PETSAFE Drinkwell Mini User Manual [ru]

Käyttöopas Bruksanvisning Bruksanvisning Betjeningsvejledning
Пособие по эксплуатации
Operating Guide
Drinkwell® mini lemmikkisuihkulähde - 1,2 litraa Drinkwell Drinkwell Drinkwell Drinkwell Drinkwell
®
vattenfontän för smådjur - 1,2 liter
®
mini vannautomat til kjæledyr - 1,2 liter
®
Mini Drikkefontæne til Kæledyr - 1,2 Liter
®
мини-поилка для домашних животных - 1,2 литра
®
Mini Pet Fountain - 1.2 Litres
Lue tämä opas kokonaan ennen kuin aloitat Läs hela denna guide innan du börjar Les hele bruksanvisningen før du starter Læs hele vejledningen, inden du går i gang
Перед началом эксплуатации полностью прочтите настоящее пособие
Please read this entire guide before beginning
400-1368-46
www.petsafe.net
1
Yhdysvaltojen patentit no 5.799.609 ja 5.842.437
TAKUU
Saadaksesi parhaan takuusuojan rekisteröi tuotteesi 30 päivän
aikana osoitteessa www.petsafe.net. Rekisteröitymällä ja
säilyttämällä ostokuitin saat tuotteellesi täyden takuun ja jos
sinun tarvitsee soittaa asiakaspalvelukeskukseen, voimme
®
auttaa sinua nopeammin. Mikä tärkeintä, PetSafe
ei koskaan
anna tai myy arvokkaita tietojasi kenellekään. Täydelliset takuu-
tiedot ovat saatavissa verkossa osoitteessa www.petsafe.net.
Katso täydellinen luettelo asiakaspalvelukeskuksiemme
puhelinnumeroista osoitteessa www.petsafe.net.
Sisällysluettelo
Tärkeitä turvallisuusohjeita ................................................ 3
Osat ................................................................................... 4
Ominaisuudet .................................................................... 4
Käyttöohjeet ...................................................................... 5
Suihkulähteen puhdistus ................................................... 6
Suihkulähteen kokoaminen ............................................... 8
Pumpun huolto .................................................................. 9
Suihkulähde ja ympäristösi ................................................ 10
Drinkwell®-osien ymmärtäminen ....................................... 11
Käyttövinkkejä ................................................................... 12
CE-vaatimustenmukaisuus ja kierrätystiedot .................... 12
Valmistajan turvallisuusohjeet ........................................... 13
Suomi ................................................................................ 2
Svenska ............................................................................ 14
Norske .............................................................................. 26
Danske .............................................................................. 38
Россию ............................................................................... 50
English .............................................................................. 62
2
www.petsafe.net
Yhdysvaltojen patentit no 5.799.609 ja 5.842.437
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Ohjeet koskien: tulipalovaaraa, sähköiskua,
tai vaaraa henkilöille.
1) Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä.
2) Vähentääksesi loukkaantumisvaaraa huolellinen valvonta
on tarpeen käytettäessä laitetta lähellä lapsia.
3) Käytä vain valmistajan suosittelemia tai
myymiä lisätarvikkeita.
4) Älä käytä ulkotiloissa. VAIN SISÄKÄYTTÖÖN.
5) Älä irrota pistoketta johdosta vetämällä. Irrota tarttumalla
pistokkeeseen, ei johtoon.
6) Älä käytä laitetta, jonka verkkojohto tai pistoke on
vaurioitunut, laitevian jälkeen, tai jos laite on pudonnut tai vaurioitunut jollain tavoin. Soita välittömästi maasi asiakaspalvelukeskukseen lisäohjeita varten.
7) Siirrettävä laite - sähköiskuvaaran vähentämiseksi älä
sijoita tai varastoi laitetta paikkaan, jossa se voi pudota tai se voidaan vetää ammeeseen tai pesualtaaseen.
8) Irrota pistoke pistorasiasta aina, kun laitetta ei käytetä,
ennen osien liittämistä tai irrottamista ja ennen puhdistusta. Älä koskaan irrota sovitinta pistorasiasta johdosta vetämällä.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
www.petsafe.net
3
Osat
Yhdysvaltojen patentit no 5.799.609 ja 5.842.437
Kotelo/ Suodatinkotelo
Kansi
Esisuodatin
Malja
Ominaisuudet
Patentoitu vapaasti putoava vesivirta rohkaisee lemmikkejä juomaan enemmän vettä
Vastaanottokoroke vähentää putoavan veden roiskumista
Hiilisuodatin
Moottori /
pumppu
Virtaussäätö-
nuppi
Vaihdettava
hiilisuodatin poistaa
pahat maut ja hajut
Lähes äänetön
uppopumppu
1,2 l vesitilavuus
4
Esisuodatin
Säädettävä virtauksen ohjaus
www.petsafe.net
KÄYTTÖOHJEET
ÄLÄ ANNA KÄYDÄ KUIVANA - VAIN SISÄKÄYTTÖÖN
1) Kuten kaikkien sähkölaitteiden kanssa, tarkista ennen käyttöä, ettei sähköjohdossa ole halkeamia tai vaurioita.
2) Varmista, että syöttöpistoke on hyvin paikallaan. (ei hopeanvärisiä osia näkyvissä)
3) Poista kotelon kansi laittamalla etusormesi uriin kummallakin puolella kantta. Nosta ylöspäin. Laita kansi sivuun.
4) Työnnä hiilisuodatin paikalleen. Suodatin sopii kahteen kolmionmuotoiseen syvennykseen kotelon oikealla sivulla. Suodatin sopii paikalleen kapea sivu alaspäin ja valkoinen sivu kohden suihkulähteen etuosaa (kuten näytetty kuvassa 1a). Suodatin liukuu helposti paikalleen, mutta varmista, että se on työnnetty täysin alas.
HUOMIO: Huuhtele suodatin läpikotaisin juoksevalla viileällä
vedellä ennen sen laittamista suihkulähteeseen. Tämä poistaa kaiken irtonaisen harmittoman hiilipölyn. Pieni määrä hiilipölyä voi irrota suodattimen käyttöaikana. Tämä on normaalia eikä se ole vahingollista lemmikillesi.
5) Sijoita suihkulähde haluttuun paikkaan. Jos laite sijoitetaan matolle, laatoille, tai puulattialle, käytä suojamattoa tai muuta vettä kestävää pintaa suojaamaan lattiasi lemmikkisi aiheuttamilta roiskeilta ja vesipisaroilta.
6) Täytä laite vedellä. Tämä tarkoittaa sekä maljaa että suodatinkoteloa, jotta pumppu esitäyttyy. Laita kansi paikalleen.
Kuva 1a
7) Varmista ennen kuin kytket pistokkeen sähkösyöttöön, että johto ja kätesi ovat kuivat. Liitä suihkulähde pistorasiaan.
www.petsafe.net
5
8) Aseta haluttu virtausmäärä roiske­korokkeen oikealla puolella olevalla virtaussäätönupilla. Kello 10-asentoon pienempää virtausta, tai klo. 2-asen­toon suurempaa virtausta varten.
Kuva 1b
9) Lisää vettä tarpeen mukaan. Älä anna vedenpinnan laskea alle virtaussää­tönupin, tai moottori voi palaa. Älä nosta täyttä suihkulähdettä suodatinkotelosta. Nosta suihkulähdettä vain laittamalla molem­mat kätesi suihkulähteen alustan alle ja tarttumalla hyvin kiinni suihkulähteen sivuilta.
MIN
MAKS
SUIHKULÄHTEEN PUHDISTUS
SUODATTIMET: Vaihda 2 - 4 viikon välein
1) Suodattimet on vaihdettava kahden - neljän viikon välein. Vaihda suodattimet useammin, jos käytät suihkulähdettä usealle lemmikille, tai paljon sylkeä tuottaville lemmikeille.
2) Suodattimet ovat suihkulähteen lisäominaisuus. Niiden käyttö ei ole tarpeen normaalissa käytössä, mutta ne pitävät suihkulähteen veden puhtaampana.
3) Suodattimet voidaan huuhdella puhdistettaessa suihkulähde. Älä koskaan pese suodatinta saippuavedellä, et voi poistaa saippuajäämiä.
SUIHKULÄHDE: Puhdista kerran viikossa
1) Irrota suihkulähteen pistoke, poista kotelon kansi ja poista suodatin.
2) Tyhjennä vesi pois suihkulähteestä.
3) Poista esisuodatin vetämällä kevyesti ylöspäin esisuodattimen yläkielekkeestä ja pese saippualla ja vedellä. (Katso Kuva 2a)
6
www.petsafe.net
Kuva 2a
4) Poista suodatinkotelo työntämällä kevyesti sisäänpäin suihkulähteen kummaltakin sivulta kohdasta, jossa kaareva reu­na kohtaa tiivisteen. Nosta varovasti ylös. (Katso Kuva 2b ja 2c)
Kuva 2b Kuva 2c
HUOMIO: Huomaat, että kotelon oikea sivu vastustaa hieman
nostamista vedenottoputken irrotessa moottorista.
5) Seuraavaksi, poista moottori (Kuva 2d) irrottamalla ensin syöttöpistoke (Kuva 2e), ja nostamalla moottori sitten pois suihkulähteestä. Puhdista pois kaikki karvat tai kuivaruokanap­pulat, joita on saattanut kerääntyä virtaussäätönupin ja pumpun sisäänottolevyn ympärille.
Kuva 2d Kuva 2e
6) Puhdista suihkulähteen osat lämpimällä vedellä ja saippualla. Voit myös laittaa suihkulähteen astianpesukoneen ylätelineeseen. Poista pumppu ennen suihkulähteen laittamista astianpesukoneeseen. Veden lämpötilan laskemista astianpesu­koneessa suositellaan, jos mahdollista.
7) Jos sinulla on vaikeuksia päästä käsiksi joihinkin kohtiin tai kulmiin, kokeile vanupuikon, tai erilaisten pulloharjojen käyttöä (Drinkwell® 3-harjainen puhdistuspaketti on saatavissa).
8) Kun suihkulähde on täysin purettu, sinulla on: 4 muoviosaa ja moottori.
www.petsafe.net
7
SUIHKULÄHTEEN KOKOAMINEN
1) Laita moottori takaisin paikalleen 4 puolen tuuman tapin väliin oikealla puolella suihkulähdettä. Paina varovasti alaspäin, jotta
imukupit tarttuvat kiinni. (Kuva. 3a ja 3b)
Kuva 3a Kuva 3b
2) Työnnä pistoke aukon läpi maljakappaleen vasemmassa takakulmassa (Kuva 3c). Seuraavaksi, laita johto johtouraan pit­kin suihkulähteen takaosaa (Kuva 3d). Käytä tätä uraa pitämään
johto pois näkyvistä.
Kuva 3c Kuva 3d
Aukko
Johtoura
3) Suuntaa suodatinkotelo moottorin päälle ja sitten maljaan. Sinun on suunnattava sisäänottoputki tarkasti suoraan moottoriin. Kun se on oikeassa kohdassa, paina kevyesti alaspäin, jotta
suodatinkotelo lukittuu paikalleen.
4) Laita esisuodatin paikalleen virtaussää­tönupin päälle liu'uttamalla kapea pää
Kuva 3e
ensin sisään. Esisuodattimen yläpään kielekkeen ollessa kohden suihkuläh­teen etureunaa paina sitä alas napsaut­taen se paikalleen virtaussäätönupin
päälle. (Kuva 3e)
5) Laita suodatin ja kotelon kansi paikalleen.
8
www.petsafe.net
PUMPUN HUOLTO
Pumpun puhdistus on tärkeää suihkulähteen pitkää käyttöikää
sekä veden puhtautta varten.
Puhdista pumppu 2 viikon välein.
TÄRKEÄÄ: Takuu saattaa raueta, jos moottoria ei ole puhdistettu.
Pumppu
Juoksupyörä
Staattori
Sisäänottolevy
Virtaussäätö-
nuppi
1) Poista esisuodatin ja suodatinkotelo maljasta.
2) Nosta pumppu varovasti pois paikaltaan. Imukupit moottorin alla pitävät sen paikallaan. Irrottamiseen tarvitaan pieni määrä voimaa.
3) Kun pumppu on pois suihkulähteestä, purista kevyesti peukalolla ja etusormella sisäänottolevyä kummaltakin puolelta ja vedä pois. Voi olla tarpeen työntää kynsi sisäänottolevyn saumaan levyn kääntämiseksi irti. (Kuva 4a ja 4b)
Kuva 4a Kuva 4b
4) Seuraavaksi sinun on poistettava staattori laittamalla sormen kyntesi kyynelpisaran muotoisen staattorin kapealla sivulla ole­van pienen kielekkeen alle ja vetämällä ulospäin. (Kuva 4c ja 4d)
Kuva 4c Kuva 4d
Staattorin
vetokieleke
www.petsafe.net
9
5) Kun staattori on poistettu, voit poistaa myös juoksupyörän (3:lla valkoisella siivellä varustetun propellin), joka pysyy paikallaan magneettisesti. Poista juoksupyörä laittamalla sormen kynsi siiven alle ja nosta ulos. (Kuva 4e)
6) Kun moottori on purettu, voit
Kuva 4e
puhdistaa osat lämpimällä saip­puavedellä. Käytä vanutuppoa tai Drinkwell®-puhdistuspaketin "moottoriharjaa” päästäksesi käsiksi moottorin onkaloihin ja
poistaaksesi kaikki kertymät. Lisädesinointia varten ja kovan
veden poistamiseksi puhdista moottori ruokaetikalla.
7) Kun osat ovat puhtaat, voit kokoonpanna moottorin käyttöä varten.
a) Laita juoksupyörä paikalleen. b) Laita staattori paikalleen. c) Laita sisäänottolevy paikalleen virtaussäätönuppi liitettynä siihen.
SUIHKULÄHDE JA YMPÄRISTÖSI
Jos elät kosteassa ympäristössä ja sinulla on ongelmia homeen tai levän kanssa, liuota kaikkia osia laimennetussa valkaisuaineessa noin 10 minuutin ajan tavallisen puhdistuksen jälkeen. Käytä 10 % valkaisuainetta ja 90 % vettä sisältävää liuosta. Kaada valkaisuliuosta hieman myös moottorin onkaloihin. Tämä on erinomainen tapa
desinoida suihkulähde. Muista kuitenkin huuhdella kaikki osat
läpikotaisin puhtaassa vedessä kloorin poistamiseksi täysin.
Jos vetesi on "kovaa", saatat havaita valkoisia mineraalijäämiä pumpun päällä tai sen sisällä. Tämä voi aikaa myöten estää juoksupyörää pyörimästä hyvin. Välttääksesi tarpeen vaihtaa pumppu, suorita seuraavat toimenpiteet:
1. Puhdista pumppu aiempaa useammin; tai
2. Puhdista pumppu etikkaliuoksella (20 % ruokaetikkaa ja 80 % vettä) ja anna liuoksen olla useita minuutteja moottorin onkaloissa; tai
3. Käytä pullovettä hanaveden sijaan.
10
www.petsafe.net
DRINKWELL®-OSIEN YMMÄRTÄMINEN
Kotelo/ Suodatinkotelo
Kansi
Esisuodatin
Malja
1) Kotelon kansi: kotelon kansi napsahtaa paikalleen suodatinkotelon päälle. Pidä
uteliaat lemmikit pois hiilisuodattimesta.
2) Kotelo/suodatinkotelo: vesi pumpataan ylös kotelon läpi kiertämään läpi
hiilisuodattimen ja ulos nokasta luomaan maljaan vapaasti putoava vesivirta.
3) Vaihdettava hiilisuodatin: on 3-kerroksinen hiilisuodatin, joka on valmistettu
kookospähkinän kuorista tehdyistä hiilijyväsistä. Suodatin imee pahat maut ja hajut veden kulkiessa sen läpi ja auttaa pitämään veden maun tuoreena ja houkuttelevampana lemmikeille. Vaihda suodatin 2 - 4 viikon välein.
Vaihdettava
hiilisuodatin
Moottori / pumppu
Virtaussäätönuppi
4) Esisuodatin: pieni sisäänottosihti, joka poistaa suuremmat hiukkaset, kuten
karvat ja kuivaruokanappulat ennen niiden pääsyä suodattimeen. Esisuodatin voidaan poistaa vetämällä sitä ylöspäin sen yläpäässä olevasta kielekkeestä. Laita takaisin liu'uttamalla paikalleen virtaussäätönupin päälle ja painamalla alaspäin, kunnes se kiinnittyy nupin ympärille.
5) Malja: malja on suihkulähteen alaosa ja moottori on sen sisällä.
6) Virtaussäätönuppi: musta nuppi, joka kiinnittyy moottoriin ja säätää
vesivirtauksen määrää. Esisuodatin napsahtaa kiinni virtaussäätönupin kaulan ympärille ja lukittuu paikalleen. Tämä nuppi on kiinnitetty moottoriin ja se voidaan irrottaa purkamalla moottori (katso osiota “Moottorin huolto”).
7) Moottori tai pumppu: pieni upotettava akvaariopumppu, joka voidaan purkaa
puhdistusta varten. PUMPPUA EI SAA PESTÄ ASTIANPESUKONEESSA! Poista pumppu suihkulähteestä ennen puhdistusta (katso “Moottorin huolto”). Pumpun johdossa on myös irrotettava syöttöpistoke helppoa liittämistä varten.
www.petsafe.net
11
KÄYTTÖVINKKEJÄ
Kun Drinkwell® mini lemmikkisuihkulähde esitellään lemmikillesi, lemmikkisi voi olla arka tälle uudelle ja epätavalliselle esineelle. Käynnistettyäsi suihkulähteesi anna lemmikkisi tottua siihen omalla tahdillaan. Joillakin lemmikeillä saattaa viedä useita päiviä tai kauemminkin ennen käytön aloittamista, toisten aloittaessa sen käytön välittömästi.
Lemmikkisi voivat pitää parempana suihkulähteen sijoittamista pois niiden normaalilta ruokinta-alueelta. Kokeile suihkulähteen sijoittamista toiseen paikkaan keittiössä, tai kylpyhuoneeseen tai kodinhoitohuoneeseen.
Lisää maljaan jääkuutioita raikasta jääkylmää juoksevaa vettä varten!
CE-VAATIMUSTENMUKAISUUS JA
KIERRÄTYS
Tämä laite täyttää sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta annetun direktiivin ja pienjännitedirektiivin vaatimukset. Valtuuttamattomat
muutokset tai modikaatiot tuotteeseen, joita ei ole
hyväksytty Radio Systems® Corporationin toimesta voivat olla EU-määräysten vastaisia ja voivat poistaa käyttäjältä laitteen käyttöoikeuden ja takuun.
12
Vaatimustenmukaisuustodistus löytyy kohdasta: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php
Tärkeä kierrätysneuvo
Kunnioita maasi sähkö- ja elektroniikkalaitejätteen määräyksiä. Tämä laite on kierrätettävä. Jos et enää tarvitse laitetta, älä hävitä sitä kotitalousjätteenä. Palauta se ostopaikkaan, jotta se voidaan laittaa kierrätysjärjestelmäämme. Jos tämä ei ole mahdollista, ota yhteys asiakaspalvelukeskukseen lisätietoja varten.
www.petsafe.net
VALMISTAJAN TURVALLISUUSOHJEET
1) Ei ole suositeltavaa jättää laitetta käymään valvomattomana pitemmäksi
aikaa, koska vesi saattaa tulla käytetyksi tai se haihtuu aiheuttaen moottorin käymisen kuivana.
2) Älä anna lemmikkien tai lasten purra tai niellä mitään laitteen osia. Jos
olet huolissasi verkkojohdosta, osta johtokouru (kovamuovinen suoja) rautakaupasta.
3) Yleiset turvallisuusvarotoimet
Älä yritä korjata moottoria itse. Palauta se takuun alaisena.
Jos tämän laitteen pistoke kastuu, sammuta sähkö kyseisestä pistorasiasta. Älä yritä irrottaa pistoketta.
Pistokkeen tai pistorasian kastumisen estämiseksi pistorasian tulisi olla aina suihkulähdettä ylempänä.
Tutki tämä laite asennuksen jälkeen. Sitä ei saa liittää pistorasiaan, jos johdossa tai pistokkeessa on vettä.
Älä käytä laitetta, jos sen verkkojohto tai pistoke on vaurioitunut tai, jos se ei toimi tai on vaurioitunut.
Jos jatkojohto on tarpeen, käytä asianmukaiset tekniset ominaisuudet omaavaa johtoa.
Tämän laitteen tehonkulutus on 6 wattia.
Huolellinen valvonta on tarpeen käytettäessä laitetta lasten lähettyvillä.
Irrota pistoke pistorasiasta aina, kun laitetta ei käytetä, ennen osien liittämistä tai irrottamista ja ennen puhdistusta. Älä koskaan irrota pistoketta pistorasiasta johdosta vetämällä.
Käytä laitetta vain sen aiottuun käyttötarkoitukseen. Muiden kuin valmistajan suosittelemien tai myymien lisätarvikkeiden käyttö voi johtaa vaaralliseen tilanteeseen. Älä tee laitteeseen muutoksia.
Älä asenna tai varastoi laitetta paikkaan, missa se voi altistua sääolosuhteille ja nolla-astetta alhaisemmille lämpötiloille.
Lue ja huomioi kaikki tärkeät ilmoitukset laitteessa ja pakkauksessa.
VAIN SISÄKÄYTTÖÖN
4) Joidenkin eläinten tiedetään olevan herkkiä muovisille ruoka- ja
vesiastioille. Jos eläimesi osoittaa allergisia reaktioita muoville, lopeta laitteen käyttö, kunnes olet keskustellut asiasta eläinlääkärin kanssa.
www.petsafe.net
13
Amerikanska patentnr. 5,799,609 och 5,842,437
GARANTI
Registrera din produkt inom 30 dagar på www.petsafe.net för
att få ett så bra skydd som möjligt av din garanti. Genom att
registrera dig och spara ditt kvitto får du tillgång till produktens
fullständiga garanti, och om du någon gång skulle behöva
ringa till vår kundtjänst kommer vi att kunna hjälpa dig snab-
bare. PetSafe® kommer aldrig att lämna ut eller sälja din värde-
fulla information till någon. Fullständig information om garantin
nns online på www.petsafe.net.
Besök vår webbplats www.petsafe.net för en komplett lista
över telefonnummer till vår kundtjänst.
Innehållsförteckning
Viktiga säkerhetsanvisningar ............................................. 15
Komponenter ..................................................................... 16
Funktioner.......................................................................... 16
Bruksanvisning .................................................................. 17
Rengöring av fontänen ...................................................... 18
Montering av vattenfontänen ............................................ 20
Underhåll av pumpen ........................................................ 21
Fontänen och miljön .......................................................... 22
Att förstå de olika delarna av Drinkwell® ........................... 23
Tips om användningen ...................................................... 24
CE-uppfyllelse & återvinningsinformation ......................... 24
Tillverkarens säkerhetsanvisningar .................................... 25
Svenska ............................................................................ 14
Norske .............................................................................. 26
Danske .............................................................................. 38
Россию ............................................................................... 50
English .............................................................................. 62
14
www.petsafe.net
Amerikanska patentnr. 5,799,609 och 5,842,437
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
Anvisningar rörande: Brandrisk, elektrisk
stöt eller personskador.
1) Läs samtliga anvisningar innan du använder produkten.
2) För att minska risken för skador krävs noggrann
övervakning när en apparat används i närheten av barn.
3) Använd endast fästen som rekommenderas eller säljs
av tillverkaren.
4) Får ej användas utomhus. ENDAST FÖR
ANVÄNDNING INOMHUS.
5) Dra inte i sladden när du kopplar ur kontakten. Håll i själva
kontakten när du kopplar ur den, inte i sladden.
6) Använd inga apparater med skadad sladd eller kontakt,
apparater med funktionsfel eller en apparat som har tappats eller blivit skadad på något sätt. Kontakta omedelbart kundtjänst för ditt land för ytterligare anvisningar.
7) För bärbara apparater – För att minska risken för elektrisk
stöt ska apparaten inte placeras eller förvaras på en plats där den kan falla eller dras ned i ett badkar eller diskho.
8) Koppla alltid bort apparaten när den inte används, innan
du monterar eller tar bort delar, samt före rengöring. Dra aldrig i sladden för att avlägsna adaptern från vägguttaget.
SPARA DESSA ANVISNINGAR
www.petsafe.net
15
Komponenter
Amerikanska patentnr. 5,799,609 och 5,842,437
Hölje/ Filterhölje
Lock
Förfilter
Skål
Funktioner
Patenterad fritt fallande vattenström uppmuntrar djuret att dricka mer vatten
Sluttande mottagning minskar stänk från fallande vatten
Kolfilter
Motor/Pump
Flödeskontroll-
vred
Utbytesbart kollter
avlägsnar dålig smak
och lukt
Nedsänkbar pump
för en nästan
ljudlös drift
1,2 l vattenkapacitet
16
Förlter
Justerbar ödeskontroll
www.petsafe.net
BRUKSANVISNING
FÅR EJ TORRKÖRAS - FÅR ENDAST ANVÄNDAS INOMHUS
1) Kontrollera elsladden för slitage och skador före användningen, som på alla elektriska apparater.
2) Kontrollera att den inbyggda kontakten är ordentligt ansluten. (Inget silver får synas)
3) Ta bort locket från höljet genom att placera pekngrarna i
skårorna på båda sidorna om locket. Lyft upp. Lägg locket åt sidan.
4) Sätt i kolltret. Filtret passas in i de
båda trekantiga uttagen på höger sida av höljet. Filtret ska placeras med den smala sidan nedåt och den vita sidan vänd på fontänens
framsidan (se gur 1a). Filtret går
lätt att skjuta in, men kontrollera att det trycks ned hela vägen.
ANM: Skölj filtret noga under kallt vatten innan du placerar det i fontänen. Detta avlägsnar eventuellt löst koldamm, som är oskadligt. En liten mängd koldamm kan lossna under filtrets livstid. Detta är normalt och inte skadligt för ditt djur.
5) Placera fontänen på önskad plats. Om du placerar den på ett golv med heltäckningsmatta, parkett eller trä bör du använda en skyddsmatta eller någon annan hållbar vattentät yta för att skydda golvet från stänk och droppar från djuret.
6) Fyll enheten med vatten. Detta inbegriper både skålen och
lterhöljet. Detta görs för att fylla pumpen. Sätt tillbaka locket.
7) Innan du ansluter fontänen måste du se till att sladden och dina händer är torra. Anslut fontänen till ett eluttag.
Fig. 1a
www.petsafe.net
17
8) Ställ in önskad ödeshastighet med ödeskontrollvredet, som sitter till
höger om vattenrännan. Ställ det på kl 10 för en mindre ström eller på kl 14 för en stark vattenström.
Fig. 1b
9) Tillsätt vatten efter behov. Låt inte vattennivån bli lägre än ödeskon­trollvredet, för annars kan motorn bli
överhettad. Lyft inte upp en fylld fontän i lterhöljet. Lyft fontänen
genom att placera båda händerna under dess bas och ta tag i sidoväggarna för att få ett stadigt grepp.
MIN MAX
RENGÖRING AV FONTÄNEN
FILTER: Byts varannan till var fjärde vecka
1) Filtren ska bytas varannan till var fjärde vecka. Byt ut ltren of­tare om fontänen används till era djur, eller till djur som produ-
cerar mycket saliv.
2) Filtren är en extrafunktion på fontänen. De krävs inte för normal drift, men håller vattnet i fontänen renare.
3) Filtren kan sköljas av när fontänen rengörs. Tvätta aldrig ltren
med tvålvatten, får du kommer inte att kunna få bort tvålresterna.
FONTÄN: Rengörs en gång i veckan
1) Koppla bort fontänen från elnätet, ta av locket
och ta bort ltret.
2) Töm ut vattnet ur fontänen.
3) Ta bort förltret genom att försiktigt dra upp det i den övre iken på förltret och rengör
detta med tvål och vatten. (Se Fig. 2a)
18
www.petsafe.net
Fig. 2a
4) Ta bort lterhöljet genom att försiktigt trycka in det på ena sidan
av fontänen där kurvan möter sömmen. Lyft upp det försiktigt. (Se Fig. 2b & 2c)
Fig. 2b Fig. 2c
ANM: Du kommer att märka av ett visst motstånd på höger sida av
höljet när du drar loss vattenslangarna från motorn.
5) Ta därefter bort motorn (Fig. 2d) genom att första koppla bort den inbyggda kontakten (Fig. 2e) och därefter lyfta ut den ur fontänen. Avlägsna eventuellt hår eller smuts som samlats runt
ödeskontrollvredet och pumpens intagsplatta.
Fig. 2d Fig. 2e
6) Rengör fontänens delar med varmt vatten och tvål. Du kan också placera fontänen i överkorgen i diskmaskinen. Ta bort pumpen innan du placerar fontänen i diskmaskinen. Om möjligt rekommenderas att du minskar temperaturen på vattnet i diskmaskinen.
7) Om du har svårt att komma åt vissa ställen eller svåråtkomliga hörn kan du pröva med att använda en bomullstopp eller ett set
med askborstar (Drinkwell® 3 sats med rengöringsborstar nns tillgänglig).
8) När fontänen har monterats isär helt har du: 4 plastdelar samt motorn.
www.petsafe.net
19
MONTERING AV FONTÄNEN
1) Sätt tillbaka motorn på dess plats mellan de 4 halvtumshöga stolparna på höger sida av fontänen. Tryck den försiktigt nedåt så att sugkopparna fastnar. (Fig. 3a & 3b)
Fig. 3a Fig. 3b
2) Trä kontakten genom öppningen i det bakre vänstra hörnet på skåldelen (Fig. 3c). Trä därefter sladden längs fontänens baksida till uttaget för sladden (Fig. 3d). Använd denna genom­förning för att dölja sladden.
Fig. 3c Fig. 3d
Öppning
Sladduttag
3) Trä lterhöljet över motorn och därefter skålen. Justera intagsslangen rakt mot motorn. När denna är på plats trycker du
nedåt så att lterhöljet låses på plats.
4) Sätt tillbaka förltret över ödeskontroll-
vredet genom att skjuta in det med den
smala sidan först. Fliken ovanpå förltret
ska vara vänd mot fontänens framsida. Tryck det nedåt så att det snäpper på
plats över ödeskontrollvredet. (Fig. 3e)
5) Sätt tillbaka ltret och höljets lock.
20
www.petsafe.net
Fig. 3e
UNDERHÅLL AV PUMPEN
Rengöring av pumpen är mycket viktigt för att fontänen ska hålla
länge och vattnet vara rent.
Rengör pumpen varannan vecka.
VIKTIGT: Garantin kan bli ogiltig om motorn inte rengörs.
Pump
Impeller Stator
Intagsplatta Flödeskontroll-
vred
1) Ta bort förltret och höljet från skålen.
2) Lyft försiktigt ut pumpen. Sugkopparna på motorns undersida håller den på plats. En viss kraft kan krävas.
3) När pumpen tagits ut från fontänen trycker du försiktigt ihop
intagsplattans sidor mellan tummen och långngret och drar bort den. Du kan behöva sticka in en ngernagel i skåran på
intagsplattan för att få loss den. (Fig. 4a & 4b)
Fig. 4a Fig. 4b
4) Avlägsna därefter statorn genom att placera ngernageln under den lilla iken på den smala sidan av den tårformade statorn och
dra ut den. (Fig. 4c & 4d)
Fig. 4c Fig. 4d
Dragik på
statorn
www.petsafe.net
21
5) Så snart statorn avlägsnats kan du också avlägsna impellern (propel­ler med 3 vita blad) som hålls på plats med en magnet. För att ta bort impellern sticker du in en ng­ernagel under ett blad och lyfter ut den. (Fig. 4e)
Fig. 4e
6) Så snart motorn har monterats isär kan du rengöra delarna med varmt tvålvatten. Använd en bomullstuss eller Drinkwell® rengö­ringsset "Motor Brush" för att komma in i motorrummet och av­lägsna eventuella avlagringar. För ökad desinfektion och avlägs­nande av hårt vatten kan du rengöra motorn med vitvinsvinäger.
7) När delarna är rena kan du sätta ihop motorn igen.
a) Sätt tillbaka impellern. b) Sätt tillbaka statorn. c) Sätt tillbaka intagsplattan med
ödeskontrollvredet anslutet.
FONTÄNEN OCH MILJÖN
Om du bor i fuktig miljö och har problem med mögel eller alger ska samtliga delar blötläggas i utspädd blekmedelslösning i cirka 10 minuter efter den vanliga rengöringen. Använd en lösning av 10 % blekmedel och 90 % vatten. Häll även lite blekmedelslösning i
motorrummet. Detta är ett utmärkt sätt att desincera fontänen.
Du måste emellertid se till att skölja alla delar noggrant i rent vatten för att få bort all klorin.
Om du har "hårt vatten" kan det hända att du börjar se vita mineralavlagringar på eller inuti pumpen. Detta kan eventuellt hindra impellern från att snurra ordentligt. Följ följande steg för att slippa byta ut pumpen:
1. Rengör pumpen oftare än förut eller
2. Rengör pumpen med en vinägerlösning (20 % vitvinsvinäger
och 80 % vatten) och låt lösningen verka i era minuter i
motorrummet eller
3. Använd vatten på aska i stället för kranvatten.
22
www.petsafe.net
Loading...
+ 51 hidden pages