Petsafe PAGODA-CA-17, PAGODA-TP-AU-17, PAGODA-TP-CA-17, PAGODA-RD-AU-17, PAGODA-RD-CA-17 User guide [de]

...
Operating Guide
Manuel d’utilisation
Manual de funcionamiento
Guida all’uso
Gebrauchsanweisung
Ceramic Pagoda Pet Fountain - 2 Litres
Fontaine pour animaux de compagnie en céramique Pagoda - 2 litres
Pagoda keramieken drinkfontein - 2 liter
Fuente para mascotas Pagoda de cerámica - 2 litros
Fontana per animali domestici in ceramica Pagoda - 2 litri
Keramik-Trinkbrunnen Pagoda - 2 Liter
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze gids volledig door te lezen voordat u begint
Por favor, lea detenidamente este manual antes de empezar
Leggere attentamente la guida all’uso prima di utilizzare
Bitte lesen Sie die ganze Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, ehe Sie beginnen
.
Hinfort werden Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. sowie jede andere Konzerngesellschaft oder Marke von
ENES FRIT NLDE
Radio Systems Corporation zusammen als “Wir” oder “Uns” bezeichnet.
WICHTIGE
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Erklärung der in dieser Anleitung verwendeten Warnhinweise und Symbole
WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei Nichtvermeidung zum Tod oder zu schwerer Körperverletzung führen kann.
VORSICHT weist bei Verwendung ohne Sicherheitssymbol auf eine gefährliche Situation hin, die bei Nichtvermeidung zu Verletzungen Ihres Haustiers führen kann.
HINWEIS kennzeichnet Sicherheitsmaßnahmen, die nicht im Zusammenhang mit Körperverletzung stehen.
Beim Gebrauch elektrischer Geräte müssen stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, um das Risiko von Bränden, Stromschlägen und Körperverletzung zu vermeiden. Dazu zählen folgende Maßnahmen:
• Um das Risiko einer Verletzung zu reduzieren, ist die strenge Überwachung bei Verwendung eines Geräts durch Kinder oder in der Nähe von Kindern erforderlich.
• Zum Schutz vor Stromschlag das Stromkabel oder den Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
• Nur Anbauteile verwenden, die vom Hersteller empfohlen oder verkauft werden.
• Nicht im Freien verwenden. NUR ZUR VERWENDUNG IN INNENRÄUMEN VON HAUSHALTEN.
• Den Stecker nicht am Stromkabel herausziehen. Zum Herausziehen des Steckers den Stecker greifen, nicht das Stromkabel.
• Das Gerät nicht verwenden, wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt ist oder wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder beschädigt ist. Wenden Sie sich zwecks Anweisungen umgehend an die Kundenbetreuung.
• Für ein tragbares Gerät - Um das Risiko eines elektrischen Schocks zu reduzieren, das Gerät nicht an einem Ort, wo es in eine Wanne oder ein Spülbecken fallen oder gezogen werden kann, platzieren oder lagern.
• Das Gerät bei Nichtgebrauch stets vom Strom trennen oder bevor Sie Bestandteile anbringen oder entfernen und bevor Sie es reinigen.
• Das Gerät nur zu seinem Verwendungszweck gebrauchen.
www.petsafe.net 85 84 www.petsafe.net
.
• Wird der Stecker dieses Geräts nass, trennen Sie die Stromverbindung zur jeweiligen Wandsteckdose. Nicht den Stecker herausziehen.
• Das Gerät nach der Installation überprüfen. Nicht in die Steckdose stecken, falls sich Wasser am Stromkabel oder am Stecker befindet.
• Darauf achten, dass Haustiere an keinen Komponenten kauen oder sie verschlucken. Falls Sie Bedenken wegen dem Stromkabel haben, kaufen Sie eine Kabelführung (einen harten Plastikschutz) in einem Baumarkt, um das Stromkabel zu schützen.
• Die Komponenten des Plastik-Trinkbrunnens sind BPAFREI. Manche Tiere sind empfindlich auf Futter- und Wassernäpfe aus Plastik. Falls Ihr Haustier Anzeichen einer allergischen Reaktion auf das Plastik zeigt, unterbrechen Sie die Verwendung bitte solange, bis Sie mit Ihrem Tierarzt gesprochen haben.
• Der Trinkbrunnen ist auf einen kontinuierlichen Betrieb (stets am Strom angeschlossen) ausgelegt, solange der Wasserstand beibehalten und der Trinkbrunnen regelmäßig gereinigt wird. Achten Sie darauf, den Trinkbrunnen regelmäßig zu überprüfen, damit Schäden an der Pumpe vermieden werden, da das Wasser aufgebraucht werden oder verdunsten kann, was dazu führt, dass die Pumpe im Trockenen betrieben wird. Stecken Sie den Trinkbrunnen niemals an einer Steckdose an, wenn das Wasser nicht den adäquaten Wasserstand hat.
• Versuchen Sie nicht, den Pumpenmotor selbst zu reparieren.
• Um zu vermeiden, dass der Stecker oder die Wandsteckdose nass werden, sollte die Wandsteckdose stets oberhalb des Trinkbrunnens sein.
• Falls ein Verlängerungskabel erforderlich ist, muss ein entsprechend klassifiziertes Verlängerungskabel verwendet werden.
• Der Stromverbrauch dieses Geräts beträgt 2,5 Watt.
• Die Verwendung von Anbauteilen, die nicht vom Hersteller empfohlen oder verkauft werden, kann eine unsichere Bedingung verursachen. Das Gerät nicht modifizieren.
• Das Gerät nicht an einem Ort installieren oder aufbewahren, wo es Wetterbedingungen oder Temperaturen unterhalb 4,5 °C ausgesetzt ist.
• Lesen und befolgen Sie alle wichtigen am Gerät und an der Verpackung aufgelisteten Hinweise.
• Waschen Sie die Filter niemals mit Seifenwasser, da Seifenrückstände in die Filter gelangen und nicht wieder entfernt werden können. Spülen Sie die Filter nur mit Wasser.
• Verwenden Sie nur autorisierte Marken-Ersatzfilter von PetSafe®. Die Verwendung nicht autorisierter Filter kann zum Verlust der Garantie führen.
FR ITNL DEEN ES
BITTE BEWAHREN SIE DIESE
GEBRAUCHSANWEISUNG AUF
www.petsafe.net 85
.
Vielen Dank für den Kauf der Marke PetSafe®. Sie und Ihr Haustier verdienen eine Freundschaft, zu der unvergessliche Momente und ein gegenseitiges Verstehen
ENES FRIT NLDE
gehören. Unsere Produkte und Trainingsgeräte verbessern die Beziehung zwischen Haustieren und ihren Besitzern. Bei Fragen zu unseren Produkten oder
zumTraining Ihres Haustiers besuchen Sie bitte unsere Website auf www.petsafe.net oder wenden Sie sich an unsere Kundenbetreuung. Eine Liste der Telefonnummern der Kundenbetreuung finden Sie auf unserer Website www.petsafe.net.
Damit Sie den maximalen Schutz für Ihre Garantie erhalten, registrieren Sie bitte Ihr Produkt innerhalb von 30Tagen auf www.petsafe.net. Wenn Sie eine Registrierung vornehmen und die Quittung aufbewahren, profitieren Sie von der vollständigen Garantieleistung; und sollten Sie sich jemals an die Kundenbetreuung wenden müssen, können wir Ihnen schneller helfen. Das Wichtigste ist, dass wir Ihre persönlichen Daten nie an Dritte weitergeben oder verkaufen. Sämtliche Garantiedetails finden Sie auf www.petsafe.net.
Inhaltsverzeichnis
Bestandteile ...........................................................87
Produkteigenschaften ....................................................87
Definitionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Gebrauchsanweisung ...................................................89
Zerlegen und Reinigung des Trinkbrunnens ..................................91
Wartung der Pumpe .....................................................93
Wiederzusammenbau des Trinkbrunnens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Der Trinkbrunnen und Ihre Umgebung ......................................96
Allgemeine Hinweise ....................................................96
Mögliche Probleme und Lösungen .........................................97
Garantie ..............................................................98
Konformität ............................................................98
Wichtige Recyclinghinweise ..............................................99
Nutzungsbedingungen und Haftungsbeschränkung ...........................99
www.petsafe.net 87 86 www.petsafe.net
.
Bestandteile
Schüssel
Turm
Schaumfilter
Filtergehäuse ­Deckel
Filtergehäuse ­Sockel
Gummikappe
Aktivkohlefilter
Produkteigenschaften
Gummitülle
FR ITNL DEEN ES
Pumpe
Inline-Stecker und
Stromkabel
Gebrauchsanweisung
Austauschbarer Aktivkohlefilter beseitigt schlechten Geschmack und schlechte Gerüche
Ein Wasserfall veran­lasst Haustiere dazu, mehr zu trinken
Tauchpumpe gewährleistet einen ruhigen Betrieb
Spülmaschinenfest (außer Pumpe)
Wasserkapazität 2 l
Niederspannungssystem (12 V)
Die Farben der Trinkbrunnen in der Gebrauchsanweisung können vom Original abweichen.
www.petsafe.net 87
Erhöhte Trinkschale für ältere oder arthritische Haustiere
Austauschbarer Schaumfilter hält Pumpe und Wasser sauberer, indem er Haare, Partikel und Haustierfutter einfängt
Das Keramikdesign ist einfach zu reinigen und hygienisch
.
Definitionen
ENES FRIT NLDE
Schüssel: Die Schüssel ist die Basis des Trinkbrunnens. Der Sockel der Schüssel weist eine Einkerbung auf, in der das Stromkabel untergebracht werden kann.
Turm: Das Wasser wird den Turm hochgepumpt, wo es durch den Aktivkohlefilter und aus dem Ausguss fließt, so dass ein Wasserfall in die Schüssel entsteht. Die Gummitülle oben am Turm bildet eine Dichtung zwischen Filtergehäuse und Turm.
Filtergehäuse: Das Filtergehäuse besteht aus einem Deckel und einem Sockel und hält den Aktivkohlefilter.
Aktivkohlefilter: Der Aktivkohlefilter ist aus Kohlekörnern aus Kokosnussschalen hergestellt. Der Aktivkohlefilter absorbiert schlechten Geschmack und schlechte Gerüche, wenn das Wasser hindurch fließt, und hilft somit, den Geschmack des Wassers frisch und ansprechend für Haustiere zu halten.
Schaumfilter: Der Schaumfilter fängt Haare, Ablagerungen und Haustierfutter ein, bevor sie die Pumpe erreichen. Es ist wichtig, den Schaumfilter zu verwenden, da er hilft, die ordnungsgemäße Funktion der Pumpe aufrechtzuerhalten.
Pumpe: Die kleine untertauchbare Aquariumspumpe kann zur Reinigung auseinandergebaut werden. DIE PUMPE IST NICHT SPÜLMASCHINENFEST! Entfernen Sie die Pumpe vor der Reinigung aus dem Trinkbrunnen (Im Abschnitt „Wartung der Pumpe“ finden Sie mehr detaillierte Informationen). Die Pumpe verfügt auch über einen Inline-Stecker für die einfache Anbringung und Entfernung.
Gummikappe: Diese Gummidichtung sichert das Stromkabel an der Innenseite der Schüssel und beugt Lecks vor.
www.petsafe.net 89 88 www.petsafe.net
Loading...
+ 12 hidden pages