Fontaine pour animaux de compagnie en céramique Pagoda - 2 litres
Pagoda keramieken drinkfontein - 2 liter
Fuente para mascotas Pagoda de cerámica - 2 litros
Fontana per animali domestici in ceramica Pagoda - 2 litri
Keramik-Trinkbrunnen Pagoda - 2 Liter
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze gids volledig door te lezen voordat u begint
Por favor, lea detenidamente este manual antes de empezar
Leggere attentamente la guida all’uso prima di utilizzare
Bitte lesen Sie die ganze Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, ehe Sie beginnen
.
Hinfort werden Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio
Systems Australia Pty Ltd. sowie jede andere Konzerngesellschaft oder Marke von
ENESFRITNLDE
Radio Systems Corporation zusammen als “Wir” oder “Uns” bezeichnet.
WICHTIGE
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Erklärung der in dieser Anleitung verwendeten Warnhinweise und Symbole
WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei
Nichtvermeidung zum Tod oder zu schwerer Körperverletzung
führen kann.
VORSICHT weist bei Verwendung ohne Sicherheitssymbol
auf eine gefährliche Situation hin, die bei Nichtvermeidung zu
Verletzungen Ihres Haustiers führen kann.
HINWEIS kennzeichnet Sicherheitsmaßnahmen, die nicht im
Zusammenhang mit Körperverletzung stehen.
Beim Gebrauch elektrischer Geräte müssen stets grundlegende
Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, um das Risiko von
Bränden, Stromschlägen und Körperverletzung zu vermeiden.
Dazu zählen folgende Maßnahmen:
• Um das Risiko einer Verletzung zu reduzieren, ist die strenge
Überwachung bei Verwendung eines Geräts durch Kinder oder
in der Nähe von Kindern erforderlich.
• Zum Schutz vor Stromschlag das Stromkabel oder den Stecker
nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
• Nur Anbauteile verwenden, die vom Hersteller empfohlen oder
verkauft werden.
• Nicht im Freien verwenden. NUR ZUR VERWENDUNG IN
INNENRÄUMEN VON HAUSHALTEN.
• Den Stecker nicht am Stromkabel herausziehen. Zum
Herausziehen des Steckers den Stecker greifen, nicht
das Stromkabel.
• Das Gerät nicht verwenden, wenn das Stromkabel oder der
Stecker beschädigt ist oder wenn es nicht ordnungsgemäß
funktioniert oder beschädigt ist. Wenden Sie sich zwecks
Anweisungen umgehend an die Kundenbetreuung.
• Für ein tragbares Gerät - Um das Risiko eines elektrischen
Schocks zu reduzieren, das Gerät nicht an einem Ort, wo es in
eine Wanne oder ein Spülbecken fallen oder gezogen werden
kann, platzieren oder lagern.
• Das Gerät bei Nichtgebrauch stets vom Strom trennen oder bevor
Sie Bestandteile anbringen oder entfernen und bevor Sie es reinigen.
• Das Gerät nur zu seinem Verwendungszweck gebrauchen.
www.petsafe.net 85 84 www.petsafe.net
.
• Wird der Stecker dieses Geräts nass, trennen Sie die
Stromverbindung zur jeweiligen Wandsteckdose. Nicht den
Stecker herausziehen.
• Das Gerät nach der Installation überprüfen. Nicht in die
Steckdose stecken, falls sich Wasser am Stromkabel oder am
Stecker befindet.
• Darauf achten, dass Haustiere an keinen Komponenten kauen
oder sie verschlucken. Falls Sie Bedenken wegen dem Stromkabel
haben, kaufen Sie eine Kabelführung (einen harten Plastikschutz)
in einem Baumarkt, um das Stromkabel zu schützen.
• Die Komponenten des Plastik-Trinkbrunnens sind BPAFREI.
Manche Tiere sind empfindlich auf Futter- und Wassernäpfe aus
Plastik. Falls Ihr Haustier Anzeichen einer allergischen Reaktion
auf das Plastik zeigt, unterbrechen Sie die Verwendung bitte
solange, bis Sie mit Ihrem Tierarzt gesprochen haben.
• Der Trinkbrunnen ist auf einen kontinuierlichen Betrieb (stets
am Strom angeschlossen) ausgelegt, solange der Wasserstand
beibehalten und der Trinkbrunnen regelmäßig gereinigt wird.
Achten Sie darauf, den Trinkbrunnen regelmäßig zu überprüfen,
damit Schäden an der Pumpe vermieden werden, da das Wasser
aufgebraucht werden oder verdunsten kann, was dazu führt,
dass die Pumpe im Trockenen betrieben wird. Stecken Sie den
Trinkbrunnen niemals an einer Steckdose an, wenn das Wasser
nicht den adäquaten Wasserstand hat.
• Versuchen Sie nicht, den Pumpenmotor selbst zu reparieren.
• Um zu vermeiden, dass der Stecker oder die Wandsteckdose
nass werden, sollte die Wandsteckdose stets oberhalb des
Trinkbrunnens sein.
• Falls ein Verlängerungskabel erforderlich ist, muss
ein entsprechend klassifiziertes Verlängerungskabel
verwendet werden.
• Der Stromverbrauch dieses Geräts beträgt 2,5 Watt.
• Die Verwendung von Anbauteilen, die nicht vom Hersteller
empfohlen oder verkauft werden, kann eine unsichere Bedingung
verursachen. Das Gerät nicht modifizieren.
• Das Gerät nicht an einem Ort installieren oder aufbewahren,
wo es Wetterbedingungen oder Temperaturen unterhalb 4,5 °C
ausgesetzt ist.
• Lesen und befolgen Sie alle wichtigen am Gerät und an der
Verpackung aufgelisteten Hinweise.
• Waschen Sie die Filter niemals mit Seifenwasser, da
Seifenrückstände in die Filter gelangen und nicht wieder entfernt
werden können. Spülen Sie die Filter nur mit Wasser.
• Verwenden Sie nur autorisierte Marken-Ersatzfilter von PetSafe®.
Die Verwendung nicht autorisierter Filter kann zum Verlust der
Garantie führen.
FRITNLDEENES
BITTE BEWAHREN SIE DIESE
GEBRAUCHSANWEISUNG AUF
www.petsafe.net 85
.
Vielen Dank für den Kauf der Marke PetSafe®. Sie und Ihr Haustier verdienen eine
Freundschaft, zu der unvergessliche Momente und ein gegenseitiges Verstehen
ENESFRITNLDE
gehören. Unsere Produkte und Trainingsgeräte verbessern die Beziehung zwischen
Haustieren und ihren Besitzern. Bei Fragen zu unseren Produkten oder
zumTraining Ihres Haustiers besuchen Sie bitte unsere Website auf
www.petsafe.net oder wenden Sie sich an unsere Kundenbetreuung.
Eine Liste der Telefonnummern der Kundenbetreuung finden Sie auf
unserer Website www.petsafe.net.
Damit Sie den maximalen Schutz für Ihre Garantie erhalten, registrieren Sie bitte Ihr
Produkt innerhalb von 30Tagen auf www.petsafe.net. Wenn Sie eine Registrierung
vornehmen und die Quittung aufbewahren, profitieren Sie von der vollständigen
Garantieleistung; und sollten Sie sich jemals an die Kundenbetreuung wenden müssen,
können wir Ihnen schneller helfen. Das Wichtigste ist, dass wir Ihre persönlichen Daten
nie an Dritte weitergeben oder verkaufen. Sämtliche Garantiedetails finden Sie auf
www.petsafe.net.
Nutzungsbedingungen und Haftungsbeschränkung ...........................99
www.petsafe.net 87 86 www.petsafe.net
.
Bestandteile
Schüssel
Turm
Schaumfilter
Filtergehäuse Deckel
Filtergehäuse Sockel
Gummikappe
Aktivkohlefilter
Produkteigenschaften
Gummitülle
FRITNLDEENES
Pumpe
Inline-Stecker und
Stromkabel
Gebrauchsanweisung
Austauschbarer Aktivkohlefilter
beseitigt schlechten Geschmack und
schlechte Gerüche
Ein Wasserfall veranlasst Haustiere dazu,
mehr zu trinken
Tauchpumpe
gewährleistet
einen ruhigen
Betrieb
Spülmaschinenfest
(außer Pumpe)
Wasserkapazität 2 l
Niederspannungssystem (12 V)
Die Farben der Trinkbrunnen in der Gebrauchsanweisung können vom Original abweichen.
www.petsafe.net 87
Erhöhte Trinkschale
für ältere oder
arthritische Haustiere
Austauschbarer
Schaumfilter hält
Pumpe und Wasser
sauberer, indem er
Haare, Partikel und
Haustierfutter einfängt
Das Keramikdesign
ist einfach zu reinigen
und hygienisch
.
Definitionen
ENESFRITNLDE
Schüssel: Die Schüssel ist die Basis des Trinkbrunnens. Der Sockel der Schüssel weist
eine Einkerbung auf, in der das Stromkabel untergebracht werden kann.
Turm: Das Wasser wird den Turm hochgepumpt, wo es durch den Aktivkohlefilter und
aus dem Ausguss fließt, so dass ein Wasserfall in die Schüssel entsteht. Die Gummitülle
oben am Turm bildet eine Dichtung zwischen Filtergehäuse und Turm.
Filtergehäuse: Das Filtergehäuse besteht aus einem Deckel und einem Sockel und
hält den Aktivkohlefilter.
Aktivkohlefilter: Der Aktivkohlefilter ist aus Kohlekörnern aus Kokosnussschalen
hergestellt. Der Aktivkohlefilter absorbiert schlechten Geschmack und schlechte
Gerüche, wenn das Wasser hindurch fließt, und hilft somit, den Geschmack des
Wassers frisch und ansprechend für Haustiere zu halten.
Schaumfilter: Der Schaumfilter fängt Haare, Ablagerungen und Haustierfutter ein,
bevor sie die Pumpe erreichen. Es ist wichtig, den Schaumfilter zu verwenden, da er
hilft, die ordnungsgemäße Funktion der Pumpe aufrechtzuerhalten.
Pumpe: Die kleine untertauchbare Aquariumspumpe kann zur Reinigung
auseinandergebaut werden. DIE PUMPE IST NICHT SPÜLMASCHINENFEST!
Entfernen Sie die Pumpe vor der Reinigung aus dem Trinkbrunnen (Im Abschnitt
„Wartung der Pumpe“ finden Sie mehr detaillierte Informationen). Die Pumpe verfügt
auch über einen Inline-Stecker für die einfache Anbringung und Entfernung.
Gummikappe: Diese Gummidichtung sichert das Stromkabel an der Innenseite der
Schüssel und beugt Lecks vor.
www.petsafe.net 89 88 www.petsafe.net
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.