PEUGEOT EXPERT 1 User Manual

Page 1
Page 2
Expert
sommaire
LA PRISE EN MAIN 9
o LE POSTE DE CONDUITE
FOURGON ET COMBI CONFORT COMBI LUXE
Page 3
o LES AMENAGEMENTS AVANT o LE REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR o L'OUVERTURE DU CAPOT MOTEUR o LA BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE o LE CHAUFFAGE / L'AIR CONDITIONNÉ
LE CONTRÔLE DE MARCHE 23
o LES COMBINÉS ESSENCE-DIESEL BVM o LES COMBINÉS ESSENCE-DIESEL BVM ET BVA o LE CONTRÔLE DE MARCHE
LES TÉMOINS LES INDICATEURS LES TÉMOINS BVA
o L'AFFICHEUR SITUÉ DANS LE COMBINÉ o L'INDICATEUR DE NIVEAU D'HUILE MOTEUR o L'INDICATEUR DE MAINTENANCE
FONCTIONNEMENT REMISE À ZÉRO
o LA MONTRE NUMERIQUE
Page 4
o LE RHÉOSTAT D'ÉCLAIRAGE o LE COMPTEUR KILOMÉTRIQUE
L’AUDIO 33
o L'AUTORADIO RD1
COMMANDES AU VOLANT FONCTIONS GÉNÉRALES SOURCE RADIO SOURCE CD SOURCE CHANGEUR CD
o LE CHANGEUR 6 CD
L'AÉRATION 43
o LA VENTILATION o LE CHAUFFAGE o L'AIR CONDITIONNÉ
LES SIÈGES ET LES BANQUETTES 47
o LES SIÈGES AVANT o LES APPUIE-TÊTE ARRIÈRE o LES SIÈGES ARRIÈRE
Page 5
VERSION 5-6 PLACES VERSION 7-8-9 PLACES
o LES CEINTURES DE SÉCURITÉ o LES GÉNÉRALITÉS SUR LES SIÈGES ENFANTS o LES SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT
L'ACCÈS ET LE DÉMARRAGE 61
LA VISIBILITÉ 67
o LA COMMANDE D'ÉCLAIRAGE o LA COMMANDE D'ESSUIE-VITRE o LES LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES o LA VITRE LATÉRALE COULISSANTE
Page 6
o LES RÉTROVISEURS o LES FENETRES DE TÉLÉPÉAGE/PARKING
LA VIE À BORD 71
o LE RÉGLAGE DES PROJECTEURS o LE SIGNAL DE DÉTRESSE o LE RÉGLAGE DU VOLANT o L'AVERTISSEUR SONORE o LES PLAFONNIERS o LES AMÉNAGEMENTS AVANT o LES ANNEAUX D'ARRIMAGE
LA CONDUITE 77
o LA BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE o LA BOÎTE DE VITESSES MANUELLE o LE FREIN DE STATIONNEMENT o LE SYSTÈME ABS o LE RÉGULATEUR DE VITESSE o LES AIRBAGS
FRONTAUX
Page 7
LATÉRAUX
LES INFORMATIONS PRATIQUES 81
o LES SOUS-CAPOTS MOTEUR
MOTEUR ESSENCE 2 LITRES 16V (136 ch) MOTEUR DIESEL 1,9 LITRE (70 ch) MOTEUR DIESEL TURBO 2 LITRES HDI (95 ch / 110 ch) MOTEUR DIESEL TURBO 2 LITRES HDI 16V (110 ch)
o LA VÉRIFICATION DES NIVEAUX o LES CONTRÔLES o LA PANNE DE CARBURANT (DIESEL) o LA COUPURE D'ALIMENTATION DE CARBURANT (ESSENCE) o LE CHANGEMENT D'UNE ROUE o LE CHANGEMENT D'UNE LAMPE
FEUX AVANT FEUX ARRIÈRE
o LE CHANGEMENT D'UN FUSIBLE
DÉPOSE & POSE COMPARTIMENT MOTEUR
Page 8
PLANCHE DE BORD
o LA BATTERIE o LE MONTAGE DE L'AUTORADIO & DES HAUT-PARLEURS o LE REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE o L'ATTELAGE D'UNE REMORQUE, D'UNE CARAVANE o LES ACCESSOIRES DE VOTRE EXPERT
LES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 104
o LES MOTORISATIONS
ESSENCE DIESEL
o LES CONSOMMATIONS o LES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES
ESSENCE DIESEL
o LES DIMENSIONS
EXTERIEURES INTERIEURES
o LES ÉLÉMENTS D'IDENTIFICATION DE VOTRE EXPERT
Page 9
La prise en main
4 -
Page 10
5
La prise en main
-
1 - Commandes d’éclairage,
d’indicateurs de direction et d’avertisseur sonore.
2 - Airbag conducteur*.
3 - Commandes au volant de
l’autoradio**.
4 - Commandes d’essuie-vitre /
lave-vitre.
5 - Commande des rétroviseurs
électriques.
6 - Commandes des lève-vitres
électriques.
7 - Combiné.
8 - Aérateurs centraux orientables.
9 - Autoradio RD1 ou vide-poches.
10 - Buses de dégivrage du
pare-brise.
11 - Vide-poches.
12 - Buses de dégivrage de vitre
de porte.
13 - Aérateurs latéraux orientables.
14 - Boîte à gants.
15 - Commandes de chauffage/air
conditionné.
16 - Cendrier et allume-cigares.
17 - Commandes :
- Dégivrage** de la lunette des portes arrière et/ou des rétroviseurs.
- Rétroviseurs chauffants** et lunette arrière chauffante**.
- Signal de détresse.
- Air conditionné.
18 - Levier de vitesses.
19 - Antivol et contact.
20 - Boîte à fusibles.
21 - Commande de réglage en
hauteur du volant.
22 - Commande d’ouverture du
capot.
23 - Réglage en hauteur des
projecteurs.
24 - Frein de stationnement.
25 - Rangement.
26 - Commandes des sièges
chauffants.
27 - Interrupteur du régulateur de
vitesse.
28 - Commande du régulateur de
vitesse.
LE POSTE DE CONDUITE
* Suivant destination. ** Selon modèle.
Page 11
La prise en main
6 -
Page 12
7
La prise en main
-
1 - Commandes d’éclairage,
d’indicateurs de direction et d’avertisseur sonore.
2 - Airbag conducteur*.
3 - Commandes au volant de
l’autoradio.
4 - Commandes d’essuie-vitre /
lave-vitre.
5 - Commande des rétroviseurs
électriques.
6 - Commandes des lève-vitres
électriques.
7 - Combiné.
8 - Aérateurs centraux orientables.
9 - Autoradio RD1 ou vide-poches.
10 - Buses de dégivrage du
pare-brise.
11 - Airbag passager* ou boîte à
gants.
12 - Emplacement haut-parleur
(tweeter)**.
13 - Buses de dégivrage de vitre
de porte.
14 - Aérateurs latéraux orientables.
15 - Boîte à gants.
16 - Commandes de chauffage/air
conditionné.
17 - Cendrier et allume-cigares.
18 - Commandes :
- Dégivrage de la lunette des portes arrière et/ou des rétroviseurs.
- Rétroviseurs chauffants** et lunette arrière chauffante**.
- Signal de détresse.
- Air conditionné.
19 - Levier de vitesses.
20 - Antivol et contact.
21 - Boîte à fusibles.
22 - Commande de réglage en
hauteur du volant.
23 - Commande d’ouverture du
capot.
24 - Commandes :
- Réglage en hauteur des projecteurs.
- Rhéostat d’éclairage.
25 - Frein de stationnement.
26 - Rangement.
27 - Commandes des sièges
chauffants.
28 - Interrupteur du régulateur de
vitesse.
29 - Commande du régulateur de
vitesse.
LE POSTE DE CONDUITE
* Suivant destination. ** Selon modèle.
Page 13
La prise en main
8 -
LES CLÉS
Les clés permettent d’actionner indépendamment les serrures des portes et du bouchon de réservoir et de mettre le contact.
Déverrouillage
Une pression sur le bouton B permet le déverrouillage du véhicule.
Il est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction.
LE DÉMARRAGE
1 - Position STOP :
le contact est coupé.
2 - Position Accessoires :
le contact est coupé, mais les accessoires peuvent fonctionner.
3 - Position Marche :
le contact est mis.
4 - Position Démarrage :
le démarreur est actionné.
La télécommande
Verrouillage
Une pression sur le bouton A permet le verrouillage du véhicule.
Il est signalé par l’allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ.
Verrouillage centralisé
Les clés permettent, à partir des portes avant, le verrouillage et le déverrouillage des portes avant, latérale et arrière.
Si l’une des portes est ouverte, le verrouillage centralisé ne s’effectue pas.
La télécommande assure les mêmes fonctions à distance.
56
Page 14
9
La prise en main
-
LES LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES
1 - Lève-vitre électrique
conducteur.
2 - Lève-vitre électrique
passager.
LES RÉTROVISEURS ÉLECTRIQUES
Tournez la commande 3 à droite
ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur à régler.
Déplacez la commande 3 dans les
quatre directions pour effectuer le réglage.
LE RÉGLAGE EN HAUTEUR DU VOLANT
A l’arrêt, poussez la commande A
vers l’avant pour déverrouiller le volant.
Ajustez la hauteur du volant. Verrouillez en tirant à fond la
commande A vers vous.
Mode manuel :
Appuyez ou tirez sur l’interrupteur
sans dépasser le point de résistance. La vitre s’arrête dès que vous relâchez l’interrupteur.
Mode automatique (conducteur) :
Appuyez ou tirez sur l’interrupteur
au-delà du point de résistance. Une seule impulsion ouvre complètement la vitre.
64 65 66
Page 15
La prise en main
10 -
LES AMÉNAGEMENTS AVANT
1. Aménagements dans les portes
A. Accoudoir. B. Vide-poches. C. Porte-bouteille/Porte-canette. D. Vide-poches.
2. Capucine
3. Plafonnier
4. Pare-soleil
5. Boîte à gants ou airbag passager*
6. Boîte à gants
7. Allume-cigares
8. Cendrier amovible
68
* Suivant destination.
Page 16
11
La prise en main
-
LES SIÈGES AVANT
Sièges conducteur et passager (une place)
1 - Réglage longitudinal.
2 - Réglage en hauteur du siège
conducteur.
3 - Réglage de l’inclinaison du
dossier.
4 - Réglage en hauteur de l’appuie-
tête.
5 - Accoudoir réglable.
42
Ne jamais rouler avec les appuie-tête déposés.
Commandes des sièges chauffants (situé sur le poste de conduite).
Page 17
La prise en main
12 -
LA BANQUETTE AVANT
Banquette passager avant deux places :
- appuie-tête réglable en hauteur (1),
- tablette écritoire rabattable (2),
- panier de rangement (3).
LES SIÈGES ARRIÈRE
Banquette trois places 2
ème
rangée :
- appuie-tête réglable en hauteur (1),
- mise en position tablette (2),
- dépose / installation (3),
- renforts centraux (4).
Présentation
44 Pour retirer ou installer la banquette 45
Page 18
13
La prise en main
-
Siège basculant 2
ème
rangée :
- appuie-tête réglable en hauteur (1),
- accès à la 3
ème
rangée ou sortie depuis la
3
ème
rangée (2).
Banquette trois places 3
ème
rangée :
- appuie-tête réglable en hauteur (1),
- mise en position tablette (2),
- dépose / installation (3).
Pour basculer le siège
46 Pour retirer ou installer la banquette 46
Page 19
La prise en main
14 -
LE CHAUFFAGE / L’AIR CONDITIONNÉ
40
Marche/Arrêt
air conditionné
Recirculation d’air
Répartition d’air
Dégivrage de la lunette
arrière et/ou des
rétroviseurs
Débit d’air
Température
Page 20
15
La prise en main
-
LES COMMANDES AU VOLANT
ÉCLAIRAGE
La sélection s’effectue par la rotation de la bague vers l’avant pour allumer et vers l’arrière pour éteindre. L’état est visualisé par le témoin du combiné.
Feux avant et arrière (bague A)
Feux de croisement / Feux de route.
Feux de position.
Feux éteints.
Projecteurs antibrouillard avant et feu antibrouillard arrière.
Feux antibrouillard éteints.
Véhicules équipés d’un feu antibrouillard arrière (bague B)
Feu antibrouillard arrière.
Véhicules équipés de projecteurs antibrouillard avant et d’un feu antibrouillard arrière (bague C)
Projecteurs antibrouillard avant.
L’ESSUIE-VITRE AVANT 2 Balayage rapide (fortes
précipitations).
1 Balayage normal (pluie
modérée).
I Balayage intermittent. 0 Arrêt.
Balayage coup par coup.
Lave-vitre : tirez la commande vers
vous.
Projecteurs antibrouillard avant et feu antibrouillard arrière
62 63
Page 21
La prise en main
16 -
L’OUVERTURE DU CAPOT MOTEUR
A l’intérieur : tirez la commande
située côté gauche, sous le tableau de bord.
A l’extérieur : levez la commande, soulevez le capot et fixez la béquille pour maintenir le capot ouvert.
LA BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE «TIPTRONIC­SYSTEM PORSCHE»
La boîte automatique à quatre vitesses offre, au choix, le confort de l’automatisme intégral, enrichi d’un programme neige, ou le plaisir du
passage manuel des vitesses.
Grille de sélection des positions
Déplacez le levier dans la grille
pour sélectionner l’une ou l’autre des positions.
Une fois sélectionnée, le témoin
de la position s’allume sur l’indicateur du combiné.
Dès l’instant où le témoin s’allume, il vous reste environ 50 km d’autonomie.
23, 72 60
LE REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT
Le remplissage en carburant doit se faire moteur à l’arrêt.
Introduisez la clé, puis tournez
vers la gauche. Retirez le bouchon. Une étiquette vous signale le type de
carburant à utiliser.
La capacité du réservoir est d’environ 80 litres.
Témoin de niveau mini de carburant
61
Page 22
Page 23
Le contrôle de marche
18 -
COMBINÉS ESSENCE-DIESEL BOITE DE VITESSES MANUELLE
1 - Indicateur de température du
liquide de refroidissement.
2 - Bouton de remise à zéro du
compteur kilométrique journalier et d’affichage du compteur kilométrique total / journalier.
3 - Montre, indicateur de
maintenance, indicateur de niveau d’huile moteur, compteur kilométrique total / journalier.
4 - Indicateur de vitesse. 5 - Indicateur de changement de
direction gauche.
6 - Indicateur de changement de
direction droit.
7 - Compte-tours. 8 - Rhéostat d’éclairage. 9 - Témoin de niveau mini de
carburant.
10 - Indicateur de niveau de
carburant.
11 - Témoin de présence d’eau dans
le filtre à gazole*.
12 - Témoin de ceinture non
bouclée*.
13 - Témoin d’usure des plaquettes
de frein avant.
14 - Témoin d’airbags frontaux et
latéraux.
15 - Témoin d’autodiagnostic
moteur.
16 - Témoin de frein de
stationnement, de niveau mini de liquide de frein et de répartiteur électronique de freinage.
17 - Témoin de pression et de
température d’huile moteur.
18 - Témoin d’alerte centralisée
STOP.
19 - Témoin de charge batterie. 20 - Témoin de niveau mini du
liquide de refroidissement.
21 - Témoin de préchauffage moteur
Diesel.
22 - Témoin du système antiblocage
de roues (ABS).
23 - Témoin de feu antibrouillard
arrière.
24 - Témoin de projecteurs
antibrouillard avant.
25 - Témoin de feux de route. 26 - Témoin de feux de croisement. 27 - Témoin de dégivrage des vitres
de porte arrière.
* Suivant destination.
Page 24
19
Le contrôle de marche
-
COMBINÉS ESSENCE-DIESEL BOITES DE VITESSES MANUELLE ET AUTOMATIQUE
1 - Témoin de projecteurs
antibrouillard avant.
2 - Témoin de feu antibrouillard
arrière.
3 - Compte-tours. 4 - Indicateur de changement de
direction gauche.
5 - Indicateur de température
extérieure et indicateur de la boîte de vitesses automatique*.
6 - Indicateur de changement de
direction droit.
7 - Indicateur de vitesse. 8 - Témoin de feux de route.
9 - Témoin de feux de croisement. 10 - Indicateur de température du
liquide de refroidissement.
11 - Témoin de température maxi du
liquide de refroidissement.
12 - Indicateur de maintenance et
compteur kilométrique total / journalier.
13 - Bouton de remise à zéro du
compteur kilométrique journalier et d’affichage du compteur kilométrique total / journalier.
14 - Témoin d’alerte centralisée
STOP.
15 - Témoin de frein de
stationnement, de niveau mini de liquide de frein et de répartiteur électronique de freinage.
16 - Témoin de niveau mini du
liquide de refroidissement.
17 - Témoin d’autodiagnostic
moteur.
18 - Témoin de ceinture non
bouclée**.
19 - Témoin d’airbags frontaux et
latéraux.
20 - Témoin de présence d’eau dans
le filtre à gazole**.
21 - Témoin du système antiblocage
de roues (ABS).
22 - Témoin d’usure des plaquettes
de frein avant.
23 - Témoin de préchauffage moteur
Diesel.
24 - Témoin de charge batterie. 25 - Témoin de pression et de
température d’huile moteur.
26 - Indicateur de niveau d’huile
moteur.
27 - Indicateur de niveau de
carburant.
28 - Témoin de niveau mini de
carburant.
* Suivant version. ** Suivant destination.
Page 25
Le contrôle de marche
20 -
CONTRÔLE DE MARCHE
Un témoin d’alerte allumé en permanence ou clignotant, moteur tournant, est le signe d’un défaut de fonctionnement de l’organe concerné. L’allumage de certains témoins peut être accompagné d’un signal sonore. Ne négligez pas cet avertissement : consultez au plus vite un Point Service PEUGEOT.
Véhicule roulant, lorsque le témoin d’alerte centralisée STOP s’allume, l’arrêt est impératif ; arrêtez votre véhicule dans les meilleures conditions de sécurité.
Témoin d’alerte centralisée STOP
Couplé avec le témoin de «pression
d’huile moteur», de «température et de niveau mini du liquide de refroidissement», de «frein de stationnement», de «niveau mini liquide de frein» et de «défaut du système électronique de freinage».
L’arrêt est impératif en cas de clignotement, moteur tournant.
Consultez un Point Service PEUGEOT.
Témoin de pression et de température d’huile moteur
Couplé avec le témoin d’alerte centralisée STOP.
L’arrêt est impératif.
Ce témoin indique soit :
- une pression d’huile insuffisante,
- un manque d’huile dans le circuit de lubrification. Complétez le niveau.
- une température d’huile trop élevée. L’allumage du témoin s’accompagne d’un signal sonore. Pour abaisser la température de l’huile, réduisez votre vitesse.
Consultez un Point Service PEUGEOT.
Témoin de niveau mini de liquide de refroidissement
Couplé avec le témoin d’alerte centralisée STOP.
L’arrêt est impératif.
Attendez le refroidissement du moteur pour compléter le niveau.
Le circuit de refroidissement est sous pression.
En cas de dépannage et afin d’éviter tous risques de brûlures, dévissez le bouchon au premier cran pour laisser tomber la pression.
Lorsque la pression est tombée, retirez le bouchon et complétez le niveau.
Consultez un Point Service PEUGEOT.
Témoin de charge de la batterie
Il indique soit :
- un fonctionnement défectueux du circuit de charge,
- des cosses de batterie ou de démarreur desserrées,
- une courroie d’alternateur sectionnée ou détendue,
- une panne d’alternateur.
Consultez un Point Service PEUGEOT.
Témoin de frein de stationnement, de niveau mini de liquide de frein et de défaut du Répartiteur Électronique de Freinage (REF)
Couplé avec le témoin d’alerte centralisée STOP.
Il indique soit :
- que le frein de stationnement est serré ou mal desserré,
- une baisse excessive du niveau de liquide de frein (si le témoin reste allumé même avec le frein desserré),
- un défaut du Répartiteur Électronique de Freinage (REF), si simultanément allumé avec le témoin d’ABS.
L’arrêt est impératif.
Consultez un Point Service PEUGEOT.
Page 26
21
Le contrôle de marche
-
Témoin d’usure des plaquettes de frein avant
Pour votre sécurité, faites remplacer les quatre plaquettes de frein avant
dès que le témoin s’allume.
Témoin du système antiblocage de roues (ABS)
Il s’allume à chaque mise du contact pendant
3 secondes. Le témoin resté allumé ou s’allumant
au-dessus de 12 km/h indique un dysfonctionnement du système ABS.
Le véhicule conserve néanmoins un freinage classique avec assistance.
L’allumage de ce témoin est accompagné d’un signal sonore.
Consultez un Point Service PEUGEOT.
Témoin d’autodiagnostic moteur
Il s’allume à chaque mise du contact.
L’allumage moteur tournant, signale un fonctionnement défectueux du système d’injection, d’allumage ou de dépollution. Il y a un risque de destruction du catalyseur (moteur essence uniquement).
Consultez un Point Service PEUGEOT.
Témoin de ceinture non bouclée*
A la mise du contact, le témoin s’allume lorsque le conducteur n’a pas bouclé
sa ceinture.
Témoin de préchauffage moteur Diesel
Attendez l’extinction du témoin avant de démarrer.
Si la température est suffisante, le témoin s’allume moins d’une seconde, vous pouvez démarrer sans attendre.
Témoin d’airbags frontaux et latéraux*
Le témoin s’allume à la mise du contact pendant quelques secondes.
L’allumage de ce témoin, moteur tournant, indique une défaillance des airbags.
Consultez votre Point Service PEUGEOT.
Témoin de niveau mini de carburant
Au premier allumage, il vous reste environ 50 km d’autonomie
(Contenance du réservoir environ 80 litres).
Témoin de présence d’eau dans le filtre à gazole*
L’allumage de ce témoin indique une présence d’eau
dans le filtre à gazole. Pour le moteur Diesel à injection
indirecte, purgez le circuit au niveau du filtre.
Pour les moteurs Diesel à injection directe, consultez rapidement un Point Service PEUGEOT.
Risque de détérioration du système d’injection.
* Suivant destination.
Jauge à carburant
A chaque démarrage, le témoin s’allume pendant quelques secondes et l’aiguille se déplace pour tester le fonctionnement de la jauge.
Page 27
Le contrôle de marche
22 -
Indicateur de température du liquide de refroidissement
Indicateur de niveau d’huile moteur
A la mise du contact, l’aiguille indique le niveau d’huile du moteur, puis retourne à zéro.
Si l’aiguille est dans la zone mini, vérifiez le niveau avec la jauge manuelle et complétez-le.
L’indication n’est valable que si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l’arrêt depuis 15 minutes.
La température extérieure s’affiche dès la mise du contact.
Le symbole «°C» clignotant vous avertit d’un risque de verglas.
Indicateur de température extérieure
- aiguille dans la zone (A), la
température est correcte,
- aiguille dans la zone (B), la
température est trop élevée. Le témoin d’alerte centralisé STOP clignote.
L’arrêt est impératif.
Consultez un Point Service PEUGEOT.
Ne dépassez jamais le niveau maxi, car un surplus d’huile peut provoquer des dommages moteur. Consultez rapidement un Point Service PEUGEOT.
Page 28
23
Le contrôle de marche
-
Indicateur de la boîte de vitesses automatique
Témoin de la boîte de vitesses automatique :
Témoin «NEIGE»
Il s’allume à la sélection du programme de fonctionnement «NEIGE» de la boîte de vitesses automatique.
Positions du levier de la boîte de vitesses automatique :
«Park» (Stationnement)
«Reverse» (Marche
arrière)
«Neutral» (Point mort)
«Drive» (Conduite)
Afficheur situé dans le combiné
Il assure successivement, après la mise du contact, deux fonctions :
- indicateur de maintenance (voir chapitre correspondant),
- compteur kilométrique (voir chapitre correspondant).
Remarque : il afficheles kilométrages total et journalier pendant trente secondes à la coupure du contact, à l’ouverture de la porte conducteur, ainsi qu’au verrouillage et au déverrouillage du véhicule.
Mode «Manual» (Manuel) :
1 er rapport engagé
2 ème rapport engagé
3 ème rapport engagé
4 ème rapport engagé
Page 29
Le contrôle de marche
24 -
Afficheur situé dans le combiné
Il assure successivement, après la mise du contact, trois fonctions :
- indicateur de maintenance (voir chapitre correspondant),
- indicateur de niveau d’huile moteur,
- compteur kilométrique (voir chapitre correspondant).
Remarque : il afficheles kilométrages total et journalier pendant trente secondes à la coupure du contact, à l’ouverture de la porte conducteur, ainsi qu’au verrouillage et au déverrouillage du véhicule.
Indicateur de niveau d’huile moteur
A la mise du contact, le niveau d’huile du moteur est indiqué pendant 10 secondes environ, après l’information de maintenance.
Ne dépassez jamais le niveau maxi, car un surplus d’huile peut provoquer des dommages moteur.
Consultez rapidement un Point Service PEUGEOT.
Défaut jauge niveau d’huile
Le clignotement de «min» et «max» indique un dysfonc­tionnement.
Vérifiez le niveau avec la jauge manuelle.
Consultez un Point Service PEUGEOT.
Maximum
Minimum
Vérifiezle niveauavec la jauge manuelle et complétez-le.
L’indication n’est valable que si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l’arrêt depuis 15 minutes.
Manque d’huile
Le clignotement des segments indique un niveau d’huile insuffisant.
Complétez impérativement le niveau. Risques de détérioration
du moteur.
Page 30
25
Le contrôle de marche
-
Indicateur de maintenance
Il vous informe de l’échéance de la prochaine révision à faire effectuer conformément au plan d’entretien du constructeur.
Fonctionnement
Dès la mise du contact et pendant 5 secondes, la clé symbolisant les opérations de maintenance s’allume ; l’afficheur du totalisateur kilométrique vous indique le nombre de kilomètres (arrondi par défaut) restant avant la prochaine révision.
Exemple : il vous reste 4 800 km à parcourir avant la prochaine révision. A la mise du contact et pendant 5 secondes, l’afficheur indique :
5 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal et l’afficheur indique le kilométrage total ou journalier.
L’échéance jusqu’à la prochaine révision est inférieure à 1 000 km.
Exemple : il vous reste 900 km
à parcourir avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 5 secondes, l’afficheur indique :
5 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal et la clé reste allumée.
Elle vous signale qu’une révision est à faire effectuer prochainement. L’afficheur indique le kilométrage total ou journalier.
5 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal et la clé de maintenance reste allumée. L’afficheur indique le kilométrage total ou journalier.
L’échéance de révision est dépassée*.
A chaque mise du contact et pendant 5 secondes, la clé de maintenance et le kilométrage dépassé clignotent.
Exemple : vous avez dépassé l’échéance de révision de 300 km, la révision de votre véhicule est à faire effectuer très rapidement.
A la mise du contact et pendant 5 secondes, l’afficheur indique :
* Premier des deux termes atteint :
la clé de maintenance s’allume dans le cas où vous avez dépassé l’échéance des deux ans.
Page 31
Le contrôle de marche
26 -
Remise à zéro de l’indicateur de maintenance
Votre Point Service PEUGEOT effectue cette opération après chaque révision.
La procédure de remise à zéro est la suivante :
- coupez le contact,
- appuyez sur le bouton 1 et maintenez-le enfoncé,
- mettez le contact.
L’afficheur kilométriquecommenceun compte à rebours de 10 secondes,
- maintenez le bouton 1 enfoncé pendant 10 secondes.
L’afficheur indique [= 0] et la clé de maintenance disparaît.
Compteur kilométrique
Une pression sur le bouton 1 permet d’alterner l’affichage du kilométrage total et journalier.
Pour remettre le compteur journalier à zéro, lorsqu’il est affiché, appuyez sur le bouton 1 jusqu’à l’apparition des zéros.
LA MONTRE NUMÉRIQUE
La mise à l’heure s’effectue contact mis, moteur à l’arrêt.
Appuyez plus de trois secondes sur le bouton A, les heures se mettent à clignoter.
Vous pouvez maintenant régler les heures en appuyant sur le bouton A. Sans pression au bout de cinq secondes, les heures sont mémorisées et les minutes se mettent à clignoter.
Vous pouvez maintenant régler les minutes. Sans pression au bout de cinq secondes, les minutes sont mémorisées.
Remarque : appuyez brièvement sur le bouton A pour obtenir un défilement lent ou maintenez la pression pour obtenir un défilement rapide.
Page 32
27
Le contrôle de marche
-
RHÉOSTAT D’ÉCLAIRAGE
Feux allumés, appuyez sur le bouton pour faire varier l’intensité de l’éclairage du poste de conduite. Lorsque l’éclairage atteint le réglage minimum (ou maximum), relâchez le bouton puis appuyez à nouveau pour l’augmenter (ou le diminuer).
Dès que l’éclairage atteint l’intensité désirée, relâchez le bouton.
RHÉOSTAT D’ÉCLAIRAGE
Feux allumés, tournez la molette pour faire varier l’intensité de l’éclairage du poste de conduite.
Page 33
L’audio
28 -
LES COMMANDES AU VOLANT RD1
Page 34
29
L’audio
-
Appui Commande exécutée
1 Augmentation du volume sonore.
2 Diminution du volume sonore.
3 Sélection station mémorisée précédente (radio) - Sélection CD précédent (changeur CD).
4 Sélection station mémorisée suivante (radio) - Sélection CD suivant (changeur CD).
5
Recherche automatique fréquence inférieure (radio) - Sélection morceau précédent (CD/changeur CD).
6
Recherche automatique fréquence supérieure (radio) - Sélection morceau suivant (CD/changeur CD).
7 Changement de la source sonore (radio/CD/changeur CD).
8 Coupure du son (MUTE) ; restauration du son par appui sur une touche quelconque.
Page 35
L’audio
30 -
Touche Fonction
A ON/VOL Appui : marche/arrêt de l’autoradio. Rotation : réglage du volume sonore.
B
Éjection du CD.
C RDS
Marche/arrêt de la fonction RDS. Pression de plus de 2 secondes : marche/arrêt du mode de suivi régional.
D TA
Marche/arrêt de la priorité aux informations routières. Pression de plus de 2 secondes : marche/arrêt de la fonction PTY.
E AUDIO Sélection du réglage des graves, des aigus, du loudness et de la répartition sonore.
F
Réglage supérieur des fonctions associées à la touche E.
L’AUTORADIO RD1
Page 36
31
L’audio
-
Touche Fonction
G
Réglage inférieur des fonctions associées à la touche E.
H
Recherche automatique fréquence supérieure. Sélection du morceau suivant CD.
I MAN Fonctionnement manuel/automatique des touches H et J.
J
Recherche automatique fréquence inférieure. Sélection du morceau précédent CD.
K
Sélection de la source radio. Sélection des gammes d’ondes FM1, FM2, FM3, AM. Pression de plus de 2 secondes : mémorisation automatique des stations (autostore).
L
Sélection de la source changeur CD. Pression de plus de 2 secondes : lecture aléatoire.
M
Sélection de la source CD. Pression de plus de 2 secondes : lecture aléatoire.
1 à 6 1 2 3 4 5 6
Sélection de la station mémorisée. Pression de plus de 2 secondes : mémorisation d’une station. Sélection d’un disque du changeur CD.
Page 37
L’audio
32 -
LES FONCTIONS GÉNÉRALES
Marche / arrêt
Clé de contact en position accessoires ou contact mis, appuyez sur le bouton «ON/VOL» pour mettre en marche ou arrêter l’autoradio.
L’autoradio peut fonctionner pendant 30 minutes sans mettre le contact du véhicule.
LE SYSTÈME ANTIVOL
Pour une première utilisation ou suite à un débranchement de l’autoradio ou de la batterie, vous devrez entrer le code confidentiel qui vous a été remis à la livraison de votre véhicule.
Erreur d’introduction du code
En cas d’erreur de saisie de l’un des trois premiers chiffres, ne poursuivez pas l’opération et arrêtez l’autoradio pour éviter de le bloquer.
Pour chaque erreur d’introduction du code, l’autoradio se bloquera pour un délai allant de 5 secondes à 30 minutes après le septième essai incorrect.
Pour débloquer l’autoradio, laissez-le en marche pendant le délai d’attente. Lorsque «- - - -» est affiché, vous pouvez à nouveau saisir le code.
Si l’autoradio est arrêté pendant le délai d’attente, ce délai reprendra intégralement lors de la remise en marche.
Après quatorze erreurs d’introduction du code, l’autoradio sera définitivement bloqué.
Introduction du code
Mettez en marche l’autoradio. «CODE» apparaît sur l’afficheur puis
l’autoradio passe en demande de code, et «- - - -» s’affiche.
Introduisez votre numéro de code à quatre chiffres au moyen des touches «1» à «6».
Exemple : si votre numéro de code est 5345 appuyez successivement sur les touches «5», «3», «4» et «5».
Lorsque le quatrième chiffre a été entré correctement, l’autoradio se met automatiquement en marche.
Effectuez des pres­sions successives sur la touche «AUDIO» pour accéder aux réglages des graves
(BASS), des aigus (TREB), du loudness (LOUD), du fader (FAD) et de la
balance (BAL).
La sortie du mode audio s’effectue automatiquement après quelques secondes sans action ou en appuyant sur la touche «AUDIO» après le réglage de la balance.
Remarque : le réglage des graves et des aigus est propre à chaque source. Il est possible de les régler différemment en radio, CD ou changeur CD.
LES RÉGLAGES AUDIO
LE RÉGLAGE DU VOLUME SONORE
Tournez le bouton «ON/VOL» pour augmenter ou diminuer le volume sonore de l’autoradio.
Remarque : si vous disposez d’un téléphone de voiture muni d’une sortie de signal «Mute» connectée à l’autoradio, l’autoradio se mettra automatiquement en silence (Mute) en cas d’utilisation du téléphone.
Réglage des graves
Lorsque «BASS» est affiché, appuyez sur les touches «F» ou «G» pour faire varier le réglage.
- «BASS -9»
pour un réglage
minimum des graves,
- «BASS 0» pour un réglage
standard,
- «BASS +9» pour un réglage
maximum des graves.
Page 38
33
L’audio
-
Réglage des aigus
Lorsque «TREB» est affiché, appuyez sur les touches «F» ou «G» pour faire varier le réglage.
- «TREB -9» pour un réglage minimum des aigus,
- «TREB 0» pour un réglage standard,
- «TREB +9» pour un réglage maximum des aigus.
Appuyez sur la touche «K».
Sélection de la source radio
LA SOURCE RADIO
Remarques sur la réception radio
Votre autoradio sera soumis à des phénomènes que vous ne rencontrez pas dans le cas de votre installation radio de salon. La réception en modulation d’amplitude (AM) comme en modulation de fréquence (FM) est sujette à des perturbations diverses ne mettant pas en cause la qualité de votre installation, mais dues à la nature des signaux et de leur propagation.
En modulation d’amplitude, vous pourrez noter des perturbations lors de passages sous des lignes à haute tension, sous des ponts ou dans des tunnels.
En modulation de fréquence, l’éloignement de l’émetteur, la réflexion du signal sur des obstacles (montagnes, collines, immeubles, etc.) les zones d’ombre (pas de recouvrement par les émetteurs) peuvent entraîner des perturbations de réception.
Réglage du loudness
Cette fonction permet d’accentuer automatiquement les graves et les aigus lorsque le volume sonore est faible.
Appuyez sur les touches «F» ou «G» pour activer ou désactiver la fonction.
Réglage de la répartition sonore avant/arrière (Fader)
Lorsque «FAD» est affiché, appuyez sur les touches «F» ou «G» pour faire varier le réglage.
La touche «F» permet d’augmenter le volume sonore à l’avant.
La touche «G» permet d’augmenter le volume sonore à l’arrière.
Réglage de la répartition sonore droite/gauche (Balance)
Lorsque «BAL» est affiché, appuyez sur les touches «F» ou «G» pour faire varier le réglage.
La touche «F» permet d’augmenter le volume sonore à droite.
La touche «G» permet d’augmenter le volume sonore à gauche.
Sélection d’une gamme d’ondes
Par pressions brèves sur la touche «K», vous sélectionnez les gammes d’ondes FM1, FM2, FM3 et AM.
Page 39
L’audio
34 -
Recherche automatique des stations
Appuyez sur la touche «MAN».
Appuyez brièvement sur une des touches «H» ou «J» pour respectivement
augmenter ou diminuer la fréquence affichée.
En maintenant la touche appuyée dans la direction choisie, vous obtiendrez un défilement continu de la fréquence. Le défilement s’arrête dès que vous relâchez la touche.
Une nouvelle pression sur la touche «MAN» permet de revenir à la recherche automatique des stations.
Recherche manuelle des stations Mémorisation manuelle des
stations
Sélectionnez la station désirée. Maintenez pendant plus de deux
secondes l’une des touches «1» à «6» appuyée.
Le son se coupe puis redevient audible, confirmant que la station a bien été mémorisée.
Maintenez pendant plus de deux secondes la touche «K» appuyée, pour mémoriser
automatiquement les 6 meilleurs émetteurs reçus en FM. Ces stations sont mémorisées dans la gamme d’ondes FM3.
Lorsque 6 émetteurs n’ont pu être trouvés, les mémoires restantes sont inchangées.
Appuyez brièvement sur une des touches «H» ou «J» pour écouter respectivement la station suivante ou précédente.
Mémorisation automatique des stations FM (autostore)
Rappel des stations mémorisées
Dans chaque gamme d’ondes, une pression brève sur l’une des touches «1» à «6» rappelle la station mémorisée correspondante.
En maintenant la touche appuyée dans la direction choisie, vous obtiendrez un
défilement continu de la fréquence. Le défilement s’arrête sur la première station rencontrée dès que vous relâchez la touche.
Si le programme d’informations routières TA est sélectionné, seules les stations diffusant ce type de programme sont sélectionnées.
La recherche d’une station s’effectue d’abord en sensibilité «LO» (sélection des émetteurs les plus puissants) pour un balayage de la gamme d’ondes, puis en sensibilité «DX» (sélection des émetteurs les plus faibles et les plus lointains).
Pour effectuer directement une recherche en sensibilité «DX», appuyez deux fois sur la touche «H» ou «J».
Page 40
35
L’audio
-
Le système RDS permet
de rester à l’écoute de la
même station quelle que
soit la fréquence qu’elle
utilise pour la région que
vous traversez. Par une pression brève sur la touche
«RDS», activez ou désactivez la fonction.
LE SYSTÈME RDS
Utilisation de la fonction RDS (Radio Data System) sur bande FM
Remarque : le volume des informations routières est indépendant du volume d’écoute normale de l’autoradio. Vous pouvez le régler à l’aide du bouton de volume. Le réglage sera mémorisé et il sera utilisé lors de la diffusion des prochains messages.
Pendant la diffusion d’une information routière, l’afficheur indique «TRAFFIC» en alternance avec le nom de l’émetteur diffusant l’information.
Lorsque l’émetteur sélectionné ne peut pas diffuser d’informations routières, l’afficheur indique «NO
TA».
Mode régional de suivi (REG)
Lorsqu’elles sont organisées en réseau, certaines stations émettent des programmes régionaux dans les différentes régions qu’elles desservent.
Le mode de suivi régional permet de privilégier l’écoute d’un même programme.
Pour cela, maintenez appuyée pendant plus de deux secondes la touche «RDS» pour activer ou désactiver la fonction REG.
Fonction PTY
Elle permet l’écoute de stations émettant un type de programmes à thème (Info, Culture, Sport, Rock...).
Lorsque la FM est sélectionnée, appuyez plus de deux secondes sur la touche «TA» pour activer ou désactiver la fonction.
- activez la fonction
PTY,
- appuyez brièvement
sur les touches «H» ou «J» pour faire défiler la liste des différents types de programmes proposés,
- lorsque le programme de votre choix est affiché, maintenez une des touches «H» ou «J» appuyée pendant plus de deux secondes pour effectuer une recherche automatique (après une recherche automatique, la fonction PTY est désactivée).
En mode PTY, les types de programmes peuvent être mémorisés. Pour cela, maintenez les touches de présélection «1» à «6» appuyées pendant plus de deux secondes. Le rappel du type de programme mémorisé s’effectue par une pression brève sur la touche correspondante.
Suivi des stations RDS
L’afficheur indique le nom de la station sélectionnée. L’autoradio recherche en permanence l’émetteur qui diffuse le même programme avec le meilleur confort d’écoute.
Appuyez sur la touche «TA» pour activer ou désactiver la fonction.
Tout flash d’information
routière sera diffusé en priorité quelle que soit la source en cours (radio, CD ou changeur CD).
Si vous souhaitez interrompre la diffusion d’un message, appuyez sur la touche «TA» ; la fonction est désactivée.
Programme d’informations routières
Pour rechercher un programme PTY :
Page 41
L’audio
36 -
Système EON
Ce système relie entre elles des stations appartenant à un même réseau. Il permet de diffuser une information routière TA ou un programme PTY émis par une station appartenant au même réseau que la station écoutée.
Ce service est disponible lorsque vous avez sélectionné le programme d’informations routières TA ou la fonction PTY.
Après l’introduction d’un disque, face imprimée vers le haut, le lecteur se met automatiquement en marche.
Pour écouter un disque déjà inséré, appuyez sur la touche «M».
Éjection d’un disque
Lecture aléatoire (RDM)
Lorsque la source CD est sélec­tionnée, maintenez la touche «M» appuyée pendant deux secondes. Les plages du disque seront lues dans un ordre aléatoire. Une nouvel­le pression pendant deux secondes sur la touche «M» permet de revenir en lecture normale.
Appuyez sur la touche «B» pour éjecter le disque du lecteur.
Sélection d’une plage du disque
Appuyez sur la touche «H» pour sélectionner la pla­ge suivante.
L’utilisation de disques compacts gravés peut gé­nérer des dysfonctionne­ments.
Insérez uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire.
LA SOURCE COMPACT DISQUE
Sélection de la source CD
Appuyez sur la touche «J» pour revenir au début de la plage en cours d’écoute ou pour sélec­tionner la plage précé­dente.
Appuyez sur la touche «MAN».
Maintenez une des touches «H» ou «J»
appuyée pour effectuer respectivement une écoute accélérée en avance ou en retour rapide.
L’écoute accélérée s’arrête dès que vous relâchez la touche.
Les touches «H» et «J» reprennent la fonction de sélection d’une plage du disque, après une nouvelle pression sur la touche «MAN».
Écoute accélérée
Page 42
37
L’audio
-
L’utilisation de disques compacts gravés peut générer des dysfonc­tionnements.
Insérez uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire.
LA SOURCE CHANGEUR DE COMPACT DISQUE
Sélection de la source changeur CD
Appuyez sur la touche «L».
Sélection d’un disque
Appuyez sur l’une des touches «1» à «6» pour sélectionner le disque correspondant.
Appuyez sur la touche «H» pour sélectionner la plage suivante.
Sélection d’une plage d’un disque
CHANGEUR 6 CD*
Pour introduire un disque dans le changeur :
- ouvrez le volet coulissant A,
- appuyez sur la touche B pour éjecter le magasin C,
- ouvrez un des six tiroirs du magasin en tirant la languette D,
- insérez le disque dans le
magasin, face imprimée vers le haut, et refermez le tiroir,
- introduisez le magasin dans le changeur en respectant le sens de la flèche,
- fermez le volet coulissant A.
Appuyez sur la touche «MAN».
Écoute accélérée
Maintenez une des touches «H» ou «J» appuyée pour effectuer respectivement une écoute accélérée en avance ou en retour rapide.
L’écoute accélérée s’arrête dès que vous relâchez la touche.
Les touches «H» et «J» reprennent la fonction de sélection d’une plage d’un disque, après une nouvelle pression sur la touche «MAN».
Lecture aléatoire (RDM)
Lorsque la source changeur CD est sélectionnée, maintenez la touche «L» appuyée pendant deux secondes. Les plages du disque seront lues dans un ordre aléatoire. Une nouvelle pression pendant deux secondes sur la touche «L» permet de revenir en lecture normale.
* Disponible en accessoire.
Appuyez sur la touche «J» pour revenir au début de la plage en cours d’écoute ou pour sélectionner la plage précédente.
Page 43
L’aération
38 -
Page 44
39
L’aération
-
LA VENTILATION
1. Buses de dégivrage ou de
désembuage pare-brise.
2. Buses de dégivrage ou de
désembuage des vitres de portes avant.
3. Aérateurs latéraux.
4. Aérateurs centraux.
5. Sorties d’air aux pieds des
occupants avant.
Conseils d’utilisation
Choisissez la répartition d’air la mieux adaptée à vos besoins et aux conditions climatiques.
Modifiez progressivement le réglage de la température pour obtenir votre confort.
Placez la commande d’air en position «Air Extérieur».
Pour obtenir une répartition d’air parfaitement homogène, veillez à ne pas obstruer la grille d’entrée d’air extérieure et les aérateurs. Veillez au bon état du filtre habitacle.
Moteur froid, afin d’éviter une trop grande diffusion d’air froid, l’aération n’atteindra son niveau optimum que progressivement.
Pour être efficace, l’air conditionné (touche A/C), ne doit être utilisé que vitres fermées.
Si, après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure reste très élevée, n’hésitez pas à aérer l’habitacle pendant quelques instants.
Dégivrage de la lunette des portes arrière et/ou des rétroviseurs
Moteur tournant, une pression sur la commande assure le dégivrage de la lunette arrière et/ou des rétroviseurs.
Il s’éteint automatiquement après douze minutes environ.
Une nouvelle pression le remet en fonctionnement pendant douze minutes.
Il est possible d’arrêter le fonctionnement du dégivrage en appuyant sur la commande avant la fin des douze minutes.
Page 45
L’aération
40 -
LE CHAUFFAGE
L’AIR CONDITIONNÉ
1. Réglage du débit d’air
De la position minimum (gauche) à la position maximum (droite), faites coulisser la commande 1 pour obtenir un débit d’air
suffisant afin d’assurer votre confort.
2. Réglage de la température
De bleu (froid) à rouge (chaud), faites coulisser la commande 2 pour moduler la température à votre convenance.
3. Réglage de la répartition d’air
Faites coulisser la commande 3 pour orienter le débit d’air vers :
les aérateurs centraux et latéraux,
les pieds des occupants,
Page 46
41
L’aération
-
4. Entrée d’air
Position «Air intérieur en recirculation».
le pare-brise, les vitres latérales et les pieds des occupants,
le pare-brise et les vitres latérales (désembuage­dégivrage).
Pour dégivrer ou désembuer rapidement le pare-brise et les vitres latérales :
- placez les commandes de
température 2 et de débit d’air 1 en position maximum,
- fermez les aérateurs centraux,
- placez la commande d’entrée d’air
extérieur 4 en position «Admission d’air extérieur»,
- mettez l’air conditionné en fonctionnement en appuyant sur la touche 5.
La recirculation de l’air intérieur permet d’isoler l’habitacle des odeurs et des fumées extérieures.
Utilisé simultanément avec l’air conditionné, la recirculation permet d’en améliorer les performances en réglage froid.
Utilisé en climat humide, la recirculation présente des risques d’embuage des vitres.
Position «Admission d’air extérieur».
Dès que possible, placez la commande 4 sur cette position pour éviter les risques d’embuage des vitres et de dégradation de la qualité de l’air.
5. Commande d’air conditionné
L’air conditionné est prévu pour fonctionner en toutes saisons. En été, il permet d’abaisser la température et en hiver, au-dessus de 0 °C, d’augmenter l’efficacité du désembuage.
Appuyez sur l’interrupteur 5, le voyant s’allume.
L’air conditionné ne fonctionne pas lorsque la commande de réglage de débit d’air 1 est en position minimum.
Remarque : à l’arrêt, il est normal
de constater une formation d’eau, sous le véhicule, car le système d’air conditionné évacue sa condensation au goutte à goutte.
Précaution importante
Faites fonctionner le système d’air conditionné 5 à 10 min, une ou deux fois par mois pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
Si le système ne produit pas de froid, ne l’activez pas et contactez votre Point Service PEUGEOT.
Remarque : pour optimiser le fonctionnement de l’air conditionné, laissez les aérateurs ouverts.
Chauffage additionnel
Les véhicules équipés de moteur HDI peuvent être munis d’un chauffage additionnel automatique pour améliorer votre confort.
Moteur au ralenti ou véhicule à l’arrêt, il est normal de constater un sifflement aigu et quelques émissions de fumées et d’odeurs.
Page 47
Les sièges et les banquettes
42 -
LES SIÈGES AVANT
Sièges conducteur et passager (une place)
1 - Réglage longitudinal
Soulevez la commande et faites coulisser le siège vers l’avant ou vers l’arrière.
2 - Réglage en hauteur du siège
conducteur
Tirez la commande vers le haut. Soulagez le siège de votre poids pour monter ou poussez sur le siège pour descendre.
3 - Réglage de l’inclinaison du
dossier
Poussez la commande vers l’arrière pour obtenir la bonne inclinaison du dossier.
Page 48
43
Les sièges et les banquettes
-
4 - Réglage en hauteur de
l’appuie-tête
Pour le monter ou le descendre, tirez-le vers l’avant et simultanément, faites-le coulisser.
Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l’appuie-tête se trouve au niveau du dessus de la tête.
Pour le retirer, amenez-le en position haute, poussez l’ergot et tirez-le vers le haut.
Pour le remettre en place, engagez les tiges de l’appuie-tête dans les orifices en restant bien dans l’axe du dossier.
Ne jamais rouler avec les appuie-tête déposés ; ceux­ci doivent être en place et correctement réglés.
5 - Accoudoir réglable Pour mettre l’accoudoir dans sa
position de repos :
- relevez-le jusqu’à ce qu’il se trouve dans l’axe du dossier.
Pour mettre l’accoudoir dans une position d’utilisation :
- rabattez-le complètement vers le bas,
- relevez-le lentement jusqu’à la position désirée,
- si la position recherchée est dépassée, recommencez les opérations ci-dessus.
Commandes des sièges chauffants
Appuyez sur le bouton de commande correspondant. La température est régulée automatiquement.
Une nouvelle pression interrompt le fonctionnement.
Page 49
Les sièges et les banquettes
44 -
LA BANQUETTE AVANT
La banquette passager deux places est fixe.
Sur un véhicule équipé d’une cloison, elle est livrée en position avancée.
Sur un véhicule sans cloison, elle est livrée en position reculée. Vous pouvez la faire installer en position avancée par un Point Service PEUGEOT.
Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l’appuie-tête se trouve au niveau du dessus de la tête.
Pour le retirer, amenez-le en position haute, poussez l’ergot et tirez-le vers le haut.
Pour le remettre en place, engagez les tiges de l’appuie-tête dans les orifices en restant bien dans l’axe du dossier.
B - Tablette écritoire rabattable
En position ouverte, elle dispose de deux porte-canettes et d’une pince porte-documents.
La pince, bloquée en position ouverte, permet de maintenir un agenda, un ordinateur portable...
C - Panier de rangement
Ne jamais rouler avec les appuie-tête déposés ; ceux­ci doivent être en place et correctement réglés.
A - Appuie-tête réglable en
hauteur
Pour le monter ou le descendre, tirez-le vers l’avant et simultanément, faites-le coulisser.
Page 50
45
Les sièges et les banquettes
-
LES SIÈGES ARRIÈRE EN VERSION 5-6 PLACES
Banquette 2
ème
rangée
Effectuez les opérations de dépose et d’installation de la banquette à deux personnes.
Dépose pour l’optimisation du volume de chargement
A partir de l’arrière : rabattez le dossier de la
banquette,
soulevez la commande B pour
déverrouiller les pieds arrière de la banquette,
basculez la banquette, dégagez les pieds avant de
leurs fixations en soulevant la banquette avec les poignées C,
sortez la banquette par la porte
latérale coulissante.
Installation
A partir de la porte latérale coulissante :
vérifiez qu’aucun objet
n’obstrue les ancrages et n’empêche le verrouillage correct des pieds de la banquette,
à l’aide des poignées C soulevez
la banquette,
entrez la banquette par la porte
latérale coulissante,
mettez en place les pieds avant
dans leurs fixations D, situées sur le plancher,
reposez l’ensemble en vérifiant le
bon verrouillage des pieds avant.
Rabattement pour la position tablette
A partir de l’arrière : mettez les appuie-tête en position
basse,
tirez la sangle A pour déverrouiller
le dossier de la banquette,
basculez le dossier de la
banquette sur l’assise.
A partir de l’arrière : actionnez la commande B pour
vérifier que les pieds arrière sont bien déverrouillés,
basculez la banquette rabattue
vers l’arrière ; les pieds arrière se verrouillent automatiquement,
vérifiez le bon accrochage des
deux renforts centraux E dans le plancher,
tirez la sangle A pour déverrouiller
le dossier de la banquette,
relevez le dossier de la
banquette.
Vérifiez le bon verrouillage de la banquette (voir chapitre «Ancrage banquette»).
Page 51
Les sièges et les banquettes
46 -
LES SIÈGES ARRIÈRE EN VERSION 7-8-9 PLACES
La banquette deux places 2
ème
rangée est fixe ; la banquette trois places 3
ème
rangée est rabattable et démontable.
Banquette 3
ème
rangée
Effectuez les opérations de dépose et d’installation de la banquette à deux personnes.
Dépose pour l’optimisation du volume de chargement
A partir de l’arrière : rabattez le dossier de la
banquette,
soulevez la commande B pour
déverrouiller les pieds arrière de la banquette,
basculez la banquette, dégagez les pieds avant de
leurs fixations en soulevant la banquette avec les poignées C,
sortez la banquette par l’arrière.
Basculement du siège 2
ème
rangée
Accès à la 3
ème
rangée ou sortie
depuis la 3
ème
rangée
A partir de la porte latérale coulissante :
mettez l’appuie-tête en position
basse,
faites pivoter la poignée A pour
déverrouiller les pieds arrière du siège,
basculez le siège au maximum
vers l’avant.
Rabattement pour la position tablette
A partir de l’arrière : mettez les appuie-tête en position
basse,
tirez la sangle A pour déverrouiller
le dossier de la banquette,
basculez le dossier de la
banquette sur l’assise.
Page 52
47
Les sièges et les banquettes
-
Ne jamais rouler avec les appuie-tête déposés ; ceux­ci doivent être en place et correctement réglés.
Installation
A partir de l’arrière :
vérifiez qu’aucun objet
n’obstrue les ancrages et n’empêche le verrouillage correct des pieds de la banquette,
à l’aide des poignées C soulevez
la banquette,
entrez la banquette par l’arrière, mettez en place les pieds avant
dans leurs fixations D, situées sur le plancher,
actionnez la commande B pour
vérifier que les pieds arrière sont bien déverrouillés,
basculez la banquette rabattue
vers l’arrière ; les pieds arrière se verrouillent automatiquement,
tirez la sangle A pour déverrouiller
le dossier de la banquette,
relevez le dossier de la
banquette.
Vérifiez le bon verrouillage de la banquette (voir chapitre «Ancrage banquette»).
LES APPUIE-TÊTE ARRIÈRE
Les appuie-tête arrière sont démontables et ont deux positions :
- haute, position d’utilisation,
- basse, position de rangement.
Pour monter ou descendre un appuie-tête, tirez-le vers l’avant et simultanément, faites-le coulisser.
Pour le retirer, amenez-le en position haute, poussez l’ergot et tirez-le, à la fois, vers l’avant et vers le haut.
Pour le remettre en place, engagez les tiges de l’appuie-tête dans les orifices en restant bien dans l’axe du dossier.
ANCRAGE BANQUETTE
Bon ancrage des pieds avant
Bon verrouillage des pieds arrière
Page 53
Les sièges et les banquettes
48 -
LES CEINTURES DE SÉCURITÉ
Ceintures de sécurité avant
Les places avant, siège conducteur, siège passager une place et latérale de la banquette passager, sont équi­pées de prétensionneurs pyrotechni­ques et de limiteurs d’effort.
Réglage en hauteur :
pour descendre le point d’accro-
chage, appuyez et faites coulisser la commande 1 vers le bas,
pour monter le point d’accrochage,
faites coulisser la commande 1 vers le haut.
Ceintures de sécurité avant à prétension pyrotechnique et limiteur d’effort
La sécurité lors des chocs frontaux a été améliorée grâce à l’adoption de ceintures à prétension pyrotechnique et limiteur d’effort aux places avant.
Selon l’importance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants.
Les ceintures à prétension pyrotech­nique sont actives lorsque le contact est mis.
Le limiteur d’effort atténue la pression de la ceinture sur le corps des occupants en cas d’accident.
La place avant centrale de la banquette passager deux places est équipée d’une ceinture intégrée, dotée de trois points d’ancrage et d’un enrouleur.
Verrouillage :
tirez la sangle, puis insérez l’em­bout dans le boîtier de verrouillage,
vérifiez son verrouillage en effec-
tuant un essai de traction sur la sangle.
Ceintures de sécurité arrière latérales 2
ème
et 3
ème
rangées
Le siège arrière latéral de 2
ème
rangée et les places arrière latérales des banquettes deux ou trois places sont équipées d’une ceinture, dotée chacune de trois points d’ancrage et d’un enrouleur.
Remarque : en place arrière latérale 2
ème
rangée de la banquette deux places, il peut être monté un guide­sangle* pour le confort des enfants ou des personnes de petites tailles.
* Disponible en accessoire.
Le passager doit utiliser le boîtier de verrouillage surélevé, situé entre le siège conducteur et le siège central, pour attacher sa ceinture.
Page 54
49
Les sièges et les banquettes
-
Ceintures de sécurité arrière centrales 2
ème
et 3
ème
rangées
Les places arrière centrales des banquettes deux ou trois places disposent d’une ceinture intégrée, dotée de trois points d’ancrage et d’un enrouleur.
Quelle que soit votre place dans le véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée.
Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle.
Si les sièges sont équipés d’accoudoirs*, la partie ventrale de la ceinture doit toujours passer sous l’accoudoir.
Les ceintures de sécurité sont équipées d’un enrouleur permettant l’ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. Le rangement de la ceinture s’effectue automatiquement lorsque celle-ci n’est pas utilisée.
Avant et après utilisation, assurez­vous que la ceinture est correctement enroulée.
La partie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin.
La partie haute doit être positionnée dans le creux de l’épaule.
Les enrouleurs sont équipés d’un dispositif de blocage automatique lors d’une collision ou d’un freinage d’urgence. Vous pouvez débloquer le dispositif en tirant rapidement sur la sangle et en la relâchant.
Pour être efficace, une ceinture de sécurité :
- doit être tendue au plus près du corps,
- doit maintenir une seule personne adulte,
- ne doit pas porter de trace de coupure ou d’effilochage,
- doit être tirée devant vous par un mouvement régulier, en vérifiant qu’elle ne se vrille pas,
- ne doit pas être transformée ou modifiée afin de ne pas altérer sa performance.
En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, toute intervention ou tout contrôle doit être effectué par un Point Service PEUGEOT qui en assure la garantie et la bonne réalisation.
Faites vérifier périodiquement vos ceintures ou si les sangles présentent des traces de détérioration par un Point Service PEUGEOT.
Nettoyez les sangles de ceinture avec de l’eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans un Point Service PEUGEOT.
Après rabattement ou déplacement d’un siège ou d’une banquette arrière, assurez-vous que la ceinture est correctement positionnée et enroulée.
* Suivant modèle.
Recommandations pour les enfants :
-
utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou me­sure moins d’un mètre cinquante,
- n’utilisez pas le guide-sangle* lors de l’installation d’un siège enfant,
- n’utilisez jamais la même ceinture pour attacher plusieurs personnes,
- ne transportez jamais un enfant sur vos genoux.
En fonction de la nature et de l’importance des chocs, le dispositif
pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags.
Dans tous les cas, le témoin d’airbag s’allume.
Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplacer le système des ceintures de sécurité par un Point Service PEUGEOT.
Page 55
Les sièges et les banquettes
50 -
LES GÉNÉRALITÉS SUR LES SIÈGES ENFANTS
Préoccupation constante de PEUGEOT lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous.
Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes suivantes :
- depuis 1992, et conformément à la
Directive 2000/3, tous les enfants
de moins de 12 ans doivent être transportés dans des sièges enfants homologués* adaptés à leur poids, aux places équipées
d’une ceinture de sécurité ou d’ancrages ISOFIX**,
- statistiquement, les places les
plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrière de votre véhicule,
- un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position «dos à la route» à l’avant comme à l’arrière.
PEUGEOT vous recommande de transporter les enfants sur les places arrière de votre véhicule :
- «dos à la route» jusqu’à 2 ans,
- «face à la route» à partir de 2 ans.
INSTALLATION D’UN SIÈGE ENFANT AVEC UNE CEINTURE TROIS POINTS
«Face à la route»
Lorsqu’un siège enfant «face à la route» est installé en place passager avant, réglez le siège du véhicule en position longitudinale intermédiaire dossier redressé et laissez l’airbag passager actif**.
* Suivant législation en vigueur dans
le pays.
** Suivant version.
«Dos à la route»
Lorsqu’un siège enfant «dos à la route» est installé en place passager avant, l’airbag passager** doit être impérativement neutralisé. Sinon, l’enfant risquerait d’être
gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag.
Position longitudinale
intermédiaire
Page 56
51
Les sièges et les banquettes
-
LES SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT
PEUGEOT vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points :
Groupe 0 : de la naissance à 10 kg
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
L1
«BRITAX
Babysure»
(E11 0344117)
S’installe dos
à la route.
L2
«RÖMER
Baby-Safe»
(E1 03301146)
S’installe dos
à la route.
Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg
L3
«KIDDY Life»
(E1 03301135)
Pour la sécurité des jeunes enfants
(de 9 à 18 kg), PEUGEOT vous
recommande d’utiliser le bouclier.
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L4
«RECARO Start»
(E1 03301108).
L5
«KLIPPAN
Optima»
(E17 030007)
A partir de 6 ans
(environ 22 kg),
seule la rehausse
est utilisée.
La fonction des sièges en­fants est commune à toute la gamme Peugeot. Cepen­dant chaque gamme a ses
particularités, sur Expert : la commande de neutralisation de l’air­bag passager n’est pas proposée.
Page 57
Page 58
Les sièges et les banquettes
52 -
Place
Poids de l’enfant et âge indicatif
Inférieur à 13 kg
(groupes 0 (a) et 0+)
Jusqu’à ≈ 1 an
De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à 3 ans
De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à 6 ans
De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à 10 ans
1
ère
rangée
Siège passager
avant
X (place avec airbag frontal) U (place sans airbag frontal)
U (b) U (b)
Banquette avant,
siège latéral
X (place avec airbag frontal) U (place sans airbag frontal)
U U
Banquette avant,
siège central
X L3 L3, L4, L5 L3, L4, L5
2
ème
rangée
Siège individuel
latéral
U U U U
Siège latéral
en banquette
2 places
L1 L3 L3, L4, L5 L3, L4, L5
Siège central
en banquette
2 places
X L3 L3, L4, L5 L3, L4, L5
Sièges latéraux
en banquette
3 places
L1 L3 L3, L4, L5 L3, L4, L5
Siège central
en banquette
3 places
X L3 L3, L4, L5 L3, L4, L5
3
ème
rangée
Sièges latéraux
en banquette
3 places
X L3 L3, L4, L5 L3, L4, L5
Siège central en banquette
3 places
X L3 L3, L4, L5 L3, L4, L5
Page 59
53
Les sièges et les banquettes
-
L’INSTALLATION DES SIÈGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ
Conformément à la réglementation européenne (Directive 2000/3), ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de sécurité et homologués en universel en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le véhicule.
a : consultez la législation en
vigueur dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place.
b : réglez le siège passager
avant en position longitudinale intermédiaire.
U : place adaptée à l’installation
d’un siège enfant s’attachant avec une ceinture de sécurité et homologué en universel, «dos à la route» et/ou «face à la route».
L- : seuls les sièges enfants
indiqués, peuvent être installés à la place concernée (suivant destination).
X : place non adaptée à l’installation
d’un siège enfant du groupe de poids indiqué.
Page 60
Les sièges et les banquettes
54 -
LES CONSEILS POUR LES SIÈGES ENFANTS
La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas de collision.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l’enfant, même pour les trajets de courte durée.
Pour une installation optimale du siège enfant «face à la route», vérifiez que son dossier est bien en appui sur le dossier du siège du véhicule et que l’appui-tête ne gêne pas.
Si vous devez enlever l’appui-tête, assurez-vous qu’il est bien rangé ou attaché afin d’éviter qu’il ne se transforme en projectile en cas de freinage important.
Les enfants de moins de 10 ans ne doivent pas être transportés en position «face à la route» en place passager avant, sauf lorsque les places arrière sont déjà occupées par d’autres enfants ou si les sièges arrière sont inutilisables ou inexistants.
Neutralisez l’airbag passager* dès qu’un siège enfant «dos à la route» est installé en place avant. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag.
Par sécurité, ne pas laissez :
- un ou plusieurs enfants seuls
et sans surveillance dans un véhicule,
- un enfant ou un animal dans une
voiture exposée au soleil, vitres fermées,
- les clés à la portée des enfants à
l’intérieur du véhicule. Pour empêcher l’ouverture accidentelle des portières, utilisez le dispositif «Sécurité enfants»*.
Veillez à ne pas ouvrir de plus d’un tiers les vitres arrière*.
Pour protéger vos jeunes enfants des rayons solaires, équipez les vitres arrière de stores latéraux.
* Suivant version.
Installation d’un réhausseur
La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l’épaule de l’enfant sans toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l’enfant.
PEUGEOT vous recommande d’utiliser un réhausseur avec dossier, équipé d’un guide de ceinture au niveau de l’épaule.
Page 61
L’accès et le démarrage
56 -
LES CLÉS
Les clés permettent d’actionner indépendamment les serrures des portes et du bouchon de réservoir et de mettre le contact.
Verrouillage centralisé
Les clés permettent, à partir d’une des deux portes avant, le verrouillage et le déverrouillage des portes avant, latérale et arrière. Si l’une des portes est ouverte, le verrouillage centralisé ne s’effectue pas.
La télécommande assure les mêmes fonctions à distance.
Changement de la pile de la télécommande
Si les feux indicateurs de direction ne s’allument pas lors d’une pression sur le bouton, remplacez la pile.
Pour cela, retirez la vis et déclipez le boîtier à l’aide d’une pièce de monnaie au niveau de l’anneau (pile CR 1620/3 volts).
Si après un changement de pile, la télécommande est inopérante, effectuez une procédure de réinitialisation.
La télécommande
Verrouillage
Une pression sur le bouton A permet le verrouillage du véhicule.
Il est signalé par l’allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ.
Déverrouillage
Une pression sur le bouton B permet le déverrouillage du véhicule.
Il est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction.
Oubli de la clé
L’oubli de la clé sur l’antivol de direction est signalé par un bruiteur à l’ouverture de la porte conducteur.
Réinitialisation de la télécommande
Coupez le contact. Remettez le contact. Appuyez aussitôt sur le bouton A
pendant quelques secondes.
Coupez le contact et retirez la clé
à télécommande de l’antivol. La télécommande est de nouveau opérationnelle.
Page 62
57
L’accès et le démarrage
-
ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE
Il verrouille le système de contrôle du moteur dès la coupure du contact et empêche la mise en route du véhicule par effraction.
La clé contient une puce électronique qui possède un code particulier. A la mise du contact, le code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible.
LA CARTE CONFIDENTIELLE
Elle vous est remise lors de la livraison de votre véhicule avec le double des clés.
Elle renferme le code d’identification nécessaire à toute intervention par un Point Service PEUGEOT sur le système d’antidémarrage électronique. Ce code est masqué par un film à ne retirer qu’en cas de besoin.
Conservez votre carte en lieu sûr, jamais à l’intérieur du véhicule.
A l’occasion d’un voyage loin de votre domicile, emportez cette carte au même titre que vos papiers personnels.
Notez soigneusement le numéro de chaque clé. Ce numéro est codifié sur l’étiquette jointe à la clé.
En cas de perte, votre Point Service PEUGEOT pourra vous fournir rapidement de nouvelles clés.
La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu.
La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l’antivol, même contact coupé, sauf pour la réinitialisation.
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans l’habitacle plus difficile en cas d’urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l’antivol en quittant le véhicule, même pour une courte durée.
Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée de votre véhicule.
Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation.
Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion :
- vérifiez que vous êtes bien
en possession de la carte
confidentielle ;
- faites effectuer une mémorisation
des clés par un Point Service
PEUGEOT, afin d’être sûr que les
clés en votre possession sont les
seules qui permettent la mise en
route du véhicule.
N’apportez aucune modification au système d’antidémarrage électronique.
En cas de dysfonctionnement du système, consultez rapidement un
Point Service PEUGEOT.
Page 63
L’accès et le démarrage
58 -
LES PORTES AVANT ET LA PORTE LATERALE COULISSANTE
Ouverture des portes de l’extérieur (portes avant et latérale)
Ouverture des portes de l’intérieur (portes avant)
La commande d’ouverture des portes avant permet un déverrouillage complet du véhicule.
Verrouillage / Déverrouillage de l’intérieur
Porte avant
Pour verrouiller, abaissez le bouton A.
Pour déverrouiller et ouvrir, soulevez le bouton A et tirez la poignée vers vous.
La commande d’ouverture/fermeture d’une des portes avant permet le déverrouillage/verrouillage complet du vehicule.
Porte latérale coulissante
La commande d’ouverture/fermeture de la porte latérale agit uniquement sur la porte actionnée.
Pour verrouiller, abaissez le bouton B. Pour déverrouiller et ouvrir, soulevez
le bouton B et tirez la poignée vers l’arrière.
Remarque : la porte latérale coulissante peut être bloquée en position complètement ouverte. Pour la débloquer, tirez fermement la poignée vers l’avant et faites coulisser la porte.
Sécurité enfants porte latérale
Elle interdit l’ouverture, de l’intérieur, de la porte latérale.
Tournez la commande d’un
quart de tour à l’aide de la clé de contact.
Page 64
59
L’accès et le démarrage
-
LES PORTES BATTANTES ARRIERE
Ouverture des portes de l’extérieur
Pour ouvrir, tirez la poignée de la porte arrière droite vers vous et ouvrez la porte arrière gauche en tirant sur le levier situé à l’intérieur.
Verrouillage / Déverrouillage de l’intérieur (Fourgon)
Pour déverrouiller et ouvrir, tirez la poignée vers vous.
Pour ouvrir l’autre porte, poussez sur le levier A.
Remarque : lors de la fermeture de l’intérieur, fermez en premier la porte gauche du véhicule en s’assurant que le levier A est en position verticale puis fermez la porte droite.
Ouverture des portes battantes arrière à 180°
Pour ouvrir les portes arrière à 180°, dégagez le tirant B vers vous quand la porte est partiellement ouverte.
Lors de la fermeture de la porte, le tirant reprend son accrochage automatiquement.
Ouverture des portes de l’intérieur
Chaque commande d’ouverture déverrouille uniquement la porte actionnée.
Page 65
L’accès et le démarrage
60 -
OUVERTURE CAPOT MOTEUR
A l’intérieur : tirez la commande
située côté gauche, sous le tableau de bord.
BÉQUILLE DE CAPOT
Fixez la béquille pour maintenir le capot ouvert.
Avant de fermer le capot, replacez la béquille dans son logement.
Pour fermer
Abaissez le capot et lâchez-le en fin de course. Vérifiez le verrouillage du capot.
A l’extérieur : levez la commande et soulevez le capot.
Page 66
61
L’accès et le démarrage
-
LE REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT
Le remplissage en carburant doit se faire moteur à l’arrêt.
Introduisez la clé puis tournez
vers la gauche.
Retirez le bouchon.
Une indication sur le bouchon vous rappelle le type de carburant à utiliser.
Quand vous effectuez le plein du réservoir, n’insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet. Ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements.
La capacité du réservoir est d’environ 80 litres.
Après remplissage du réservoir,
verrouillez le bouchon.
Niveau mini carburant
Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin s’allume.
Il vous reste environ 50 km d’autonomie.
Attention à ne pas ouvrir la porte latérale coulissante droite, tant que le remplissage du réservoir n’est pas terminé.
Tant que le bouchon n’est pas remis sur le réservoir, la clé ne peut être retirée de la serrure.
En cas d’introduction de carburant non conforme à la motorisation de votre véhicule, il est indispensable de vidanger le réservoir avant la mise en route du moteur.
Page 67
La visibilité
62 -
Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, les projecteurs antibrouillard avant et le feu antibrouillard arrière allumés sont éblouissants et interdits.
N’oubliez pas de les éteindre dès qu’ils ne sont plus nécessaires.
LA COMMANDE D’ÉCLAIRAGE
Feux avant et arrière
La sélection s’effectue par rotation de la bague A. L’état est visualisé par le témoin du combiné.
Feux éteints
Feux de position
Feux de croisement / Feux de route
Inversion feux de croisement/feux de route
Tirez la commande à fond vers vous.
Oubli des feux
Contact coupé, à l’ouverture de la porte conducteur, un signal sonore retentit, si vous avez laissé vos feux allumés.
Projecteurs antibrouillard avant et feu antibrouillard arrière
La sélection s’effectue par la rotation de la bague vers l’avant pour allumer et vers l’arrière pour éteindre. L’état est visualisé par le témoin du combiné.
Feux antibrouillard éteints
Véhicules équipés d’un feu antibrouillard arrière (bague B)
Feu antibrouillard arrière
Il fonctionne avec les feux de croisement et de route.
Ils fonctionnent avec les feux de position, de croisement et de route.
Projecteurs anti­brouillard avant et feu antibrouillard arrière (2
ème
cran de la bague vers l’avant).
Projecteurs antibrouillard avant (1
er
cran de la bague
vers l’avant)
Véhicules équipés de projecteurs antibrouillard avant et d’un feu antibrouillard arrière (bague C)
Indicateurs de direction (clignotants)
Gauche : vers le
bas. Droit : vers le haut.
Page 68
63
La visibilité
-
Lors d’un lavage automatique, coupez le contact ou vérifiez que la commande d’essuie-vitre est en position 0-Arrêt.
En hiver, il est conseillé d’attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d’actionner la commande d’essuie-vitre.
LA COMMANDE D’ESSUIE­VITRE
Essuie-vitre avant
2 Balayage rapide (fortes
précipitations).
1 Balayage normal (pluie
modérée).
I Balayage intermittent. 0 Arrêt.
Balayage coup par coup
(appuyez vers le bas).
Fonctionnement
En position 1 ou 2, lorsque le véhicule s’arrête, l’essuie-vitre passe à la cadence de balayage inférieure, puis reprend sa cadence initiale lorsque le véhicule redémarre.
En position Intermittent, la cadence de balayage est proportionnelle à la vitesse du véhicule.
Lave-vitre et lave-projecteurs
Tirez la commande d’essuie-vitre vers vous. Le lave-vitre puis l’essuie­vitre fonctionnent pendant une durée déterminée.
Les lave-projecteurs s’activent également si les feux de croisement
ou les feux de route sont allumés.
Page 69
La visibilité
64 -
LES LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES
1 - Commande de lève-vitre
électrique conducteur.
2 - Commande de lève-vitre
électrique passager.
VITRE LATÉRALE COULISSANTE
Pour ouvrir la vitre, tirez sur la commande A et poussez la vitre vers l’avant.
Pour fermer la vitre, poussez-la vers l’arrière et appuyez sur la commande B pour la verrouiller.
Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée.
En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s’assurer qu’aucune personne n’empêche la fermeture correcte des vitres.
Le conducteur doit s’assurer que les passagers utilisent correctement les lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres.
Remarques :
En cas d’ouverture intempestive de la vitre à la fermeture (par exemple, en cas de gel), appuyez sur la commande jusqu’à l’ouverture complète, puis tirez-la de nouveau jusqu’à la fermeture. Maintenez encore la commande pendant environ une seconde après la fermeture.
Après un rebranchement de la batterie, en cas de dysfonctionnement, relâchez la commande et tirez-la de nouveau jusqu’à la fermeture complète.
Maintenez encore la commande pendant environ une seconde après la fermeture.
Fonctionnement automatique (côté conducteur) :
appuyez sur l’interrupteur ou
tirez-le au-delà du point de résistance. Une impulsion ouvre complètement la vitre.
Vous disposez de deux possibilités :
Fonctionnement manuel :
appuyez sur l’interrupteur ou
tirez-le, sans dépasser le point de résistance. La vitre s’arrête dès que vous relâchez l’interrupteur.
Page 70
65
La visibilité
-
RÉTROVISEURS
Rétroviseurs extérieurs à commande électrique
Placez la commande A à droite
ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant.
Déplacez la commande A
dans les quatre directions pour effectuer le réglage.
Replacez la commande A en
position centrale.
En stationnement, les rétroviseurs sont rabattables manuellement.
Rétroviseurs extérieurs à commande manuelle
Manipulez le levier de réglage dans les quatre directions pour le régler.
En stationnement, les rétroviseurs extérieurs sont rabattables manuellement.
Rétroviseur intérieur manuel
Le rétroviseur intérieur possède deux positions :
- jour (normal),
- nuit (antiéblouissement). Pour passer de l’une à l’autre, poussez ou tirez le levier situé sur le bord inférieur du rétroviseur.
LES FENÊTRES DE TÉLÉPÉAGE / PARKING
Le pare-brise athermique comporte deux zones non réfléchissantes situées de chaque côté de la base du rétroviseur intérieur.
Elles sont destinées à l’apposition des cartes de télépéage et/ou de parking.
Page 71
La vie à bord
66 -
RÉGLAGE DES PROJECTEURS
En fonction de la charge ou du nombre de personnes dans votre véhicule, il est recommandé de corriger le faisceau des phares.
0 - A vide / Conducteur seul.
- - 2 à 3 personnes. 1 - En charge minimale /
5 à 6 personnes.
2 - En charge moyenne /
7 à 9 personnes.
3 - En charge maximale /
1 à 3 personnes à l’avant + charges maximales autorisées.
Réglage initial en position 0.
RÉGLAGE EN HAUTEUR DU VOLANT
A l’arrêt, poussez la commande A vers l’avant pour déverrouiller le volant.
Réglez-le à la hauteur désirée. Tirez à fond la commande A vers
vous pour verrouiller le volant.
LE SIGNAL DE DÉTRESSE
Appuyez sur le bouton, les feux indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
AVERTISSEUR SONORE
Appuyez sur l’extrémité de
la commande d’éclairage et
d’indicateurs de direction.
Page 72
67
La vie à bord
-
PLAFONNIERS
1 - Plafonnier avant Position horizontale :
éclairage à l’ouverture d’une des portes avant.
Position basculée :
éclairage permanent, clé en position accessoires ou contact mis.
2 - Plafonnier arrière (Combi) Position horizontale :
éteint.
Position basculée :
allumé, clé en position accessoires ou contact mis.
3 - Plafonnier arrière (Fourgon) Position horizontale :
éteint.
Position basculée :
allumé, clé en position accessoires ou contact mis.
Page 73
La vie à bord
68 -
1. Aménagements dans les portes A. Accoudoir. B. Vide-poches. C. Porte-bouteille/Porte-canette. D. Vide-poches.
2. Capucine Charge maximale de la capucine : 5 kg.
3. Plafonnier
4. Pare-soleil
Les pare-soleil sont équipés d’un porte-ticket.
LES AMÉNAGEMENTS AVANT
Page 74
69
La vie à bord
-
Pour plus de sécurité, veillez à toujours arrimer solidement les charges transportées.
5. Boîte à gants ou airbag passager*
Cet emplacement est réservé soit à une boîte à gants, soit à un airbag passager avec un vide-poches.
6. Boîte à gants
Pour ouvrir la boîte à gants avec couver­cle, poussez la poignée vers la gauche.
Elle comprend deux emplacements sur le couvercle pour être utilisés comme porte-canettes et une sangle de maintien interne.
LES ANNEAUX D’ARRIMAGE
Utilisez les 4 anneaux d’arrimage situés sur le plancher du coffre pour fixer vos charges.
7. Allume-cigares
8. Cendrier amovible
Pour l’ouvrir, soulevez le couvercle et relâchez-le ; le couvercle s’ouvre automatiquement.
Pour le fermer, soulevez le couvercle jusqu’en butée et rabattez-le.
Pour le vider, après ouverture, appuyez sur le bord gauche du couvercle, puis tirez-le vers le haut pour l’enlever.
* Suivant destination.
Page 75
La conduite
70 -
LE FREIN DE STATIONNEMENT
L’allumage de ce témoin, véhicule roulant, indique que celui-ci est resté serré ou qu’il est mal desserré.
Lors d’un stationnement dans une pente, braquez vos roues vers le trottoir et tirez le frein de stationnement.
Tirez le frein de stationnement uniquement véhicule à l’arrêt.
L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore, indique un dysfonctionnement du
répartiteur électronique de freinage pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage.
L’arrêt est impératif.
Consultez un Point Service PEUGEOT.
Verrouillage
En stationnement, tirez le frein de stationnement pour immobiliser votre véhicule.
Déverrouillage
Tirez sur la poignée et appuyez sur le bouton pour rabattre le frein de stationnement.
LE SYSTÈME ANTIBLOCAGE DES ROUES (ABS)
Le système ABS avec Répartition Électronique de Freinage (REF) accroît la stabilité et la maniabilité de votre véhicule, particulièrement sur revêtement défectueux ou glissant.
Remarque : en cas de changement de roues (pneus et jantes), veillez à ce qu’elles soient homologuées.
Le dispositif d’antiblocage intervient automatiquement lorsqu’il y a un risque de blocage des roues.
Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein.
En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l’effort.
Page 76
71
La conduite
-
En cas de forte descente,
le régulateur de vitesse
ne pourra pas empêcher
le véhicule de dépasser la
vitesse programmée. Le régulateur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense.
LE RÉGULATEUR DE VITESSE
Le régulateur de vitesse permet de maintenir, de façon constante, la vitesse du véhicule programmée par le conducteur.
Pour être mémorisée, la vitesse du véhicule doit être supérieure à 40 km/h ou 60 km/h (selon motorisation), avec au moins le quatrième rapport engagé (deuxième pour la boîte de vitesses automatique).
Mise en action
Appuyez sur l’interrupteur A. Le
voyant s’allume.
Vous pouvez mémoriser une vitesse.
Appuyez de nouveau sur
l’interrupteur A pour désactiver le système. Le voyant s’éteint.
Mémorisation d’une vitesse
Dès que vous atteignez la vitesse désirée, actionnez la commande B vers le haut ou vers le bas. La vitesse est mémorisée et sera maintenue automatiquement.
Remarque : il est possible d’accélérer momentanément sans neutraliser le régulateur de vitesse.
Neutralisation de la vitesse mémorisée
Tirez la commande B vers vous
ou appuyez sur la pédale de frein ou d’embrayage.
Rappel de la vitesse mémorisée
Après neutralisation, actionnez la commande B vers le haut ou vers le bas. Votre véhicule reprend la dernière vitesse mémorisée.
Modification de la vitesse mémorisée
Pour mémoriser une vitesse supérieure à la précédente :
maintenez la commande B vers le
haut ;
relâchez-la lorsque vous aurez
atteint la vitesse désirée.
Afin de mémoriser une vitesse inférieure à la précédente :
maintenez la commande B vers le
bas ;
relâchez-la lorsque vous aurez
atteint la vitesse désirée.
Annulation de la vitesse mémorisée
Appuyez sur l’interrupteur A pour
désactiver le système ou coupez le contact.
Page 77
La conduite
72 -
En cas de panne de batterie, si le levier est en position P, le passage à une autre position sera impossible.
LA BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE «TIPTRONIC­SYSTEM PORSCHE»
La boîte automatique à quatre vitesses offre, au choix, le confort de l’automatisme intégral, enrichi d’un programme neige, ou le plaisir du
passage manuel des vitesses.
Grille de sélection des positions
Déplacez le levier dans la grille
pour sélectionner l’une ou l’autre des positions.
Une fois sélectionnée, le témoin
de la position s’allume sur l’indicateur du combiné.
: programme neige.
Park (stationnement) : pour
immobiliser le véhicule et pour démarrer le moteur, frein de
stationnement serré ou desserré.
Reverse (marche arrière) : pour
effectuer une marche arrière (sélectionnez cette position, véhicule à l’arrêt, moteur au ralenti).
Neutral (point mort) : pour démarrer
le moteur et pour stationner, frein
de stationnement serré. Remarque : si en allure de marche,
la position N est engagée par inadvertance, laisser le moteur ralentir avant d’engager la position D pour accélérer.
Drive (conduite) : pour rouler, en
mode automatique.
Manual (manuel) : pour rouler, en
mode manuel.
Démarrage du véhicule
Moteur tournant, pour démarrer le véhicule à partir de la position P :
appuyez impérativement sur la
pédale de frein pour quitter la position P,
sélectionnez la position R, D ou
M, puis relâchez progressivement
la pression sur la pédale de frein ; le véhicule se met aussitôt en marche.
Vous pouvez également démarrer à partir de la position N :
pied sur le frein, desserrez le frein
de stationnement,
sélectionnez la position R, D ou
M, puis relâchez progressivement
la pression sur la pédale de frein ; le véhicule se met aussitôt en marche.
ATTENTION
Lorsque le moteur tourne au ralenti, freins desserrés, si la position R, D ou M est sélectionnée, le véhicule se déplace, même sans intervention sur l’accélérateur.
Pour cette raison, ne pas laisser
des enfants sans surveillance à l’intérieur du véhicule, moteur tournant.
Lorsque des opérations d’entretien doivent être effectuées moteur tournant, serrez le frein de stationnement et sélectionnez la position P.
Page 78
73
La conduite
-
Fonctionnement automatique
Passage automatique des quatre vitesses :
sélectionnez la position D sur la
grille.
La boîte de vitesses sélectionne en permanence la vitesse la plus adaptée aux paramètres suivants :
- le style de conduite,
- le profil de la route,
- la charge du véhicule. La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto-adaptatif, sans intervention de votre part.
ATTENTION
Ne jamais sélectionner la position N lorsque le véhicule roule.
Ne jamais sélectionner les positions P ou R si le véhicule n’est pas immobilisé.
Ne pas passer d’une position à l’autre pour optimiser le freinage sur une chaussée glissante.
Lorsque vous relevez le pied brusquement de l’accélérateur, la boîte de vitesses ne passera pas au rapport supérieur afin d’améliorer la sécurité.
Programme Neige
En plus du programme auto­adaptatif, vous disposez d’un programme spécifique.
Le programme se visualise sur l’écran du combiné.
Le programme Neige facilite les démarrages et la motricité lorsque les conditions d’adhérence sont faibles.
Appuyez sur la touche , une
fois le véhicule démarré et la position D sélectionnée.
La boîte de vitesses s’adapte à la conduite sur routes glissantes.
Remarque : à tout moment, vous pouvez revenir au programme auto­adaptatif.
Appuyez à nouveau sur la
touche pour neutraliser le programme engagé.
Fonctionnement manuel
Passage manuel des quatre vitesses :
sélectionnez la position M sur la
grille,
poussez le levier vers le signe
+ pour passer à la vitesse supérieure,
tirez le levier vers le signe - pour
passer à la vitesse inférieure.
Le passage de la position D (conduite en mode automatique) à la position M (conduite en mode manuel) peut s’effectuer à tout moment.
Anomalie de fonctionnement
Toute perturbation dans le fonctionnement est signalée par un signal sonore accompagné du clignotement du voyant Neige au combiné.
Dans ce cas, la boîte de vitesses fonctionne en mode secours (blocage sur le 3è rapport). Vous pouvez alors ressentir un choc important en passant de P à R et de N à R (ce choc est sans risque pour la boîte de vitesses).
Ne dépassez pas 100 km/h dans la limite de la réglementation locale.
Consultez rapidement un Point Service PEUGEOT.
Remarques :
Pour obtenir une accélération maximale sans toucher au levier, appuyez à fond sur la pédale d’accélérateur (kick down). La boîte de vitesses rétrogradera automatiquement ou maintiendra le rapport sélectionné jusqu’au régime maximum du moteur.
Lors du freinage, la boîte de vitesses rétrogradera automatiquement afin d’offrir un frein moteur efficace.
Remarques :
Le passage d’une vitesse à une autre n’est réalisé que si les conditions de vitesse véhicule et de régime moteur le permettent, sinon les lois du fonctionnement automatique s’imposeront momentanément.
A l’arrêt ou à très basse vitesse, la boîte de vitesses sélectionne automatiquement la vitesse M1.
Le programme (neige) est inopérant en fonctionnement manuel.
Page 79
La conduite
74 -
LA BOÎTE DE VITESSES MANUELLE
Marche arrière*
Pour la passer, soulevez la bague sous le pommeau et poussez le levier de vitesses vers la gauche puis vers l’avant.
La marche arrière ne peut être engagée que véhicule à l’arrêt, moteur au ralenti.
* Suivant motorisation.
LES AIRBAGS
Les airbags ont été conçus pour optimiser la sécurité des occupants en cas de collisions violentes ; ils complètent l’action des ceintures de sécurité à prétension pyrotechnique et limiteur d’effort.
Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent la décélération brutale de la voiture : si le seuil de déclenchement est atteint, les airbags se déploient instantanément et protègent les occupants du véhicule.
Aussitôt après le choc, les airbags se dégonflent rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants.
Les airbags ne se déclencheront pas en cas de chocs peu importants pour lesquels la ceinture de sécurité suffit à assurer une protection optimale ; l’importance d’un choc dépend de la nature de l’obstacle et de la vitesse du véhicule au moment de la collision.
Les airbags ne fonctionnent que lorsque le contact est mis.
Remarque : le gaz s’échappant des
airbags peut être légèrement irritant.
LES AIRBAGS FRONTAUX
Ils sont intégrés au centre du volant pour le conducteur et dans le tableau de bord pour le passager avant (une place). Ils se déclenchent simultanément.
Si ce témoin s’allume au
combiné, accompagné d’un
signal sonore, consultez un
Point Service PEUGEOT
pour vérification du
système.
Anomalie airbag frontal
Page 80
75
La conduite
-
LES AIRBAGS LATÉRAUX*
Ils sont intégrés à l’armature des dossiers de sièges conducteur et passager avant (une place) du côté de la porte.
Ils se déclenchent indépendamment l’un de l’autre en fonction du côté où se produit la collision pour des chocs latéraux présentant des risques de lésions au thorax, à l’abdomen et à la tête.
Il est assuré par le témoin intégré au cadran de bord.
Il s’allume à la mise du contact pendant six secondes.
Contrôle de fonctionnement
Si le témoin :
- ne s’allume pas à la mise du contact ou,
- ne s’éteint pas après six secondes ou,
- clignote pendant cinq minutes puis reste allumé.
Consultez votre Point Service PEUGEOT.
Pour que les airbags fron­taux et latéraux* soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité suivantes :
• Être attaché dans son siège avec une ceinture de sécurité convenablement positionnée.
• Adopter une position assise normale et verticale.
• Ne rien laisser s’interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...).
Cela pourrait entraver le
fonctionnement des airbags ou blesser les occupants.
• Toute intervention sur les systèmes airbags est rigoureusement interdite en dehors du personnel qualifié du Réseau PEUGEOT.
• Après un accident ou lorsque le véhicule a été l’objet d’un vol, faites vérifier les systèmes airbags.
Airbags frontaux
• Ne pas conduire en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant.
• Ne pas poser ses pieds sur la planche de bord, côté passager.
• S’abstenir de fumer dans la mesure du possible, le déploiement des airbags pouvant occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe.
• Ne jamais démonter, percer ou soumettre le volant à des coups violents.
* Suivant destination.
Airbags latéraux*
• Ne recouvrir les sièges avant qu’avec des housses homologuées. Consultez votre Point Service PEUGEOT.
• Ne rien fixer ou coller sur les dossiers des sièges avant, cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du gonflage de l’airbag latéral.
• Ne pas approcher plus que nécessaire le buste de la porte.
Page 81
Les informations pratiques
76 -
MOTEUR ESSENCE 2 LITRES 16V (136 ch)
1 - Réservoir de lave-vitre et de
lave-projecteurs*.
2 - Réservoir de direction assistée.
3 - Interrupteur d’alimentation
carburant.
4 - Réservoir du liquide de
refroidissement.
5 - Réservoir du liquide de frein.
6 - Boîte à fusibles.
7 - Batterie.
8 - Filtre à air.
9 - Jauge d’huile moteur.
10 - Remplissage de l’huile moteur.
* Suivant destination.
Page 82
77
Les informations pratiques
-
MOTEUR DIESEL 1,9 LITRE (70 ch)
1 - Réservoir de lave-vitre et de
lave-projecteurs*.
2 - Réservoir de direction assistée.
3 - Réamorçage carburant.
4 - Réservoir du liquide de
refroidissement.
5 - Réservoir du liquide de frein.
6 - Boîte à fusibles.
7 - Batterie.
8 - Filtre à air.
9 - Jauge d’huile moteur.
10 - Remplissage de l’huile moteur.
* Suivant destination.
Page 83
Les informations pratiques
78 -
MOTEUR DIESEL TURBO 2 LITRES HDI (95 ch / 110 ch)
1 - Réservoir de lave-vitre et de
lave-projecteurs*.
2 - Réservoir de direction assistée.
3 - Réservoir du liquide de
refroidissement.
4 - Réservoir du liquide de frein.
5 - Boîte à fusibles.
6 - Batterie.
7 - Filtre à air.
8 - Jauge d’huile moteur.
9 - Remplissage de l’huile moteur.
* Suivant destination.
Page 84
79
Les informations pratiques
-
MOTEUR DIESEL TURBO 2 LITRES HDI 16V (110 ch)
1 - Réservoir de lave-vitre et de
lave-projecteurs*.
2 - Réservoir de direction assistée.
3 - Réservoir du liquide de
refroidissement.
4 - Réservoir du liquide de frein.
5 - Boîte à fusibles.
6 - Batterie.
7 - Filtre à air.
8 - Jauge d’huile moteur.
9 - Remplissage de l’huile moteur.
* Suivant destination.
Page 85
Les informations pratiques
80 -
LA VÉRIFICATION DES NIVEAUX
Niveau d’huile
Effectuez ce contrôle régulièrement et faites l’appoint entre deux vidanges (la consommation maxi est de 0,5 l pour 1 000 km).
Le contrôle se fait véhicule horizontal, moteur froid, à l’aide de l’indicateur de niveau d’huile du combiné ou de la jauge manuelle.
Jauge manuelle
2 repères de niveau sur la jauge :
A = maxi. Ne jamais dépasser ce
repère. B = mini. Pour préserver la fiabilité
des moteurs et les dispositifs d’antipollution, l’utilisation d’additifs dans l’huile moteur est à proscrire.
Vidange
Suivant les indications données dans le carnet d’entretien.
Remarque : évitez tout contact prolongé de l’huile usagée avec la peau. Videz l’huile usagée dans les containers dédiés à cet usage dans le Réseau PEUGEOT.
Choix du grade de viscosité
Dans tous les cas, l’huile choisie devra répondre aux exigences du constructeur.
Remplacement du liquide de frein :
- à effectuer impérativement aux intervalles prévus conformément au plan d’entretien du constructeur.
- utilisez les fluides recommandés par le constructeur, répondant aux Normes DOT4.
Remarque : le liquide de frein est nocif et très corrosif. Évitez tout contact avec la peau.
Niveau du liquide de refroidissement
Utilisez le liquide recommandé par le constructeur.
Lorsque le moteur est chaud, la température du liquide de refroidissement est régulée par le moto-ventilateur. Celui-ci peut fonctionner contact coupé ; de plus le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heure après l’arrêt du moteur pour intervenir.
Niveau du liquide de direction assistée
Ouvrez le réservoir, moteur froid à température ambiante, le niveau doit toujours être supérieur au repère MINI, proche du repère MAXI.
Niveau du liquide lave-vitre et lave-projecteurs*
Pour une qualité optimale de nettoyage et pour votre sécurité, nous vous conseillons d’utiliser les produits recommandés par PEUGEOT.
* Suivant destination.
Afin d’éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser retomber la pression. Lorsque la pression est retombée, retirez le bouchon et complétez le niveau.
Remarque : le liquide de refroidissement ne nécessite aucun renouvellement.
Pour les véhicules équipés de filtre à particules, le moto-ventilateur peut fonctionner après l’arrêt du véhicule, même moteur froid.
Produits usagés
Ne jetez pas l’huile usagée, le liquide de frein ou le liquide de refroidissement dans les canalisations d’évacuation ou sur le sol.
Page 86
81
Les informations pratiques
-
LES CONTRÔLES
Batterie
À l’approche de la période hivernale, faites vérifier votre batterie par un Point Service PEUGEOT.
Filtre à air et filtre habitacle
Faites remplacer périodiquement les éléments filtrants. Si l’environne-
ment l’impose, changez-le deux fois plus souvent.
Plaquettes de freins
L’usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances.
Il peut être nécessaire de faire contrôler l’état des freins, même entre les révisions du véhicule.
Frein de stationnement
Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation d’une perte d’efficacité de ce système impose un réglage même entre deux révisions.
Faites vérifier ce système par un Point Service PEUGEOT.
Filtre à huile
Remplacer périodiquement la cartouche suivant préconisation du plan d’entretien.
Boîte de vitesses manuelle
Sans vidange. Contrôler le niveau suivant le plan d’entretien du constructeur.
Pour effectuer la vérification des principaux niveaux et le contrôle de certains éléments, conformément au plan d’entretien du constructeur, reportez-vous aux pages correspondant à la motorisation de votre véhicule dans le carnet d’entretien.
N’utilisez que des pro­duits recommandés par PEUGEOT ou des produits de qualité et de caractéris­tiques équivalentes.
Afin d’optimiser le fonctionnement d’organes aussi importants que la direction assistée et le circuit de freinage, PEUGEOT sélectionne et propose des produits bien spécifiques.
Afin de ne pas endommager les organes électriques, évitez le lavage du moteur.
- remplir le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole,
- actionner la pompe manuelle de réamorçage, située sous le capot moteur sous le cache de protection, jusqu’à l’apparition du carburant dans le tuyau transparent,
- actionner le démarreur jusqu’à la mise en route du moteur.
Pour rétablir cette alimentation, appuyez sur l’interrupteur placé sur l’angle du puits de suspension avant droite, sous le capot moteur.
PANNE DE CARBURANT (DIESEL)
COUPURE D’ALIMENTATION DE CARBURANT (ESSENCE)
En cas de panne de carburant, il est nécessaire de réamorcer le circuit :
En cas de choc impor­tant, un interrupteur coupe l’alimentation du carburant au moteur.
Page 87
Les informations pratiques
82 -
LE CHANGEMENT D’UNE ROUE
Stationnement du véhicule
- Dans la mesure du possible, immobilisez le véhicule sur un sol horizontal, stable et non glissant.
- Serrez le frein de stationnement, coupez le contact et engagez la première ou la marche arrière (position P pour la boîte de vitesses automatique).
Accès à la roue de secours et au cric
La roue se trouve à l’extérieur, sous le plancher arrière, maintenue par un panier en métal.
Les outils se situent sous le siège conducteur.
- Utilisez l’outil démonte-enjoliveur 1
pour dévissez la vis du cric.
- Sortez le démonte-enjoliveur 1, le cric 2 et la manivelle démonte­roue 3.
- Desserrez la vis de maintien du panier de roue de secours, située à l’intérieur à proximité du système de fermeture, à l’aide de la manivelle démonte-roue 3.
- Soulevez le panier pour dégager le crochet vers l’arrière, puis laissez­le s’abaisser.
Démonter la roue
- Calez si possible l’arrière de la roue diamétralement opposée à celle à remplacer.
- Dégagez l’enjoliveur, à l’aide de la manivelle démonte-roue 3 (grand modèle) ou du démonte­enjoliveur 1 (petit modèle), en tirant au niveau du passage de la valve.
- Débloquez les vis de roue.
- Placez le cric 2 à l’un des quatre emplacements A prévus sur le soubassement, le plus proche de la roue à changer. Veillez à ce que la semelle du cric soit en contact avec le sol sur toute sa surface.
- Déployez le cric, dévissez complètement les vis et dégagez la roue.
Page 88
83
Les informations pratiques
-
Remise en place de la roue dans le panier
- Replacez la roue dans le panier.
- Soulevez la roue, puis le panier et repositionnez le crochet.
- N’oubliez pas de resserrer à fond la vis de maintien du panier de la roue de secours.
- Rangez la manivelle démonte­roue 3 et le cric 2 sous le siège conducteur.
- Déployez le cric à l’aide du démonte-enjoliveur 1.
- Replacez le démonte-enjoliveur 1 dans son logement.
Remonter la roue
- Après la mise en place de la roue, effectuez un léger pré-serrage avec la manivelle démonte-roue 3.
- Repliez le cric 2 et dégagez-le.
- Bloquez les vis avec la clé.
- Replacez l’enjoliveur, en commençant par le passage de la valve, et appuyez avec la paume de la main.
Pour votre sécurité, effectuez toujours le changement d’une roue :
- sur un sol horizontal, stable et non glissant,
- frein de stationnement serré,
- la première ou la marche arrière engagée (position P pour la boîte de vitesses automatique),
- calez le véhicule,
- ne jamais s’engager sous un véhicule levé à l’aide d’un cric, (utilisez une chandelle).
Après le changement de roue
- Faites rapidement contrôler le serrage des vis et la pression de la roue de secours par un Point Service PEUGEOT.
- Faites réparer la roue crevée et replacez-la aussitôt sur le véhicule.
Page 89
Les informations pratiques
84 -
LE CHANGEMENT D’UNE LAMPE
Feux avant
1 - Feux de croisement /
Feux de route (H4-60/55W)
- Débranchez le connecteur.
- Retirez le cache de protection A.
- Poussez le ressort vers la droite, comme indiqué sur le projecteur.
- Retirez la lampe et remplacez-la.
2 - Feux de position (W 5 W)
- Tournez d’un quart de tour le porte-
lampe B et retirez-le.
- Remplacez la lampe.
3 - Indicateurs de direction
(PY 21 W ambre)
- Tournez d’un quart de tour le porte-
lampe C et retirez-le.
- Remplacez la lampe.
Remarque : dans certaines conditions climatiques (températures basses, humidité), la présence de
buée sur la face interne de la glace des projecteurs est normale ; elle
disparait quelques minutes après l’allumage des feux.
Page 90
85
Les informations pratiques
-
Utilisez uniquement des lampes H4 de marques :
- GE/TUNGSRAM,
- PHILIPS,
- OSRAM, pour éviter de détériorer les projecteurs.
Celles-ci répondent aux spécifi­cations anti-UV (ultraviolets) nécessaires au bon fonctionnement et à la fiabilité des projecteurs.
Les projecteurs sont équipés d’une glace en polycarbonate revêtue d’un vernis protecteur. Il est fortement déconseillé de les nettoyer à l’aide d’un chiffon sec ou abrasif et avec des produits détergents ou solvants.
Utilisez un chiffon doux, humide.
Répétiteurs latéraux de clignotant (WY 5 W ambre)
- Poussez le transparent vers l’avant et dégagez-le.
- Tournez d’un quart de tour le porte­lampe.
- Remplacez la lampe.
4 - Projecteurs antibrouillard
avant (H1-55W)
- Retirez l’obturateur puis la vis, situés sous le pare-chocs.
- Tirez l’ensemble vers l’avant.
- Débranchez le connecteur.
- Tournez d’un quart de tour le couvercle de protection A.
- Débranchez le connecteur B.
- Ecartez les ressorts C.
- Retirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, procédez à l’inverse.
Remettez impérativement l’obtura­teur de la vis.
Les lampes de couleur ambre (indicateurs de direction et répétiteurs latéraux) doivent être
remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques.
Page 91
Les informations pratiques
86 -
Feux arrière
1 - Feux de stop / Feux de
position (P 21 / 5 W).
2 - Indicateurs de direction
(P 21 W). 3 - Feux de recul (P 21 W). 4 - Feu antibrouillard (P 21 W).
- Ouvrez la porte arrière correspondante.
- Dévissez les deux écrous papillon A à l’intérieur.
- Sortez légèrement le bloc optique et déconnectez-le.
- Enlevez le bloc optique.
- Déclipez le porte-lampes en appuyant sur les languettes B.
- Remplacez la lampe défectueuse.
Pour le remontage, procédez à l’inverse.
Feux de plaque minéralogique (5 W)
Déclipez le couvercle transparent pour accéder à la lampe.
Page 92
87
Les informations pratiques
-
Troisième feu de stop (porte arrière gauche) (P 21 W)
Dévissez l’écrou A à l’intérieur.
Sortez le bloc de l’extérieur. Dévissez la lampe défectueuse et
remplacez-la.
Pour le remontage, procédez à l’inverse.
Page 93
Les informations pratiques
88 -
LE CHANGEMENT D’UN FUSIBLE
Les boîtes à fusibles sont placées sous la planche de bord et dans le compartiment moteur.
Boîte à fusibles planche de bord
Côté conducteur, ouvrez le couvercle pour accéder aux fusibles.
Les fusibles de rechange A et la pince B sont situés à l’intérieur de la boîte.
Dépose et pose d’un fusible
Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de l’incident et d’y avoir remédié. Les numéros des fusibles sont indiqués sur la boîte à fusibles.
Utilisez la pince B.
Remplacer toujours un fusible défectueux (lecture selon fusible) par un fusible de calibre équivalent.
Bon Mauvais
Pince B
Page 94
89
Les informations pratiques
-
Intensité Fonctions
1 - Non utilisé.
2 10 A Prise diagnostic - Calculateur ABS - Feux de recul - Rétroviseurs dégivrants.
3 - Non utilisé.
4 5 A Combiné - Bruiteur survitesse - Capteur vitesse - Détecteur eau dans filtre à
gazole.
5 15 A
Régulateur de vitesse - Contacteur de frein - Contacteur d’embrayage - Boîte de vitesses automatique - Feux de stop.
6 5 A Plafonnier - Combiné - Autoradio.
7 30 A Lunette arrière chauffante.
8 30 A Centrale protection habitacle.
9 5 A Centrale protection habitacle.
10 - Non utilisé.
11 5 A Relais groupe motoventilateur - Relais compresseur.
12 10 A
Lève-vitres électriques - Relais pulseur d’air - Relais sièges chauffants - Interrupteur lunette arrière chauffante - Air conditionné - Pressostat.
13 15 A Feux de détresse.
14 30 A Lève-vitres électriques.
15 - Non utilisé.
16 20 A Sièges chauffants.
17 20 A Avertisseur sonore.
18 10 A Feu antibrouillard arrière.
Page 95
Les informations pratiques
90 -
Intensité Fonctions
19 5 A
Régulateur de vitesse - Bruiteur oubli éclairage - Commutateur sièges chauffants ­Eclairage combiné - Autoradio - Commutateur lunette arrière chauffante - Levier boîte de vitesses automatique - Commutateur signal de détresse - Façade air conditionné.
20 5 A Commutateur réglage projecteurs - Feux de position avant gauche et avant droit.
21 5 A
Feux de position arrière gauche et arrière droit - Temporisation lave-projecteurs - Feux de plaque minéralogique.
22 - Non utilisé.
23 20 A Allume-cigares.
24 10 A Autoradio.
25 10 A
Bruiteur oubli éclairage - Bruiteur boîte de vitesses automatique - Rétroviseurs électriques - Indicateurs de direction.
26 30 A Temporisation essuie-vitre - Essuie-vitre - Pompe lave-vitre.
27 - Non utilisé.
28 5 A Combiné - Relais lève-vitres électriques.
Page 96
Page 97
Les informations pratiques
92 -
Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner avec les équipements de série ou optionnels.
Avant d’installer d’autres équipements ou accessoires électriques sur votre véhicule, consultez un Point Service PEUGEOT.
Certains accessoires électriques ou la façon dont ils sont montés peuvent avoir des effets néfastes sur le fonctionnement de votre véhicule (les circuits électroniques de commande, le circuit audio et le circuit de charge électrique).
PEUGEOT décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l’installation d’accessoires auxiliaires, non fournis et non recommandés par PEUGEOT et non installés selon ses prescriptions, en particulier pour tout appareil dont la consommation dépasse 10 milliampères.
Les maxi fusibles sont une protection supplémentaire des systèmes électriques. Toute intervention sur ceux-ci doit être effectuée par un Point Service PEUGEOT.
Boîte à fusibles compartiment moteur
Pour accéder au boîtier situé dans le compartiment moteur (à côté de la batterie), déclipez le couvercle.
Après intervention, refermez très soigneusement le couvercle.
Les fusibles de rechange A et la pince B sont situés à l’intérieur de la boîte.
Page 98
93
Les informations pratiques
-
Intensité Fonctions
1 20 A Pompe à carburant.
2 10 A Feu de croisement droit.
3 10 A Feu de croisement gauche.
4 25 A Lave-projecteurs.
5 - Shunt.
6 10 A Antidémarrage.
7 10 A Sonde de catalyseur.
8 20 A Attelage.
9
25 A Groupe motoventilateur 1-120 W.
30 A Groupe motoventilateur 1-180 W.
10 15 A Projecteurs antibrouillard.
11 - Non utilisé.
12 10 A Feu de route gauche.
13 10 A Feu de route droit.
MF1 70 A Relais moteur tournant.
MF2 70 A Calculateur ABS - Antivol.
MF3 30 A Pulseur d’air - Air conditionné.
MF4 30 A Groupe motoventilateur.
Page 99
Les informations pratiques
94 -
- Ne débranchez pas les cosses lorsque le moteur tourne.
- Ne rechargez pas les batteries sans avoir débranché les cosses.
- Après tout rebranchement de la batterie, mettre le contact et attendre 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l’initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, contactez un Point Service PEUGEOT.
LA BATTERIE
Pour recharger la batterie avec un chargeur de batterie :
- débranchez la batterie,
- respectez les instructions d’utilisation données par le fabricant du chargeur,
- rebranchez en commençant par la borne (-),
- vérifiez la propreté des bornes et des cosses. Si elles sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-les et nettoyez-les.
Pour démarrer à partir d’une batterie sur un autre véhicule :
- arrêtez le moteur du véhicule générateur,
- connectez le câble rouge aux bornes (+) des deux batteries,
- connectez une extrémité du câble vert ou noir à la borne (-) de la batterie additionnelle,
- connectez l’autre extrémité du câble vert ou noir sur un point de masse du véhicule en panne, le plus loin possible de la batterie,
- mettez en marche le véhicule générateur,
- laissez-le tourner pendant environ une minute à un régime légèrement accéléré,
- démarrez le véhicule récepteur,
- actionnez le démarreur, laissez tourner le moteur,
- attendez le retour au ralenti et débranchez les câbles.
Il est conseillé, lors d’un arrêt prolongé de plus d’un mois, de débrancher la batterie.
Page 100
95
Les informations pratiques
-
Avant d’installer un autoradio ou des haut­parleurs sur votre véhicule, consultez un Point Service PEUGEOT.
MONTER UN AUTORADIO
Vous disposez d’origine d’un pré­équipement radio :
- câble coaxial d’antenne,
- antiparasitage de base,
- alimentation des haut-parleurs AV,
- 2 connecteurs 8 voies.
LE MONTAGE DES HAUT-PARLEURS
Le pré-équipement permet de monter des haut-parleurs de diamètre 165 mm sur les portes avant.
Branchement des connecteurs
A1 : ­A2 : ­A3 : ­A4 : ­A5 : ­A6 : (+) Accessoires A7 : (+) Permanent A8 : (-) Masse
B1 : (+) ­B2 : (-) ­B3 : (+) Haut-parleur avant droit B4 : (-) Haut-parleur avant droit B5 : (+) Haut-parleur avant
gauche
B6 : (-) Haut-parleur avant
gauche B7 : (+) ­B8 : (-) -
Loading...