Petsafe Innotek Anti-Bark Spray Collar User Manual [en, de, es, fr, it]

Anti-Bark Spray Collar
Operating Guide Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing
Manual de funcionamiento
Guida all’uso
Gebrauchsanweisung
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze gids volledig door te lezen voordat u begint
Por favor, lea detenidamente este manual antes de empezar
Si prega di leggere attentamente la guida all'uso prima di utilizzare il collare
Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Trainingsbeginn
and
KIT11123
ENFRES NLITDE
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Explanation of Attention Words and Symbols used in this guide
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION, used with the safety alert symbol, indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
CAUTION, used without the safety alert symbol, indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in harm to your pet.
2 www.innotek.net
Not for use with aggressive dogs. Do not use this product if your dog is aggressive, or if your dog is prone to aggressive behavior. Aggres­sive dogs can cause severe injury and even death to their owner and others. If you are unsure whether this product is appropriate for your dog, please consult your veterinarian or certifi ed trainer.
• AEROSOLS:
Contains refrigerant R134a (propellant) and ethyl alcohol. Keep out of reach of children.
• Contents of the refi ll can and the spray collar are under pressure. Risk of explosion:
• May explode if heated, do not heat.
• Pressurized container: protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50°C (122°F).
• Do no pierce or burn, even after use.
• Store in a cool location.
• Do not leave the product in a vehicle where temperature could exceed 50°C (122°F).
Risk of frostbite (refrigerant burns):
• Avoid contact with liquid propellant.
• Do not ingest or inhale. In case of accident, seek medical care.
Risk of suffocation:
• Use only in a well ventilated area. Use only as directed. Do not concentrate and inhale.
The Innotek® Anti-Bark Spray Collar™ is not a toy. Keep it away from the reach of children. Use it only for its bark stopping purpose.
EN
FR
ESNL
IT
DE
• The Innotek® Anti-Bark Spray Collar™ must be used only on healthy dogs. We recommend that you take your dog to a veterinarian before using the collar if he is not in good health.
• The collar should not be worn for more than 12 hours out of every 24-hour period. Leaving the collar on too long could lead to skin irritation.
www.innotek.net 3
Thank you for choosing Innotek®. Through consistent use of our products, you can have a better behaved dog in less time than with other training tools. If you have any
ENFRES NLITDE
questions, please contact the Customer Care Center (Centre) or visit our website at www.innotek.net.
To get the most protection out of your warranty, please register your product within 30 days at www.innotek.net. By registering, and keeping your receipt, you will enjoy the product’s full warranty and should you ever need to call the Customer Care Centre, we will be able to help you faster. Most importantly, Innotek® will never give or sell your valuable information to anyone.
Table of Contents
Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
How the System Works . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Key Defi nitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fit the Bark Control Collar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ensure a Proper Spray Pattern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
To Insert and Remove the Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
On/Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
To Fill and Refi ll the Spray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
What to Expect During Use of the Anti-Bark Spray Collar™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tips and Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Frequently Asked Questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Product Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Terms of Use and Limitation of Liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Compliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Battery Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Perchlorate Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Customer Care Centre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
4 www.innotek.net
Components
EN
FR
6-volt Alkaline
Battery (RFA-18-11)
Innotek® Anti-Bark
Spray Collar
TM
Spray Can
Operating Guide
Features
• For dogs of all sizes
• All-natural spray is safe and effective
• On/Off button
How the System Works
The Innotek® Anti-Bark Spray Collar™ is simple to operate. When the sound of your dog’s bark triggers the Microphone, a burst of spray is emitted which dogs fi nd unpleasant. While not harmful, it is a suffi cient deterrent to excessive barking.
www.innotek.net 5
ESNL
IT
DE
Key Defi nitions
ENFRES NLITDE
Spray Nozzle: Where the
spray ejects when your dog’s bark is detected. Microphone: Detects the sound of your dog’s bark. Refi ll Port: Where the spray is refi lled. On/Off Switch: Turns the collar on and off. Battery Door: Used to enclose battery.
Spray Nozzle
(Bottom)
On/Off Switch
Battery Door
Refill Port
(Back)
Microphone
Fit the Bark Control Collar
Important: The proper fi t and placement of your Anti-Bark Spray
Collar™ is important for effective operation. To assure a proper fi t, please follow these steps:
1. Make sure that the Anti-Bark Spray Collar™ is turned off.
2. Start with your dog standing comfortably.
3. Remove all other collars your dog may be wearing and place the Anti-Bark Spray Collar™ around his neck. Adjust the spray collar onto the dog’s neck with the Microphone’s opening facing inward. Direct the Spray Nozzle toward the dog’s snout.
Note: It is sometimes necessary to trim the hair around the dog’s neck for better spray effect.
Do not shave the pet's neck as this may increase the risk of skin irritation.
4. Check the tightness of the Anti-Bark Spray Collar™ by inserting one fi nger between the collar and the back of the dog’s neck. The fi t should be snug but not constricting.
6 www.innotek.net
YES
NO
5. Allow your dog to wear the collar for several minutes, then recheck the fi t. Check the fi t again as your dog becomes more comfortable with the Anti-Bark Spray Collar™.
6. Trim the collar as follows: a. Mark the desired length of the collar with a
pen. Allow for growth if your dog is young or grows a thick winter coat.
b. Remove the Anti-Bark Spray Collar™ from
your dog and cut off excess.
c. Before placing the Anti-Bark Spray Collar™
back onto your dog, seal the edge of the cut collar by applying a fl ame along the frayed edge.
Important: If these instructions are not followed, the buckle can easily be pulled off of the collar. This could lead to the device being lost or damaged.
EN
FR
ESNL
Ensure a Proper Spray Pattern
For the Innotek® Anti-Bark Spray Collar™ to perform properly, the nozzle must be positioned correctly and there must be a clear path from the Spray Nozzle to your dog’s snout. Follow these steps:
1. Make sure the Spray Nozzle is upright and pointing towards the dog’s snout.
2. For long-haired dogs, it may be necessary to trim the neck hairs along the path of the spray. It is important that the spray reaches the dog’s snout to be effective.
Do not shave the pet's neck as this may increase the risk of skin irritation.
3. For optimal performance the collar should be refi lled before each use.
www.innotek.net 7
IT
DE
To Insert and Remove the Battery
ENFRES NLITDE
Note: Do not install the battery while the Anti-Bark Spray Collar™ is on your dog.
1. Slide off the battery cover.
2. Insert the 6-volt alkaline battery.
3. Keep the polarity in mind (+ and -).
4. Slide the cover back on. A replacement battery RFA-18-11 (6-volt alkaline) can be found at many retailers.
Contact the Customer Care Centre or visit our web site at www.innotek.net to locate a retailer near you.
Battery Life
Average battery life is 2 to 4 months, depending on how often your dog barks. However, due to greater use during your dog’s training, your fi rst battery may not last as long as replacement batteries.
On/Off
• To activate the unit, slide the On/Off switch to the ON position.
• To turn the unit off, slide the switch to the OFF position.
• Before every use, it is best to test the device by blowing into the Microphone.
8 www.innotek.net
To Fill and Refi ll the Spray
• Remove the collar from your dog.
• Turn the unit OFF.
• Ensure the Refi ll Port is clean.
Note: If any dirt or debris enters the Refi ll Port when refi lling, it could cause the unit to become clogged and malfunction. Please read the “Tips and Maintenance” section for proper care.
• Set the device on a fl at surface with the Refi ll Port (deepest cavity) turned upwards.
• Hold the refi ll Spray Can upright and fi rmly press the nozzle down into the Refi ll Port. Hold down fi rmly for 10 seconds and release. Press down for another 10 seconds, then release again. You cannot overfi ll the device.
Note: If spray leaks out, you may need to press harder to complete the seal.
• Turn the unit ON.
Do not puncture or incinerate the spray collar or the refi ll spray can. Do not expose to extreme heat or store at temperatures above 50° C (122°F).
Refi ll spray cans are available. Choose from Citronella or Unscented spray. Contact the Customer Centre or visit our website at www.innotek.net to locate a retailer near you.
What to Expect During Use of the Anti-Bark Spray Collar
Important: Do not leave your dog alone the fi rst few times he wears the Anti-Bark Collar.
Place the Anti-Bark Spray Collar™ properly on your dog and wait nearby until he barks. Most dogs will understand very quickly that the Anti-Bark Spray Collar™ is disrupting their urge to bark and will relax and stop barking. Because the burst of Spray from the Anti-Bark Spray Collar™ may be surprising or startling at fi rst, some dogs may bark more at the initial correction.
On rare occasions, a dog may get into a bark-spray-bark-spray cycle. If this happens, reassure your dog with calm, soothing tones. As your dog relaxes, he will understand that if he becomes quiet, he will not receive any more spray bursts. The small minority of dogs that have this reaction should only have it the fi rst time they wear the Anti-Bark Spray Collar™.
You should notice a reduction in your dog’s barking within the fi rst couple of days that
EN
FR
ESNL
IT
DE
www.innotek.net 9
he wears the Anti-Bark Spray Collar™. At this point, it is important to remember the learning process is still not complete. Dogs will “test” this new learning experience and will
ENFRES NLITDE
increase their attempts to bark. This usually occurs during the second week a dog wears the Anti-Bark Spray Collar™. If this does occur, remain consistent and do not alter your use of the Anti-Bark Spray Collar™. You must place the Anti-Bark Spray Collar™ on your dog in every situation when you expect him to be quiet. If your dog is not wearing the collar, he may resume barking and his learning would suffer a setback.
Tips and Maintenance
• Before playing with your dog, turn the unit off and remove the Anti-Bark Spray Collar™. The activity may cause your dog to bark, which could lead to him associating the play with the burst of spray.
• The collar must be fi lled to maximum capacity before placing it around your dog’s neck.
• Never fi ll the device while your dog is wearing it because it may damage the Refi ll Port.
• To ensure that your dog does not make the connection between you and the spray collar, don’t let him see you prepare the device for the fi rst try or for subsequent use. Keep your dog away while you prepare the device as well as when you fi ll it or change the battery.
• It is important that your dog’s hair doesn’t block the Spray Nozzle. Try tying a bandanna (handkerchief) around your dog’s neck, then place the spray collar over it. If necessary, you may also consider trimming a little of the long hair around the dog’s neck for better spray effect.
• Do not attach a lead to the collar. Remove all other collars with metallic parts or tags. These could create noise that may needlessly activate the spraying device. You may put a separate non-metallic collar or harness on your dog's neck and attach a lead.
Note: Be sure the extra collar does not interfere with the path of the spray.
• Avoid letting your dog wear the device with an empty reservoir. Make sure it is always full.
• Turn OFF the device while not in use.
• The Innotek® Anti-Bark Spray Collar™ should only be used with pets that are over 6 months of age.
• If your pet is injured or its mobility is otherwise impaired, contact your veterinarian or professional trainer before use.
• Your Innotek® Anti-Bark Spray Collar™ is splash-proof but not completely watertight. Remove it before letting your dog go for a swim.
• Keep the device clean at all times. Do not immerse it in water when cleaning. Simply use a dry cloth to wipe away dirt. You may lightly brush with a toothbrush if dirt accumulates in front of the Microphone grid.
• Do not leave your device unattended where your dog could accidentally damage it through chewing.
10 www.innotek.net
• Ensure the batteries you are using are still adequate to operate the device. The device requires 6-volt alkaline batteries (RFA-18-11), readily available from www.innotek.net. You may also use longer life lithium batteries.
• The Microphone is calibrated so it won’t be activated by nearby sounds. However, the barking of another dog at close range could cause the device to spray.
• Never fi ll the Innotek® Anti-Bark Spray Collar™ with any substance other than the one provided by the manufacturer. Using another substance, as well as opening the device, will void the manufacturer’s warranty.
• Always make sure that you are not mistakenly trying to fi ll the reservoir through the Microphone opening. This would damage the device.
• If your dog tries to take off the device, a harness can be used instead of the collar provided in the kit.
• Do not attempt to repair the device yourself. This will invalidate the warranty and make repairs more diffi cult.
EN
FR
ESNL
Accessories
To purchase additional accessories for your Innotek® Anti-Bark Spray Collar™, contact the Customer Care Centre or visit our website at www.innotek.net to locate a retailer near you. For a listing of Customer Care Centres in your area visit www.innotek.net.
Frequently Asked Questions
Will the Anti-Bark Spray Collar™ work for my dog?
Will this work with long­haired dogs?
Does the spray need to hit my dog’s nose?
Is the Bark Control Collar safe and humane?
Is the spray harmful? • This unit uses an spray that dogs fi nd unpleasant. It
www.innotek.net 11
• The Anti-Bark Spray Collar™ is safe and effective for all breeds and sizes of dogs.
• Yes. It may be necessary to trim the hair on your dog’s neck so it does not block the spray from reaching his snout.
• No. The spray is very fi ne and simply creates a mist in the region of the snout.
• Yes. The Anti-Bark Spray Collar™ is designed to get your dog’s attention, not to punish him.
dissipates quickly and is safe for humans and pets.
IT
DE
ENFRES NLITDE
The Anti-Bark Spray Collar™ does not spray.
My Anti-Bark Spray Collar™ sprays, but my dog keeps barking (does not respond to the burst of spray).
When I try to refi ll the Spray, the spray leaks out around the Spray Nozzle.
Warranty
US/CANADA
This product is covered by a 1 year limited warranty.
Please see www.innotek.net for warranty details.
OTHER COUNTRIES
This product is covered by a 3 year limited warranty.
Please see www.innotek.net for warranty details.
Troubleshooting
• Ensure that the battery is properly installed.
• Replace the battery.
• Refi ll the Spray.
• Ensure the unit is turned ON.
• If the Anti-Bark Spray Collar™ still does not spray, contact the Customer Care Centre.
• Tighten the Anti-Bark Spray Collar™.
• Check to make sure the Spray Nozzle points towards the dog’s snout.
• Make sure your dog’s hair does not block the spray. If so, trim the hair so the spray can reach the snout area.
• If your dog still does not respond, contact the Customer Care Centre.
• Hold the Spray can upright. If it is held at an angle, it will not create a good seal.
• Press fi rmly on the Spray can to create a good seal.
• If the spray continues to leak, contact the Customer Care Centre.
12 www.innotek.net
Terms of Use and Limitation of Liability
1. Terms of Use
This Product is offered to you conditioned upon your acceptance without modifi cation of the terms, conditions and notices contained herein. Usage of this Product implies acceptance of all such terms, conditions, and notices.
2. Proper Use
This Product is designed for use with pets where training is desired. The specifi c temperament of your pet may not work with this Product. We recommend that you not use this Product if your pet is aggressive. If you are unsure whether this is appropriate for your pet please consult your veterinarian or certifi ed trainer.
Proper use includes reviewing the entire Guide provided with your Product and any specifi c Caution statements.
3. No Unlawful or Prohibited Use
This Product is designed for use with pets only. This pet training device is not intended to harm, injure or provoke. Using this Product in a way that is not intended could result in violation of Federal, State or local laws.
4. Limitation of Liability
In no event shall Radio Systems Corporation be liable for any direct, indirect, punitive, incidental, special or consequential damages, or any damages whatsoever arising out of or connected with the use or misuse of this Product. Buyer assumes all risks and liability from the use of this Product.
5. Modifi cation of Terms and Conditions
Radio Systems Corporation reserves the right to change the terms, conditions and notices under which this Product is offered.
Compliance
FCC - United States
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CAUTION: Modifi cation or changes to this equipment not expressly approved by Radio Systems Corporation may void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a specifi c installation. If interference does occur to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult Customer Care, the dealer, or an experienced radio/TV technician for help.
IC - Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
ACMA - Australia
This device complies with the applicable EMC requirements specifi ed by the ACMA (Australian Communications and Media Authority).
www.innotek.net 13
EN
FR
ESNL
IT
DE
ENFRES NLITDE
- Europe
This equipment complies with the EMC and Low Voltage Directives. Unauthorized changes or modifi cations to the equipment that are not approved by Radio Systems Corporation may violate EU regulations, could void the user’s authority to operate the equipment, and will void the warranty. The Declaration of Conformity can be found at: http:// www.innotek.net/world.shtml.
Battery Disposal
Separate collection of spent batteries is required in many regions; check the regulations in your area before discarding spent batteries. Please see page 8 for instructions on how to remove the battery from the product for separate disposal. This device operates on 1 battery of the type alkaline with 6 Volt capacity, replace only with equivalent battery.
Important Recycling Advice
Please respect the Waste Electrical and Electronic Equipment regulations in your country. This equipment must be recycled. If you no longer require this equipment, do not place it in the normal municipal waste system. Please return it to where it was purchased in order that it can be placed in our recycling system. If this is not possible, please contact the Customer Care Centre for further information. For a listing of Customer Care Centre telephone numbers, visit our website at www.innotek.net.
Perchlorate Battery
Perchlorate Material – special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
14 www.innotek.net
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Explication des termes et des symboles d'avertissement dans ce guide
Ceci est le symbole d'alerte de sécurité. Il sert à vous alerter sur un éventuel risque de blessure corporelle. Respecter tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole afi n d'éviter une éventuelle blessure, voire un décès.
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION, utilisé avec le symbole d'alerte de sécurité, indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou modérées.
ATTENTION, utilisé sans le symbole d'alerte de sécurité, indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait blesser votre animal.
EN
FR
ESNL
IT
DE
www.innotek.net 15
ENFRES NLITDE
Ne pas utiliser sur des chiens agressifs. N'utilisez pas ce produit si votre chien est agressif ou le devient facilement. Les chiens agressifs peuvent causer des blessures graves et même tuer leur maître ou d'autres personnes. Si vous n'êtes pas sûr que ce dispositif soit approprié pour votre chien, veuil­lez consulter votre vétérinaire ou un dresseur professionnel.
• AÉROSOLS:
Composition: frigorigène R134a (propulseur) et alcool éthylique. Garder hors de portée des enfants.
• Le contenu de la recharge et du collier à jet est pressurisé. Risque d'explosion:
• Risque d'exploser en cas d'exposition à la chaleur ; ne pas chauffer.
• Récipient sous pression : protéger du soleil et ne pas exposer à des températures dépassant 50 °C (122°F).
• Ne pas percer ni brûler, même après usage.
• Conserver dans un endroit frais.
• Ne pas laisser le produit dans un véhicule où la tempéra­ture pourrait dépasser 50 °C (122°F).
Risque de gelure (brûlure par le froid) :
• Éviter tout contact avec le frigorigène.
• Ne pas avaler ou inspirer. En cas d'accident, consulter un médecin.
Risque de suffocation:
• N'utiliser que dans un endroit bien ventilé. Utiliser exclusivement de la manière indiquée. Ne pas concentrer et inspirer.
Le produit Innotek® Anti-Bark Spray Collar™ n'est pas un jouet. Garder hors de portée des enfants. Utiliser uniquement pour sa fonction anti-aboiement.
• Le produit Innotek® Anti-Bark Spray Collar™ doit être utilisé uniquement sur des chiens bien portants. Nous vous recommandons d'emmener votre chien chez un vétérinaire avant d'utiliser ce collier s'il n'est pas en bonne santé.
• Le collier ne doit pas être porté plus de 12 heures sur 24. Un port excessif du collier risque d'entraîner une irritation de la peau.
16 www.innotek.net
Merci d'avoir choisi la marque Innotek®. Par une utilisation régulière de nos produits, votre chien se comportera mieux plus rapidement qu'avec d'autres outils de dressage. Pour
toute question, veuillez contacter notre Centre de service clientèle ou visiter notre site www.innotek.net.
Pour bénéfi cier pleinement de votre garantie, veuillez enregistrer votre article dans un délai de 30 jours sur le site www.innotek.net. Grâce à cet enregistrement et en conservant le reçu, votre produit sera totalement couvert par notre garantie et si vous deviez contacter notre Centre de service clientèle, nous pourrions vous aider plus rapidement. Enfi n, vous pouvez avoir la certitude que Innotek personnelles de ses clients à des tiers.
®
ne communique jamais les informations
Table des matières
Contenu du kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fonctionnement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Défi nitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ajustement du collier anti-aboiements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Assurer une diffusion du jet correcte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Insertion et retrait de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Marche/arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Remplissage du spray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Qu'attendre lors de l'utilisation de l'Anti-Bark Spray Collar™ . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conseils et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Questions fréquement posées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Garantie du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conditions d'utilisation et limite de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Élimination des batteries usagées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pile au perchlorate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Centre du service clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
EN
FR
ESNL
IT
DE
www.innotek.net 17
Contenu du kit
ENFRES NLITDE
6-volt Alkaline
Pile alcaline de 6 volts
Battery (RFA-18-11)
(RFA-18-11)
Innotek® Anti-Bark
Spray Collar
TM
Spray Can
Spray
Manuel d'utilisation
Operating Guide
Caractéristiques
• Pour les chiens de toutes les tailles
• L'atomiseur entièrement naturel est sûr et effi cace
• Interrupteur marche/arrêt
Fonctionnement du système
Le produit Innotek® Anti-Bark Spray Collar™ est simple à utiliser. Lorsque le son des aboiements de votre chien déclenche le microphone, un jet de produit est émis que le chien trouve désagréable. Bien que non nocif, il est suffi samment dissuasif pour les aboiements excessifs.
18 www.innotek.net
(Arrière)
Refill
Orifi ce
Port
de rem­plissage
(Back)
Défi nitions
Bec vaporisateur :
emplacement de sortie du jet de produit lorsqu'un aboiement de votre chien est détecté. Microphone : détecte le son de l'aboiement de votre chien.
Orifi ce de remplissage:
emplacement pour le remplissage de l'atomiseur. Interrupteur marche/arrêt : met
Battery
Couvercle du com­partiment à pile
Door
Spray
Bec
Nozzle
vaporisateur
(Bas)
(Bottom)
Interrupteur
On/Off
marche/
Switch
arrêt
le collier en marche et à l'arrêt.
Couvercle du compartiment à pile : utilisé pour enfermer la pile.
EN
Microphone
FR
ESNL
Ajustement du collier anti-aboiements
Important : la mise en place et l'ajustement corrects de votre Anti-Bark
Spray Collar™ sont importants pour un fonctionnement effi cace. Pour garantir un bon ajustement, veuillez suivre les étapes suivantes :
1. Assurez-vous que l'Anti-Bark Spray Collar™ est éteint.
2. Commencez par installer votre chien confortablement en le faisant mettre debout.
3. Retirez les autres colliers que votre chien porte éventuellement et placez l'Anti-Bark Spray Collar™ autour de son cou. Ajustez le collier sur le cou du chien en plaçant le microphone dirigé vers l'intérieur. Dirigez le bec vaporisateur vers le museau du chien. Remarque: il peut parfois être nécessaire
de couper les poils du tour du cou du chien afi n de permettre une meilleure vaporisation.
Ne pas raser le cou du chien car ceci peut augmenter le risque d'irritation de la peau.
4. Vérifi ez le serrage du Anti-Bark Spray Collar™ en insérant un doigt entre le collier et l'arrière du cou du chien. L'ajustement doit être serré mais ne doit pas comprimer.
www.innotek.net 19
YES
NO
IT
DE
5. Laissez votre chien porter le collier pendant quelques minutes, puis revérifi ez le réglage. Vérifi ez à nouveau l'ajustement une fois que votre chien s'est habitué au Anti-Bark
ENFRES NLITDE
Spray Collar™.
6. Coupez le collier de la façon suivante : a. Marquez la longueur souhaitée du collier avec
un crayon. Prévoyez une longueur supplé­mentaire s'il s'agit d'un jeune chien ou si son poil s'épaissit pendant l'hiver.
b. Enlevez l'Anti-Bark Spray Collar™ de votre
chien et coupez l'excédent.
c. Avant de placer l'Anti-Bark Spray Collar™ sur votre chien, soudez le bord coupé en
appliquant une fl amme sur la partie effi lochée.
Important : si vous ne suivez pas ces instructions, la boucle pourra s'enlever facilement du collier. Ceci pourrait entraîner la perte ou l'endommagement du dispositif.
Assurer une diffusion du jet correcte
Afi n que le Innotek® Anti-Bark® Spray Collar™ fonctionne correctement, le bec vaporisateur doit être correctement positionné et le trajet entre le bec et le museau de votre chien doit être dégagé. Appliquez les étapes suivantes :
1. Assurez-vous que le bec vaporisateur est à l'endroit et qu'il pointe vers le museau du chien.
2. Pour les chiens à poils longs, il peut être nécessaire de couper les poils du cou entre le museau et le bec vaporisateur. Il est important que la vaporisation atteigne le museau du chien pour que le système soit effi cace.
Ne pas raser le cou du chien car ceci peut augmenter le risque d'irritation de la peau.
3. Afi n d'obtenir des résultats optimaux, rechargez le collier avant chaque utilisation.
20 www.innotek.net
Insertion et retrait de la batterie
Remarque: n'installez pas la pile lorsque l'Anti-Bark Spray Collar™ est sur votre chien.
EN
FR
ESNL
1. Faites glisser le couvercle du compartiment.
2. Insérez la pile alcaline de 6 volts.
3. Respectez la polarité (+ et -).
4. Remettez le couvercle en place. Vous pouvez trouver des piles RFA-18-11 (alcalines de 6 volts) de rechange chez de
nombreux détaillants. Contactez le Centre de service clientèle ou consultez notre site Internet www.innotek.net pour trouver le détaillant le plus proche de chez vous.
Autonomie de la pile
L'autonomie moyenne de la pile est de 2 à 4 mois, selon la fréquence à laquelle votre chien aboie. Cependant, en raison d'un usage plus important durant l'entraînement du chien, il se peut que votre première pile ne dure pas aussi longtemps que les piles de rechange.
Marche/arrêt
• Pour activer l'appareil, faites glisser l'interrupteur marche/arrêt en position marche.
• Pour éteindre l'appareil, faites glisser l'interrupteur en position arrêt.
• Avant chaque utilisation, il vaut mieux tester l'appareil en souffl ant dans le microphone.
www.innotek.net 21
IT
DE
Remplissage du spray
ENFRES NLITDE
• Enlevez le collier du chien.
• Eteignez l'appareil.
• Vérifi ez que l'orifi ce de remplissage est propre.
Remarque: si de la poussière ou des débris entrent dans l'orifi ce lors du remplissage, l'appareil peut s'obstruer et mal fonctionner. Veuillez lire la partie « Conseils et entretien » pour un bon entretien.
• Posez l'appareil sur une surface plane avec l'orifi ce de remplissage (cavité la plus profonde) tourné vers le haut.
• Tenez l'atomiseur de remplissage à la verticale et enfoncez fermement le bec dans l'orifi ce de remplissage. Tenez-le ainsi pendant 10 secondes puis relâchez-le. Un remplissage excessif est impossible.
Remarque : si le spray s'échappe, appuyez plus fermement pour bien le fermer.
• Mettez l'appareil en marche.
Ne pas percer ou incinérer le collier vaporisateur ni l'atomiseur de remplissage. Ne pas exposer le produit à une chaleur extrême et ne pas le conserver à une température supérieure à 50 °C (122°F).
Des atomiseurs de remplissage sont disponibles. Vous pouvez choisir un spray à la citronnelle ou un spray inodore. Contactez le Centre de service clientèle ou consultez notre site Web www.innotek.net pour trouver le détaillant le plus proche de chez vous.
Qu'attendre lors de l'utilisation de l'Anti-Bark Spray Collar™
Important : ne laissez pas votre chien seul les premières fois qu'il porte le collier
anti-aboiements. Placez correctement l'Anti-Bark Spray Collar™ sur votre chien et attendez à proximité
jusqu'à ce qu'il aboie. La plupart des chiens comprennent très vite que l'Anti-Bark Spray Collar™ perturbe leur envie d'aboyer ; ils se détendent et cessent d'aboyer. Comme le jet de l'Anti-Bark Spray Collar™ peut être brusque ou surprenant au début, certains chiens peuvent aboyer davantage lors de la première correction.
Dans de rares cas, le chien peut s'enfermer dans un cycle aboiement-vaporisation­aboiement-vaporisation. Si cela se produit, rassurez votre chien avec un ton calme et apaisant. La petite minorité de chiens qui ont cette réaction ne réagissent ainsi que la première fois qu'ils portent l'Anti-Bark Spray Collar™.
22 www.innotek.net
Vous devriez remarquer une diminution des aboiements de votre chien dès le deuxième jour du port de l'Anti-Bark Spray Collar™. A ce moment, il est important de se rappeler que le processus d'apprentissage n'est pas terminé. Les chiens vont « tester » cette nouvelle expérience d'apprentissage et augmenter leurs tentatives d'aboiement. Ceci se produit en général pendant la deuxième semaine du port de l'Anti-Bark Spray Collar™. Dans ce cas, restez cohérent et ne modifi ez pas votre utilisation de l'Anti-Bark Spray Collar™. Vous devez mettre l'Anti-Bark Spray Collar™ sur votre chien dans toutes les situations où vous voulez qu'il reste silencieux. Si votre chien ne porte pas le collier, il peut reprendre les aboiements et son apprentissage en pâtirait.
Conseils et entretien
• Avant de jouer avec votre chien, éteignez le dispositif et enlevez l'Anti-Bark Spray Collar™. L'activité peut inciter votre chien à aboyer et il risquerait alors d'associer le jeu avec le jet de produit.
• Le collier doit être rempli à pleine capacité avant d'être posé autour du cou de votre chien.
• Ne remplissez jamais le dispositif pendant que votre chien le porte car l'orifi ce de remplissage risquerait d'être endommagé.
• Afi n de vous assurer que votre chien n'établira pas d'association entre le collier à jet et vous-même, préparez toujours le dispositif hors de sa vue. Assurez-vous que le chien n'est pas là lorsque vous préparez le dispositif et lorsque vous le remplissez ou changez la pile.
• Il est important que les poils du chien ne bloquent pas le bec vaporisateur. Essayez d'attacher un foulard autour du cou de votre chien, puis de placer le collier à jet par­dessus. Au besoin, il peut aussi être souhaitable de couper un peu les longs poils du tour du cou du chien afi n de permettre une meilleure vaporisation.
• N'attachez pas une laisse au collier. Enlevez tout autre collier comportant des pièces ou des plaques métalliques. Celles-ci pourraient faire du bruit et activer inutilement le vaporisateur. Vous pouvez mettre un collier ou un harnais non métallique sur le cou de votre chien et fi xer une laisse.
Remarque: s'assurer que le collier supplémentaire ne gêne pas le trajet du vaporisateur.
• Évitez de laisser le chien porter le dispositif quand le réservoir est vide. Assurez-vous qu'il est toujours plein.
• ÉTEIGNEZ le dispositif lorsque vous ne l'utilisez pas.
• Le Innotek® Anti-Bark Spray Collar™ ne doit être utilisé que sur des chiens âgés d'au moins 6 mois.
• Si votre chien est blessé ou que sa mobilité est réduite pour quelque autre raison, consultez votre vétérinaire ou un dresseur professionnel avant d’utiliser le collier.
• Votre Innotek® Anti-Bark Spray Collar™ est protégé contre les projections mais pas complètement étanche. Retirez-le avant que votre chien se baigne.
• L'appareil doit rester propre à tout moment. Ne l'immergez pas dans l'eau pour le nettoyer. Utilisez simplement un chiffon sec pour nettoyer les saletés. Vous pouvez le
www.innotek.net 23
EN
FR
ESNL
IT
DE
brosser légèrement avec une vieille brosse à dents si la saleté s'est accumulée devant la grille du microphone.
ENFRES NLITDE
• Ne laissez pas ce dispositif sans surveillance à un endroit où votre chien pourrait accidentellement l'endommager en le mâchonnant.
• Vérifi ez que les batteries que vous utilisez sont adéquates pour l'appareil. L'appareil utilise des piles alcalines de 6 volts (RFA-18-11), facilement disponibles auprès de www.innotek.net. Vous pouvez aussi utiliser des piles longue durée au lithium.
• Le microphone est étalonné pour ne pas être activé par des sons avoisinants. Cependant, l'aboiement d'un autre chien situé à proximité peut déclencher une vaporisation.
• Ne remplissez jamais l' Innotek® Anti-Bark Spray Collar™ avec un produit autre que celui fourni par le fabricant. L'emploi d'un autre produit, tout comme l'ouverture du dispositif, entraînera l'annulation de la garantie du fabricant.
• Assurez-vous toujours que vous ne tentez pas par erreur de remplir le réservoir par l'ouverture du microphone. Ceci endommagerait le dispositif.
• Si votre chien essaie d'enlever l'appareil, vous pouvez utiliser un harnais à la place du collier fourni dans le kit.
• N'essayez pas de réparer vous-même le dispositif. Ceci annulerait la garantie et rendrait les réparations plus diffi ciles.
Accessoires
Pour vous procurer des accessoires supplémentaires pour votre Innotek® Anti-Bark Spray Collar™, contactez le centre de service clientèle ou consultez notre site Web, www.innotek.net, pour trouver le détaillant le plus proche de chez vous. Pour obtenir une liste des centres de service clientèle près de chez vous, consultez le www.innotek.net.
Questions fréquement posées
Est-ce que l'Anti-Bark Spray Collar™ sera effi cace sur mon chien ?
Est-ce qu'il fonctionne avec des chiens à longs poils ?
Est-ce que la vaporisation doit atteindre la truffe de mon chien ?
Le collier anti-aboiements est-il sans danger et humain ?
• L'Anti-Bark Spray Collar™ est sans danger et effi cace pour toutes les races et tailles de chiens.
• Oui. Il peut être nécessaire de lui couper les poils du cou afi n qu'ils n'empêchent pas la vaporisation d'atteindre le museau.
• Non. Le produit est vaporisé en gouttelettes très fi nes et forme un brouillard à proximité du museau.
• Oui. L'Anti-Bark Spray Collar™ est conçu pour capturer l'attention de votre chien, par pour le punir.
24 www.innotek.net
Loading...
+ 56 hidden pages