Ceramic Avalon Pet Fountain - 2 Litres
Fontaine pour animaux de compagnie en céramique Avalon - 2 litres
Avalon keramieken drinkfontein - 2 liter
Fuente para mascotas Avalon de cerámica - 2 litros
Fontana per animali domestici in ceramica Avalon - 2 litri
Keramik-Trinkbrunnen Avalon - 2 Liter
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze gids volledig door te lezen voordat u begint
Por favor, lea detenidamente este manual antes de empezar
Si prega di leggere attentamente la guida al uso prima di utilizzare il collare
Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Train
ENESFRITNLDE
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Explanation of Attention Words and Symbols used in this guide
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential
personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this
symbol to avoid possible injury or death.
WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION, used without the safety alert symbol, indicates a
hazardous situation which, if not avoided, could result in harm to
your pet.
NOTICE is used to address safe use practices not related to
personal injury.
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons,
including the following:
• To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when an appliance is used
by or near children.
• To protect against electric shock, do not place electrical power cord or plug in water
or other liquids.
• Do not use outdoors. FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY.
• Do not pull on the electrical power cord to remove the plug from the electrical outlet.
To unplug, grasp the plug, not the electrical power cord.
• Do not operate any appliance if it has a damaged electrical power cord or plug, or if
it is malfunctioning or has been damaged. Call Customer Care Centre immediately for
further instructions.
• For a portable appliance - To reduce the risk of electric shock, do not place or store
an appliance where it can fall or be pulled into a bath tub or sink.
• Always unplug any appliance when not in use, before putting on or taking off parts
and before cleaning.
• Do not use an appliance for anything other than its intended use.
• If the plug of this device gets wet, turn off the electricity to that electrical outlet. Do not
attempt to unplug.
• Examine this appliance after installation. Do not plug into electrical outlet if there is
water on the electrical power cord or plug.
www.petsafe.net32 www.petsafe.net
• Do not allow pets to chew on or swallow any parts. If you are concerned about
the electrical power cord, purchase a cord conduit (a hard plastic protector) at any
hardware store.
• The plastic Pet Fountain parts are BPA-FREE. However, some animals have been
known to be sensitive to plastic food and water containers. If your animal shows signs
of an allergic reaction to the plastic, please discontinue use until you have consulted
with your veterinarian.
• The Pet Fountain is intended to run continuously (always plugged into an electrical
outlet), as long as the water level is maintained and the Pet Fountain is cleaned
regularly. Be sure to check the Pet Fountain regularly to help prevent damage to the
Pump, as the water may get consumed or evaporate causing the Pump to run dry.
• Do not attempt repairs on the Pump.
• To avoid the possibility of the plug or electrical outlet getting wet, the electrical outlet
should always be above the level of the Pet Fountain.
• If an extension cord is necessary, an extension cord with a proper rating should be
used.
• The electrical use of this appliance is 3 watts.
• The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause an
unsafe condition. Do not modify the appliance.
• Do not install or store appliance where it will be exposed to weather or temperatures
below 4.5° C.
• Read and observe all important notices listed on the appliance and in the packaging.
FRITNLDEENES
SAVE THESE INSTRUCTIONS
www.petsafe.net3
Thank you for choosing the PetSafe® brand. You and your pet deserve a companionship
that includes memorable moments and a shared understanding together. Our products
ENESFRITNLDE
promote a lifestyle of protection, teaching and love; essentials that influence memories for
a lifetime. If you have any questions about our products, please visit our
website at www.petsafe.net or contact our Customer Care Centre.
To get the most protection out of your warranty, please register your product within 30
days at www.petsafe.net. By registering and keeping your receipt, you will enjoy the
product’s full warranty and should you ever need to call the Customer Care Centre,
we will be able to help you faster. Most importantly, your valuable information will
never be given or sold to anyone. Complete warranty information is available online at
www.petsafe.net.
Italian ..................................................................63
German ................................................................ 78
www.petsafe.net54 www.petsafe.net
Components
Bowl
Filter Housing
Base
Rubber Cap
Features
Lid
Charcoal Filter
FRITNLDEENES
Tower
Foam Filter
Pump
Inline Plug
Adaptor
Rubber Grommet
Elevated drinking dish for
senior or arthritic pets
Replaceable Charcoal Filter removes
bad tastes and odors to enhance taste
Submersible Pump
for quiet operation
Dishwasher Safe
(excluding Pump)
2 L Water Capacity
Low-Voltage (12V) System
www.petsafe.net5
Replaceable Foam Filter keeps
pump and water cleaner by
catching hair and debris
Ceramic design is easy
to clean and hygienic
Key Definitions
ENESFRITNLDE
Bowl: The Bowl is the foundation of the Pet Fountain. It features a notch to hide the
electrical power cord from view.
Tower: Water is pumped up through the Tower to cycle through the Charcoal Filter and
out the spouts to create a waterfall into the Bowl. The Rubber Grommet in the top of the
Tower forms a seal between the Filter Housing and the Tower.
Filter Housing: The Filter Housing consists of a Lid and Base and holds the
CharcoalFilter.
Charcoal Filter: The Charcoal Filter is made with granulated carbon derived from
coconut shells. The Charcoal Filter absorbs bad tastes and odours as the water passes
through and helps keep the water tasting fresh and more appealing to pets.
Foam Filter: The Foam Filter collects hair and debris and prevents it from reaching the
Pump. It is important to use the Foam Filter as it helps maintain proper Pump function.
Pump: The small submersible aquarium Pump can be dismantled for cleaning. THE
PUMP IS NOT DISHWASHER SAFE! Remove Pump from Pet Fountain before cleaning
(See section “Pump Maintenance” for more detailed information). The Pump also features
an Inline Plug for easy attachment.
Rubber Cap: This rubber seal secures the electrical power cord to the inside the Bowl
and prevents leaking.
www.petsafe.net76 www.petsafe.net
Operating Instructions
Important: DO NOT RUN DRY - FOR INDOOR USE ONLY.
1. Carefully remove all the Pet Fountain components
from the packaging and set aside prior to
assembly.
2. As with any electrical device, check the electrical
power cord for any tears or damage before use.
3. Place the Foam Filter around the Pump by inserting
the Pump into the Foam Filter from the top, make
sure the electrical power cord rests on top of the
Foam Filter (Fig.1).
4. Take the Bowl and place the Pump inside the
square indention. Make sure the circular opening,
Pump Outflow, on top of the Pump is positioned in
the bottom right corner of the square (Fig. 2).
The Foam Filter will be slightly compressed
between the Pump and the raised post.
5. Press down on the Pump to engage the suction
cups. Once the Pump is securely in place, feed
the Inline Plug of the electrical power cord over
and through the raised post and out the notch on
the bottom side of the Bowl (Fig. 3).
6. Remove the extra slack from the electrical power
cord and insert the Rubber Cap into the raised
post. Make sure the cord channel on the Rubber
Cap is aligned with the electrical power cord,
then insert your finger into the Rubber Cap and
push all the way down (Fig. 4).
7. Fold the top of the Rubber Cap over the raised
post to seal off the Bowl (Fig. 5).
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Cord
channel
Electrical
power
cord rests
on top
Pump
outflow
Fig. 4
FRITNLDEENES
www.petsafe.net7
Fig. 5
Important: Rinse the Charcoal Filter thoroughly in cold water to help remove any
excess and loose charcoal dust.
ENESFRITNLDE
8. Once the Charcoal Filter is rinsed off, place
Fig. 6
inside the Base of the Filter Housing with the
larger side facing down (Fig. 6). The Charcoal
Filter will only fit inside the Filter Housing one
way. If it does not fit, flip it over.
9. Attach the Lid to the Filter Housing, press down
until you hear it snap in place.
10. Attach the Filter Housing to the Pump by inserting
the round notch into the circular opening on top
Fig. 7
of the Pump (Fig. 7). The opening on top of the
Filter Housing should be right next to the sealed
raised post.
11 . Align the Tower with the circular indentation
inside the Bowl and carefully lower it until it rests
flat. The Rubber Grommet will create a seal
between the Filter Housing and the Tower.
12. Fill the Pet Fountain by pouring water directly into the Bowl. Leave at least a 1.27 cm
of space between the water level and the rim of the Bowl to help control spills and
splashing.
13. Place the Pet Fountain in desired location. Do not pick up a full Pet Fountain by the
Tower piece. To properly pick up the Pet Fountain, use both hands and grip the
sidewalls of the Bowl and lift. Important: To protect your floor always use a
protective mat, such as a towel or water-resistant placemat. This will help protect your
floor from splashing or spills caused by your pet.
14. Make sure the electrical power cord, the adaptor and your hands are completely dry
before you plug the Pet Fountain into an electrical outlet. Connect the Inline Plug and
make sure no silver is showing, then plug the adaptor into an electrical outlet.
15. Add water to the Pet Fountain as needed. Never let the water level fall below
2.54cm in height or you may risk burning out the Pump. Replacement Pumps are sold
separately by calling a Customer Care Centre. Visit www.petsafe.net for a telephone
listing of the Customer Care Centre near you.
Circular
opening
www.petsafe.net98 www.petsafe.net
Filters and Pet Fountain Cleaning
Filter System
The Pet Fountain is equipped with two types of filters that should be replaced on a regular
basis. A Charcoal Filter removes bad tastes and odours, keeping water fresh. A Foam Filter
collects hair and debris and prevents it from reaching the Pump, providing optimal filtration.
The filters together will keep the Pump cleaner and provide fresher water to your pet.
CHARCOAL FILTER: Filters should be changed every two to four weeks.
Replace filters more frequently when using the Pet Fountain for multiple pets
or pets that produce a lot of saliva. Important: Always rinse the Charcoal
Filter prior to use. A small amount of charcoal dust may shed for the life of
the filter, this is normal and not harmful to your pet.
FOAM FILTER: Replace the Foam Filter every four to eight weeks,
depending on the location of the Pet Fountain and the number of pets using
it. If you do not intend to replace the filter at the time of cleaning, rinse the
Foam Filter thoroughly with fresh water.
Filters are an added feature of the Pet Fountain. Their use is not required for normal
operation. However, when used properly and changed regularly, the filters help keep
the water cleaner and fresher, while extending the life of your Pet Fountain. Filters may
be rinsed out when the Pet Fountain is cleaned. Important: Never wash the filters with
soapy water, as the soap residue will seep into the filters and cannot be removed. Only
rinse the filters with water.
FRITNLDEENES
Pet Fountain
Important: Clean Pet Fountain once a week.
The Pet Fountain must be cleaned on a regular basis to continue working normally.
1. Unplug the Pet Fountain and disconnect the
Inline Plug from the Pump (Fig. 8).
2. Carefully l
slowly pour back into the Bowl. Once all the
water has been emptied into the Bowl, set the
Tower aside for cleaning (Fig. 9).
3. Take the Tower and turn upside down to remove
the Rubber Grommet. Grab the Rubber Grommet
from inside and pull straight down, set aside for
cleaning.
www.petsafe.net9
ift the Tower and allow the water to
Fig. 8
Fig. 9
4. Remove the Filter Housing from the Pump by lifting
ENESFRITNLDE
straight up (Fig. 10).
5. Open the Filter Housing and remove the
Charcoal Filter from inside. Set the Filter Housing
aside for cleaning.
6. Remove the Rubber Cap affixed to the raised
post by inserting a finger under the lip and pull
straight up to remove (Fig. 11).
7. While securely holding the electrical power cord
and the bottom of the Bowl with both hands,
pour out the
into a sink.
8. With the Inline Plug disconnected and water
removed, grab the Pump and lift straight up to
disengage the suction cups. Continue pulling the
Pump’s electrical power cord up and out through the raised post in the center of the
Bowl. Once the Pump is completely removed from the Bowl, separate the Foam Filter
and set aside for proper cleaning.
9. Once the Pet Fountain is completely disassembled, you will have: the Bowl and Tower,
two rubber pieces, the Filter Housing, a Charcoal Filter, Foam Filter and the Pump.
10. Clean the Pet Fountain parts with soap and warm water. You can also place the Pet
Fountain in the dishwasher, but we strongly recommend hand washing the ceramic
Pet Fountains. Never place the Pump in the dishwasher. See the “Pump
Maintenance” section of this Operating Guide for detailed instructions on how to
properly clean your Pump.
11 . If you have trouble reaching certain spots or hard-to-reach corners, try using a cotton
swab or purchase the Drinkwell® Cleaning Kit, a 3-Piece Brush kit. To purchase a
Cleaning Kit, visit our website at www.petsafe.net to locate a retailer near you.
remaining water inside the Bowl
Fig. 10
Fig. 11
www.petsafe.net1110 www.petsafe.net
Pump Maintenance
Important: Cleaning the Pump is essential to the longevity of the Pet Fountain as well as
the cleanliness of the water. Clean the Pump every 2 weeks. Warranty may be voided if
the Pump is not cleaned regularly.
FRITNLDEENES
Stator
Pump
1. Remove the Pump from the Pet Fountain as explained in the Filters and Pet Fountain
Cleaning section.
2. Remove the Faceplate by using your thumb and forefinger to gently squeeze on both
sides of the Faceplate and pull off. It may be necessary to insert a fingernail into the
seam of the Faceplate to pry it off (Fig. 12).
3. Next, remove the Stator by placing your fingernail underneath the small lip located on
the narrow side of teardrop-shaped Stator (Fig. 13) and pull out to remove.
Impeller
Fig. 13Fig. 12
Faceplate
www.petsafe.net11
Stator Pull-Tab
4. Once the Stator is removed, remove the Impeller
ENESFRITNLDE
(3-bladed propeller). The Impeller is held in
place by a magnet, simply insert a fingernail or
other slim object underneath the plastic blade
and lift out (Fig. 14).
5. Once the Pump is completely disassembled, you
can clean the parts with soap and warm water.
Use a cotton swab or the “motor” brush from the
Drinkwell® Cleaning Kit to clean inside the Pump’s
motor cavity and remove any build up (Fig.15).
For added disinfecting and/or hard water
removal, clean the Pump with white vinegar.
6. Once the parts are clean and well rinsed, you
can reassemble the Pump for use.
a) Replace the Impeller.
b) Replace the Stator.
c) Replace the Faceplate.
Pet Fountain Reassembly
1. Place the Pump inside the Foam Filter (Fig. 16)
then place inside the square indention in the
Bowl. Make sure the circular opening, Pump
outflow on top of the Pump, is positioned in the
bottom right corner (Fig. 17).
2. Press down on the Pump to engage the suction
cups. Once the Pump is securely in place, feed
the Inline Plug of the electrical power cord over
and through the raised post and out the notch
on the bottom side of the Bowl (Fig. 18).
3. Remove the extra slack from the electrical power
cord and insert the Rubber Cap into the raised
post. Make sure the cord channel on the Rubber
Cap is aligned with the electrical power cord,
then insert your finger into the Rubber Cap and
push all the way down (Fig. 19).
4. Fold the top of the Rubber Cap over the raised
post to seal off the Bowl.
5. Rinse a new Charcoal Filter thoroughly in cold
water to help remove any excess and loose
charcoal dust.
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 16
Fig. 17
Fig. 18
Electrical
power
cord rests
on top
Pump
Outflow
www.petsafe.net1312 www.petsafe.net
6. Once the Charcoal Filter is rinsed off, place
inside the Base of the Filter Housing with the
larger side facing down. The Charcoal Filter will
Cord
channel
Fig. 19
only fit inside the Base one way, if it does not fit,
flip it over. Attach the Lid to the Filter Housing,
press down until you hear it snap in place.
7. Attach the Filter Housing to the Pump by
inserting the raised round notch inside the
circular opening on top of the Pump. The
Fig. 20
opening on top of the Filter Housing should be
right next to the raised post (Fig. 20).
8. Reinsert the Rubber Grommet into the circular
opening at the top of the Tower. Place the
Rubber Grommet inside the hole and then gently
work the piece into the hole so that the top
edge rests flat inside the dish. This will create a
seal between the Filter Housing and the Tower
Fig. 21
(Fig. 21).
9. Align the Tower with the circular indentation
inside the Bowl and carefully lower it until it rests
flat (Fig. 22).
10. Fill the Pet Fountain by pouring water directly
into the Bowl. Leave at least a 1.27 cm of space
between the water level and the rim of the Bowl
Fig. 22
to help control spills and splashing.
11 . Place the Pet Fountain in desired location. Do
not pick up a full Pet Fountain by the Tower
piece. To properly pick up the Pet Fountain, use
both hands and grip the sidewalls of the Bowl
and lift. Important: To protect your floor
always use a protective mat, such as a towel
or water-resistant placemat. This will help protect your floor from splashing or spills
caused by your pet.
12. Make sure the electrical power cord, the adaptor and your hands are completely dry
before you plug the Pet Fountain into an electrical outlet. Connect the Inline Plug and
make sure no silver is showing, then plug the adaptor into an electrical outlet.
FRITNLDEENES
www.petsafe.net13
The Pet Fountain and Your Environment
ENESFRITNLDE
If you live in a humid environment and have problems with mold or algae, soak all
fountain parts in a diluted vinegar solution (20% White Vinegar and 80% Water) for 10
minutes after regular cleaning. Also, pour the diluted vinegar solution into the motor cavity.
If you have hard water, small white mineral deposits may form on or inside the Pump.
This can eventually prevent the Impeller from turning properly. To avoid replacement or
damage to the Pump, please take the following precautions:
1. Clean the Pump more frequently.
2. Clean the Pump with a diluted vinegar solution weekly.
3. Use bottled water instead of tap water.
General Tips
• When being introduced to the Pet Fountain, your pet may be cautious of this new and
unusual object. After beginning operation of your Pet Fountain, simply allow your pet
to adjust at his or her own pace. Some pets may take several days or longer to begin
use, while others will start right away.
• Your pet may prefer that the Pet Fountain be placed away from their normal feeding
area. Try placing it in another location, such as a different area of the kitchen or in a
bathroom or utility room.
• Add ice cubes to the Bowl for refreshing, ice-cold running water.
Warranty
Two Year Non-Transferrable Limited Warranty
This Product has the benefit of a limited manufacturer’s warranty. Complete details of the
warranty applicable to this Product and its terms can be found at www.petsafe.net and/
or are available by contacting your local Customer Care Centre.
• Radio Systems PetSafe Europe Ltd, 2nd Floor, Elgee Building, Market Square,
Dundalk, Co. Louth, Ireland
• Radio Systems Corporation, 10427 PetSafe Way, Knoxville, TN 37932 USA
www.petsafe.net1514 www.petsafe.net
Australia/New Zealand – In compliance with the Australian Consumer Law,
Warranties Against Defects, effective January 1, 2012, warranty details of this Product are
as follows:
Two Year Non-Transferrable Limited Warranty
What is covered: Radio Systems Australia Pty Ltd (hereinafter referred to as “Radio
Systems”) warrants to the original retail purchaser, and not any other purchaser or
subsequent owner, that its Product, when subject to normal and proper residential use,
will be free from defects in material or workmanship for a period of two (2) years from the
purchase date. An “original retail consumer purchaser” is a person or entity who originally
purchases the Product, or a gift recipient of a new Product that is unopened and in its
original packaging. When serviced by Radio Systems Customer Service, Radio Systems
covers labor and parts for the first two years of ownership; after the first two years, a
service or upgrade charge will apply relative to replacement of the Product with new or
refurbished items at Radio Systems’ sole discretion.
The limited warranty is non-transferrable and shall automatically terminate if the original
retail consumer purchaser resells the Radio Systems Product or transfers the property on
which the Radio Systems Product is installed. This Limited Warranty excludes accidental
damage due to dog chews; lightning damage; or neglect, alteration, and misuse.
Consumers who purchase products outside of Australia, New Zealand, or from an
unauthorised dealer will need to return the Product to the original place of purchase for
any warranty issues.
Please note that Radio Systems does not provide refunds, replacements, or upgrades for
change of mind, or for any other reason outside of these Warranty terms.
Claims Procedure:
Any claim made under this Warranty should be made directly to Radio Systems Australia
Pty Ltd Customer Care Centre at:
Radio Systems Australia Pty Ltd
PO Box 765, Mudgeeraba QLD 4213
Australia Residents: 1800 786 608
New Zealand Residents: 0800 543 054
Email: info@petsafeaustralia.com.au
To file a claim, a proof of purchase must be provided. Without a proof of purchase,
Radio Systems will not repair or replace faulty components. Radio Systems requests the
Consumer to contact the Radio Systems Customer Care Centre to obtain a Warranty
Return number, prior to sending the Product. Failure to do so may delay in the repair or
replacement of the Product.
If the Product is deemed to be faulty within 30 days from date of original purchase, Radio
Systems will organise for a replacement to be sent in advance of returning the faulty
Product. A Post Bag will be included with the replacement Product for the return of the
faulty Product. The Product must be returned within 7 days of receiving the replacement.
If the Product is deemed to be faulty after 30 days from the date of original purchase,
the consumer will be required to return the Product to Radio Systems at the consumer’s
FRITNLDEENES
www.petsafe.net15
own expense. Radio Systems will test and replace the faulty unit or its components and
return to the consumer free of charge, provided the Product is within its said warranty
ENESFRITNLDE
period. This warranty is in addition to other rights and remedies available to you under
the law. Radio Systems goods come with guarantees that cannot be excluded under the
Australia Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure
and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are
also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable
quality and the failure does not amount to a major failure.
Should you have any queries or require any further information, please contact our
Customer Care Centre on 1800 786 608 (Australia) or 0800 543 054 (New Zealand).
Compliance
This equipment complies with the EMC and Low Voltage Directives.
Unauthorised changes or modifications to the product that are not approved
by Radio Systems Corporation may violate EU regulations, could void the
user’s authority to operate the equipment, and will void
the warranty.
The Declaration of Conformity can be found at:
http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php.
Important Recycling Advice
Please respect the Waste Electrical and Electonic Equipment regulations in
your country. This equipment must be recycled. If you no longer require this
equipment, do not place it in the normal municipal waste system. Please
return it to where it was purchased in order that it can be placed in our
recycling system. If this is not possible, please contact the Customer Care
Centre for further information.
Protected by US Patent: 5799609, 5842437
www.petsafe.net1716 www.petsafe.net
Terms of Use and Limitation of Liability
1. Terms of Use
Use of this Product is subject to your acceptance without modification of the terms,
conditions and notices contained herein. Use of this Product implies acceptance
of all such terms, conditions and notices. If you do not wish to accept these terms,
conditions, and notices, please return the Product, unused, in its original packaging
and at your own cost and risk to the relevant Customer Care Centre together with
proof of purchase for a full refund.
2. Proper Use
If you are unsure whether this Product is appropriate for your pet, please consult your
veterinarian or certified trainer prior to use. Proper use includes, without limitation,
reviewing the entire Operating Guide and any specific Caution statements.
3. No Unlawful or Prohibited Use
This Product is designed for use with pets only. Using this Product in a way that is not
intended could result in violation of Federal, State or local laws.
4. Limitation of Liability
In no event shall Radio Systems Corporation or any of its associated companies be
liable for (i) any indirect, punitive, incidental, special or consequential damage and/
or (ii) any loss or damages whatsoever arising out of or connected with the misuse of
this Product. The Purchaser assumes all risks and liability from the use of this Product to
the fullest extent permissible by law. For the avoidance of doubt, nothing in this clause
4 shall limit Radio Systems Corporation’s liability for human death or personal injury or
fraud or fraudulent misrepresentation.
5. Modification of Terms and Conditions
Radio Systems Corporation reserves the right to change the terms, conditions and
notices governing this Product from time to time. If such changes have been notified to
you prior to your use of this Product, they shall be binding on you as if incorporated
herein.
FRITNLDEENES
www.petsafe.net17
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ENESFRITNLDE
Description des termes et symboles utilisés dans ce manuel
Ce symbole est une alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous
alerter des risques de blessures. Veuillez respecter tous les
messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter tout
risque de blessure ou de décès.
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui,
si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
ATTENTION, utilisé sans le symbole d’alerte de sécurité,
indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, pourrait blesser votre animal.
AVIS indique les pratiques d'utilisation sûre qui ne sont pas
relatives aux blessures corporelles.
Appliquez toujours les règles élémentaires de sécurité
suivantes lorsque vous utilisez des appareils électriques afin de réduire le risque
d'incendie, de choc électrique et/ou de blessure:
• Pour réduire le risque de blessures, une surveillance attentive est nécessaire lorsque
l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.
• Ne mettez pas le cordon d'alimentation électrique ou la prise dans l'eau ou d'autres
liquides afin d'éviter tout choc électrique.
• N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. POUR USAGE EN INTÉRIEUR UNIQUEMENT.
• Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation électrique pour débrancher la prise du
secteur. Pour débrancher, saisissez la prise et non le cordon d'alimentation électrique.
• Ne faites pas fonctionner l'appareil si le cordon d'alimentation électrique ou la
prise est endommagé(e), s'il (elle) ne fonctionne pas correctement ou s'il (elle) est
endommagé(e). Appelez immédiatement le service clientèle pour des instructions
supplémentaires.
• Pour un appareil portatif - Afin de réduire le risque de choc électrique, évitez de
déposer et de ranger l'appareil à un endroit où il pourrait tomber ou être tiré dans
une baignoire ou un évier.
• Débranchez toujours l'appareil lorsque celui-ci n'est pas utilisé, avant d'installer ou de
retirer des pièces, et avant de le nettoyer.
• N'utilisez jamais un appareil à d'autres fins que celles prévues.
• Si la prise de ce dispositif est mouillée, coupez l'alimentation du secteur. Ne tentez
pas de débrancher l'appareil lui-même.
• Vérifiez cet appareil après l'installation. Ne le branchez pas au secteur s'il y a de
l'eau sur le cordon électrique ou sur la prise.
French
www.petsafe.net1918 www.petsafe.net
• Ne laissez pas les animaux de compagnie mordre ou avaler les pièces de l'appareil.
Si vous avez des inquiétudes concernant le cordon d'alimentation, vous pouvez vous
procurer un canal pour cordon (un dispositif de protection en plastique dur) auprès
de n'importe quelle quincaillerie.
• Les pièces en plastique qui composent la fontaine pour animaux de compagnie
ne contiennent pas de bisphénol. Cependant, certains animaux sont sensibles aux
récipients pour nourriture et boisson en plastique. Si votre animal montre des signes
de réaction allergique au plastique, veuillez interrompre l'utilisation de l'appareil
jusqu'à ce que vous ayez consulté votre vétérinaire.
• La fontaine pour animaux de compagnie est conçue pour fonctionner sans interruption
(toujours branchée sur une prise du secteur), aussi longtemps que le niveau d'eau est
maintenu et que la fontaine pour animaux de compagnie est nettoyée régulièrement.
Assurez-vous de vérifier régulièrement la fontaine pour animaux de compagnie afin
d'éviter toute détérioration de la pompe dans le cas où l'eau aurait été entièrement
consommée ou se serait évaporée entraînant le fonctionnement de la pompe à vide.
• Ne tentez pas de réparer la pompe vous-même.
• Afin d'éviter de mouiller le cordon d'alimentation ou la prise électrique, la prise
du secteur doit toujours être placée au-dessus de la fontaine pour animaux de
compagnie.
• Si vous avez besoin d'une rallonge électrique, veillez à utiliser une rallonge de
puissance électrique appropriée.
• La consommation électrique de cet appareil est de 3 watts.
• L'utilisation d'accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant peut
engendrer de mauvaises conditions de sécurité. Ne modifiez pas l'appareil.
• N'installez ou ne conservez pas l'appareil dans des lieux susceptibles d'être exposés
à des températures inférieures à 4.5° C.
• Lisez et respectez toutes les remarques importantes mentionnées sur l'appareil et
contenues dans son emballage.
FRITNLDEENES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
www.petsafe.net19
Merci d'avoir choisi la marque PetSafe®. Votre relation avec votre animal doit être
faite de moments mémorables et d'une complicité mutuelle. Nos produits promeuvent
ENESFRITNLDE
l'attention, l'éducation et l'amour, des éléments essentiels qui imprègnent les
souvenirs de toute une vie. Si vous avez des questions sur nos produits,
veuillez contacter notre service clientèle ou visitez notre site web,
www.petsafe.net.
Pour bénéficier pleinement de votre garantie, veuillez enregistrer votre article dans les 30
jours sur le site www.petsafe.net. Grâce à cet enregistrement et en conservant le reçu,
votre produit sera totalement couvert par notre garantie et si vous deviez contacter notre
service clientèle, nous pourrions vous aider plus rapidement. Il est important de souligner
que vos informations personnelles ne seront jamais données ni vendues à qui que ce soit.
Une description complète de la garantie est disponible sur le site www.petsafe.net.
Table des matières
Contenu du kit ............................................................. 21
Remarque importante concernant le recyclage .................................. 31
Conditions d’utilisation et limitation de responsabilité .............................32
www.petsafe.net2120 www.petsafe.net
Contenu du kit
Bol
Compartiment
Couvercle
du filtre
Base
Filtre au charbon
Capuchon en
caoutchouc
Caractéristiques
Le filtre au charbon remplaçable
élimine les mauvais goûts et les
mauvaises odeurs et améliore le goût
de l'eau
FRITNLDEENES
Tour
Filtre en mousse
Pompe
Prise en ligne
Adaptateur
Œillet en caoutchouc
Récipient à boisson surélevé
pour animaux plus vieux ou
souffrant d'arthrose
Le filtre en mousse remplaçable
garde la pompe et l'eau plus
propres en retenant les poils et les
autre saletés
Pompe submersible
pour un fonctionnement
silencieux
Lavable au lavevaisselle (sauf la
pompe)
Capacité en eau de 2l
Système à basse tension (12V)
www.petsafe.net21
La fabrication en
céramique permet un
nettoyage et une hygiène
plus faciles
Définitions
ENESFRITNLDE
Bol: le bol constitue la base de la fontaine pour animaux de compagnie. Il est doté
d'une encoche prévue pour cacher le cordon d'alimentation.
Tour: à cet endroit, l'eau est pompée dans la tour puis passe à travers le filtre au
charbon et ressort par le bec verseur pour créer une fontaine à l'intérieur du bol. Le œillet
en caoutchouc situé en haut de la tour forme un joint hermétique entre le compartiment du
filtre et la tour.
Compartiment du filtre: se compose d'un couvercle et d'une base et maintient le
filtre au charbon en place.
Filtre au charbon: Le filtre au charbon est fabriqué à base de granulés de charbon
composés d’écorces de noix de coco.. Le filtre au charbon absorbe tous les mauvais
goûts et les mauvaises odeurs de l'eau qu'il filtre, et permet à celle-ci de rester fraîche et
plus attrayante pour les animaux de compagnie.
Filtre en mousse: récolte les poils et les autres saletés et les empêche d'atteindre
la pompe. Il est important d'utiliser le filtre en mousse car il permet de maintenir le bon
fonctionnement de la pompe.
Pompe: une petite pompe d'aquarium submersible pouvant être démontée pour le
nettoyage. LA POMPE NE VA PAS AU LAVE-VAISSELLE! Retirez la pompe de la fontaine
pour animaux de compagnie avant son nettoyage (consultez la section «Entretien de
la pompe» pour des informations plus détaillées). La pompe est également munie d'une
prise en ligne pour faciliter le branchement.
Capuchon en caoutchouc: ce œillet en caoutchouc permet de maintenir le cordon
d'alimentation à l'intérieur du bol et empêche les fuites.
www.petsafe.net2322 www.petsafe.net
Mode d'emploi
Important: NE PAS FAIRE FONCTIONNER À SEC - POUR USAGE EN
INTÉRIEURUNIQUEMENT.
1. Retirez délicatement tous les composants
de la fontaine pour animaux de compagnie
de l'emballage et les mettre de côté avant
l'assemblage.
2. Comme pour tous les dispositifs électriques,
vérifiez que le cordon d'alimentation ne
comporte aucune coupure ou détérioration avant
de l'utiliser.
3. Enveloppez la pompe avec le filtre en mousse en
enfonçant la pompe dans le filtre en mousse,
assurez-vous que le cordon d'alimentation repose
bien à la surface du filtre en mousse (Fig. 1).
4. Prenez le bol et placez la pompe à l'intérieur du
renfoncement carré. Assurez-vous que l'ouverture
circulaire située sur la partie supérieure de la
pompe (débit de la pompe) est bien positionnée
dans le coin inférieur droit du carré (Fig. 2). Le
filtre en mousse doit être légèrement comprimé
entre la pompe et le tube central.
5. Appuyez sur la pompe pour coller les ventouses.
Une fois que la pompe est solidement
positionnée, faites passer la prise en ligne du
cordon d'alimentation électrique à travers le tube
central et à l'extérieur de l'encoche située sous le
bol (Fig. 3).
6. Tendez bien le cordon d'alimentation électrique
sans laisser de mou et insérez le capuchon en
caoutchouc dans le tube central. Assurez-vous
que le canal pour cordon du capuchon en
caoutchouc est aligné avec le cordon
d'alimentation électrique, puis insérez votre doigt
dans le capuchon en caoutchouc et poussez à fond
vers le bas (Fig. 4).
7. Enveloppez la partie supérieure du tube central
avec le capuchon en caoutchouc afin de rendre
le bol hermétique (Fig. 5).
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Canal pour
cordon
Fig. 5
Le cordon
d'alimentation
électrique
repose à la
surface
Débit de
la pompe
Fig. 4
FRITNLDEENES
www.petsafe.net23
Important : Rincez abondamment le filtre au
charbon à l'eau froide afin d'éliminer toute
ENESFRITNLDE
accumulation de poussière de charbon libre.
Fig. 6
8. Une fois que le filtre au charbon est rincé,
placez-le à l'intérieur de la base du
compartiment du filtre avec la face la plus large
dirigée vers le bas (Fig. 6). Le filtre au charbon
ne s'adapte à l'intérieur de son compartiment que
dans un sens. S'il ne rentre pas, retournez-le.
Fig. 7
9. Mettez le couvercle sur le compartiment du
filtre, appuyez jusqu'à ce qu'il s'enclenche et se
bloque.
10. Fixez le compartiment du filtre à la pompe en
insérant l'embout rond dans l'ouverture circulaire
située sur la partie supérieure de la pompe
(Fig.7). L'ouverture sur la partie supérieure du compartiment du filtre doit se trouver
juste à côté du tube central refermé hermétiquement.
11 . Alignez la tour avec le renfoncement circulaire situé à l'intérieur du bol et enfoncez-la
délicatement jusqu'à ce qu'elle repose bien à plat. Le œillet en caoutchouc crée un
joint hermétique entre le compartiment du filtre et la tour.
12. Remplissez la fontaine pour animaux de compagnie en versant directement de l'eau
dans le bol. Laissez au moins 1,27cm d'espace entre le niveau de l'eau et le bord du
bol afin d'éviter le plus possible les déversements et les éclaboussures.
13. Mettez la fontaine à l’endroit choisi. Ne pas soulever une fontaine pleine par la
tour. Pour soulever la fontaine correctement, utilisez les deux mains et tenez les deux
côtés du vol et soulever. Important : Pour protéger le sol, utilisez toujours un tapis
protecteur, comme une serviette ou un tapis résistant à l’eau. De cette manière, vous
protégez le sol des éclaboussures faites par votre animal.
14. Assurez-vous que le cordon d'alimentation électrique, l'adaptateur et vos mains sont
complètement secs avant de brancher la fontaine pour animaux de compagnie à une
prise du secteur. Branchez la prise en ligne et assurez-vous que la partie argentée est
complètement insérée, puis branchez l'adaptateur à la prise du secteur.
15. Ajoutez de l'eau à la fontaine pour animaux de compagnie selon les besoins. Ne
laissez jamais le niveau d'eau descendre en-dessous de 2,54cm de hauteur ou vous
risquez d'endommager la pompe. Les pompes de rechange sont vendues séparément
en appelant le service clientèle. Pour connaître les numéros de téléphone du service
clientèle le plus proche de chez vous, visitez notre site www.petsafe.net.
Ouverture
circulaire
www.petsafe.net2524 www.petsafe.net
Nettoyage des filtres et de la fontaine
pour animaux de compagnie
Système de filtre
La fontaine pour animaux de compagnie est équipée de deux types de filtre qui doivent
être régulièrement remplacés. Un filtre au charbon qui élimine les mauvais goûts et les
mauvaises odeurs en gardant l'eau fraîche. Un filtre en mousse qui récolte les poils et les
autres saletés et les empêche d'atteindre la pompe offrant ainsi une filtration optimale. Les
deux filtres associés maintiennent la pompe propre et fournissent une eau plus fraîche à
votre animal de compagnie.
FILTRE AU CHARBON: Les filtres doivent être changés toutes les deux
à quatre semaines. Remplacez les filtres plus fréquemment si vous utilisez
la même fontaine pour animaux de compagnie pour plusieurs animaux ou
si votre animal salive beaucoup. Important: Rincez toujours le filtre au
charbon avant l'utilisation. Une petite quantité de poussière de charbon peut
s'écouler du filtre, ceci est normal et ne présente aucun danger pour votre
animal.
FILTRE EN MOUSSE: Changez le filtre en mousse toutes les 4 à 8
semaines, selon l'endroit où est placée la fontaine pour animaux de
compagnie et le nombre d'animaux qui l'utilisent. Si vous ne prévoyez pas
de changer le filtre au moment du nettoyage, rincez abondamment le filtre
en mousse à l'eau claire.
Les filtres sont des accessoires additionnels de la fontaine pour animaux de compagnie.
Leur utilisation n'est pas obligatoire dans le cadre d'un fonctionnement normal de
l'appareil. Cependant, lorsqu'ils sont utilisés correctement et changés régulièrement, les
filtres aident à garder une eau plus propre et plus fraîche tout en allongeant la durée de
vie de votre fontaine pour animaux de compagnie. Les filtres peuvent être rincés lors du
nettoyage de la fontaine pour animaux de compagnie. Important : Ne lavez jamais
les filtres avec de l'eau savonneuse, car les résidus de savon s'infiltrent dans les filtres et
ne peuvent plus être éliminés. Rincez uniquement les filtres à l'eau.
FRITNLDEENES
Fontaine pour animaux de compagnie
Important: Nettoyez la fontaine pour animaux de compagnie une fois par semaine.
La fontaine pour animaux de compagnie doit être régulièrement nettoyée afin de
continuer à fonctionner normalement.
1. Débranchez la fontaine pour animaux de
compagnie du secteur puis débranchez la prise
en ligne de la pompe (Fig. 8).
www.petsafe.net25
Fig. 8
2. Soulevez délicatement la tour et laissez l'eau se
ENESFRITNLDE
déverser doucement dans le bol. Une fois que
l'eau a été vidée dans le bol, mettez la tour de
côté pour le nettoyage (Fig. 9).
3. Prenez la tour et retournez-la pour retirer le œillet
en caoutchouc. Saisissez le œillet en caoutchouc
à l'intérieur, tirez-le vers le bas, puis mettez-le de
côté pour le nettoyage.
4. Retirez le compartiment du filtre de la pompe en
le soulevant (Fig. 10).
5. Ouvrez le compartiment du filtre et retirez le filtre
au charbon contenu à l'intérieur. Mettez-le filtre
au charbon de côté pour le nettoyage.
6. Retirez le capuchon en caoutchouc fixé sur le
tube central en glissant un doigt sous le rebord
puis tirez pour le retirer (Fig. 11).
7. Tout en tenant fermement le cordon d'alimentation
électrique et le dessous du bol avec les deux
mains, déversez le reste de l'eau se trouvant à
l'intérieur du bol dans un évier.
8. Alors que la prise en ligne est débranchée et
l'eau vidée, saisissez la pompe et soulevezla afin de décoller les ventouses. Tirez maintenant sur le cordon d'alimentation
électrique pour le faire sortir du tube situé au centre du bol. Une fois que la pompe
est complètement sortie du bol, retirez-la du filtre en mousse et mettez-la de côté pour
procéder au nettoyage approprié.
9. Une fois que la fontaine pour animaux de compagnie est complètement démontée,
vous devez avoir: le bol et la tour, deux éléments en caoutchouc, le compartiment du
filtre, un filtre au charbon, un filtre en mousse et une pompe.
10. Nettoyez les éléments de la fontaine pour animaux de compagnie au savon et à
l'eau chaude. Vous pouvez également mettre la fontaine pour animaux de compagnie
dans le lave vaisselle, mais le nettoyage à la main des fontaines pour animaux de
compagnie en céramique est vivement conseillé. Ne mettez jamais la pompe dans le lave vaisselle. Consultez la section «Entretien de la pompe» de ce
manuel d'utilisation pour des instructions détaillées sur la méthode de nettoyage
appropriée de la pompe.
11 . Si vous rencontrez des difficultés pour atteindre certains endroits, utilisez un coton
tige ou acheter le kit de nettoyage Drinkwell®, un kit composé de 3 brosses. Pour
acheter ce kit, visitez notre site web www.petsafe.net pour trouver un vendeur près de
chezvous.
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
www.petsafe.net2726 www.petsafe.net
Entretien de la pompe
Important: Le nettoyage de la pompe est essentiel à la longévité de la fontaine pour
animaux de compagnie et permet de maintenir la propreté de l'eau. Nettoyez la pompe
toutes les 2 semaines. La garantie peut être annulée si le moteur n’est pas nettoyé.
FRITNLDEENES
Stator
Pompe
1. Retirez la pompe de la fontaine comme indiqué dans la section concernant le
nettoyage des filtres et de la fontaine pour animaux de compagnie.
2. Retirez la façade en utilisant votre pouce et votre index pour pressez doucement les
deux côtés de la façade puis retirez-la. Il peut s'avérer nécessaire d'introduire un
ongle dans la fente à l'arrière de la façade pour faire levier (Fig. 12).
3. Ensuite, retirez le stator en plaçant votre ongle sous le petit rebord situé sur le côté
étroit du stator en forme de larme (Fig. 13) puis tirez pour le faire sortir.
Turbine
Fig. 13Fig. 12
Façade
www.petsafe.net27
Languette de préhension du stator
4. Une fois que le stator est retiré, retirez la turbine
ENESFRITNLDE
(turbine à 3 palles). La turbine est retenue par un
aimant, insérez simplement votre ongle ou un
autre objet fin sous le palle en plastique puis
soulevez (Fig. 14).
5. Une fois que la pompe est complètement
démontée, vous pouvez nettoyer les éléments au
savon et à l'eau chaude. Utilisez un coton-tige ou
un goupillon, du kit de nettoyage Drinkwell® pour
accéder à l’intérieur de la cavité de la pompe et
éliminer les résidus (Fig. 15). Pour la désinfection
et/ou l'élimination du calcaire, nettoyez la
pompe avec du vinaigre blanc.
6. Une fois que tous les éléments sont propres et
bien rincés, vous pouvez réassembler la pompe.
a) Replacez la turbine.
b) Replacez le Stator.
c) Replacez la façade.
Fig. 14
Fig. 15
Réassemblage de la fontaine pour
animaux de compagnie
1. Placez la pompe à l'intérieur du filtre en
mousse (Fig. 16), puis installez-la dans le
renfoncement carré du bol. Assurez-vous que
l'ouverture circulaire, correspondant au
déverseur de la pompe situé sur la partie
supérieur de la pompe, est bien positionnée
dans le coin inférieur droit (Fig. 17).
2. Appuyez sur la pompe pour coller les
ventouses. Une fois que la pompe est
solidement positionnée, faites passer la prise
en ligne du cordon d'alimentation électrique
à travers le tube central et à l'extérieur de
l'encoche située sous le bol (Fig. 18).
3. Tendez bien le cordon d’alimentation électrique
sans laisser de mou et insérez le capuchon en
caoutchouc dans le tube central. Assurez-vous que le canal pour cordon du capuchon
en caoutchouc est aligné avec le cordon d’alimentation électrique, puis insérez votre
doigt dans le capuchon en caoutchouc et poussez à fond vers le bas (Fig. 19).
4. Enveloppez la partie supérieure du tube central avec le capuchon en caoutchouc
afin de rendre le bol hermétique.
Fig. 16
Fig. 17
Le cordon
d'alimentation
électrique
repose à la
surface
Déversoir de
la pompe
www.petsafe.net2928 www.petsafe.net
5. Rincez abondamment un nouveau filtre au
Fig. 18
charbon à l'eau froide afin d'éliminer toute
accumulation de poussière de charbon libre.
6. Une fois que le filtre au charbon est rincé,
installez-le dans la base du compartiment du
filtre avec la partie la plus large dirigée vers le
bas. Le filtre au charbon ne s'adapte à la base
que dans un sens, s'il ne rentre pas, retournez-le.
Mettez le couvercle sur le compartiment du filtre,
Canal pour
cordon
Fig. 19
appuyez jusqu'à ce que celui-ci s'enclenche et
se bloque.
7. Fixez le compartiment du filtre à la pompe en
insérant l'embout rond dans l'ouverture
circulaire située sur la partie supérieure de la
pompe. L'ouverture sur la partie supérieure du
compartiment du filtre doit se trouver juste à
Fig. 20
côté du tube central (Fig. 20).
8. Réinsérez le œillet en caoutchouc dans
l'ouverture circulaire située sur la partie
supérieure de la tour. Mettez le œillet en
caoutchouc dans le trou et enfoncez-le
délicatement à l'intérieur du trou jusqu'à ce que le
rebord supérieur repose bien à plat à l'intérieur
Fig. 21
du plat. Ceci crée un joint hermétique entre le
compartiment du filtre et la tour (Fig. 21).
9. Alignez la tour avec le renfoncement circulaire
situé à l'intérieur du bol et enfoncez-la délicatement
jusqu'à ce qu'elle repose bien à plat (Fig. 22).
10. Remplissez la fontaine pour animaux de
Fig. 22
compagnie en versant directement de l'eau
dans le bol. Laissez au moins 1,27cm d'espace
entre le niveau de l'eau et le bord du bol afin
d'éviter le plus possible les déversements et les
éclaboussures.
11 . Mettez la fontaine à l’endroit choisi. Ne pas
soulever une fontaine pleine par la tour. Pour
soulever la fontaine correctement, utilisez les deux mains et tenez les deux côtés du
vol et soulever. Important : Pour protéger le sol, utilisez toujours un tapis protecteur,
comme une serviette ou un tapis résistant à l’eau. De cette manière, vous protégez le
sol des éclaboussures faites par votre animal.
12. Assurez-vous que le cordon d'alimentation électrique, l'adaptateur et vos mains sont
complètement secs avant de brancher la fontaine pour animaux de compagnie à une
prise du secteur. Branchez la prise en ligne et assurez-vous que la partie argentée est
complètement insérée, puis branchez l'adaptateur à la prise du secteur.
FRITNLDEENES
www.petsafe.net29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.