Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze instructies volledig door te lezen voordat u begint
Por favor, lea completo este manual antes de empazar
Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Trainingsbeginn
Si prega di leggere attentamente la guida al uso prima di utilizzare il collare
Quick Start Guide
Step 1 Adjust the collar
Proper Fit: e collar t should be snug, yet loose
enough to allow one nger to t between the strap
and the dog’s neck. Fit is important because a loose
collar may cause inconsistent performance. Trim any
excess strap length.
Step 2 Power Up
e collar should be o the dog for this step.
Insert battery, positive (+) side out.
Step 3 Fill the collar
e collar should be o the dog for this step. Be certain the collar
is turned OFF. Hold the Lemon Spray can upright and press nozzle
rmly into the Re ll Port. Hold for 15 seconds and remove.
Step 4 Using the collar
Press the On/O button until the green LED illuminates; release the button.
Put the collar on your dog, with the spray nozzle facing toward the dog’s
snout and fasten the strap. Allow your dog to wear the collar for several
minutes then re check the t. You should notice a reduction in your dog’s
barking within the rst couple of days that he wears the collar.
Important: e Bark Control Collar should not be worn for more
than 8 hours out of every 24 hour period.
2 www.innotek.net
seconds
15
Register Your Product:
Your product can be registered on our website at www.innotek.net.
IMPORTANT ADVICE
1. Read the complete manual and follow all directions. If you have any questions, please
contact the Customer Care Centre. For a listing of Customer Care Centre telephone
numbers, visit our website at www.petsafe.net.
2. is device is intended for use only on dogs. Never attempt to use it for any purpose not
described in this manual.
3. An electronic collar should only be used under close supervision by the dog’s owner.
KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN
4. Never perform set-up procedures while the collar is on your dog.
5. Any collar worn for extended periods can cause a condition similar to bedsores, known as
Pressure Necrosis. To reduce the possibility, you must do the following:
• Never leave the collar on the dog for more than 8 consecutive hours.
• Examine the dog’s neck daily for any signs of a rash or a sore.
• Supervise your dog closely during the rst 2 days of training.
• Check the t to prevent excessive pressure; you should be able to insert one nger
between the collar strap and your dog’s skin.
• Wash the dog’s neck area and the probe of the collar weekly with a wash cloth.
• If the condition persists beyond 24 hours, see your veterinarian.
6. Do not attempt to dismantle or repair any components of this system; doing so will void the
warranty in full. e computerized circuitry should be serviced only by an authorized expert.
7. is Product is designed for use with pets where training is desired. e speci c
temperament of your pet may not work with this Product. We recommend that you not
use this Product if your pet is aggressive. If you are unsure whether this is appropriate for
your pet please consult your veterinarian or certi ed trainer.
Proper use includes reviewing the entire Guide provided with your Product and any
Italiano .................................................................................................. 62
4 www.innotek.net
Components
®
6-volt Alkaline
Battery (RFA-18)
INNOTEK
Bark
Control Collar
Operating Guide
Lemon Spray Can
(RFA-164-19)
Features
• Nano Technology–the smallest Spray Bark Control Collar available
• Patented Perfect Bark™ detection ensures your dog’s bark is the only sound that will
cause the correction
• Adjustable collar for neck sizes up to 71 cm (28")
• For dogs of all sizes
• All-natural lemon scent is safe and e ective
• Waterproof
• Good/Low battery indicator
• 40 sprays per re ll
• Low spray indicator
• On/O button
www.petsafe.net 5
How the INNOTEK® Spray Bark Control Collar Works
e INNOTEK® Spray Bark Control Collar e ectively stops barking when it is worn. e Bark
Control Collar has a unique patented sensor that provides the most reliable bark detection
available. e Bark Control Collar uses both vibration and sound sensors (dual-detection) to
discriminate each bark from other external noises. A burst of lemon-scented spray is emitted to
deter barking only if both the vibration from vocal chords and the sound from the bark match
the same criteria.
Important:
• DO NOT attach a lead to the Bark Control Collar. You may put a
separate non-metallic collar on your dog’s neck and attach a lead. Note:
Be sure the extra collar does not interfere with the Sensor Probe.
• Your dog may wear a harness for attaching a lead and/or tags while using
the Bark Control Collar.
• Before playing with your dog, turn the unit o and remove the Bark
Control Collar. e activity may cause your dog to bark, which could
lead to him associating the play with the burst of spray.
• Never leave the Bark Control Collar on for more than 8 consecutive
hours.
Sound Activated Sensor: Detects
the sound of your dog’s bark.
Re ll Port: Where the spray is
re lled.
Yellow LED: Low spray indicator
Activated Sensor
Refill PortSound
Two Colour LED: Shows good or
low battery
On/O Button: Turns the collar on and o , and resets the spray counter.
Sensor Probe: Detects the vibrations of your dog’s bark.
Note: e Sensor Probe is not adjustable.
6 www.innotek.net
Yellow LED
Two Color LED
On/Off Button
Sensor Probe
Fit the Bark Control Collar
Important: e proper t and placement of your Bark Control Collar is important for
e ective operation.
To assure a proper t, please follow these steps:
1. Make sure that the Bark Control Collar is turned o .
2. Start with your dog standing comfortably.
3. Place the Bark Control Collar high on your dog’s neck close to the ears.
Center the Sensor Probe underneath your dog’s neck, touching the skin.
Make sure the INNOTEK® logo in the front of the unit is upright.
Note: It is sometimes necessary to trim the hair around the
Sensor Probe to make sure that contact is consistent.
4. Check the tightness of the Bark Control Collar by inserting
one nger between the collar and the back of the dog’s neck.
e t should be snug but not constricting.
5. Allow your dog to wear the collar for several
minutes, then re check the t. Check the t
again as your dog becomes more comfortable
with the Bark Control Collar.
6. Trim the collar as follows:
a. Mark the desired length of the collar with a
pen. Allow for growth if your dog is young
or grows a thick winter coat.
b. Remove the Bark Control Collar from
your dog and cut o excess.
c. Before placing the Bark Control Collar
back onto your dog, seal the edge of the
cut collar by applying a ame along the
frayed edge.
Important: e Bark Control Collar should
not be worn for more than 8 hours out of
every 24-hour period.
YES
NO
www.petsafe.net 7
Ensure a Proper Spray Pattern
For the INNOTEK® Spray Bark Control Collar to perform properly, the nozzle must be
positioned correctly and there must be a clear path from the Spray Nozzle to your dog’s snout.
Follow these steps:
1. Make sure the INNOTEK® logo on the front of the unit is
upright and the Spray Nozzle is angled out and pointing up
towards the dog’s snout.
2. For long-haired dogs, it may be necessary to trim the neck
hairs along the path of the spray. It is important that the
spray reaches the dog’s snout to be e ective.
Note: Do not install the battery while the Bark Control Collar is on your dog.
A replacement INNOTEK® battery (RFA-18) can be found at many retailers. Visit our
website at www.petsafe.net to locate a retailer near you and for a listing of Customer
Care Centre telephone numbers in your area.
Battery Life
Average battery life is 2 to 4 months, depending on how o en your dog barks.
However, due to greater use during your dog’s training, your rst battery may not last
as long as replacement batteries.
8 www.innotek.net
Modes of Operation
• To activate the unit, press the On/O Button until the
Green LED Light comes on and release. e Green LED
Light will ash once every 5 seconds.
• To turn the unit o , press the On/O Button and hold until
the Red LED Light ashes.
Note: e Yellow LED Light will ash brie y before the Red
LED Light appears. is indicates the reset sequence.
Function and Response Table
FunctionLED Light Response
Unit is onGreen LED Light ashes once every 5 seconds
Low battery conditionRed LED Light ashes 3 times every 5 seconds
Low spray warningYellow LED Light appears
• Hold the Lemon Spray can upright and rmly press the
nozzle down into the Re ll Port. Hold for 15 seconds
and remove. Note: If spray leaks out, you may need to
press harder to complete the seal.
• Turn the unit on.
Important: To reset the Spray Counter, press the On/O
Button until the Yellow LED Light comes on, and release
the button. e Green LED Light will resume to 1 ash
every 5 seconds.
Note: It is important that the On/Off Button be released immediately after the Yellow
LED Light comes on or the unit will be turned off.
15
seconds
www.petsafe.net 9
What to Expect During Use of the Bark Control Collar
Important: Do not leave your dog alone the rst few times he wears the Bark
Control Collar.
Place the Bark Control Collar properly on your dog and wait nearby until he barks.
Most dogs will understand very quickly that the Bark Control Collar is disrupting
their urge to bark and will relax and stop barking. Because the burst of Lemon Spray
from the Bark Control Collar may be surprising or startling at rst, some dogs may
bark more at the initial correction.
On rare occasions, a dog may get into a bark-spray-bark-spray cycle. If this happens,
reassure your dog with calm, soothing tones. As your dog relaxes, he will understand
that if he becomes quiet, he will not receive any more spray bursts. e small minority of
dogs that have this reaction should only have it the rst time they wear the Bark Control
Collar.
You should notice a reduction in your dog’s barking within the rst couple of days
that he wears the Bark Control Collar. At this point, it is important to remember the
learning process is still not complete. Dogs will “test” this new learning experience and
will increase their attempts to bark. is usually occurs during the second week a dog
wears the Bark Control Collar. If this does occur, remain consistent and do not alter
your use of the Bark Control Collar. You must place the Bark Control Collar on your
dog in every situation when you expect him to be quiet. If your dog is not wearing the
Bark Control Collar, he may resume barking and his learning would su er a setback.
• For comfort, safety, and e ectiveness of this product, please ensure that you check
the t of your pet’s collar frequently.
• e Bark Control Collar should not be worn for more than 8 hours out of every
24-hour period to prevent irritation. If any skin irritation is observed, discontinue
the use of the collar for a few days. If the condition persists beyond 48 hours, see
your veterinarian.
• e spray from the Bark Control Collar may stick to the hair under your dogs
snout. Clean your dog’s hair weekly with a washcloth and a mild hand soap. Rinse
and dry your dog’s neck thoroughly.
• If the spray accumulates on the Bark Control Collar, wipe the receiver clean with a
damp cloth and dry thoroughly.
10 www.innotek.net
Accessories
To purchase additional accessories for your INNOTEK® Bark Control Collar, contact
the Customer Care Centre. For a listing of Customer Care Centre telephone numbers,
visit our website at www.petsafe.net.
ComponentPart Number
Battery - one packRFA-18
Lemon Spray Can
(MSDS sheet available upon request)
Replacement CollarRFA-276
PAC19-11791
Frequently Asked Questions
Will my dog stop barking
completely?
Will another dog’s bark set
o the Bark Control Collar?
• e Bark Control Collar e ectively stops barking when it is
worn. It should only be worn during periods of unwanted
barking.
• No.
Is the Bark Control Collar
safe and humane?
Will the Bark Control Collar
work for my dog?
Is the spray harmful?• e lemon spray uses a lemon fragrance that dogs nd
Will this work with longhaired dogs?
Does the spray need to hit
my dog’s nose?
www.petsafe.net 11
• Yes. e Bark Control Collar is designed to get your dog’s
attention, not to punish him.
• e Bark Control Collar is safe and e ective for all breeds
and sizes of dogs.
unpleasant. It dissipates quickly and is safe for humans and
pets.
• Yes. It may be necessary to trim the hair on your dog’s neck
so it does not block the spray from reaching his snout.
• No. e spray is very ne and simply creates a mist in the
region of the snout.
Troubleshooting
e Bark Control Collar does
not spray.
My Bark Control Collar sprays,
but my dog keeps barking (does
not respond to the burst of
spray).
When I try to re ll the Lemon
Spray, the spray leaks out around
the Spray Nozzle.
Compliance
is equipment has been tested and found to comply with relevant EU Electromagnetic
Compatibility, Low Voltage and R&TTE Directives. Before using this equipment outside the EU
countries, check with the relevant local R&TTE authority. Unauthorised changes or modi cations to
the equipment that are not approved by Radio Systems® Corporation are in violation of EU R&TTE
regulations, could void the user’s authority to operate the equipment, and void the warranty.
is product is in compliance with the provisions of the EMC and LV directives. e Declaration of
Conformity can be found at: http//www.petsafeinternational.com/eu/eu_docs.htm
Canada
is Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Australia
is device complies with the applicable EMC requirements speci ed by the ACMA Australian
Communications and Media Authority).
Separate collection of spent batteries is required in many regions; check the regulations in your area
before discarding spent batteries. Please see page 8 for instructions on how to remove the battery
from the product for separate disposal.
is device operates on 1 battery of the type alkaline with 8 Volt capacity, replace only with
equivalent battery.
• Ensure that the battery is properly installed.
• Replace the battery.
• Re ll the Lemon Spray.
• If the Bark Control Collar still does not spray, contact the Customer
Care Centre. For a listing of Customer Care Centre telephone numbers,
visit our website at www.petsafe.net.
• Tighten the Bark Control Collar and make sure the Sensor Probe is
centered on the front of the dog’s neck.
• Check to make sure the Spray Nozzle points towards the dog’s snout.
• Make sure your dog’s hair does not block the spray. If so, trim the hair so
the spray can reach the snout area.
• If your dog still does not respond, contact the Customer Care Centre.
For a listing of Customer Care Centre telephone numbers, visit our
website at www.petsafe.net.
• Hold the Lemon Spray can upright. If it is held at an angle, it will not
create a good seal.
• Press rmly on the Lemon Spray can to create a good seal.
• If the spray continues to leak, contact the Customer Care Centre. For a
listing of Customer Care Centre telephone numbers, visit our website at
www.petsafe.net.
12 www.innotek.net
Important Recycling Advice
Please respect the Waste Electrical and Electronic Equipment regulations in your country. is
equipment must be recycled. If you no longer require this equipment, do not place it in the normal
municipal waste system. Please return it to where it was purchased in order that it can be placed in our
recycling system. If this is not possible, please contact the Customer Care Centre for further information.
For a listing of Customer Care Centre telephone numbers, visit our website at www.petsafe.net.
is Product is o ered to you conditioned upon your acceptance without modi cation
of the terms, conditions and notices contained herein. Usage of this Product implies
acceptance of all such terms, conditions, and notices.
2. Proper Use
is Product is designed for use with pets where training is desired. e speci c
temperament of your pet may not work with this Product. We recommend that you not use
this Product if your pet is aggressive. If you are unsure whether this is appropriate for your
pet please consult your veterinarian or certi ed trainer.
Proper use includes reviewing the entire Guide provided with your Product and any
speci c Caution statements.
3. No Unlawful or Prohibited Use
is Product is designed for use with pets only. is pet training device is not intended to
harm, injure or provoke. Using this Product in a way that is not intended could result in
violation of Federal, State or local laws.
4. Limitation of Liability
In no event shall Radio Systems® Corporation be liable for any direct, indirect, punitive,
incidental, special or consequential damages, or any damages whatsoever arising out of or
connected with the use or misuse of this Product. Buyer assumes all risks and liability from
the use of this Product.
5. Modi cation of Terms and Conditions
Radio Systems Corporation reserves the right to change the terms, conditions and notices
under which this Product is o ered.
Please register your product online at www.innotek.net. All parts are covered under warranty for ten
(10) years. Labour is covered for the rst two years of ownership. erea er, there is a minimum service
charge for the repair or replacement of the product. Misuse, loss, damage by pet or improper use or
handling is not covered. INNOTEK® will not pay for loss of time, inconvenience, loss of use of your
product or any incidental or consequential damage. Warranty void if product resold.
Please contact the Customer Care Centre, if you need service or for help in troubleshooting and, if
needed, to arrange a repair or replacement for your product (a service charge may apply). For a listing of
Customer Care Centre telephone numbers, visit our website at www.petsafe.net.
www.petsafe.net 13
Guide de départ rapide
Étape 1 Ajustement du collier
Ajustement : le collier doit être réglé de façon assez serrée,
mais su samment détendue pour que vous puissiez insérer
un doigt entre le collier et le cou du chien. L’ajustement est
important, car un collier lâche peut causer un rendement
inégal. Si la courroie est trop longue, coupez l’excédent.
Étape 2 Activation
Pour cette étape, enlevez le collier au chien. Insérez la
pile, le côté positif (+) vers l’extérieur.
Étape 3 Remplissage du collier
Pour cette étape, enlevez le collier au chien. Assurez-vous que le collier est
DÉSACTIVÉ. Tenez la cartouche de produit au citron droite, puis insérez
le bec avec vigueur dans l’ori ce de remplissage. Tenez ainsi la cartouche
pendant 15 secondes, puis retirez-la.
Étape 4 Utilisation du collier
Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt jusqu’à ce que le voyant DEL vert s’allume, puis relâchez-le.
Mettez le collier à votre chien, en vous assurant que le bec vaporisateur pointe vers le museau du
chien, puis attachez la courroie. Laissez votre chien porter le collier pendant quelques minutes, puis
revéri ez l’ajustement. Vous devriez remarquer une diminution des aboiements de votre chien au
cours des deux premiers jours d’utilisation du collier.
Important : le chien ne doit pas porter le collier pour le contrôle des aboiements pendant
plus de 8 heures au cours d’une période de 24 heures.
14 www.innotek.net
15
secondes
Enregistrez votre produit :
Votre produit peut être enregistré sur notre site Web, à l’adresse www.innotek.net.
CONSEILS IMPORTANTS
1. Lisez le manuel d’un bout à l’autre et suivez toutes les instructions. Si vous avez des
questions, veuillez communiquer avec le centre de service à la clientèle. Pour obtenir une
liste des numéros de téléphone des centres de service à la clientèle, rendez-vous sur notre
site Web à l’adresse www.petsafe.net.
2. Cet appareil est uniquement destiné à être utilisé sur des chiens. N’essayez jamais de
l’utiliser à une n autre que celle décrite dans ce manuel.
3. Un collier électronique ne doit être utilisé que sous la surveillance du propriétaire du
chien. GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS
4. N’e ectuez jamais de procédures d’activation lorsque votre chien porte le collier.
5. Tout collier porté pendant de longues périodes peut causer un état semblable aux escarres,
appelé nécroses dues à la pression. A n de réduire cette possibilité, vous devez suivre les
conseils suivants :
• Ne laissez jamais le collier sur votre chien pendant plus de 8 heures consécutives.
• Examinez le cou de votre chien tous les jours a n de véri er la présence d’une éruption
ou d’une plaie.
• Surveillez votre chien de près pendant les deux premiers jours d’entraînement.
• Véri ez l’ajustement a n de prévenir toute pression excessive; vous devez pouvoir insérer
un doigt entre la courroie du collier et la peau de votre chien.
• Une fois par semaine, lavez le cou de votre chien et le palpeur du collier à l’aide d’un
chi on.
• Si la situation persiste au-delà de 24 heures, consultez votre vétérinaire.
6. N’essayez pas de démonter ou de réparer les éléments de votre système, car cela annulera
complètement votre garantie. Le circuit informatisé ne doit être réparé que par un expert
autorisé.
7. Ce produit est conçu pour une utilisation avec des animaux domestiques que l’on veut
dresser. Il se peut que le tempérament particulier de votre animal ne soit pas adapté à
ce produit. Nous vous recommandons de ne pas utiliser ce produit si votre animal est
agressif. Si vous n’êtes pas sûr si ce produit convient à votre animal, veuillez consulter votre
vétérinaire ou un dresseur certi é.
Vous devez lire au complet le guide fourni avec le produit, ainsi que tous les avertissements.
www.petsafe.net 15
Table des matières
Contenu du kit ......................................................................................17
Modalités d’utilisation et limitation de responsabilité ..................... 25
Garantie du produit .............................................................................. 25
........... 18
16 www.innotek.net
Contenu du kit
Collier INNOTEK® pour le
contrôle des aboiements
Pile alcaline
de 6 volts (RFA-18)
Manuel d'utilisation
Cartouche de
produit au citron
(RFA-164-19)
Caractéristiques
• Technologie nano – le plus petit collier anti-aboiement disponible
• La détection à l’aide du contrôle Perfect BarkMC breveté veille à ce que les aboiements
de votre chien soient les seuls sons susceptibles de faire fonctionner le mécanisme
de correction
• Collier ajustable pour les cous d’une taille allant jusqu’à 71 cm (28 po)
• Pour les chiens de toute taille
• L’odeur naturelle de citron est sécuritaire et e cace
• Résistant à l’eau
• Voyant de piles faibles
• 40 vaporisations par remplissage
• Indicateur de niveau faible de produit
• Interrupteur marche/arrêt
www.petsafe.net 17
MD
Fonctionnement du collier de dressage INNOTEK
avec jet pour le contrôle des aboiements
Le collier INNOTEKMD avec jet pour le contrôle des aboiements empêche le chien d’aboyer de façon
e cace lorsque celui-ci le porte. Le collier dispose d’un système de détection breveté tout particulier
capable de détecter les aboiements de la façon la plus e cace qui soit. Le collier utilise à la fois un
capteur de vibrations et un capteur de son (détection double) pour déterminer la provenance de
chaque aboiement et le distinguer du bruit environnant. Un jet au citron est émis pour dissuader le
chien d’émettre des aboiements uniquement si les vibrations provenant des cordes vocales de l’animal
et les sons de l’aboiement répondent à un critère très précis.
Important :
• NE FIXEZ PAS de laisse sur le collier de dressage pour le contrôle des
aboiements. Vous pouvez mettre un collier non métallique à votre chien et
y attacher une laisse. Remarque : assurez-vous que le collier supplémentaire
n’interfère pas avec le palpeur.
• Vous pouvez mettre un harnais à laisse ou des plaques d’identité sur votre
chien quand il porte le collier de dressage.
• Avant de jouer avec votre chien, éteignez l’appareil et retirez le collier de
dressage pour le contrôle des aboiements. Il pourrait en e et aboyer en
jouant, ce qui pourrait l’amener à associer le jeu au jet citronné de correction.
• Ne laissez jamais le collier de dressage pour le contrôle des aboiements sur
votre chien pendant plus de 8 heures consécutives.
pulvérisé lorsque l’aboiement de votre chien
a été détecté.
Sonde activée par le son : détecte l’aboiement
de votre chien.
Ori ce de remplissage : endroit par où
s’e ectue le remplissage du produit à vaporise r.
Lampe DEL jaune : indicateur de niveau faible
de produit
DEL bicolore : indique que la pile est bonne
ou faible.
Interrupteur marche/arrêt : allume ou éteint le collier, et permet de réinitialiser le compteur de pulvérisations.
Palpeur (sonde de détection des vibrations) : détecte les vibrations lorsque votre chien aboie.
Remarque : le palpeur ne peut être ajusté.
18 www.innotek.net
Capteur
activé par le son
Bec vaporisateur
Orifice de
remplissage
DEL bicolore
DEL jaune
Interrupteur marche/arrêt
Palpeur
Ajustement du collier pour le contrôle des aboiements
Important : le collier de dressage doit être correctement positionné et réglé pour fonctionner
de façon e cace.
Pour bien mettre le collier en place, veuillez suivre les étapes suivantes :
1. Assurez-vous que le collier pour le contrôle des aboiements est éteint.
2. Commencez par installer votre chien confortablement en le faisant mettre debout.
3. Mettez le collier assez haut sur le cou de votre chien, près des oreilles. Centrez les
points de contact sous son cou en vous assurant qu’ils touchent sa peau. Assurezvous que le logo INNOTEK
Remarque : il est parfois nécessaire de couper les poils autour du palpeur
pour garantir son contact permanent avec la peau.
4. Assurez-vous que le collier de dressage pour le contrôle des
aboiements n’est pas trop serré en insérant un doigt entre le collier
et l’arrière du cou de votre chien. Le collier doit être réglé de façon
confortable sans comprimer le cou de votre chien.
5. Laissez votre chien porter le collier pendant
quelques minutes, puis revéri ez le réglage. Véri ez
à nouveau le réglage une fois que votre chien s’est
habitué au collier.
6. Ajustez le collier de la façon suivante :
a. Au moyen d’un crayon, marquez d’un trait la
longueur désirée du collier. Au moment de
choisir la longueur, prévoyez que votre animal
grandira s’il est encore un chiot, ou que son poil
épaissira pendant l’hiver.
b. Enlevez le collier de dressage de votre chien, puis
coupez la partie en excès du collier.
c. Avant de replacer le collier de dressage sur votre
chien, scellez le bord qui vient d’être coupé en
appliquant une amme sur la partie e lochée.
Important : le chien ne doit pas porter le collier
pour le contrôle des aboiements pendant plus de
8 heures au cours d’une période de 24 heures.
MD
sur l’avant de l’appareil est à l’endroit.
YES
NO
www.petsafe.net 19
Vé ri cation de la forme de dispersion du jet
A n que le collier de dressage INNOTEKMD fonctionne correctement, le bec vaporisateur doit être
correctement positionné; de plus, il doit y avoir un libre passage entre le bec vaporisateur et le museau de votre
chien.
Suivez les étapes suivantes :
1. Assurez-vous que le logo INNOTEKMD situé à l’avant du collier est à
l’endroit et que le bec vaporisateur est positionné vers l’extérieur et
qu’il pointe vers le museau de votre chien.
2. Pour les chiens à poils longs, il peut être nécessaire de couper les
poils du cou entre le museau et le bec pulvérisateur. Pour que le
système soit e cace, il est important que le jet atteigne le museau
du chien.
Remarque : n’installez pas la pile lorsque le collier se trouve sur votre chien.
Vous pouvez trouver une pile INNOTEKMD (RFA-18) de rechange chez de nombreux détaillants.
Rendez-vous sur notre site Web à l’adresse www.petsafe.net a n de trouver l’adresse d’un détaillant
proche de chez vous et pour obtenir une liste des numéros de téléphone des centres de service à la
clientèle dans votre région.
Durée de la pile
La durée de vie moyenne d’une pile est comprise entre 2 et 4 mois selon la fréquence à laquelle
votre chien aboie. Cependant, en raison d’un usage répété lors du dressage de votre chien, il se peut
que la première pile ne dure pas aussi longtemps que les piles de rechange.
20 www.innotek.net
Modes de fonctionnement
• Pour mettre l’appareil en marche, appuyez sur l’interrupteur
marche/arrêt; tenez-le ainsi jusqu’à ce que la lampe DEL verte
s’allume, puis relâchez-le. La lampe DEL verte clignotera une fois
toutes les 5 secondes.
• Pour éteindre l’appareil, appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt;
tenez-le ainsi jusqu’à ce que la lampe DEL rouge s’allume.
Remarque : la lampe DEL jaune s’allumera brièvement avant que
la lampe DEL rouge apparaisse. Cela correspond à la séquence de
réinitialisation.
Fonctions et tableau de réponse
FonctionsRéponse de la lampe DEL
L’appareil est alluméLa lampe DEL verte clignote toutes les 5 secondes
Pile faibleLa lampe DEL rouge clignote 3 fois toutes les 5 secondes
Avertissement indiquant que le
niveau de produit est faible
• Tenez la cartouche de produit au citron debout, puis insérez
le bec avec vigueur dans l’ori ce de remplissage. Tenez ainsi la
cartouche pendant 15 secondes, puis retirez-la.
Remarque : si le produit au citron s’échappe d’un côté ou de l’autre,
tentez alors d’appuyer la cartouche plus fermement contre l’ori ce
de remplissage pour sceller le joint.
• Allumez l’appareil.
Important : pour réinitialiser le compteur de pulvérisations,
appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt; tenez-le ainsi jusqu’à ce
que la lampe DEL jaune s’allume, puis relâchez-le. La lampe DEL
verte recommencera à clignoter une fois toutes les 5 secondes.
Remarque : il est important de relâcher l’interrupteur marche/arrêt dès que la lampe DEL jaune
s’allume, sinon l’appareil s’éteint.
15
secondes
www.petsafe.net 21
Faits à connaître pour l’utilisation du collier pour le
contrôle des aboiements
Important : ne laissez pas votre chien seul les premières fois où il porte le collier de
dressage pour le contrôle des aboiements
Installez correctement le collier sur votre chien et attendez près de lui qu’il se mette à aboyer.
La plupart des chiens comprendront rapidement que le collier leur coupe l’envie d’aboyer, ils se
détendront et arrêteront de japper. En raison de l’e et de surprise provoqué par le jet au citron
en provenance du collier, il se peut que certains chiens aboient avec plus de vigueur lors de la
première utilisation.
Dans certains cas rares, le chien peut entrer dans un cycle « aboiement / pulvérisation du jet /
aboiement / pulvérisation du jet ». Si cela se produit, rassurez votre animal en lui parlant de façon
calme et apaisante. Lorsque votre chien se détendra, il comprendra qu’il ne reçoit pas de correction
lorsqu’il est silencieux. Une faible minorité de chiens réagissant ainsi le feront probablement
uniquement la première fois qu’ils portent le collier pour le contrôle des aboiements.
Vous devriez remarquer une diminution des aboiements de votre chien au cours des premiers
jours d’utilisation du collier. À ce moment-là, il sera important de vous souvenir que le processus
d’apprentissage n’est pas encore terminé. Les chiens « testeront » cette nouvelle expérience
d’apprentissage et essaieront d’aboyer plus souvent. Cela se produit en général au cours de la
deuxième semaine d’utilisation du collier
manière cohérente et ne modi ez pas la façon avec laquelle vous utilisez le collier sur votre chien.
Vous devez attacher le collier au cou de votre chien dans chaque situation où vous voulez qu’il soit
silencieux. Si votre chien ne porte pas le collier de dressage, il se peut qu’il recommence à aboyer, et
son apprentissage régresserait.
• Pour le confort, la sécurité et l’e cacité du produit, veuillez vous assurer de véri er souvent
l’ajustement du collier au cou de votre animal.
• Important : le chien ne doit pas porter le collier
8 heures sur chaque période de 24 heures, cela a n de prévenir toute irritation. Si une irritation
de la peau apparaît, cessez l’utilisation du collier pendant quelques jours. Si les symptômes
persistent au-delà de 48 heures, consultez votre vétérinaire.
• Le jet vaporisé par le collier
museau. Nettoyez le pelage de votre chien toutes les semaines au moyen d’une débarbouillette
et d’un savon doux. Rincez, puis séchez à fond le cou de votre chien.
• Si le produit pulvérisé s’accumule sur le collier
récepteur à l’aide d’un linge humide, puis faites-le sécher complètement.
de dressage
pour le contrôle des aboiements
peut se xer dans les poils de votre chien sous son
pour le contrôle des aboiements
pendant plus de
, essuyer le
22 www.innotek.net
Accessoires
Afin de vous procurer des accessoires supplémentaires pour votre collier de dressage INNOTEKMD
pour le contrôle des aboiements, communiquez avec le centre de service à la clientèle. Pour obtenir
une liste des numéros de téléphone des centres de ser vice à la clientèle, rendez-vous sur notre site
Web à l’adresse www.petsafe.net.
ComposantNuméro de pièce
Pile - un bloc-pileRFA-18
Cartouche de produit au citron
(Fiche signalétique disponible sur demande)
Collier de rechangeRFA-276
PAC19-11791
Foire aux questions
Mon chien arrêtera-t-il d’aboyer
complètement?
L’émission du jet de citron peutelle être déclenchée si un autre
chien aboie?
Est-ce que le collier pour
le contrôle des aboiements
sécuritaire et non cruel?
Est-ce que le collier fonctionnera
pour mon chien?
Le jet pulvérisé est-il dangereux? • Le jet pulvérisé contient un parfum citronné désagréable pour les
Est-ce que le système fonctionne
pour les chiens à poils longs?
Est-ce que le jet doit atteindre le
nez de mon chien?
• Le collier pour le contrôle des aboiements empêche de façon
e cace le chien d’aboyer lorsque celui-ci le porte. Il doit être porté
uniquement aux moments pendant lesquels votre chien ne doit pas
aboyer.
• Non.
• Oui. Le collier est conçu pour attirer l’attention de votre chien, pas
pour le punir.
• Le collier de dressage est sécuritaire et e cace pour toutes les races
et toutes les tailles de chiens.
chiens. Il se dissipe rapidement et il est sécuritaire tant pour les êtres
humains que pour les animaux.
• Oui. Toutefois, pour ces chiens, il peut être nécessaire de couper
les poils du cou pour ne pas que ceux-ci empêchent le jet au citron
d’atteindre le museau.
• Non. Le produit est pulvérisé en nes gouttelettes et forme un
brouillard à proximité du museau.
www.petsafe.net 23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.