5) Älä irrota pistoketta johdosta vetämällä. Irrota tarttumalla
pistokkeeseen, ei johtoon.
6) Älä käytä laitetta, jonka verkkojohto tai pistoke on
vaurioitunut, laitevian jälkeen, tai jos laite on pudonnut
tai vaurioitunut jollain tavoin. Soita välittömästi maasi
asiakaspalvelukeskukseen lisäohjeita varten.
7) Siirrettävä laite - sähköiskuvaaran vähentämiseksi älä
sijoita tai varastoi laitetta paikkaan, jossa se voi pudota tai
se voidaan vetää ammeeseen tai pesualtaaseen.
8) Irrota pistoke pistorasiasta aina, kun laitetta ei käytetä,
ennen osien liittämistä tai irrottamista ja ennen
puhdistusta. Älä koskaan irrota sovitinta pistorasiasta
johdosta vetämällä.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
www.petsafe.net
3
Yhdysvaltojen patentit no 5.799.609 ja 5.842.437
Osat
Kotelo/
Suodatinkoelo
Maljal
Ominaisuudet
LISÄVARUSTE: Lisää
vesitilavuutta suuremmalla
säiliöllä (1,5 l)
Patentoitu vapaasti
putoava vesivirta
rohkaisee lemmikkejä
juomaan enemmän vettä
KansiMoottori / Pumppu
VirtaussäätönuppiStaattori
Vaihdettava
hiilisuodatin poistaa
pahat maut ja hajut
Säädettävä
virtauksenohjaus
Vastaanottokoroke
vähentää putoavan
veden roiskumista
1,5 l Vesitilavuus
4
www.petsafe.net
KÄYTTÖOHJEET
ÄLÄ ANNA KÄYDÄ KUIVANA - VAIN SISÄKÄYTTÖÖN
1) Kuten kaikkien sähkölaitteiden kanssa, tarkista ennen käyttöä,
ettei sähköjohdossa ole halkeamia tai vaurioita.
2)
Tarkasta suihkulähteen alaosa varmistaaksesi
moottorin olevan tiukasti kiinni
paikallaan. (Kuva 1)
3)
Poista kotelon kansi ja työnnä hiilisuodatin
paikalleen. Suodatin sopii poikittain kahteen
kolmionmuotoiseen syvennykseen kotelon
sisäpuolella. Suodatin sopii paikalleen kapea sivu alaspäin
ja musta sivu kohden suihkulähteen etuosaa (kohden veden
ulostulonokkaa). Suodatin liukuu helposti paikalleen, mutta
varmista, että se on työnnetty täysin alas. (Katso kuvat 2a ja 2b)
vedellä ennen sen laittamista suihkulähteeseen. Tämä poistaa
kaiken irtonaisen harmittoman hiilipölyn. Pieni määrä hiilipölyä
voi irrota suodattimen käyttöaikana. Tämä on normaalia eikä
se ole vahingollista lemmikillesi.
Kuva 2b
Kuva. 1
MOOTTORI
4) Sijoita suihkulähde haluttuun paikkaan. Jos laite sijoitetaan
matolle, laatoille, tai puulattialle, käytä suojamattoa tai
muuta vettä kestävää pintaa suojaamaan lattiasi lemmikkisi
aiheuttamilta roiskeilta ja vesipisaroilta.
5)
Täytä laite vedellä. Tämä tarkoittaa sekä maljaa että
suodatinkoteloa, jotta pumppu esitäyttyy. Laita kansi paikalleen.
6) Varmista ennen kuin kytket pistokkeen sähkösyöttöön, että
johto ja kätesi ovat kuivat. Liitä suihkulähde pistorasiaan.
www.petsafe.net
5
KÄYTTÖOHJEET
7) Aseta haluttu virtausmäärä maljan roiskekorokkeen vieressä
olevalla virtaussäätönupilla. Kello 10-asennossa virtaus on
pienemmillään. Kello 2-asennossa virtaus on suurimmillaan.
8) Lisää vettä maljaan tarpeen mukaan. Älä anna vedenpinnan
laskea virtaussäätönupin alapuolelle, tai moottori voi palaa.
Älä nosta täyttä suihkulähdettä suodatinkotelosta. Nosta
suihkulähdettä vain laittamalla molemmat kätesi suihkulähteen
alustan alle ja tarttumalla hyvin kiinni suihkulähteen sivuilta.
SUIHKULÄHTEEN PUHDISTUS
Suodattimet: Vaihda 2 - 4 viikon välein
1) Suodattimet on vaihdettava kahden - neljän viikon välein.
Vaihda suodattimet useammin, jos käytät suihkulähdettä
usealle lemmikille, tai paljon sylkeä tuottaville lemmikeille.
2) Suodattimet ovat suihkulähteen lisäominaisuus. Niiden
käyttö ei ole tarpeen normaalissa käytössä, mutta ne pitävät
suihkulähteen veden puhtaampana.
3) Suodattimet voidaan huuhdella suihkulähteen puhdistamisen
yhteydessä. Älä koskaan pese suodatinta saippuavedellä, et
voi poistaa saippuajäämiä.
Suihkulähde: Puhdista kerran viikossa
1) Irrota suihkulähteen pistoke, poista kotelon
kansi ja poista suodatin.
2) Tyhjennä vesi pois suihkulähteestä.
3) Poista suodatinkotelo painamalla sivuilla
olevia kielekkeitä sisäänpäin ja nostamalla
koteloa ylöspäin. (Katso kuva 3)
6
www.petsafe.net
Kuva 3
SUIHKULÄHTEEN PUHDISTUS
4) Kotelon poiston jälkeen virtaussäätönuppi ja staattori
vapautuvat eivätkä ne ole kiinni missään.
5) TÄRKEÄÄ: Takuu saattaa raueta, jos moottoria ei ole
puhdistettu säännöllisesti.
a) Käännä malja ylösalaisin ja vapauta moottori
upotuksestaan liu'uttamalla sormesi moottorin takana
olevaan syvennykseen (Kuva 4a) ja vetämälllä
moottorin tätä päätä ulos itseesi päin niin että se
kääntyy neljänneskierroksen (Kuva 4b). Älä yritä
poistaa moottoria kääntämättä sitä 90 astetta, se voi
vaurioittaa suihkulähdettä ja aiheuttaa vuodon.
b) Moottorin ollessa nyt vapautettu lukituksestaan poista
se suihkulähteestä. Jos se on vaikeaa, voit työntää
moottorin ulos maljasivulta.
c) Nosta juoksupyörä (valkoinen "propelli") varovasti pois
moottorista. Sen tulisi liukua ulos ilman vastusta. Puhdista
pois kaikki juoksupyörään tarttuneet karvat ja pese se
yhdessä muiden osien kanssa.
Kuva 4a
Kuva 4b
d) Kaada saippuavettä moottorionkaloon ja puhdista se pienellä
harjalla (Puhdistuspakkauksia on saatavissa). Huuhtele hyvin
ja laita juoksupyörä paikalleen puhdistuksen jälkeen.
6) Käsipese suihkulähteen muut osat
Kuva 5
Pese osat saippuavedessä ja
huuhtele hyvin. Voit laittaa osat
astianpesukoneeseen, mutta jos
astianpesukoneesi on liian kuuma muoviosat
voivat vaurioitua. Käytä pitempää harjaa
puhdistamaan neliömäinen poistoputki
suodatinkotelossa. (Katso kuva 5)
Neliömäinen
poistoputki
www.petsafe.net
7
SUIHKULÄHTEEN KOKOAMINEN
1) Käännä malja ylösalaisin. Liitä moottori maljaan painamalla
moottorin kierteet maljan reiän läpi. Moottori menee maljaan
oikeassa kulmassa, katso kuvia 6a ja 6b. Jos et saa
käännetyksi moottoria lopulliseen asentoonsa (Kuva 6b),
moottoria ei ole työnnetty reikään riittävän pitkälle.
Kuva 6aKuva 6b
2) Käännettyäsi moottoria neljänneskierroksen sen tulisi olla nyt
maljan pohjan tasalla (Kuva 6b). Käännä malja oikein päin.
3) Aseta staattori maljassa olevan moottorin paljaan osan päälle.
(Katso kuva 7)
Kuva 7
STAATTORI
4) Liitä virtaussäätönuppi ja staattori yhteen laittamalla nupin
kielekkeet staattorin uriin. (Katso kuva 8)
Kuva 8
KIELEKKEET
5) PIDÄ NÄITÄ OSIA PAIKALLAAN toisella
URA
Kuva 9
kädellä samalla liittäen kotelo toisella kädellä
(Kuva 9). Liitä kotelo liu'uttamalla kotelon
seinässä oleva aukko alas ohjausnupin ja
staattorin väliin. Kotelo napsahtaa paikalleen,
kun sen sivukielekkeet työnnetään maljaan.
8
www.petsafe.net
SUIHKULÄHTEEN KOKOAMINEN
6) Sijoita suihkulähde haluttuun paikkaan. Muista käyttää
suojaavaa pintaa, kuten pyyhettä, tai laita matto suojaamaan
lattiasi lemmikkisi aiheuttamilta roiskeilta ja vesipisaroilta.
7) Laita suodatin paikalleen ja täytä kotelo sekä malja vedellä. Laita
kansi paikalleen.
8) Varmista ennen kuin kytket pistokkeen sähkösyöttöön, että johto
ja kätesi ovat kuivat. Tarkista ennen käyttöä, ettei sähköjohdossa
ole vaurioita. Liitä suihkulähde pistorasiaan.
SUIHKULÄHDE JA YMPÄRISTÖSI
Jos elät kosteassa ympäristössä ja sinulla on ongelmia homeen tai
levän kanssa, liuota kaikkia osia laimennetussa valkaisuaineessa
noin 10 minuutin ajan tavallisen puhdistuksen jälkeen. Käytä
10 % valkaisuainetta ja 90 % vettä sisältävää liuosta. Kaada
valkaisuliuosta hieman myös moottorin onkaloon. Tämä on
erinomainen tapa desinoida suihkulähde. Muista kuitenkin
huuhdella kaikki osat läpikotaisin puhtaassa vedessä kloorin
poistamiseksi täysin.
Jos vetesi on kovaa, saatat havaita valkoisia mineraalijäämiä
pumpun päällä tai sen sisällä. Tämä voi aikaa myöten estää
juoksupyörää pyörimästä hyvin. Välttääksesi tarpeen vaihtaa
pumppu, suorita seuraavat toimenpiteet:
1) Puhdista pumppu aiempaa useammin; tai
2) Puhdista moottori etikkaliuoksella (20 % ruokaetikkaa ja
80 % vettä) ja anna liuoksen olla useita minuutteja moottorin
onkalossa; tai
3) Käytä pullovettä hanaveden sijaan.
www.petsafe.net
9
KÄYTTÖVINKKEJÄ
Kun Drinkwell® lemmikkisuihkulähde esitellään lemmikillesi, lemmikkisi
voi olla arka tälle uudelle ja epätavalliselle esineelle. Käynnistettyäsi
suihkulähteesi anna lemmikkisi tottua siihen omalla tahdillaan. Joillakin
lemmikeillä saattaa viedä useita päiviä tai kauemminkin ennen käytön
aloittamista, toisten aloittaessa sen käytön välittömästi.
Lemmikkisi voivat pitää parempana suihkulähteen sijoittamista
pois niiden normaalilta ruokinta-alueelta. Kokeile suihkulähteen
sijoittamista toiseen paikkaan keittiössä, tai kylpyhuoneeseen
tai kodinhoitohuoneeseen.
Lisää maljaan jääkuutioita raikasta jääkylmää juoksevaa vettä varten!
CE-VAATIMUSTENMUKAISUUS JA
KIERRÄTYS
Tämä laite täyttää sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta
annetun direktiivin ja pienjännitedirektiivin vaatimukset.
Valtuuttamattomat muutokset tai modikaatiot tuotteeseen,
joita ei ole hyväksytty Radio Systems® Corporationin
toimesta voivat olla EU-määräysten vastaisia ja voivat
mitätöidä laitteen käyttöoikeuden ja takuun.
10
Vaatimustenmukaisuustodistus löytyy osoitteesta:
http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php
Tärkeä kierrätysneuvo
Kunnioita maasi sähkö- ja elektroniikkalaitejätteen
määräyksiä. Tämä laite on kierrätettävä. Jos et enää
tarvitse laitetta, älä hävitä sitä kotitalousjätteenä.
Palauta se ostopaikkaan, jotta se voidaan laittaa
kierrätysjärjestelmäämme. Jos tämä ei ole mahdollista, ota
yhteys asiakaspalvelukeskukseen lisätietoja varten.
www.petsafe.net
VALMISTAJAN TURVALLISUUSOHJEET
1) Ei ole suositeltavaa jättää laitetta käymään valvomattomana pitemmäksi
aikaa, koska vesi saattaa tulla käytetyksi tai se haihtuu aiheuttaen
moottorin käymisen kuivana.
2) Älä anna lemmikkien tai lasten purra tai niellä mitään laitteen osia.
Jos olet huolissasi verkkojohdosta, osta johtokouru (kovamuovinen
suoja) rautakaupasta.
3) Yleiset turvallisuusvarotoimet
Älä yritä korjata moottoria itse.
Palauta se takuun alaisena.
Jos tämän laitteen pistoke
kastuu, sammuta sähkö
kyseisestä pistorasiasta. Älä yritä
irrottaa pistoketta.
Pistokkeen tai pistorasian kastumisen
estämiseksi pistorasian tulisi olla
aina suihkulähdettä ylempänä.
Tutki tämä laite asennuksen jälkeen.
Sitä ei saa liittää pistorasiaan, jos
johdossa tai pistokkeessa on vettä.
Älä käytä laitetta, jos sen verkkojohto
tai pistoke on vaurioitunut tai, jos se
ei toimi tai on vaurioitunut.
Jos jatkojohto on tarpeen,
käytä asianmukaiset tekniset
ominaisuudet omaavaa johtoa.
VAIN SISÄKÄYTTÖÖN
4) Joidenkin eläinten tiedetään olevan herkkiä muovisille ruoka- ja
vesiastioille. Jos eläimesi osoittaa allergisia reaktioita muoville, lopeta
laitteen käyttö, kunnes olet keskustellut asiasta eläinlääkärin kanssa.
Tämän laitteen tehonkulutus on
6 wattia.
Huolellinen valvonta on tarpeen
käytettäessä laitetta lasten lähettyvillä.
Irrota pistoke pistorasiasta aina, kun
laitetta ei käytetä, ennen osien liittämistä
tai irrottamista ja ennen puhdistusta. Älä
koskaan irrota pistoketta pistorasiasta
johdosta vetämällä.
Käytä laitetta vain sen aiottuun
käyttötarkoitukseen. Muiden kuin
valmistajan suosittelemien tai myymien
lisätarvikkeiden käyttö voi johtaa
vaaralliseen tilanteeseen. Älä tee
laitteeseen muutoksia.
Älä asenna tai varastoi laitetta paikkaan,
missa se voi altistua sääolosuhteille ja
nolla-astetta alhaisemmille lämpötiloille.
Lue ja huomioi kaikki tärkeät ilmoitukset
laitteessa ja pakkauksessa.
www.petsafe.net
11
Amerikanska patentnr. 5 799 609 och 5 842 437
GARANTI
Registrera din produkt inom 30 dagar på www.petsafe.net för
att få ett så bra skydd som möjligt av din garanti. Genom att
registrera dig och spara ditt kvitto får du tillgång till produktens
fullständiga garanti och om du någon gång skulle behöva ringa
till vår kundtjänst kommer vi att kunna hjälpa dig snabbare.
PetSafe® kommer aldrig att lämna ut eller sälja din värdefulla
information till någon. Fullständig information om garantin nns
online på www.petsafe.net.
Besök vår webbplats www.petsafe.net för en komplett lista
Svenska ............................................................................ 12
Norske .............................................................................. 22
Danske .............................................................................. 32
Русский ............................................................................. 42
English .............................................................................. 52
12
www.petsafe.net
Amerikanska patentnr. 5 799 609 och 5 842 437
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
Anvisningar rörande: risk för brand, elektrisk stöt eller
personskada
1) Läs samtliga anvisningar innan du använder produkten.
2) För att minska risken för skador krävs noggrann
övervakning när en apparat används i närheten av barn.
3) Använd endast fästen som rekommenderas eller säljs
av tillverkaren.
4) Får ej användas utomhus. ENDAST FÖR
ANVÄNDNING INOMHUS.
5) Dra inte i sladden när du kopplar ur kontakten. Håll i själva
kontakten när du kopplar ur den, inte i sladden.
6) Använd inga apparater med skadad sladd eller kontakt,
apparater med funktionsfel eller en apparat som har
tappats eller blivit skadad på något sätt. Kontakta
omedelbart kundtjänst i ditt land för ytterligare anvisningar.
7) För bärbara apparater – För att minska risken för elektrisk
stöt ska apparaten inte placeras eller förvaras på en plats
där den kan falla eller dras ned i ett badkar eller diskho.
8) Koppla alltid bort apparaten när den inte används, innan
du monterar eller tar bort delar, samt före rengöring. Dra
aldrig i sladden för att avlägsna adaptern från vägguttaget.
SPARA DESSA ANVISNINGAR
www.petsafe.net
13
Komponenter
Amerikanska patentnr. 5 799 609 och 5 842 437
Hölje/
filterhölje
Skål
Funktioner
TILLVAL: Öka
vattenkapaciteten med en
större behållare (1,5 l)
Patenterad fritt fallande
vattenström uppmuntrar
djuret att dricka
mer vatten
LockMotor/pump
FlödeskontrollvredStator
Utbytbart kollter
avlägsnar dålig smak
och lukt
Justerbar
ödeskontroll
Sluttande mottagning
minskar stänk från
fallande vatten
1,5 l vattenkapacitet
14
www.petsafe.net
BRUKSANVISNING
FÅR EJ KÖRAS TORR - FÅR ENDAST ANVÄNDAS
INOMHUS
1)
Kontrollera elsladden för slitage och skador före användningen,
som på alla elektriska apparater.
2) Inspektera fontänens botten för att kontrollera
att motorn är ordentligt ansluten. (Fig. 1)
3) Ta bort höljets lock och sätt i kolltret.
Filtret passas in diagonalt mellan de båda
triangelformade uttagen på höljets insida. Filtret
ska sitta med den smala sidan nedåt och den
svarta sidan mot fontänens framsida (mot pipen). Filtret
går lätt att skjuta in, men kontrollera att det trycks ned hela
vägen. (Se Fig. 2a & 2b)
Fig. 2a
FILTER
ANM: Skölj ltret noga under kallt vatten innan du placerar det
i fontänen. Detta avlägsnar eventuellt löst koldamm, som är
oskadligt. En liten mängd koldamm kan lossna under ltrets
livstid. Detta är normalt och inte skadligt för ditt djur.
Fig. 2b
Fig. 1
MOTOR
4) Placera fontänen på önskad plats. Om du placerar den på ett
golv med heltäckningsmatta, parkett eller trä bör du använda
en skyddsmatta eller någon annan hållbar vattentät yta för
att skydda golvet från stänk och droppande som orsakas
av djuret.
5) Fyll enheten med vatten. Detta inbegriper både skålen och
lterhöljet. Detta görs för att fylla pumpen. Sätt tillbaka locket.
6) Innan du ansluter fontänen måste du se till att sladden och
dina händer är torra. Anslut fontänen till ett eluttag.
www.petsafe.net
15
BRUKSANVISNING
7) Ställ in önskad ödeshastighet med ödeskontrollvredet som
sitter bredvid rampen i skålen. När vredet står på kl 10 är ödet
som lägst. När vredet står på kl 2 är ödet som störst.
8) Fyll på vatten i skålen efter behov. Låt inte vattennivån bli lägre
än ödeskontrollvredet, för annars kan motorn bli överhettad.
Lyft inte upp en fylld fontän i lterhöljet. Lyft fontänen genom
att placera båda händerna under dess bas och ta tag i
sidoväggarna för att få ett stadigt grepp.
RENGÖRING AV FONTÄNEN
Filter: Byts varannan till var fjärde vecka
1) Filtren ska bytas varannan till var fjärde vecka. Byt ut ltren
oftare om fontänen används till era djur, eller till djur som
producerar mycket saliv.
2) Filtren är en extrafunktion på fontänen. De krävs inte för
normal drift, men håller vattnet i fontänen renare.
3) Filtren kan sköljas av när fontänen rengörs. Tvätta aldrig
ltren med tvålvatten, för du kommer inte att kunna få
bort tvålresterna.
Fontän: Rengörs en gång i veckan
1) Koppla bort fontänen från elnätet, ta av
locket och ta bort ltret.
2) Töm ut vattnet ur fontänen.
3) Ta bort lterhöljet genom att trycka in de
båda ikarna på sidorna och lyfta upp
det. (Se Fig. 3.)
16
www.petsafe.net
Fig. 3
RENGÖRING AV FONTÄNEN
4) Flödeskontrollvredet och statorn sitter inte fast utan frigörs när
höljet tas bort.
5) VIKTIGT: Motorn måste rengöras regelbundet, annars kan
garantin bli ogiltig!
a) Vänd på skålen och lossa motorn från dess plats
genom att skjuta in ett nger i inbuktningen bakom
motorn (Fig. 4a) och dra den änden av motorn mot
dig så att den vrids ett kvarts varv (Fig. 4b). Försök
inte ta ut motorn utan att vrida den 90 grader, för
detta kan skada fontänen och orsaka läckage.
b) Nu när motorn har lossats kan du ta bort den från
fontänen. Om du tycker detta är svårt kan du trycka
ut motorn från skålsidan.
c) Lyft försiktigt ut impellern (den vita "propellern")
ur motorn. Den bör glida ut utan motstånd. Avlägsna
eventuellt hår som fastnat i den och skölj av den tillsammans
med resten av delarna.
Fig. 4a
Fig. 4b
d) Häll tvålvatten i motorrummet och rengör det med en liten
rund borste (rengöringskit kan beställas). Skölj noga och sätt
tillbaka impellern när den har rengjorts.
6) Rengör resten av fontänens
Fig. 5
delar med tvålvatten och skölj noga. Du
kan placera dem i diskmaskinen men om
diskmaskinen är för varmt kan plastdelarna
bli skadade. Använd en borste med längre
borst för att rengöra den fyrkantiga
utsläppsöppningen i lterhöljet. (Se Fig. 5.)
Fyrkantig
utsläppsöppning
www.petsafe.net
17
MONTERING AV FONTÄNEN
1) Vänd skålen upp och ned. Sätt tillbaka motorn genom att
trycka in motorns kablar genom hålet i skålen. Motorn ska
sättas in i rät vinkel mot skålen, se Figur 6a och 6b. Om du inte
kan vrida motorn till dess rätta position (Fig. 6b) går det inte att
skjuta in motorn i hålet tillräckligt långt.
Fig. 6aFig. 6b
2) Efter att motorn vridits ett kvarts varv ska den nu vara i linje
med skålens botten (Fig. 6b). Vänd på skålen igen.
3) Placera statorn över den exponerade delen av motorn i skålen.
(Se Fig. 7.)
Fig. 7
STATOR
4) Sätt ihop ödeskontrollvredet och statorn genom att placera
vredets ikar i skårorna på statorn. (Se Fig. 8.)
Fig. 8
FLIKAR
UTTAG
Fig. 9
5) HÅLL DESSA DELAR PÅ PLATS med ena
handen samtidigt som du sätter tillbaka
höljet med den andra handen (Fig 9).
Anslut höljet genom att skjuta in
utskärningen i höljet mellan kontrollvredet
och statorn. Höljet klickar på plats när
sidoikarna förs in i skålen.
18
www.petsafe.net
MONTERING AV FONTÄNEN
6) Placera fontänen på önskad plats. Se till att använda ett
skyddande underlag, t.ex. en handduk eller liten matta, för att
skydda golven från stänk och droppande från ditt djur.
7) Sätt tillbaka ltret och fyll höljet och skålen med vatten. Sätt
tillbaka locket.
8) Innan du ansluter fontänen måste du se till att sladden och dina
händer är torra. Kontrollera att sladden inte är skadad innan du
ansluter fontänen. Anslut fontänen till ett eluttag.
FONTÄNEN OCH MILJÖN
Om du bor i fuktig miljö och har problem med mögel eller alger ska
samtliga delar blötläggas i utspädd klorinlösning i cirka 10 minuter
efter den vanliga rengöringen. Använd en lösning av 10 % klorin och
90 % vatten. Häll även lite klorinlösning i motorrummet. Detta är ett
utmärkt sätt att desincera fontänen. Du måste emellertid se till att
skölja alla delar noggrant i rent vatten för att få bort all klorin.
Om du har "hårt vatten" kan det hända att du börjar se vita
mineralavlagringar på eller inuti motorn. Detta kan eventuellt hindra
impellern från att snurra ordentligt. Följ följande steg för att slippa
byta ut motorn:
1) Rengör motorn oftare än du gjort förut eller
2) Rengör motorn med en vinägerlösning (20 % vitvinsvinäger
och 80 % vatten) och låt lösningen verka i era minuter i
motorrummet eller
3) Använd vatten på aska i stället för kranvatten.
www.petsafe.net
19
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.