12.02 Cleaning the machine .......................................................................................................... 86
12.03 Oiling the hook ..................................................................................................................... 87
12.04 Oil reservoir for hook lubrication .......................................................................................... 87
12.05 Lubricating the bevel gears .................................................................................................. 88
12.06 Topping up the thread lubrication oil reservoir ..................................................................... 89
12.07 Lubricating the roller presser drive gear mechanism (only at ø 25 mm and ø 35 mm) ........ 89
13 Table Top ............................................................................................................................. 90
13.01 Tilt base ............................................................................................................................... 90
13.02 Table top cutout ................................................................................................................... 91
14 Wearing Parts ..................................................................................................................... 92
Safety
1 Safety
1
1.02 General safety instructions
.01 Directives
The machine was built in compliance with the European regulations specifi ed in the declara-
tion of conformity and declaration of incorporation.
As a supplement to this instruction manual, please also observe the generally applicable, le-
gal and other regulations and legislation – also in the country of use – and the valid environ-
mental protection regulations! Always comply with the locally applicable regulations of the
professional associations and other supervisory authorities!
The machine may only be operated after you have become acquainted with the
associated instruction manual and only by operating personnel who have received
appropriate training!
Always read the safety instructions and the instruction manual of the motor manufacturer
before starting up the machine!
Always follow the hazard and safety instructions attached to the machine!
The machine may only be operated for its intended purpose and only with the associated
safety covers, while adhering to all the relevant safety requirements.
The machine must always be disconnected from the power supply by pressing the main
switch or pulling out the mains plug when sewing tools are replaced (such as the needle,
sewing foot, needle plate and bobbin) and when threading, leaving the workstation, or
performing maintenance!
The daily maintenance work may only be carried out by suitably qualifi ed personnel!
Repairs and special maintenance work may only be carried out by technical staff or
people with appropriate training!
Work on electrical equipment may only be carried out by qualifi ed technical staff!
Work on parts and equipment under voltage is not permitted!
Exceptions are regulated by the EN 50110 standards.
Modifi cations and changes to the machine may only be made in compliance with all of
the relevant safety requirements!
Only the replacement parts approved by us for usage may be used for repairs! We warn
you expressly that spare parts and accessories that are not supplied by us are also not
tested and approved by us.
Fitting or using these products may therefore have negative effects on features which
depend on the machine design. We are not liable for any damage caused by the use of
non-Pfaff parts.
6
Safety
1.03 Safety symbols
Hazard point!
Special points of attention.
Risk of injury to operating personnel or technical staff!
Electric voltage!
Danger to operating personnel or technical staff
Danger of hands being crushed!
Danger to operating personnel or technical staff
Caution!
Do not operate without fi nger guard and safety covers!
Turn off the main switch before threading, changing the
bobbin or needle, cleaning, etc.!
I
1.04 Special points of attention for the owner-operator
This instruction manual is a part of the machine and must be made available to the oper-
ating personnel at all times. The instruction manual must have been read before the initial
start-up.
The operating personnel and technical staff must be instructed about the machine's safe-
ty covers and about safe working methods.
The owner-operator may only operate the machine in a fl awless condition.
The owner-operator must ensure that no safety covers are removed or disabled.
The owner-operator must ensure that only authorised persons work on the machine.
Additional information can be requested from the responsible sales centre.
7
Safety
1.05 Operating personnel and technical staff
1
.05.01 Operating personnel
Operating personnel are persons responsible for equipping, operating and cleaning the
machine and for fault clearance in the sewing area.
The operating personnel are obligated to comply with the following points:
The safety instructions provided in the instruction manual must be followed for all work!
Any work method jeopardising machine safety must be refrained from!
Tight-fi tting clothing must be worn. The wearing of jewellery such as chains and rings is
prohibited!
Care must be taken to ensure that no unauthorised persons are located in the machine's
hazard zone!
Any changes occurring on the machine which impair its safety must be reported to the
owner-operator immediately!
1.05.02 Technical staff
Technical staff are persons with technical training in electricity/electronics and mechanics.
They are responsible for lubricating, servicing, repairing and adjusting the machine.
The technical staff are obligated to comply with the following points:
The safety instructions provided in the instruction manual must be followed for all work!
Turn off the main switch and secure it against reactivation before starting any adjustment
and repair work!
Never work on live parts and equipment!
Exceptions are regulated by the EN 50110 standards.
Reattach the safety covers following repair and maintenance work!
8
Safety
1.06 Danger warnings
A work area of 1m must be kept free in front of and behind the machine to
ensure unobstructed access at all times.
Do not reach into the needle range during the sewing operation!
Risk of injury from the needle!
Do not allow any objects to be placed on the table during the adjustment work!
The objects could become jammed or be slung away!
Risk of injury from parts fl ying around!
1
2
Fig. 1 - 01
4
4
3
Do not operate the machine without the take-up lever guard 1!
Risk of injury due to the motion of the take-up lever!
Do not operate the machine without the belt guard 2!
Risk of injury due to the rotating driving belt!
Do not operate the machine without the anti-tipping device 3!
Risk of injury by crushing between the sewing head and the table top!
Do not operate the machine without the support 4! Risk of damage due to the
top-heavy sewing head!
Machine can tip over backwards when moving it!
9
Proper Use
2 Proper Use
The PFAFF1571 is a single needle post-bed high-speed seamer (post is positioned to the
left of the needle) with forwards- and backwards-moving feed wheel and roller presser plus
feed-synchronised needle.
The PFAFF1574 is a two-needle post-bed high-speed seamer with forwards- and
backwards-moving feed wheel and roller presser.
The PFAFF1591 is a single needle post-bed high-speed seamer (post is positioned to the
right of the needle) with forwards- and backwards-moving feed wheel and roller presser plus
feed-synchronised needle.
The PFAFF1593 is a single needle post-bed high-speed seamer (post is positioned to the
right of the needle) with forwards- and backwards-moving feed wheel and roller presser.
The machines are used to create double lock stitch seams in the leather and upholstery
industries.
Any usage not approved by the manufacturer is deemed misuse!
The manufacturer shall assume no liability for damage caused by misuse!
Proper use also includes compliance with the operating, maintenance,
adjustment and repair measures specifi ed by the manufacturer!
Model BN5: ...................................................... for the machining of medium-weight materials
Needle size in 1/100 mm:
Model BN5: .................................................................................................................... 90 -110
Stitch length max ...........................................................................................................5.0 mm
Speed max.:
Model BN5 ................................................................................................. 3500 stitches/min
Clearance beneath the roller presser for dia. 30 mm: ......................................................7 mm
Clearance beneath the roller presser for dia. 25 mm and dia. 35 mm: ...........................12 mm
Passage width: .............................................................................................................245 mm
Clearance height: ..........................................................................................................115 mm
Post height ....................................................................................................................180 mm
Bed plate dimensions: ............................................................................................... 518 x 177
Sewing head dimensions
Length: ............................................................................................................. approx. 562 mm
Width: .............................................................................................................. approx. 250 mm
Height (above table): ........................................................................................ approx. 505 mm
Motor data: ..................................................................................see motor specifi cation plate
Noise data
(Noise measurement in accordance with DIN 45 635-48-A-1,ISO 11204, ISO 3744, ISO 4871)
Emissions sound pressure level in the workplace at n = 2800 min-1: ..............LpA = 80 dB(A))
Net weight of sewing head: ................................................................................ approx. 64 kg
Gross weight of sewing head: ............................................................................. approx. 74 kg
Subject to alterations.
Depending on the material, workstep and stitch length.
KpA = 2,5 dB
14
Disposal of the Machine
4 Disposal of the Machine
It is up to the customer to dispose of the machine properly.
The materials used for the machine include steel, aluminium, brass and various plastics.
The electrical equipment consists of plastics and copper.
The machine must be disposed of in accordance with the locally valid environmental
protection regulations, with a specialised company being contracted if necessary.
Please ensure that parts coated with lubricants are disposed of separately in
accordance with the locally valid environmental protection regulations!
15
Transport, Packaging and Storage
5 Transport, Packaging and Storage
5
.01 Transport to the customer's premises
All machines are completely packed for delivery.
5.02 Transport within the customer's premises
The manufacturer assumes no liability for transport within the customer's premises or to
the individual usage sites. Please ensure that the machines are only transported in a vertical
position.
5.03 Disposal of the packaging materials
The packaging materials of these machines consists of paper, cardboard and VCI fl eece. It is
up to the customer to dispose of the packaging properly.
5.04 Storage
The machine can be stored for up to 6 months when not in use. It must then be protected
from dirt and moisture. For longer storage periods, the machine's single components,
especially its sliding surfaces, must be protected against corrosion, e.g. by an oil fi lm.
16
Work Symbols
6 Work Symbols
Activities to be performed or important information in this instruction manual are
emphasised by symbols. The symbols used have the following meaning:
Note, information
Cleaning, care
Lubrication
Maintenance, repairs, adjustment, service work
(only to be carried out by technical staff)
17
Operating Controls
7 Operating Controls
7
.01 Main switch
Before switching on the machine, raise the take-up lever as far as possible.
Turning the main switch 1 switches the ma-
chine on and off.
1
Fig. 7 - 01
7.02 Keys on the machine head
The machine sews backwards as long as
the key 1 is pressed during the sewing
operation.
The keys 2 can be assigned functions us-
ing parameters “203” and “204”. (See
chapter 15.07 Parameter settings).
The sewing lamp integrated on the ma-
chine head is switched on and off with
3
the key 3.
2
18
1
Fig. 7 - 02
Operating Controls
7.03 Bobbin thread monitoring using the stitch count
The diode 1 fl ashes on reaching the
predefi ned stitch count.
The stitch count re-starts after trimming
the thread and changing the bobbin.
For presetting the stitch count
please refer to chapter 9.11 Set-ting the bobbin stitch counter.
1
Fig. 7 - 03
7.04 Pedal
With the main switch turned on
0 = Neutral position
0
+1
+ 1 = Sewing
- 1 = Raise roller presser
- 2 = Trim thread
Other pedal functions can be
set through the programming,
see chapter 10 Sewing.
-1
Fig. 7 - 04
-2
19
Operating Controls
7.05 Hand lever to raise the roller presser
Turning the hand lever 1 raises the roller
presser.
Fig. 7 - 05
7.06 Swivelling out the roller presser
The roller presser 1 can be swivelled out
by gently pulling downwards when the
roller presser is in the raised position.
20
Fig. 7 - 06
Operating Controls
7.07 Knee switch
It is possible to choose between 2
predefi ned fullnesses or 2 stitch lengths
in manual sewing by pressing the knee
switch 1.
It is possible to move to the next seam
zones in programmed sewing by using
the knee switch 1.
The function of the knee
switch 1 must be activated on
the control panel, see chapter
10 Sewing.
Fig. 7 - 07
7.08 Knee lever
1
Pressing the knee lever 1 in the direction
shown by the arrow raises the roller
presser.
Fig. 7 - 08
21
Operating Controls
7.09 Edge trimmer -725/04 for PFAFF 1571
Fig. 7 - 09
3
4
2
6
5
1
Switching on the knife drive:
Swivel the lever 1 backwards; the knife
moves to the operating position.
Switching off the knife drive:
Press the lever 1; the knife swivels away
backwards.
Switching on the edge guide:
Swing in the edge guide 2 by hand and
press the lever 3; the edge guide 2
moves to the operating position.
Switching off the edge guide:
Raise the edge guide 2 and allow it
to engage; the edge guide 2 is out of
operation.
Raise the lever 4; the edge guide swivels
away backwards.
Do not reach into the knife
during operation! Risk of injury!
Replacing knives:
The work described below may only be carried out by technical staff or people
with appropriate training!
Switch the machine off.
Release the screw 5 and remove the knife 6.
Insert a new knife and gently tighten the screw 5.
Adjust the knife as described in chapter 15.05.05Knife movement of the adjustment
manual and tighten the screw 5.
22
Operating Controls
7.10 Edge trimmer -725/04 for PFAFF 1574 and 1591
3
4
2
7
6
5
1
Fig. 7 - 10
Do not reach into the knife during operation! Risk of injury!
Switching on the knife drive:
Swivel the lever 1 backwards; the knife moves to the operating position.
Switching off the knife drive:
Press the lever 1; the knife swivels away backwards.
Switching on the edge guide:
Swing in the edge guide 2 by hand and press the lever 3; the edge guide 2 moves to the
operating position.
Switching off the edge guide:
Raise the edge guide 2 and allow it to engage; the edge guide 2 is out of operation.
Raise the lever 4; the edge guide swivels away backwards.
Replacing knives:
The work described below may only be carried out by technical staff or people
with appropriate training!
Switch the machine off.
Release the screw 5 and remove the knife 6.
Insert a new knife and slide it fully towards the needle plate insert 7.
Gently tighten the screw 5.
Adjust the knife as described in chapter 15.05.07 Knife position of the adjustment
manual and tighten the screw 5.
23
Operating Controls
7.11 Control panel
Machine functions for set-up and sewing, to enter parameters and service settings are
displayed and called up via the control panel.
1
Fig. 7 - 11
3
2
The control panel consists of the following operating and display controls:
The display 1 comprises a two-line alphanumeric LCD display with 16 characters per
line and is used to display relevant information and the selection of parameters.
The +/- keys 2 are used to select or change the functions and parameters displayed.
The function keys 3 are used to switch the relevant function on or off. Switched-on
functions are each indicated by an illuminated LED lamp.
7.11.01 What appears on the display
Besides the texts and setting values, the following symbols are shown on the display.
The symbols appear solely in programmed sewing mode, see chapter 10.02Programmed
sewing.
.
Current program number
P
Current seam section
Seam input via "teach-in"
T
DEL
Deleting a program
Stitch count in the current seam zone
24
Maximum speed in the current seam zone
Stitch length (feed motion) for the roller presser
Stitch length (feed motion) for the feed wheel
Operating Controls
7.11.02 +/- keys
A B C D
3 3 3 3
Setting values (e.g. input of backtack stitches) are selected and changed using the
respective +/- keys. Pressing and holding the corresponding +/- key will slowly change the
number value shown above the key. The change to the number value will be made quicker if
the +/- key is held for a longer period of time.
7.11.03 Function keys
An active function is always indicated by a corresponding illuminated LED lamp.
Detailed functional description: Start backtack
Start backtack
The seam lock at seam start (start backtack) is turned on or off by pressing this key. The
number of start backtack forward stitches (A) or backward stitches (B) can be changed
in manual sewing by pressing the respective key underneath. Reset the corresponding
partial seam stitch count to zero to convert from double backtack to single backtack.
End backtack
The seam lock at seam end (end backtack) is turned on or off by pressing this key.
The number of start reverse stitches (C) or forward stitches (D) can be changed in
manual sewing by pressing the respective +/- key underneath. Reset the corresponding
partial seam stitch count to zero to convert from double backtack to single backtack.
Needle position up after sewing stop
The “needle position up after sewing stop” function is turned on or off by pressing this
key. If this function is on, the needle moves to top dead centre when sewing stops.
Foot position after stop
The "foot position up after sewing stop" function is turned on or off by pressing this key.
If this function is on, the sewing foot is raised when sewing stops.
Foot position after thread trimming
The "foot position up after thread trimming" function is turned on or off by pressing this
key. If this function is on, the sewing foot is raised after the thread has been trimmed.
Thread trimming
The "thread trimming" function is switched on or off by pressing this key.
25
Operating Controls
Speed
With this key, a maximum speed for each seam zone can be defi ned which is only
activated in the corresponding seam zone.
Reverse sewing (only for programmed sewing)
If this key is pressed, the reverse sewing function is switched on or off.
Program interrupt
The automatic processing of a sewing program is interrupted by pressing this key.
The stitch count is switched off and a few processes vary.
Stop
The machine stops automatically at the seam zone end in programmed sewing when the
function is turned on.
Photo cell
The corresponding function is switched on and off by pressing this key. If this function is
on, the machine moves to the next seam zone via the photo cell.
Stitch count (only for programmed sewing)
The corresponding function is switched on and off by pressing this key. If this function
is on, the machine moves to the next seam zone after sewing the number of stitches
entered.
TE/speed
If this key is pressed once, the speed limit for the programmed sewing mode is
activated.
If this key is pressed twice (within 5 seconds) the machine changes from sewing mode
to input mode.
Scroll
If this key is pressed, the input menus on the display are scrolled through.
PM / mode
If this key is pressed, the programmed sewing function is switched on or off.
The program-specifi c parameters are shown in the alphanumeric part of the display.
F1
If this key is pressed, the placed stitch position is switched on or off when sewing begins.
The corresponding needle position is set using the key and by turning the handwheel.
F2
No function is assigned.
F3
The corresponding function is switched on and off by pressing this key. If this function
is on, the machine moves to the next seam zone by using the knee switch.
26
F4
If this key is pressed, the next backtack is not stitched. If this key is pressed twice,
the next two backtacks are not stitched.
Set-up and Initial Commissioning
8 Set-up and Initial Commissioning
The machine may only be set up and started up by qualifi ed personnel! All of
the relevant safety regulations must always be complied with in this process!
If the machine was delivered without a table, then the stand and the table top
provided must safely support the weight of the machine and its motor.
Adequate stability of the stand must be guaranteed, even during the sewing
operations.
8.01 Set-up
Suitable electrical supply connections must be provided at the erection site, see chapter 3
Technical Data. The erection site must also have a fi rm and level subsurface and adequate
lighting.
The table top is lowered for packaging purposes.
The adjustment of the table height is described below.
8.01.01 Setting the table height
1
2
Fig. 8 - 01
The stand must have all four feet fi rmly on the ground to make sure it is positioned
securely.
Loosen the screws 1 and 2.
Move the table top to the desired working height by pulling it out and pushing it in and
align the table top horizontally.
Adjust the stand on both sides evenly to prevent it tilting.
1
Firmly tighten the screws 1.
Adjust and tighten the desired pedal position on the screws 2.
27
Set-up and Initial Commissioning
8.01.02 Inserting the sewing machine into the stand
2
4
1
1
Fig. 8 - 02
The hinges 1 are screwed to the sewing head base plate.
Insert the sewing machine into the table top.
Insert the sewing head support 2 into the table top hole.
Do not operate the machine without the support 2! Risk of damage due to the
top-heavy sewing head!
Machine can tip over backwards when moving it!
28
Set-up and Initial Commissioning
.01.03 Assembling the anti-tipping device
8
2
1
Fig. 8 - 03
Switch off the machine!
Risk of injury due to accidental
machine start-up!
Screw on the anti-tipping device 1 includ-
ed in the accessories with the screw 2.
Do not operate the machine
without the anti-tipping device 1!
Risk of injury by crushing
between the sewing head and
the table top!
8.02 Mounting the fl ange motor
8
.02.01 Mounting the fl ange motor on the bearing plate
3
1
9
8
Fig. 8 - 04
Fix the bearing plate 1 onto the motor 2 using the screws 3, as shown in fi g. 8-04.
Remove the wedge from the motor shaft 4.
3
4
7
2
3
6
6
3
5
Attach the angle bracket 5 with the screws 6.
Mount the toothed belt wheel 7 onto the motor shaft 4 so that the screw 8 is positioned
with the lug in the motor shaft slot 4.
Screw the threaded pins 9 into the bearing plate 1.
29
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.