomtoevoer
de
mod
machine tIe
van
5---
4--
2
Fig.
I
3
Fig.
1
Fig.
so
into
toot
stud
the
adjustable
of
rear
the
toe
the
the
attach
up
insert
and
push
follows,
and
as
needle
2)
foot
the
(Fig. 1
slot
Raise
zipper
shoe.
Press
foot
toot.
sewing
sewing
the
the and
release ito
needle
button
the
red
Raise
the
the
ziDper
Baste
the
go
Push
will
2.
it
as
slot
far as
enters
right
stud
the front the
toward foot
that
with under it
pace
in
place
it
hold
shoe,
and
toot
holder
sewing
foot
the
sewing
attach
the
To
of
the
half
and
right
the
needle
in
the
sew
Raise
Then
3)
fabric.
(Fig.
the
on
zipper
and
lifter bar
presser the
Lower
hand left
your
far
the
as
of
left
half
the
left the
toward
in
foot
sew
the
Then
Push
go.
foot.
will
zipper
it as
zipper
the
foot
sewing
3.
the
slot
enters
reposition
2
time
pin
that
same
so
the
shoe
at
zipper.
edge an
dealer.
your
fitting for
from buy
serve
5
can
screw and
4
Hole
you
which
guide
auswechseln
Nähfuf3
1
Abb.
Steg
Näh
Rei{3ver-
den
hinteren
und
Den
einhängen
Verschiebbaren
2>
anbringen.
(Abb.
folgt
1
wie
hochsteflen.
Nute die
Nadel
schiuB
in
roten
Den
Näh
den
Nál3fuBsohle
unter
die
stellen.
rastet
dabei
Nãhfuf3 den
hoch
Náhfuf3
drücken,
und
1
Anbringen
Knopf
aus.
Nadel
Zum
in
Die
Den
rechts
Steg
einnâhen
nach
einhetlen.
vordere der
ganz
hochstelen.
bis
Nahfu8
Nàhful3
ReiBverschlusses
und
Reit3verschlut3
des
einrastet.
Den
hochdrücken,
Nadel
2
HalIte
3).
vorne
schieben.
rechte
(Abb.
die Nute
tuB
2
und
Steg
haften.
der
I-land
daB
linken
herunterlassen
der
schieben,
mit
so
und
einrastet.
dabei
3
legen
Nute
Stottdrückerhebe{
Nähful3
die
Den
in
den
fu3haIter
4
TY
.
.ç:.
a
a
procé
Fixez
en
haute.
glissière
a
position
en
fermeture
larguille
1
2 fig.
3
fig.
1 (1g.
pour
semelle
Amenez
semell
position
Ia
en
1;
rouge
presseur pied
bouton
le
le
at
laiguille
Entoncez
haute.
Placez
dans
lavant
dans
a
arrière
semboite
semelle Ia
avant
broche Ia
soulevez
broche
et
a
2) que
Accrochez
(fig.
ce
1
ainsi:
rainure
jusquà
dant
a
Ia de
placez
maintenez-la
support,
et
au
a
semefe
support.
a
du
sous
fixer
sépare
Pour
se
tond
a
glissière
a
semelle a
termeture Ia
Déplacez
2. Bátissez
avant
rainure a
pied
du
levier le
support
abaissez
gauche;
main
semeile
terme Ia
de
droite
bande Ia
Cousez
droite.
tissu.
Ia
Ia sun
vers
que
facon
3.
de
rainure
semelle
a
Ia
déplacez et
presseur
Ia
le
et
Dépiacez
laiguifle
haute.
Amenez
3). position
(fig.
en
glissière
a
pied-de-biche
lure
guide­un
fixer
a
servant 5
dans
vis
rentre
ella
2
4 trou
once a
La
a
et
gauche
fermeture
a
a de
vans
fond
gauche
a
pied
bande
du
Ia
cousez
semelle
aire.
deposit
votre
chez
yenta
en
bond
glissière.
dlkmek
Fermuvar
destErmek
ayaini
DiIcjs
2
Reslni
1
3
Resim
Resim
I
önden
termu
kbprucüü
ayamni
Arka
Sürülebflen
diki
ye
kaldiriniz.
yerIetirmniz:
takmniz
ekide
yukariya
oIua
u
nolu
lneyi
van
diki,
kaldiriniz,
atlar.
meyanda
bu
diariya
yukariya
basiniz
ayaini
le
kendiIiincjen
dki
dume
ye
tabani
Ineyi
Kirmizi
ayai
sa
nolu
saa
2
Bunun
tamamen
köprücük
an ki
tutturunijz.
ayamnm
Ia
Dikip
Fermuvari
batirmniz,
takilsin.
yukariya
oIua
sürünüz.
mdi
ayai
elinizie so
dik
aaiya
ye
kolunu
ayamnt
koyunuz
dmk
bastiricism
&tina
cm,
Kuma
Takmak
lutucusunun
tutunuz.
ayaini
tamamen
cni
diki ye
ayamni
Ineyi
termimvrin
3)
Diki
de
(resim
Smmdi
kald,rmniz.
dikiniz
sürünüz.
yarismni
sola
yukariyi
km.
sürunuz
OyIe
kavransmn
ayaini
olukta
diki
nolu
3
arada bu
kopru,
ye
nomu
rmnmz
2
55
63
66
-.
64
43
56
.
.
.
.....
.
.....
legen Fuit den
heraufhoien
eintadein
unter
Unterfaden
Nahaut
Oberfaden
B
72
78
69
81
67
70
73
79
.......
einsteiien(
regulieren
reguiteren
(Stichiange
einsteiien
Ruckwartsnahen
Unterfadensoannung
Stichiage
Oberfanenspannung
Geradstichnähen
98-694414-00
84
87
90
93
85
82
88
91
.
.
versenken
Zick-Zack-Náhen
Transporteur
Nàhfu8auswechseln
C
96
-
—112
—136
94
97
113
auswechsein
Knopfiochnahen
Biindstichnahen
Nadei
Knoptannahen
404-00
98-694
—181
—158
—146
—154
159
137
147
155
. .
.
.
.
.
Rei8verschiuiteinnahen
Sticken
Stopfen
—186 182
211 bis
207
Eiastic-Naht
Modetle
187—206
211 bis
208
Knopfioch
Modelle
—216 207
217—230
211 und 210
Biindstich
Zierstichnachte
Modelt
231
-
-
-
211
bis
auswechse(n
204
GlUhbirne
Mode8e
917-91
D
93-031
—233
NShvor
232
an.
eines
Maschine
Beginn
der an
den
zeigt
eirier Einsteiiurig
reinigen
Biidnummer
bzw.
rote Die
ganges
Greiterbahn
USe
Klarsichtfu(3
Normalnähtul3
B
Näht
A
foot
sewing
foot
feet
Reil3verschlu(3fu13
Blindstichtu3
C
D
Zigzag
Sewnig
ABC
Clear-view
foot
toot
Blindstitch
Zipper
D
couture de
Pieds
glissiere
a
transparente
zizag
fermeture
point
semelle
a
a
pour
Pied
Pied
Pied
B
C
A
invisible
point
ayaklari
Pied
Dlki
D
ayat
diki
ayak
Normal
Seftaf
B
A
ayat
ayat
dkis
Fermuvar
Kdr
D
C
96
97—112
94
laiguille de
boutons de
Pose
Echarige
—154
—146
—136
147
137
113
invisible
point
boutonniCres
Broderie
Coutureau
Couturede
—181 159
155—158
glissiere
a
Fermeturas
Reprise
—186 182
a211 207
ólastique
Couture
Modèles
—218
—206
187
207
invisible
211
a
point
boutonniSres
208
au
de
Couture
Couture
Modèles
—230
217
fantaisie
211
points
at
Bus
210
Coutures
Modéles
231
211
A
Fampoule de
204
Echange
Modèles
—233
dune
232
debut le
indique
rouge
courslSre
Ia
dillustration
cia
riuméro La
Nettoyage
opratoire
phase
dune ou
couture de
operation
Indbee
3
12
1
4—
211 at
elettrico
204
capsula
modelti
Estrazione
Allacciamento
Per
39
32
36
13—
37
33
interiore tile
spolina
del
Bobinatura
Inserimento
45
42
43
40
.
-
libero
braccio al
piana
superiors
capsula
tavoletta
fib
lntilatura
Applicare
Inserimento
72
69
66
63
70
64
67
56
inferiore
superiore
fIb
fib
il-piedina
inferiors
sotto
fib
tensione
terisione lavoro del
Regolazione
Regolazione
Foss
Sollevamento
81
78
79
73
punto)
diritto
lunghezza punto a
(regobazione
Cucitura
84
87
85
82
punto
posizione
zig-zag a
allindietro
Regolazione
Cucitura
Cucitura
96
93
90
—112
97
94
91
88
grifta
ago
piedino
Sostituzione
Attaccaturabottoni
Cambio
Abbassamerito
—181
—158
—154
—146
—136
159
155
137
147
113
lampo
invisibile
cerniere
punto a
Apphcazbone
Rammendo
Ricamo
Esecuzioneocchielli
Cucitura
—186
182
211 at
207
elastics
modettb
Cucitura
Per
211 at
208
modelS Per
—230
—216
—206
217
187
207
.
211
e 210
invisibile
nrriamentali
madellb
Piinti
Esecuzioneocchielli
Punto
Per
211 to
204
Models
Contents
3
12
32
1—
4—
13—
case
bobbin
bobbin
the
connections
the
Removing
Electrical
Winding
ii
39
36
37—
33—
case
bobbin
bobbin
the
the
Inserting
Inserting
55
63
42
43—
40—
needle
workplate
the
the
Threading
Attaching
66
56—
64—
toot
sewing
thread
the
bobbin
under
the up
fabric
Placing
Drawing
78
72
69
73—
70—
67—
. .
regulation)
length
tension
tension
(Stitch
lower
upper
the
the
stitching
RegulatIng
Regulating
Straight
-
.
f
84
81
79—
82—
position
needle the
sewing
Reverse
Adjusting
87
85—
sewing
Zigzag
i.
90
93
91
88—
loot
dog
sewing
teed
the
the
Dropping
Changing
96
97—112
94
needle
buttons
the
on
Sewing
Changing
—136
—146
137
147—154
113
buttonholes
Blindstitching
Embroidering
Sewing
S
5-
159—181
155—158
insenion
Darning
Zipper
182—186
211
to
207
seam
Elastic
Models
187—206
211 to
buttonholes
208
Models
Sewing
207—216
217—230
211
211 to
and
204
210
Models
Ornarnentalsesms
Models
Blindstitching
—233
231
232
race
bulb
light
shuttle
teh
the
Changing
Cleaning
of
move
beginning
operating
the
of
indicates
sequence a
or
number
operation
Illustration red
sewing
ments.
a
The
altered.
be
to
tension belt
is
circumstances no
Under
211
a
matléres
204
des
Modèles
Table
3
12
32
1—
4—
13—
canette S
boite
interieur
Ia
électrique
Ill
cia
du
Bobinage
Lnlevement
Branchement
36
33—
canette Is
de
place en
Mise
42
39
40-
37—
canette
S
botte Ia
de
place en
Mise
63
55
56—
43—
arnovible
daiguille
Ill
plateau
du
du
Enfilage
Fixation
69
66
67—
64—
pied Ia
d’aiguille
sous
uI du
infSrieur
rouvrage
tension
lii
de
Ia
du
de
RSglage
Introduction
RemontSe
72
70—
canette
de
fil
dv
droit
tensIon a
point
de
au
RSglage
Couture
—216 207
.
230
217—
231
233
232—
de
afinacoo
comeco
uma
o
iridica
hot
232—233
231
der
geeft
instelling
3
39
36
12
32
4—
1_
13—
33—
37—
42
40—
55
43—
63
56—
66
64—
69
67—
70—
73—
79—
82—
85—
88—
91—
97_112
113—136
147—184
137—146
96
93
90
87
84
81
78
72
158
155
‘u—i8i
186
182
207—ZIG
187—206
7—230 21
de
van
afbeeldingen
of
iristellen).
do
bij
botoesj
cego
(para
Ponto
Casa
P0
63
56—
43—
interior
superior hilo
l,ilo
del
del
Enhebrado
fantasia
de
ponto
211
e
corn
210
Costuras
Modelo
81
73—7879—
puntada)
recta
de
punto
argo
do
del
lajuste
Costuras
Estracción
eléctrica
211 a
lãrnpada
a
204
Modelos
Substituir
84
82—
atras)
punlada
costura
de
coslura
Ia
posición a
do
InversiOn
Onto do
zone a
Limpar
87
85—
zigzag
punto do
de
Ajuste
88—9091
Costuras
respectivamente
vermelbo
costura,
ilustracOo
do
de
processo
maquina.
numero
da
urn
o
96
93
97—112
94-
.
transportador
prensatelas
01
agua a
pie
botones
de
rIo
del
opultar
Cambio
Costura
Cambio
COma
147—154
137—146
113—136
.
invisible
puritada
ojales
de
do
Costuras
Costura
158
-
155
cremalleras
.
Zdrcidos
Bordados
159—181
211 at
relémpago)
(cierros
Cost,rade
186
182—
elésticas
207
Modelos
Costuras
tnhoudsopgeve
187—206
207—216
invisible
211 at
puntada
olales
de
208
do
Modelos
Costuraa
Costura
211
uitnemert
aensluiting
tIm
204
Spoolhouder
Electriache
Typen
231
217—230
211
211
at
at
204
210
Modelos
Modetos
Costuradeadomo
onderdraad
inzetten
do
van
ileggen
Spoalhoudor
Spool
Spoelen
un
rIo
232—233
comienzo el
garfiO del
zona
bombilla
a
a
de
de
tJmpleza
Cambio
aanzettori
helen
arm vnje
ornhoog
inrijgen
Onderdraad
Bovendraad
Aanschuittatel
de
elementos los
de
indica
maneto
roo
el
0
lustraciOn
costura
de
do
numero
mando.
proceso
El
loggen
regelen
regelen
naaivoet
do
onder
Oriderspanning
Bovenspanriing
Slot
(steeklengte
naaien
instellen
naaien
Nasktstand
Actiterruit
Rechtesteek
zakken
talon
naaien
Transporteur
Zigzag
verwisselen
aanzetten
nzetton
Knopen
Naald
Naaivoelje
211 a
204
Modelos
Indice
maken
Blindzomori
tnoopsgat
3
12
4—
1—
canela
da
cépsula
a
eleclrica
tirar
Ligaçào
8orduron
36
32
33—
13—
interior Ito
o
Entrelaçar
Ccimo
innaaien
Ritsaluiting
Stoppen
39
37—
.
cariela
corn
capsule
canela
a
a
Colocar
Colocar
211
tIm 207
Typen
ElastischeNaad
55
63
42
56—
43—
40—
correr
do
mesa a
instalar
superior
ho
livre
o
Entiar
Brago
211
tIm
208
Typen
66
64—
dope
debaixo
inferior fio
0
Tirar
211 en
210
Typen
Blindsteek
K000psgat
72
69
70—
67—
interior
superior
Ito
Ito
costura
do
oo
do
lensSo
tensão
peça
a
a
a
Regular
Regular
Colocar
211
schoonmaken
t/m
verwiasolen
204
Typen
Grijperbaan
Lampje
Borduurnaden
87
84
81
78
82—
79—
73—
ponlo)
do
.
p0010 do
recto
trés
comprimento
ponlo
posicSo
o
a
para
em
Acertar
Coser
Coser
(acerlar
werkstulc
nummers
hot
rode
van san
vermelde
beginri
Do
93
90
91—
88—
85—
zigue-zague
ponto
transportador
o
em
Baixar
Goser
machine.
96
94—
prensador pé
agulha
a
0
Trocar
Trocar
—‘36
97—112
113
-
—146 137
—154
147
155—158
—181
159
.
-
—186
.182
296
187
—216 207
—230
217
3
12
32
36
-233 arboids
231
232
en
-
p8
.
1
masklnen an
39
42
55
63
66
69
72
78
81
84
87
90
82—
.
-
-
85—
-
88—
93
91
97—112
113—136
-
-
.
.
-
-
137—146
147—154
155—158
—181
159
-
—186
182
-
—206
187
2fl7
4—
13—
33—
37—
40—
43—
56—
64—
67—
70—
73—
-
-
-
­.
-
79—
-
-
-
-
-
. .
-
-
tfl9ppesying
Knapphullssying
Blindsting
Srodering
3
12
1—
4—
211
Spolekapslen
til
at
Undertráden
litsIunjg
at
204
IflhOldsfortegnejse
Model
Elektrisk
Udlagnin
0
Spolirig
Stopping
GlIdelásisyjng
32
36
13—
33—
spoten
Spolekapsien
at
af
lStning
lStnirtg
-
-
-
211 III
111211
nyttesemmr
207
208
ElasIpsice
Modelt
ModeIl
39
42
55
37—
4o—
43—
(triarm)
Undertrden
at
OnerirSijen
forlsngerbord
at
at
lstning
Trádning
Ophantnn,g
knapphul)
210111211
an
Sying
Blindsting
Modeit
63
66
89
72
56—
64—
67—
70—
-
lryktoden
under
StiflgIngde)
at
sytajet
at
onerIrâ3sspndlfl
95
underfr5dsspfldiflgefl
at
at
(indsIjilIng
Tilrettel.gning
Ilegulering
Ligeshng
gnperbanen
lyspre
an
av
204111211
Manslersøm
Skitting
Aerising
ModelI
78
81
84
73—
79—
82—
-
-
Slingplacerjngen
at
Titbagesyning
IndsIjIh
0g
Zig-Zag-syn
1g
begynnelsen
viser
hOflhQIdsvjs
b1ldonumrner
reda
Be
oparasjon
87
90
93
88—
91—
-
-
-
-
nálen
transportaren
attryktoden
at
at
Snl<r-irig
Udskiftnjng
Udskitining
nnstittingen
96
94—
97—112
113—136
137—146
147—154
-
-
.
1
5Yfl’flgaf11napper
Knaphuissyning
BlIridStingssvning
Brodering
Stopnpng
155—158
159_
182—196
-
-
-
-
207111211
Model
Lyntasisyr,jng
Model
Elast11csem
lnnetijllatortecknjng
187_206
207—216
-
208111211
knaphut
Model210
09211
Blindstjng
spolkapsel
an
tillkoppfing
2041111211
Elektrisk
Modell
Uttagning
217—230
-
-
pren
211
at
Iii 204
Model
Pyntesamme
Udskpttnj
.
-
undertrárjen
spole
SpOlkpsel
an
an
an
Spolning
atlning
Isattning
Monlanng
en
at
231
232—233
begyndej
5
-
-
angiver
griberbanen
at
llustrahonsnummer
Aenholdelse
Flødt
syoperation
-
- -
undertràcjen
an
toriangnjngsbord
bnertráden
an
avtyget
an
tortrgarmsmaskin
Trädning
Placering
Uppharntning
maak,,
at
ndstilling
en
herihoIsn,s
en
pressartolen
instaf
Stygnlangd
iflstklles
an
under
clvertractsspanningen
Undertrádsspanningen
Raksominstäjtning
Backsom
NàtinsIaIlnjngen
pressarfot
nat
an
an
Sick-sacksoni
Transpor-tor
Byte
Byte
Knappisyning
Knapphjssomn
3
12
1—
4—
lysnetle
-
Iii
lotpedaj
-
-
og
UI tan
211
maskin
III
Unoerfr4d
an
an
204
lnflhOldsfortegnelse
Modell
Tilkopling
Spotekapej
0
SpoOng
Blindsom
Brodering
Sloppriing
32
36
39
13—
33—
37—
br
settes
lItleggsbr
6 an
seffes
Spoten
Spolokapsejen
Montering
-
211
211
till
till
nynosornim
5
207
208
Bllxt8sisàrtnjng
Modelt
Elastiska
ModejI
42
55
63
66
40—
43—
56—
64—
67—
-
triarnismaskifler
sytoten
reguteres
under
opp
-
stottet
hentes
Iran
an
rtr8den
One
Underlrãdon
Plassering
Onertrâdspennjngen
Undertradspon
1g0
knapph4j
-
89
72
70—
-
- -
reguieres
an
nnstllhng
-
Rettsem
Bltndsorn
73—79
stiriglengde
-
Retursøm
162—186
211 do
Sac
207
Modeil
EtasIi6n,
187—206
207—216
211 do
dugme za
208
lupica
ModaIl
217—230
211
210
Modeli
Slepbod
211 do
Savov
Ukrasnt
232—233
231
.......
.
....
siahee
204
Modeli
Menarije
faze
radne
edne
poSetak
na
hvatalice
kudiSta
OiSdenje
rnaSine.
6ieace
ukazuje
podekavanja
slike
odnosno
broj
tavan;a.
Crveni
3
1—
kadar
modeline
211
204ten
tctndektler
36
12
32
4—
13—
sarmak
batomak
cmkarm8k
cereyana
(masuraym)
iptii
Alt
Makmnaym
Masuralim
42
39
ij_
37—
33—
geçmrmek e
takmak
maRk
yerine
Masuraym
Mekiki
66
63
55
64—
56—
43—
.
.
.
koymak
yerteytmrniek
.
rriasasmnm
çmkarmak
takmak
yukarmya
kol-simrgu
iplim
pIim
Aft
(.1st
Sorbed
72
69
79—
67—
.
.
attmnft
ayarlamak
ayarlamak
ayam
ctmki9
gergmnlmmni
oym
gerginhmini
iptiin
mpIiin
Jet
Aft
Dekitecek
84
81
78
82—
73—
79—
ayarlamak)
boyunu
ayarlamak
(Adim
durumunu
dikmek
yapmak
bati
dmkm
(nenIn
Germsmrm-germ
Duz
93
90
87
88—
91—
85—
ndmrniek
(Transportbru)
yapmak
dikm
naklmyecisinm
Kunia
Zik-zak
96
97—112
94-
113—136
deiytmrmek
detmrmek
ayainl
0Umedikmek
Dmkm
lneyi
159—161
155—158
147—154
137—146
kadar
yapmak
modelmne
dikmek
211
yama
207’den
rerek
Nakiyapmak
Kardikiyyapmak
Fermuvar
tlikyapmak(dikmek)
187—206
182—186
Radar
modekne
211
dmki9
208’den
ElSstik
207—216
dikm
Ilk
Kdr
231
217—230
Radar
modeilne
modellermnde
deiytirmek
dikiylen
211
211
ye
204’ten
210
Ampulu
TezymrmSt
te’ir,
232—233
ba$tangm
ameliyesinirm
dlki9
bir
temizlemek
numarasi,
resim
sSfmSsmnm
Kmrmmzm
Mekik
ayarm bir
yapmlan
uzerinde
makina
dolayismyle
mrs
69
66
63
55
42
67—
64—
56—
43—
40—
hsataso
sSatd
vetarninen
kireyden
pujotus
eSlln
aloittaminen
Ylalangan
Ylatangan
Alalangan
Ompelun
Vapaavarsikoneiden
81
78
72
79—
73—
70—
pituus
saatb
piston
a
kireyden
Taaksepairiompetu
Suoraommel
Alalangari
87
84
65—
82—
säatd
asernan
Siksakommet
Neulari
96
93
90
97—112
94—
91—
88—
alaslaskeminen
vaihto
Napinorepelu
Neu1an
Paininalanvaihto
Sybttimen
147—154
137—146
113—136
ompetu
Piio-onimet
NapinSven
59—181
182—186
155—158
koruompelu a
211
ompelu
207-
Mafllt
Parsiminen
Nimikoirninen
Vetoketun
187—206
207—216
.
.
.
-211 208
Malilt
Napintavet
Joustosiksak
217—230
211
210-211
Mafttt
Koristekuviot
Piilo-omntet
232—233
231
puhdistus
-
204
MaItit
Sukkuariradan
Larnpunvaihto
tyovaihe
uusm
ama
aikaa
numeroista
saatb.
uusm
punaisista
koneen
tai
Kuvien
Sadrzat
3 1—
211 do
pnkljuOak
204
Modell
Elektrmdni
12
32
4—
13-
daure
Vadenje
36
33—
konca
kalena
doneg
Ulagane
Sukanie
42
39
40-
37—
plode
radne
aure
Postavijanje
Ulaganje
63
55
56-
43-
kormca
konca
gorneg
Udevane
69
66
67—
64-
konca
no±mce
gornjeg
ispod
zategnutosti
donjeg
materilala
zvlaOenje
Regulisanje
Stavijanje
78
72
73-
70-
kortca
donjeg
bodal
bode
brzmne
zategnutostm
ravnog
/pode4avan
1
e
mvanje
Reguhsanje
84
81
82—
79-
boda
poloyaja
rmazad
mi
Podeftavanje
lvane
93
90
87
91—
85-
88-
transportera
nomce
cikcak-bodom
Menjarije
Spufttanje
ivanje
6.
211
204
ncptzxotvwv
Mov,66)u,
rkva
3
12
1
.
000plou
o.0
.mO4ooAoç
ouvbcoLc
‘5ç
HAcKrplJc
A4oipcrnç
32
36
13
33
900009400
TOO
Tonoocrgatç
Tono8rnpiç
I
39
37—
roO
tnt+avdoç
900ouptoO
too
ttrinpoa8jrou
lco4iouAog
rijç
rñc
)tpoxoooc
flpooaproiç
LOtoocpoo
42
4
a
flcpnorn
43—5356
‘-c
63
ToSS
ta
OO
o0o
aootoç
oO
Tooo8Ormç
69
66
67
oAo,e-l-fjc
flow
táou.ç
-fjç
P44oToç
POOmç
P’°
72
oflmw
qg
táocwç rç
PoOmç
78
81
73
79
?4001flç)
ptplooç
(poO9oç
po4q
fkAooo
Eupo
9o
‘Aoflo1pooç
84
82
)ft?0v4flç
ofç
Btoowç
Po8o4ç
zi.ço
1
87
96
90
91—93
85
88
94
.
.
.
po4ojç
oCTO4lOflfwç
TOO
noSoploS
)fcAOv,lc
AAAoy
AA)ryq
“A0000vBme4ç
—136
97—112
113
- -
-
9000vlfl
00090030
xoupnorp000ç
Po4,
Po4n
ToA
146
137
-
-
Kootq
9o
.
Kopiw
9o
359—181
.
.
.
6wç 207
op9ooáp
Movr600o
Pa4o
211
182—
211
208
po4r
EAoS1o
Movrtkka
—206
Ko
0900r9500
216
187
)ftAoofl
To4,Oq
207
211
104
210
Movo005o
Ataxoo9q,ocoj
228
pG0j
217
211
Owc 204
Movr005a
229
ooioo-roç
IOTIWQ-roc
4wT1stoou
000
Aoxotoc
AXAoy
Ko8op4Oç
—231
230
A401ñc
abc
Evap5iv
P’°1x’°Sc.
ri3v
ic
S005tixvOei
P8piorwç
9flc
£tOOvoç
044a110oc
flptOfzoç
IcóxxroOç
0
OOl000loç
Transporteur
Versenk,cnopf
14
15
Fadenhebel2Fadenfuhrung
Faderiiuhrung
1
3
Bec8enungstejje4)Ir
91
j
(verdeckt)
Grundplatte
Greifer
Stichplat.te
NahfuB
Grundpjattencjc
0
j
17
16
19
18
mit
Nutzstichkrmopt
Zmrstich-Automac
Spulorvorspannung
ModOII2lOund2lj
(ModeS
5
4
NOhfu8-
Faderthjhrung
0
Nadelstange
NShllchtschafter
Befestlgungsschrvube
20
21
22
23
urid
211) bis
208
207)
Stichlagenknopt
Garnroflenhaier
Nutzstchknopf
(Modelie
(FlijOSsojie)
B
7
KOpfdeckef
Oberfadenspannung
24
2
Zlce.zoukbrejten
Elnstelfknopf
B
L
-
Oat
0
atD
u
o
_C3
tt
Os
.9
atat.CG1atatDatratttQt_CtC.’at_O
Cl)
to
Z
0—
n
to
at
t
a
*
o
at
t
to
0
to0)o
g
.E
at—tcaT
at
000
.02
.-0
‘CC
Eta
atE
atattiE
0
at
E
00000
S
.0
32’
0
o
.0
0)0
to
0-.
a
at
.0
•0
atc
EE
.E.E
0o°
2
E
.00
0.
t.
tat
tfl
0
0zEatCE0D
totoC
EE
0
C
0
9
Et
atP
aatE
,
E.cC
5
to
Cl)
‘0
or
c
E
Cl)
I—
u)
Z
Os Os
Os
Os
r
a
.5
9
at
to
0-
C 0
2’
Ot
.0
at’-
0.9
U.90
-
2’
CZ
11)
o
Z
St
tat
nO
Os
OS
Os
Os
0a
°2
E!ro
g
-a
toO)
to
at
at
00
0
_c:i.at
a
toCat
atat
at
at
2’
2’
2’
to
u
0.
01
0
CD
0” Os
C’)
Cl
Os
cr00_u
r
r
o
-
to
tat
tfl
0 t_t.
00
Ca
at
It
at
a
at
at at
at
C
-0
U
It
C
E
0 C at
0
at
at
_c.jn
‘0
0
0
t00
Cat
at
-ta
.at
a
at
0
E
0
SatatZ
.
at
C
EE
u
0
2’
C
C
at at
at
a
2’
_0
—at
r
2’
CC
1
013
C
3
a-°
OS
3
2’
n
ta2’
0
at
at
00
a
.
0
F
10
at
smnkning for
<nap
transportaren
Grundplacle
Stingplade17Briber
14
15
Trâdgiver
TrBciterer
I
2
16
spole
med
forspndlng
Pyntesernsauoma
TrAdterer
3
4
bet)eningse)ementeme
over
oversigt 09
Illustralkin
(sktult)
trykfoden
Fastsperndingsskrue
Grundpladedicael
for
Trylcfod 19
18
20
for
207)
(model2lOog2lI)
(model
Nyttese’nsknap
ttldstlllingsknap
5
6
sylampen
for
Nãlestang
Kontakt
Trádførere
21
23
22
(p8
og
(model
nvttesemnie
stingplacerjng
2OBtil2ll)
Garnholderpincie
7
bagsiden)
Dkplade
Overtr8dsspnding
Trykfodaletter(p8
25
26
24
for
bredde
bagaiden)
zig-zag
lndstlllingslcnap
Spoleapparat
8
9
med
Nàieholderskrue
trãdatskrer
Tryldodsstang
Grundplacle
27
28
29
for
filbagesyning
Svinghjulet
for
at
Svinghjul
Koblingshjulforir
1g0..
Knap
lndstiflingahjul
else
11
10
l3
12
Friarm
Gribercbaksel
30
31
stirigbangde
delene
ktigste
vi
de er
Dette
Grunnplate
Stingplate
15
16
Tr8dlefter
Trádfering
Trâdfenng
1
2
3
sting-
(under
Griper
platen)
Grunnplatedeksel
17
18
spole
med
Spanning
Mensterseme-uo
4
tryiçkfot for
of
Festeskrije
Trykkf
19
20
og 210
(Modell
matic
211)
Ny11esemsinnjii
S
N8lstang
Tràdferere
21
22
nãlinnst(ll
207) for
(Modetl
Bryter 6
Lysbryfor
OvertrBdspenning
Toppdeksel 24
23
25
208-211)
nytlesemmer og
ng
(Modell
Snellehofrier
7
(p8
baksiden)
Trykkfotlefter
26
innstllling
siksakbredden
av
Bryterfor
8
IL
manejo de
elementos doe
relaçio e
grática
Alavancaj,
10 I
llustraçâo
0
baixar
para
nsportador
Botão
ira
14
tb do
Condutor 2
carcaça
da
Base
Placadoponto
15
16
corn
da
tb
do
prévja
pressäo
Condufor
bobina
3
(escon
8da)
Lançadeirs
Tampadabaseds
17
18
(modelo fantasia de
211)
Ponto
Automatic
0
210e
4
cabeça
Calcador
19
auxiliardo
p01110
Botão 5
fixaçâo de
calcador o
Paratuso
pars
20
a
do
ponto
jar
do
auxil
Posiçoes
botão
6
1km­cia
agulha
ilumlnaçko
cia
de
Interruptor
pada
Barra
Conduforesdofjo
21
22
23
a 208
(parte
(rnodebo
has lin
ponto
211)
de
Suportedocarr
0
7
io
f
cabeca
do
da
Tampa
PreasBo
24
25
cia
afinaçao
de
posterior)
Botao
B
Superior
Zlgue-zague
do
largura
ventilador do
cia
posterior)
Iparte
Parafuso
Alavanca 26
27
manual
Poda
Bob,na 9
10
do
fixagao
sistema
corn
compressors
aguiha
da
Barns
tecido
28
pars
coser
pam
desembreagern
Discode
Tecla
trás
11
12
fechar
cia
livrs
debase
corfe
Braço
cia
Place
Tampa
29
30
31
do
Diacoriereqularo
coinprimenfo
porito
13
Overzicflf
Draadhefboorn
1
Algemeen
sleek
(onder
Steekplaat
Grondplaat
Griper
15
16
17
spoebwinder
Draadgeleider
Spanning
2
3
plaat)
Naaivoethe
Afdekplaat
1
e 18
19
20
207)
Type2lOen2ll)
Borduur-aUn,
(Type
Nuttige-steek
05
4
5
naab
voor
naaivoet
Bevastigingsschroef
Naaldstang
Draadgeleider
Schakolaar
lampie
21
23
22
en
210) tIm
Steektoets
208
nuttige
Naaldstanctelber
(Type
Garenkboshouder
Zigzagateller
6
7
B
L
0
8
U 0
0
0 0
CC
.COo,cO
N
0
0
G
C G
--
._>
0.
o
0>
0.Z
t
C.
DI
-
.
o
C.
CC
1
,
“U
CC
R1g3;
0)
t
-
00
0
F’-
fl0
0
0.
.
C
1
c
E
>
CC
i0’;.—.D
CO
0
C’
o
CO
:
COD
-
0.
1.
C
C’
C’ C
E
0
S
C
CD
U)
0. S
C’
CC C.
C
I0
‘r)
C’
C,
‘C 0C
x
C,
0
CD
CC)
I
CC)
o’;:
CD
Tpqpcm,v
i,oirrtj
ki
rnpäa-rç
XKPWIO0
rpa
PUOaç
Awàm1ç
13
MoAàç
I
PrAovaç
ifpouc
ICoio
o0
14
Thoopyrn
Yoo--9pty 2
3
a4op,ç
OO
kA-rç
flpOrop
ovxpovov i
Pâwç
‘ñç
fl5ä,a
15
rfjç
rnv
krofl
rr1aEwc
flXóxa 16
ka-rfic
$l000up&I
rà ô,,à
tf1ç
rQarnroç
)u.’o)
orflrn
A4flf1ç
17
-pa
oouo
A0rójaro 4
‘k6aç
Paoc,,ç
Ká.Ajo
18
210
(MovL)jo
211)
o0
po4irnoç
pu.aEç
floErnpâx
BiSa
19
20
5pqLiou
uwooc
K,øv
Soyiç
5
PtAovi1c
paaoç
Pá)ISoç
rn0opoO
21
bn0oyç
p°4fic
Ko)5o
6
rra
rnpiy
Yna
22
kal
Aavç
Bt.,G
+rrwpo0
orflç
aaomg
23
211)
bç 208
p4’ç
xprn.o
(Mov-rikA
.ØaAfc
ç
KãAup.a
paq.rnoç
24
o
Arrç
y.a
Tho&,ç
.opoo0o
7
aA.
0naa nç
Tôç 25
n)tup)
(ón,O1
8
iacpnr,-Ilpoc
Moàç 26
,oa
Zo-a.
pU9,r.ç
Kopo
Mzrooç
t
ji.
-.
9
—-
I
-)
:
-t
c__
-
r
?_Lj
ky4N-
-
.-
--
:-
‘,ra
-
:
.
-‘—
i__
4
j
=
--
.-,
•7
I
loser
=
leichtem
Schraube
72
mit
der
Abb. /
Fades der
Reguliereri
drehen
sich
fester
71
AbS.
einstellen.
drehen.
lessen.
soIl
abziehen
Sputa
weich
eingelegter
Nach
Widerstand
durch
Untertadenspannung Die
3
between is
tension
upper
the
tensions
of
thread
setting
correct
the
The
normal
S
Regulating
The
and
in
illustrated is
regulation
tension
right. at
occur
70 arid
loops
Figs,67
When
in
fabric, the
of
68>.
underside
(Fig.
the on
tension
upper the
crease
decrease
fabric, the
of
surface
69>.
the on
(Fig.
occur
tension
loops
upper
When
the
71 Fig.
screw.
screw.
the
the
loosen
turning
by
72 Fig.
I
tension
screw
lower
the
the
tighten
Regulate
should you
case,
bobbin
the in
against
thread
inserted
the pull
bobbin
to
the
able be
With
resistance.
slight a
supérieur til
do
fits
tension
de
Is de
tensions
normal
des
réglage
Roglage
La
sltue
illus
se
lea
voir
convenabie,
tension a
droite.
a
Pour 5
et7O
at
67
3
entre
trations
de
68).
boucles
(fig.
des
ci
l’ouvrage
de
supérieur fit
inférieure
du
face Is
tension
é
a
torment se
Renforcor
fil
lou
de
69). (fig.
supérieure
face
supérieur
Ia
fit
a
do
torment,
tension Ia
se
boucles
diminuer
des Si
v7ae,
via Is
de
I’aide
figure
a
régle se
tension
Ia de
intérieur
fit
serrage
dii
=
71 tension La
Figure
des
=
72
laterisiori, de
serrage
at
en
garnie
couler
mais
canette
a
boite
rdsistance,
Ia de
taible one
tirant le
en
opposer
dort fil
La
souplesse,
enfilée.
mel
strsmmes
bigger
hojre. iii 70
atotfet
+
of
67 fig.
se
undersbden
vertrãdsspsendingon
tr8d
p8
at
ilagt
lokkor
trAdspnt5ngen
sig
at
fcorrekt
5.
den
+ 3
Norn’islindstitlingen
lem
Regulerlng
Canner
giusta
stoffa,
Ia
delta
per
3e5
destra).
inferiors
Ira
67/70
pane
fig.
regolata
culls
vs
(vedi
tensioni
cappil
punts
del
dells
norreale
del
formano
tensione
si
La
Regolazione
formazlone
So
skruen.
p8
overtráds
spndingen
=
dreje
at
72
slwkkes
ved
Fig.
/
68).
oversiden
reguleres
forages
p8
(FIg.
69).
lokker
(Fig.
aig
spwndingen
der
71 Fig.
Undertr8dsspndingen
spndingen.
regola di
72).
vile Ia
fig
=
girando
69).
regola
Si
fig.
(vedi
rafforzare—allentare
=
intoniore
supenore
tensione La
sione
zione(fig.71
slwlckes.
dovrebbe fib
ii
correttamente
regolata
e
terrsione Ia
Se
Canner
overtrâdsspwndingon.
si
ten Is
cappli se
allentare
68),
(fig
occorro
superiors
superiore,
perle
tensione a
sulfa
rafforzare
formano
modstond let
mwrke
kunne
man
trâden.
i
skal
ulagt
svagl
or
trwkke
spolon
at
Nàr
ved
resistenza.
leggera usa
con
uscire
mel
ligger
overtràdspenningen av
tradspenningen
av
Normalinnstillingen
Reguienng
67
3y5.
figs.
las
entre
halls
véanse
so
hilos,
hllos
los
superior
los
de
do
hits
del
correcta
tenslones
normal
las
tensiOn
de
Ia
tension
Para
A)uste
La
strammes
hayrn.
of,
70111
stoff
+
av
67 fig.
se
68).
undersidon
eversiden
(fig.
p8
p8
Ilagttr8d,
lekker
lakker
Korrekl
S.
dot
dot
og 3
Cannes
lom
Cannes
overtràdsponningon,
is
aumonte
material, del
68).
roves
(fig.
el en
supenor
se forman
bucles
hilo dcl
bucles
forman
derecha.
los
se
70,
y
Si
Si
tensiOn
over
skruerr. pa
løses
spenningon
=
dreie
72
8
stoftet,
fig.
av
/
van
reguberes
strammes
69).
(fig.
spenningon
=
71
Undertràdspenningon
Fig
trédsporlningen,
del
dis
medio
material,
por
del
69).
disminuye.
(fig.
regula
72
derecho
Se
Fig.
el
/
superior
en
inferior
fib del
aumenta
hue del
71
tensiOn
Fig.
Is
tensiOn La
minuya
tornillo.
merke
man
skal
spolekepslen i
plass
p8 or
spoten Nat
lases.
fluir
dobe
hilo el
resistencia.
(bobiria),
ligera
canilla
a
con una
pars
colocada
vez
suavidad, con
Una
trãdon. i
trekker
man
n8r
motstand left
en
ligger
hvertràds
hOper.
at
tyget
67-70
av
bild
S.
ovortrâdssparlningen
av
uridersidan pa
traclspanning
tràdspänningen
Oglor
instellningen
Riktig
av
3-5.
trades
normals
Bildar
Den
rrwllan
lnstalfning
8
Pars
70, e
67
3e5.
entre
figures as
us-se
sif
tics
veja-se
dos
superior
ties,
tb
dos
tensães
do
das
correcta
normal
tensâo
tensáo
Ajustamento
direlts.
A
a
(bud
spanning
hàrdaro
nàgot
Atgard Os.
fOr
spanningon
68).
a
dlml
pane,
aurnentar
do pane, do
superior
68).
avesso
perle
no
ns
(figura
laços
laces
superior
tie
torrriem
formern
do
Ce
so
tensâo
Case
paso
(bud
bvertráds
ltr
spanning
tygot
Ibsare
av
nAgot
Ovorsidan
Atgdrd;
p8
hArd.
Ogler
for
trâden
SlIder
69)
spanningon
paratuso. do
meio
69),
pot
(figure
regula-se
superior
fio
superIor
do
tie do
tensêo a
tenses
nuir
A
72
trAdon
Bud
skruvon
skall
vrida
alt
gonom
rogleras
spanning.
hArdare
71
Bild
spelen.
ur
inställd rätt
dragas
är
kunna
motstAnd
71-72).
spanning.
svagt
bild
ott
undortr8dsspanningen
losare
=
Nan
(onl.
deslizar
dave tie
rnsistencia.
o
pequena
(bobina),
uma
canela
corn
a
mod
Undertrâdsspanningen
diminuir.
=
mac
aumentar—Figura72
=
colocada voz
suavidade,
Uma
corn
Figura7l
säätO
Laiganldreyden
5. +
3
draadinslag
eiifers
do
goode
do
tussen
geeft
Iigt
rnchts 70
spannino
draadspanning
en
de
67
van
gebruikelu(ke
Do
San.
Afbeolding
Instellen
on
vãlillâ.
3-5
67-70.
lenkkejL
kuvisss
syntyy
numeroiden on
nouvottu
alapuolelle
on
kiristys
säatO
kankaan
kineyden
ylalangan
ommeltavan
Nonmasli
Ylälangan
Jos
dan
gozet atof, de
worden van
siaviger
wat
onderzijde
de
san
lussen
bovenspanning
er
do
68). b.
Kemon
meat
(At
ylslankaa
ylspuoielbe, on
68).
kankaan
601
syntyy
lkiive
kinistettiivä (kuva
lenkko(a
ylalankaa
bovsattav8
Jos
dan
(Afb.
slot,
de
godraaid
van
worden
lesser
bovenzi(de
wat
de
san
lusson
bovenspanning
or
oe
Kornon
meet
69).
-
ae
71 sL
vtjkom,
69).
podesiti
(sI
konca
korica.
donleg
gornjeg
Napetost
napetost
dab
treba
se
konac
kuOikte,
U
popustiti.
Spule
=
72 /sl.
ulaganta
Nakon
pritegnuk
Otporom.
minimalriim
s
izvladlti
resimlere lu
arasindadir.
5
no.
+
70
3
4 67
Syri
sada
normal
cm
àyârtanmasi
gerginIii
gerginhiinin
p11k
p11k
gerginliinln p11k
Ooru
Ust
bakiniz
(resim
husuje
eyler
cevmnniz
siki
benzer
daha
duumlere
gerilimini
p11k
tarafinda
ust
alt
Kumapin
geliyorsa,
68).
husule
69).
eyler
(Reslm
benzer
gevetiniz.
dUumIere
gerilimini
p11k
tarafinda
list
list
Kumain
gellyorsa,
‘:
Resim
mukave bir
hafif
ayarlayiniz.
p11k,
gevetiniz.
sasitasiyla
sorira,
72
civata
Resim /
takildikian
çeviriniz
geriliminl,
yerine
sik,
p11k
=
71
Alt
cekilebilmeiidir.
yukanya
yumuakca
glistorerek
net
Masura
ngrn,oç
‘a9
ec.ç
nfç
,,A.,
noecç
áo,.,
ç
.nç
pu8liac,ç
Oreç
.,Q0v,eil
‘i-i
pliGç
8r,6
Ksovo
5
70
4
3
io
iro0,e
rlipiecrs
Orç
+ 67
l31.
skwoi1c o4ç
146
aa-
,oU
rAcipô
.,ãn.
mr
O9Ac4ç
xp
681.
lrb<
n6,ofic
ä,,,v ,lv
e4iso
oç.
ó4,à,o-
oU
oAopó
Ln6v
96riç
eva eyq
E6
aflç
691.
(tIe
arpoç Sia
eknno41ç
cbiaarqc
náo
04
eäYw rç
oliuto 0410
lady
rfv
7
aksp,,Oanr
PuO1siuarr
roç
vu
eAwcr l
flCTTtt
a1lipodç.
=
72
JGOOULOU,
Cie.
I
IOU
,i,o
=
71
tonoOttqO,v
Eje.
iy
)fi6ag.
Mao
lisniv-rarev.
L1o4,pàv
d
npatha
.L
Loading...