Petsafe Drinkwell Ceramic Avalon Pet Fountain User Manual [en, de, es, fr, it]

Operating Guide
Manuel d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de funcionamiento
Guida all’uso
Gebrauchsanweisung
AVALON-UK-17 AVALON-AU-17 AVALON-CA-17 AVALON-EU-45
Ceramic Avalon Pet Fountain - 2 Litres Fontaine pour animaux de compagnie en céramique Avalon - 2 litres Avalon keramieken drinkfontein - 2 liter Fuente para mascotas Avalon de cerámica - 2 litros Fontana per animali domestici in ceramica Avalon - 2 litri Keramik-Trinkbrunnen Avalon - 2 Liter
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze gids volledig door te lezen voordat u begint
Por favor, lea detenidamente este manual antes de empezar
Si prega di leggere attentamente la guida al uso prima di utilizzare il collare
Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Train
ENES FRIT NLDE
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Explanation of Attention Words and Symbols used in this guide
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION, used without the safety alert symbol, indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in harm to your pet.
NOTICE is used to address safe use practices not related to personal injury.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, including the following:
• To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when an appliance is used
by or near children.
• To protect against electric shock, do not place electrical power cord or plug in water
or other liquids.
• Do not use outdoors. FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY.
• Do not pull on the electrical power cord to remove the plug from the electrical outlet.
To unplug, grasp the plug, not the electrical power cord.
• Do not operate any appliance if it has a damaged electrical power cord or plug, or if
it is malfunctioning or has been damaged. Call Customer Care Centre immediately for further instructions.
• For a portable appliance - To reduce the risk of electric shock, do not place or store
an appliance where it can fall or be pulled into a bath tub or sink.
• Always unplug any appliance when not in use, before putting on or taking off parts
and before cleaning.
• Do not use an appliance for anything other than its intended use.
• If the plug of this device gets wet, turn off the electricity to that electrical outlet. Do not
attempt to unplug.
• Examine this appliance after installation. Do not plug into electrical outlet if there is
water on the electrical power cord or plug.
www.petsafe.net 3 2 www.petsafe.net
• Do not allow pets to chew on or swallow any parts. If you are concerned about the electrical power cord, purchase a cord conduit (a hard plastic protector) at any hardware store.
• The plastic Pet Fountain parts are BPA-FREE. However, some animals have been known to be sensitive to plastic food and water containers. If your animal shows signs of an allergic reaction to the plastic, please discontinue use until you have consulted with your veterinarian.
• The Pet Fountain is intended to run continuously (always plugged into an electrical outlet), as long as the water level is maintained and the Pet Fountain is cleaned regularly. Be sure to check the Pet Fountain regularly to help prevent damage to the Pump, as the water may get consumed or evaporate causing the Pump to run dry.
• Do not attempt repairs on the Pump.
• To avoid the possibility of the plug or electrical outlet getting wet, the electrical outlet should always be above the level of the Pet Fountain.
• If an extension cord is necessary, an extension cord with a proper rating should be used.
• The electrical use of this appliance is 3 watts.
• The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause an unsafe condition. Do not modify the appliance.
• Do not install or store appliance where it will be exposed to weather or temperatures below 4.5° C.
• Read and observe all important notices listed on the appliance and in the packaging.
FR ITNL DEEN ES
SAVE THESE INSTRUCTIONS
www.petsafe.net 3
Thank you for choosing the PetSafe® brand. You and your pet deserve a companionship that includes memorable moments and a shared understanding together. Our products
ENES FRIT NLDE
promote a lifestyle of protection, teaching and love; essentials that influence memories for a lifetime. If you have any questions about our products, please visit our
website at www.petsafe.net or contact our Customer Care Centre.
To get the most protection out of your warranty, please register your product within 30 days at www.petsafe.net. By registering and keeping your receipt, you will enjoy the product’s full warranty and should you ever need to call the Customer Care Centre, we will be able to help you faster. Most importantly, your valuable information will never be given or sold to anyone. Complete warranty information is available online at www.petsafe.net.
Table of Contents
Components ................................................................5
Features ................................................................... 5
Key Definitions ..............................................................6
Operating Instructions ........................................................ 7
Filters and Pet Fountain Cleaning ...............................................9
Pump Maintenance ..........................................................11
Pet Fountain Reassembly ..................................................... 12
The Pet Fountain and Your Environment ......................................... 14
General Tips ...............................................................14
Warranty .................................................................14
Compliance ...............................................................16
Important Recycling Advice .................................................. 16
Terms of Use and Limitation of Liability ......................................... 17
French .................................................................. 18
Dutch ...................................................................33
Spanish ................................................................48
Italian ..................................................................63
German ................................................................ 78
www.petsafe.net 5 4 www.petsafe.net
Components
Bowl
Filter Housing
Base
Rubber Cap
Features
Lid
Charcoal Filter
FR ITNL DEEN ES
Tower
Foam Filter
Pump
Inline Plug
Adaptor
Rubber Grommet
Elevated drinking dish for senior or arthritic pets
Replaceable Charcoal Filter removes bad tastes and odors to enhance taste
Submersible Pump for quiet operation
Dishwasher Safe (excluding Pump)
2 L Water Capacity
Low-Voltage (12V) System
www.petsafe.net 5
Replaceable Foam Filter keeps pump and water cleaner by catching hair and debris
Ceramic design is easy to clean and hygienic
Key Definitions
ENES FRIT NLDE
Bowl: The Bowl is the foundation of the Pet Fountain. It features a notch to hide the electrical power cord from view.
Tower: Water is pumped up through the Tower to cycle through the Charcoal Filter and out the spouts to create a waterfall into the Bowl. The Rubber Grommet in the top of the Tower forms a seal between the Filter Housing and the Tower.
Filter Housing: The Filter Housing consists of a Lid and Base and holds the CharcoalFilter.
Charcoal Filter: The Charcoal Filter is made with granulated carbon derived from coconut shells. The Charcoal Filter absorbs bad tastes and odours as the water passes through and helps keep the water tasting fresh and more appealing to pets.
Foam Filter: The Foam Filter collects hair and debris and prevents it from reaching the Pump. It is important to use the Foam Filter as it helps maintain proper Pump function.
Pump: The small submersible aquarium Pump can be dismantled for cleaning. THE PUMP IS NOT DISHWASHER SAFE! Remove Pump from Pet Fountain before cleaning (See section “Pump Maintenance” for more detailed information). The Pump also features an Inline Plug for easy attachment.
Rubber Cap: This rubber seal secures the electrical power cord to the inside the Bowl and prevents leaking.
www.petsafe.net 7 6 www.petsafe.net
Operating Instructions
Important: DO NOT RUN DRY - FOR INDOOR USE ONLY.
1. Carefully remove all the Pet Fountain components from the packaging and set aside prior to assembly.
2. As with any electrical device, check the electrical power cord for any tears or damage before use.
3. Place the Foam Filter around the Pump by inserting the Pump into the Foam Filter from the top, make sure the electrical power cord rests on top of the Foam Filter (Fig.1).
4. Take the Bowl and place the Pump inside the square indention. Make sure the circular opening, Pump Outflow, on top of the Pump is positioned in the bottom right corner of the square (Fig. 2). The Foam Filter will be slightly compressed between the Pump and the raised post.
5. Press down on the Pump to engage the suction cups. Once the Pump is securely in place, feed the Inline Plug of the electrical power cord over and through the raised post and out the notch on the bottom side of the Bowl (Fig. 3).
6. Remove the extra slack from the electrical power cord and insert the Rubber Cap into the raised post. Make sure the cord channel on the Rubber Cap is aligned with the electrical power cord, then insert your finger into the Rubber Cap and push all the way down (Fig. 4).
7. Fold the top of the Rubber Cap over the raised post to seal off the Bowl (Fig. 5).
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Cord
channel
Electrical
power
cord rests
on top
Pump
outflow
Fig. 4
FR ITNL DEEN ES
www.petsafe.net 7
Fig. 5
Important: Rinse the Charcoal Filter thoroughly in cold water to help remove any
excess and loose charcoal dust.
ENES FRIT NLDE
8. Once the Charcoal Filter is rinsed off, place
Fig. 6
inside the Base of the Filter Housing with the larger side facing down (Fig. 6). The Charcoal Filter will only fit inside the Filter Housing one way. If it does not fit, flip it over.
9. Attach the Lid to the Filter Housing, press down until you hear it snap in place.
10. Attach the Filter Housing to the Pump by inserting the round notch into the circular opening on top
Fig. 7
of the Pump (Fig. 7). The opening on top of the Filter Housing should be right next to the sealed raised post.
11 . Align the Tower with the circular indentation
inside the Bowl and carefully lower it until it rests flat. The Rubber Grommet will create a seal between the Filter Housing and the Tower.
12. Fill the Pet Fountain by pouring water directly into the Bowl. Leave at least a 1.27 cm of space between the water level and the rim of the Bowl to help control spills and splashing.
13. Place the Pet Fountain in desired location. Do not pick up a full Pet Fountain by the Tower piece. To properly pick up the Pet Fountain, use both hands and grip the sidewalls of the Bowl and lift. Important: To protect your floor always use a protective mat, such as a towel or water-resistant placemat. This will help protect your floor from splashing or spills caused by your pet.
14. Make sure the electrical power cord, the adaptor and your hands are completely dry before you plug the Pet Fountain into an electrical outlet. Connect the Inline Plug and make sure no silver is showing, then plug the adaptor into an electrical outlet.
15. Add water to the Pet Fountain as needed. Never let the water level fall below
2.54cm in height or you may risk burning out the Pump. Replacement Pumps are sold separately by calling a Customer Care Centre. Visit www.petsafe.net for a telephone listing of the Customer Care Centre near you.
Circular opening
www.petsafe.net 9 8 www.petsafe.net
Filters and Pet Fountain Cleaning
Filter System
The Pet Fountain is equipped with two types of filters that should be replaced on a regular basis. A Charcoal Filter removes bad tastes and odours, keeping water fresh. A Foam Filter collects hair and debris and prevents it from reaching the Pump, providing optimal filtration. The filters together will keep the Pump cleaner and provide fresher water to your pet.
CHARCOAL FILTER: Filters should be changed every two to four weeks. Replace filters more frequently when using the Pet Fountain for multiple pets or pets that produce a lot of saliva. Important: Always rinse the Charcoal Filter prior to use. A small amount of charcoal dust may shed for the life of the filter, this is normal and not harmful to your pet.
FOAM FILTER: Replace the Foam Filter every four to eight weeks, depending on the location of the Pet Fountain and the number of pets using it. If you do not intend to replace the filter at the time of cleaning, rinse the Foam Filter thoroughly with fresh water.
Filters are an added feature of the Pet Fountain. Their use is not required for normal operation. However, when used properly and changed regularly, the filters help keep the water cleaner and fresher, while extending the life of your Pet Fountain. Filters may be rinsed out when the Pet Fountain is cleaned. Important: Never wash the filters with soapy water, as the soap residue will seep into the filters and cannot be removed. Only rinse the filters with water.
FR ITNL DEEN ES
Pet Fountain
Important: Clean Pet Fountain once a week.
The Pet Fountain must be cleaned on a regular basis to continue working normally.
1. Unplug the Pet Fountain and disconnect the
Inline Plug from the Pump (Fig. 8).
2. Carefully l slowly pour back into the Bowl. Once all the water has been emptied into the Bowl, set the Tower aside for cleaning (Fig. 9).
3. Take the Tower and turn upside down to remove the Rubber Grommet. Grab the Rubber Grommet from inside and pull straight down, set aside for cleaning.
www.petsafe.net 9
ift the Tower and allow the water to
Fig. 8
Fig. 9
4. Remove the Filter Housing from the Pump by lifting
ENES FRIT NLDE
straight up (Fig. 10).
5. Open the Filter Housing and remove the Charcoal Filter from inside. Set the Filter Housing aside for cleaning.
6. Remove the Rubber Cap affixed to the raised post by inserting a finger under the lip and pull straight up to remove (Fig. 11).
7. While securely holding the electrical power cord and the bottom of the Bowl with both hands, pour out the into a sink.
8. With the Inline Plug disconnected and water removed, grab the Pump and lift straight up to disengage the suction cups. Continue pulling the Pump’s electrical power cord up and out through the raised post in the center of the Bowl. Once the Pump is completely removed from the Bowl, separate the Foam Filter and set aside for proper cleaning.
9. Once the Pet Fountain is completely disassembled, you will have: the Bowl and Tower, two rubber pieces, the Filter Housing, a Charcoal Filter, Foam Filter and the Pump.
10. Clean the Pet Fountain parts with soap and warm water. You can also place the Pet Fountain in the dishwasher, but we strongly recommend hand washing the ceramic Pet Fountains. Never place the Pump in the dishwasher. See the “Pump Maintenance” section of this Operating Guide for detailed instructions on how to properly clean your Pump.
11 . If you have trouble reaching certain spots or hard-to-reach corners, try using a cotton
swab or purchase the Drinkwell® Cleaning Kit, a 3-Piece Brush kit. To purchase a Cleaning Kit, visit our website at www.petsafe.net to locate a retailer near you.
remaining water inside the Bowl
Fig. 10
Fig. 11
www.petsafe.net 11 10 www.petsafe.net
Pump Maintenance
Important: Cleaning the Pump is essential to the longevity of the Pet Fountain as well as
the cleanliness of the water. Clean the Pump every 2 weeks. Warranty may be voided if the Pump is not cleaned regularly.
FR ITNL DEEN ES
Stator
Pump
1. Remove the Pump from the Pet Fountain as explained in the Filters and Pet Fountain Cleaning section.
2. Remove the Faceplate by using your thumb and forefinger to gently squeeze on both sides of the Faceplate and pull off. It may be necessary to insert a fingernail into the seam of the Faceplate to pry it off (Fig. 12).
3. Next, remove the Stator by placing your fingernail underneath the small lip located on the narrow side of teardrop-shaped Stator (Fig. 13) and pull out to remove.
Impeller
Fig. 13Fig. 12
Faceplate
www.petsafe.net 11
Stator Pull-Tab
4. Once the Stator is removed, remove the Impeller
ENES FRIT NLDE
(3-bladed propeller). The Impeller is held in place by a magnet, simply insert a fingernail or other slim object underneath the plastic blade and lift out (Fig. 14).
5. Once the Pump is completely disassembled, you can clean the parts with soap and warm water. Use a cotton swab or the “motor” brush from the Drinkwell® Cleaning Kit to clean inside the Pump’s motor cavity and remove any build up (Fig.15). For added disinfecting and/or hard water removal, clean the Pump with white vinegar.
6. Once the parts are clean and well rinsed, you can reassemble the Pump for use.
a) Replace the Impeller. b) Replace the Stator. c) Replace the Faceplate.
Pet Fountain Reassembly
1. Place the Pump inside the Foam Filter (Fig. 16) then place inside the square indention in the Bowl. Make sure the circular opening, Pump outflow on top of the Pump, is positioned in the bottom right corner (Fig. 17).
2. Press down on the Pump to engage the suction cups. Once the Pump is securely in place, feed the Inline Plug of the electrical power cord over and through the raised post and out the notch on the bottom side of the Bowl (Fig. 18).
3. Remove the extra slack from the electrical power cord and insert the Rubber Cap into the raised post. Make sure the cord channel on the Rubber Cap is aligned with the electrical power cord, then insert your finger into the Rubber Cap and push all the way down (Fig. 19).
4. Fold the top of the Rubber Cap over the raised post to seal off the Bowl.
5. Rinse a new Charcoal Filter thoroughly in cold water to help remove any excess and loose charcoal dust.
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 16
Fig. 17
Fig. 18
Electrical
power
cord rests
on top
Pump
Outflow
www.petsafe.net 13 12 www.petsafe.net
6. Once the Charcoal Filter is rinsed off, place inside the Base of the Filter Housing with the larger side facing down. The Charcoal Filter will
Cord
channel
Fig. 19
only fit inside the Base one way, if it does not fit, flip it over. Attach the Lid to the Filter Housing, press down until you hear it snap in place.
7. Attach the Filter Housing to the Pump by inserting the raised round notch inside the circular opening on top of the Pump. The
Fig. 20
opening on top of the Filter Housing should be right next to the raised post (Fig. 20).
8. Reinsert the Rubber Grommet into the circular opening at the top of the Tower. Place the Rubber Grommet inside the hole and then gently work the piece into the hole so that the top edge rests flat inside the dish. This will create a seal between the Filter Housing and the Tower
Fig. 21
(Fig. 21).
9. Align the Tower with the circular indentation inside the Bowl and carefully lower it until it rests flat (Fig. 22).
10. Fill the Pet Fountain by pouring water directly into the Bowl. Leave at least a 1.27 cm of space between the water level and the rim of the Bowl
Fig. 22
to help control spills and splashing.
11 . Place the Pet Fountain in desired location. Do
not pick up a full Pet Fountain by the Tower piece. To properly pick up the Pet Fountain, use both hands and grip the sidewalls of the Bowl and lift. Important: To protect your floor always use a protective mat, such as a towel or water-resistant placemat. This will help protect your floor from splashing or spills caused by your pet.
12. Make sure the electrical power cord, the adaptor and your hands are completely dry before you plug the Pet Fountain into an electrical outlet. Connect the Inline Plug and make sure no silver is showing, then plug the adaptor into an electrical outlet.
FR ITNL DEEN ES
www.petsafe.net 13
The Pet Fountain and Your Environment
ENES FRIT NLDE
If you live in a humid environment and have problems with mold or algae, soak all fountain parts in a diluted vinegar solution (20% White Vinegar and 80% Water) for 10 minutes after regular cleaning. Also, pour the diluted vinegar solution into the motor cavity.
If you have hard water, small white mineral deposits may form on or inside the Pump. This can eventually prevent the Impeller from turning properly. To avoid replacement or damage to the Pump, please take the following precautions:
1. Clean the Pump more frequently.
2. Clean the Pump with a diluted vinegar solution weekly.
3. Use bottled water instead of tap water.
General Tips
• When being introduced to the Pet Fountain, your pet may be cautious of this new and unusual object. After beginning operation of your Pet Fountain, simply allow your pet to adjust at his or her own pace. Some pets may take several days or longer to begin use, while others will start right away.
• Your pet may prefer that the Pet Fountain be placed away from their normal feeding area. Try placing it in another location, such as a different area of the kitchen or in a bathroom or utility room.
• Add ice cubes to the Bowl for refreshing, ice-cold running water.
Warranty
Two Year Non-Transferrable Limited Warranty
This Product has the benefit of a limited manufacturer’s warranty. Complete details of the warranty applicable to this Product and its terms can be found at www.petsafe.net and/ or are available by contacting your local Customer Care Centre.
• Radio Systems PetSafe Europe Ltd, 2nd Floor, Elgee Building, Market Square, Dundalk, Co. Louth, Ireland
• Radio Systems Corporation, 10427 PetSafe Way, Knoxville, TN 37932 USA
www.petsafe.net 15 14 www.petsafe.net
Australia/New Zealand – In compliance with the Australian Consumer Law, Warranties Against Defects, effective January 1, 2012, warranty details of this Product are as follows:
Two Year Non-Transferrable Limited Warranty What is covered: Radio Systems Australia Pty Ltd (hereinafter referred to as “Radio
Systems”) warrants to the original retail purchaser, and not any other purchaser or subsequent owner, that its Product, when subject to normal and proper residential use, will be free from defects in material or workmanship for a period of two (2) years from the purchase date. An “original retail consumer purchaser” is a person or entity who originally purchases the Product, or a gift recipient of a new Product that is unopened and in its original packaging. When serviced by Radio Systems Customer Service, Radio Systems covers labor and parts for the first two years of ownership; after the first two years, a service or upgrade charge will apply relative to replacement of the Product with new or refurbished items at Radio Systems’ sole discretion.
The limited warranty is non-transferrable and shall automatically terminate if the original retail consumer purchaser resells the Radio Systems Product or transfers the property on which the Radio Systems Product is installed. This Limited Warranty excludes accidental damage due to dog chews; lightning damage; or neglect, alteration, and misuse. Consumers who purchase products outside of Australia, New Zealand, or from an unauthorised dealer will need to return the Product to the original place of purchase for any warranty issues.
Please note that Radio Systems does not provide refunds, replacements, or upgrades for change of mind, or for any other reason outside of these Warranty terms.
Claims Procedure:
Any claim made under this Warranty should be made directly to Radio Systems Australia Pty Ltd Customer Care Centre at:
Radio Systems Australia Pty Ltd PO Box 765, Mudgeeraba QLD 4213 Australia Residents: 1800 786 608 New Zealand Residents: 0800 543 054 Email: info@petsafeaustralia.com.au
To file a claim, a proof of purchase must be provided. Without a proof of purchase, Radio Systems will not repair or replace faulty components. Radio Systems requests the Consumer to contact the Radio Systems Customer Care Centre to obtain a Warranty Return number, prior to sending the Product. Failure to do so may delay in the repair or replacement of the Product.
If the Product is deemed to be faulty within 30 days from date of original purchase, Radio Systems will organise for a replacement to be sent in advance of returning the faulty Product. A Post Bag will be included with the replacement Product for the return of the faulty Product. The Product must be returned within 7 days of receiving the replacement. If the Product is deemed to be faulty after 30 days from the date of original purchase, the consumer will be required to return the Product to Radio Systems at the consumer’s
FR ITNL DEEN ES
www.petsafe.net 15
own expense. Radio Systems will test and replace the faulty unit or its components and return to the consumer free of charge, provided the Product is within its said warranty
ENES FRIT NLDE
period. This warranty is in addition to other rights and remedies available to you under the law. Radio Systems goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australia Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Should you have any queries or require any further information, please contact our Customer Care Centre on 1800 786 608 (Australia) or 0800 543 054 (New Zealand).
Compliance
This equipment complies with the EMC and Low Voltage Directives. Unauthorised changes or modifications to the product that are not approved by Radio Systems Corporation may violate EU regulations, could void the user’s authority to operate the equipment, and will void the warranty.
The Declaration of Conformity can be found at: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php.
Important Recycling Advice
Please respect the Waste Electrical and Electonic Equipment regulations in your country. This equipment must be recycled. If you no longer require this equipment, do not place it in the normal municipal waste system. Please return it to where it was purchased in order that it can be placed in our recycling system. If this is not possible, please contact the Customer Care Centre for further information.
Protected by US Patent: 5799609, 5842437
www.petsafe.net 17 16 www.petsafe.net
Terms of Use and Limitation of Liability
1. Terms of Use
Use of this Product is subject to your acceptance without modification of the terms, conditions and notices contained herein. Use of this Product implies acceptance of all such terms, conditions and notices. If you do not wish to accept these terms, conditions, and notices, please return the Product, unused, in its original packaging and at your own cost and risk to the relevant Customer Care Centre together with proof of purchase for a full refund.
2. Proper Use
If you are unsure whether this Product is appropriate for your pet, please consult your veterinarian or certified trainer prior to use. Proper use includes, without limitation, reviewing the entire Operating Guide and any specific Caution statements.
3. No Unlawful or Prohibited Use
This Product is designed for use with pets only. Using this Product in a way that is not intended could result in violation of Federal, State or local laws.
4. Limitation of Liability
In no event shall Radio Systems Corporation or any of its associated companies be liable for (i) any indirect, punitive, incidental, special or consequential damage and/ or (ii) any loss or damages whatsoever arising out of or connected with the misuse of this Product. The Purchaser assumes all risks and liability from the use of this Product to the fullest extent permissible by law. For the avoidance of doubt, nothing in this clause 4 shall limit Radio Systems Corporation’s liability for human death or personal injury or fraud or fraudulent misrepresentation.
5. Modification of Terms and Conditions
Radio Systems Corporation reserves the right to change the terms, conditions and notices governing this Product from time to time. If such changes have been notified to you prior to your use of this Product, they shall be binding on you as if incorporated herein.
FR ITNL DEEN ES
www.petsafe.net 17
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ENES FRIT NLDE
Description des termes et symboles utilisés dans ce manuel
Ce symbole est une alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des risques de blessures. Veuillez respecter tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter tout risque de blessure ou de décès.
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION, utilisé sans le symbole d’alerte de sécurité, indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait blesser votre animal.
AVIS indique les pratiques d'utilisation sûre qui ne sont pas relatives aux blessures corporelles.
Appliquez toujours les règles élémentaires de sécurité suivantes lorsque vous utilisez des appareils électriques afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique et/ou de blessure:
• Pour réduire le risque de blessures, une surveillance attentive est nécessaire lorsque
l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.
• Ne mettez pas le cordon d'alimentation électrique ou la prise dans l'eau ou d'autres
liquides afin d'éviter tout choc électrique.
• N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. POUR USAGE EN INTÉRIEUR UNIQUEMENT.
• Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation électrique pour débrancher la prise du
secteur. Pour débrancher, saisissez la prise et non le cordon d'alimentation électrique.
• Ne faites pas fonctionner l'appareil si le cordon d'alimentation électrique ou la
prise est endommagé(e), s'il (elle) ne fonctionne pas correctement ou s'il (elle) est endommagé(e). Appelez immédiatement le service clientèle pour des instructions supplémentaires.
• Pour un appareil portatif - Afin de réduire le risque de choc électrique, évitez de
déposer et de ranger l'appareil à un endroit où il pourrait tomber ou être tiré dans une baignoire ou un évier.
• Débranchez toujours l'appareil lorsque celui-ci n'est pas utilisé, avant d'installer ou de
retirer des pièces, et avant de le nettoyer.
• N'utilisez jamais un appareil à d'autres fins que celles prévues.
• Si la prise de ce dispositif est mouillée, coupez l'alimentation du secteur. Ne tentez
pas de débrancher l'appareil lui-même.
• Vérifiez cet appareil après l'installation. Ne le branchez pas au secteur s'il y a de
l'eau sur le cordon électrique ou sur la prise.
French
www.petsafe.net 19 18 www.petsafe.net
• Ne laissez pas les animaux de compagnie mordre ou avaler les pièces de l'appareil. Si vous avez des inquiétudes concernant le cordon d'alimentation, vous pouvez vous procurer un canal pour cordon (un dispositif de protection en plastique dur) auprès de n'importe quelle quincaillerie.
• Les pièces en plastique qui composent la fontaine pour animaux de compagnie ne contiennent pas de bisphénol. Cependant, certains animaux sont sensibles aux récipients pour nourriture et boisson en plastique. Si votre animal montre des signes de réaction allergique au plastique, veuillez interrompre l'utilisation de l'appareil jusqu'à ce que vous ayez consulté votre vétérinaire.
• La fontaine pour animaux de compagnie est conçue pour fonctionner sans interruption (toujours branchée sur une prise du secteur), aussi longtemps que le niveau d'eau est maintenu et que la fontaine pour animaux de compagnie est nettoyée régulièrement. Assurez-vous de vérifier régulièrement la fontaine pour animaux de compagnie afin d'éviter toute détérioration de la pompe dans le cas où l'eau aurait été entièrement consommée ou se serait évaporée entraînant le fonctionnement de la pompe à vide.
• Ne tentez pas de réparer la pompe vous-même.
• Afin d'éviter de mouiller le cordon d'alimentation ou la prise électrique, la prise du secteur doit toujours être placée au-dessus de la fontaine pour animaux de compagnie.
• Si vous avez besoin d'une rallonge électrique, veillez à utiliser une rallonge de puissance électrique appropriée.
• La consommation électrique de cet appareil est de 3 watts.
• L'utilisation d'accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant peut engendrer de mauvaises conditions de sécurité. Ne modifiez pas l'appareil.
• N'installez ou ne conservez pas l'appareil dans des lieux susceptibles d'être exposés à des températures inférieures à 4.5° C.
• Lisez et respectez toutes les remarques importantes mentionnées sur l'appareil et contenues dans son emballage.
FR ITNL DEEN ES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
www.petsafe.net 19
Merci d'avoir choisi la marque PetSafe®. Votre relation avec votre animal doit être faite de moments mémorables et d'une complicité mutuelle. Nos produits promeuvent
ENES FRIT NLDE
l'attention, l'éducation et l'amour, des éléments essentiels qui imprègnent les souvenirs de toute une vie. Si vous avez des questions sur nos produits,
veuillez contacter notre service clientèle ou visitez notre site web, www.petsafe.net.
Pour bénéficier pleinement de votre garantie, veuillez enregistrer votre article dans les 30 jours sur le site www.petsafe.net. Grâce à cet enregistrement et en conservant le reçu, votre produit sera totalement couvert par notre garantie et si vous deviez contacter notre service clientèle, nous pourrions vous aider plus rapidement. Il est important de souligner que vos informations personnelles ne seront jamais données ni vendues à qui que ce soit. Une description complète de la garantie est disponible sur le site www.petsafe.net.
Table des matières
Contenu du kit ............................................................. 21
Caractéristiques ............................................................ 21
Définitions .................................................................22
Mode d'emploi ............................................................23
Nettoyage des filtres et de la fontaine pour animaux de compagnie. . . . . . . . . . . . . . . . 25
Entretien de la pompe .......................................................27
Réassemblage de la fontaine pour animaux de compagnie .......................28
La fontaine pour animaux de compagnie et votre environnement ...................30
Conseils ..................................................................30
Garantie .................................................................. 31
Conformité ................................................................31
Remarque importante concernant le recyclage .................................. 31
Conditions d’utilisation et limitation de responsabilité .............................32
www.petsafe.net 21 20 www.petsafe.net
Contenu du kit
Bol
Compartiment
Couvercle
du filtre
Base
Filtre au charbon
Capuchon en caoutchouc
Caractéristiques
Le filtre au charbon remplaçable élimine les mauvais goûts et les mauvaises odeurs et améliore le goût de l'eau
FR ITNL DEEN ES
Tour
Filtre en mousse
Pompe
Prise en ligne
Adaptateur
Œillet en caoutchouc
Récipient à boisson surélevé pour animaux plus vieux ou souffrant d'arthrose
Le filtre en mousse remplaçable garde la pompe et l'eau plus propres en retenant les poils et les autre saletés
Pompe submersible pour un fonctionnement silencieux
Lavable au lave­vaisselle (sauf la pompe)
Capacité en eau de 2l
Système à basse tension (12V)
www.petsafe.net 21
La fabrication en céramique permet un nettoyage et une hygiène plus faciles
Définitions
ENES FRIT NLDE
Bol: le bol constitue la base de la fontaine pour animaux de compagnie. Il est doté d'une encoche prévue pour cacher le cordon d'alimentation.
Tour: à cet endroit, l'eau est pompée dans la tour puis passe à travers le filtre au charbon et ressort par le bec verseur pour créer une fontaine à l'intérieur du bol. Le œillet en caoutchouc situé en haut de la tour forme un joint hermétique entre le compartiment du filtre et la tour.
Compartiment du filtre: se compose d'un couvercle et d'une base et maintient le filtre au charbon en place.
Filtre au charbon: Le filtre au charbon est fabriqué à base de granulés de charbon composés d’écorces de noix de coco.. Le filtre au charbon absorbe tous les mauvais goûts et les mauvaises odeurs de l'eau qu'il filtre, et permet à celle-ci de rester fraîche et plus attrayante pour les animaux de compagnie.
Filtre en mousse: récolte les poils et les autres saletés et les empêche d'atteindre la pompe. Il est important d'utiliser le filtre en mousse car il permet de maintenir le bon fonctionnement de la pompe.
Pompe: une petite pompe d'aquarium submersible pouvant être démontée pour le nettoyage. LA POMPE NE VA PAS AU LAVE-VAISSELLE! Retirez la pompe de la fontaine pour animaux de compagnie avant son nettoyage (consultez la section «Entretien de la pompe» pour des informations plus détaillées). La pompe est également munie d'une prise en ligne pour faciliter le branchement.
Capuchon en caoutchouc: ce œillet en caoutchouc permet de maintenir le cordon d'alimentation à l'intérieur du bol et empêche les fuites.
www.petsafe.net 23 22 www.petsafe.net
Mode d'emploi
Important: NE PAS FAIRE FONCTIONNER À SEC - POUR USAGE EN
INTÉRIEURUNIQUEMENT.
1. Retirez délicatement tous les composants de la fontaine pour animaux de compagnie de l'emballage et les mettre de côté avant l'assemblage.
2. Comme pour tous les dispositifs électriques, vérifiez que le cordon d'alimentation ne comporte aucune coupure ou détérioration avant de l'utiliser.
3. Enveloppez la pompe avec le filtre en mousse en enfonçant la pompe dans le filtre en mousse, assurez-vous que le cordon d'alimentation repose bien à la surface du filtre en mousse (Fig. 1).
4. Prenez le bol et placez la pompe à l'intérieur du renfoncement carré. Assurez-vous que l'ouverture circulaire située sur la partie supérieure de la pompe (débit de la pompe) est bien positionnée dans le coin inférieur droit du carré (Fig. 2). Le filtre en mousse doit être légèrement comprimé entre la pompe et le tube central.
5. Appuyez sur la pompe pour coller les ventouses. Une fois que la pompe est solidement positionnée, faites passer la prise en ligne du cordon d'alimentation électrique à travers le tube central et à l'extérieur de l'encoche située sous le bol (Fig. 3).
6. Tendez bien le cordon d'alimentation électrique sans laisser de mou et insérez le capuchon en caoutchouc dans le tube central. Assurez-vous que le canal pour cordon du capuchon en caoutchouc est aligné avec le cordon d'alimentation électrique, puis insérez votre doigt dans le capuchon en caoutchouc et poussez à fond vers le bas (Fig. 4).
7. Enveloppez la partie supérieure du tube central avec le capuchon en caoutchouc afin de rendre le bol hermétique (Fig. 5).
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Canal pour
cordon
Fig. 5
Le cordon
d'alimentation
électrique
repose à la
surface
Débit de
la pompe
Fig. 4
FR ITNL DEEN ES
www.petsafe.net 23
Important : Rincez abondamment le filtre au charbon à l'eau froide afin d'éliminer toute
ENES FRIT NLDE
accumulation de poussière de charbon libre.
Fig. 6
8. Une fois que le filtre au charbon est rincé, placez-le à l'intérieur de la base du compartiment du filtre avec la face la plus large dirigée vers le bas (Fig. 6). Le filtre au charbon ne s'adapte à l'intérieur de son compartiment que dans un sens. S'il ne rentre pas, retournez-le.
Fig. 7
9. Mettez le couvercle sur le compartiment du filtre, appuyez jusqu'à ce qu'il s'enclenche et se bloque.
10. Fixez le compartiment du filtre à la pompe en insérant l'embout rond dans l'ouverture circulaire située sur la partie supérieure de la pompe (Fig.7). L'ouverture sur la partie supérieure du compartiment du filtre doit se trouver juste à côté du tube central refermé hermétiquement.
11 . Alignez la tour avec le renfoncement circulaire situé à l'intérieur du bol et enfoncez-la
délicatement jusqu'à ce qu'elle repose bien à plat. Le œillet en caoutchouc crée un joint hermétique entre le compartiment du filtre et la tour.
12. Remplissez la fontaine pour animaux de compagnie en versant directement de l'eau dans le bol. Laissez au moins 1,27cm d'espace entre le niveau de l'eau et le bord du bol afin d'éviter le plus possible les déversements et les éclaboussures.
13. Mettez la fontaine à l’endroit choisi. Ne pas soulever une fontaine pleine par la tour. Pour soulever la fontaine correctement, utilisez les deux mains et tenez les deux côtés du vol et soulever. Important : Pour protéger le sol, utilisez toujours un tapis protecteur, comme une serviette ou un tapis résistant à l’eau. De cette manière, vous protégez le sol des éclaboussures faites par votre animal.
14. Assurez-vous que le cordon d'alimentation électrique, l'adaptateur et vos mains sont complètement secs avant de brancher la fontaine pour animaux de compagnie à une prise du secteur. Branchez la prise en ligne et assurez-vous que la partie argentée est complètement insérée, puis branchez l'adaptateur à la prise du secteur.
15. Ajoutez de l'eau à la fontaine pour animaux de compagnie selon les besoins. Ne laissez jamais le niveau d'eau descendre en-dessous de 2,54cm de hauteur ou vous risquez d'endommager la pompe. Les pompes de rechange sont vendues séparément en appelant le service clientèle. Pour connaître les numéros de téléphone du service clientèle le plus proche de chez vous, visitez notre site www.petsafe.net.
Ouverture
circulaire
www.petsafe.net 25 24 www.petsafe.net
Nettoyage des filtres et de la fontaine pour animaux de compagnie
Système de filtre
La fontaine pour animaux de compagnie est équipée de deux types de filtre qui doivent être régulièrement remplacés. Un filtre au charbon qui élimine les mauvais goûts et les mauvaises odeurs en gardant l'eau fraîche. Un filtre en mousse qui récolte les poils et les autres saletés et les empêche d'atteindre la pompe offrant ainsi une filtration optimale. Les deux filtres associés maintiennent la pompe propre et fournissent une eau plus fraîche à votre animal de compagnie.
FILTRE AU CHARBON: Les filtres doivent être changés toutes les deux à quatre semaines. Remplacez les filtres plus fréquemment si vous utilisez la même fontaine pour animaux de compagnie pour plusieurs animaux ou si votre animal salive beaucoup. Important: Rincez toujours le filtre au charbon avant l'utilisation. Une petite quantité de poussière de charbon peut s'écouler du filtre, ceci est normal et ne présente aucun danger pour votre animal.
FILTRE EN MOUSSE: Changez le filtre en mousse toutes les 4 à 8 semaines, selon l'endroit où est placée la fontaine pour animaux de compagnie et le nombre d'animaux qui l'utilisent. Si vous ne prévoyez pas de changer le filtre au moment du nettoyage, rincez abondamment le filtre en mousse à l'eau claire.
Les filtres sont des accessoires additionnels de la fontaine pour animaux de compagnie. Leur utilisation n'est pas obligatoire dans le cadre d'un fonctionnement normal de l'appareil. Cependant, lorsqu'ils sont utilisés correctement et changés régulièrement, les filtres aident à garder une eau plus propre et plus fraîche tout en allongeant la durée de vie de votre fontaine pour animaux de compagnie. Les filtres peuvent être rincés lors du nettoyage de la fontaine pour animaux de compagnie. Important : Ne lavez jamais les filtres avec de l'eau savonneuse, car les résidus de savon s'infiltrent dans les filtres et ne peuvent plus être éliminés. Rincez uniquement les filtres à l'eau.
FR ITNL DEEN ES
Fontaine pour animaux de compagnie
Important: Nettoyez la fontaine pour animaux de compagnie une fois par semaine.
La fontaine pour animaux de compagnie doit être régulièrement nettoyée afin de continuer à fonctionner normalement.
1. Débranchez la fontaine pour animaux de compagnie du secteur puis débranchez la prise en ligne de la pompe (Fig. 8).
www.petsafe.net 25
Fig. 8
2. Soulevez délicatement la tour et laissez l'eau se
ENES FRIT NLDE
déverser doucement dans le bol. Une fois que l'eau a été vidée dans le bol, mettez la tour de côté pour le nettoyage (Fig. 9).
3. Prenez la tour et retournez-la pour retirer le œillet en caoutchouc. Saisissez le œillet en caoutchouc à l'intérieur, tirez-le vers le bas, puis mettez-le de côté pour le nettoyage.
4. Retirez le compartiment du filtre de la pompe en le soulevant (Fig. 10).
5. Ouvrez le compartiment du filtre et retirez le filtre au charbon contenu à l'intérieur. Mettez-le filtre au charbon de côté pour le nettoyage.
6. Retirez le capuchon en caoutchouc fixé sur le tube central en glissant un doigt sous le rebord puis tirez pour le retirer (Fig. 11).
7. Tout en tenant fermement le cordon d'alimentation électrique et le dessous du bol avec les deux mains, déversez le reste de l'eau se trouvant à l'intérieur du bol dans un évier.
8. Alors que la prise en ligne est débranchée et l'eau vidée, saisissez la pompe et soulevez­la afin de décoller les ventouses. Tirez maintenant sur le cordon d'alimentation électrique pour le faire sortir du tube situé au centre du bol. Une fois que la pompe est complètement sortie du bol, retirez-la du filtre en mousse et mettez-la de côté pour procéder au nettoyage approprié.
9. Une fois que la fontaine pour animaux de compagnie est complètement démontée, vous devez avoir: le bol et la tour, deux éléments en caoutchouc, le compartiment du filtre, un filtre au charbon, un filtre en mousse et une pompe.
10. Nettoyez les éléments de la fontaine pour animaux de compagnie au savon et à l'eau chaude. Vous pouvez également mettre la fontaine pour animaux de compagnie dans le lave vaisselle, mais le nettoyage à la main des fontaines pour animaux de compagnie en céramique est vivement conseillé. Ne mettez jamais la pompe dans le lave vaisselle. Consultez la section «Entretien de la pompe» de ce manuel d'utilisation pour des instructions détaillées sur la méthode de nettoyage appropriée de la pompe.
11 . Si vous rencontrez des difficultés pour atteindre certains endroits, utilisez un coton
tige ou acheter le kit de nettoyage Drinkwell®, un kit composé de 3 brosses. Pour acheter ce kit, visitez notre site web www.petsafe.net pour trouver un vendeur près de chezvous.
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
www.petsafe.net 27 26 www.petsafe.net
Entretien de la pompe
Important: Le nettoyage de la pompe est essentiel à la longévité de la fontaine pour
animaux de compagnie et permet de maintenir la propreté de l'eau. Nettoyez la pompe toutes les 2 semaines. La garantie peut être annulée si le moteur n’est pas nettoyé.
FR ITNL DEEN ES
Stator
Pompe
1. Retirez la pompe de la fontaine comme indiqué dans la section concernant le nettoyage des filtres et de la fontaine pour animaux de compagnie.
2. Retirez la façade en utilisant votre pouce et votre index pour pressez doucement les deux côtés de la façade puis retirez-la. Il peut s'avérer nécessaire d'introduire un ongle dans la fente à l'arrière de la façade pour faire levier (Fig. 12).
3. Ensuite, retirez le stator en plaçant votre ongle sous le petit rebord situé sur le côté étroit du stator en forme de larme (Fig. 13) puis tirez pour le faire sortir.
Turbine
Fig. 13Fig. 12
Façade
www.petsafe.net 27
Languette de préhension du stator
4. Une fois que le stator est retiré, retirez la turbine
ENES FRIT NLDE
(turbine à 3 palles). La turbine est retenue par un aimant, insérez simplement votre ongle ou un autre objet fin sous le palle en plastique puis soulevez (Fig. 14).
5. Une fois que la pompe est complètement démontée, vous pouvez nettoyer les éléments au savon et à l'eau chaude. Utilisez un coton-tige ou un goupillon, du kit de nettoyage Drinkwell® pour accéder à l’intérieur de la cavité de la pompe et éliminer les résidus (Fig. 15). Pour la désinfection et/ou l'élimination du calcaire, nettoyez la pompe avec du vinaigre blanc.
6. Une fois que tous les éléments sont propres et bien rincés, vous pouvez réassembler la pompe.
a) Replacez la turbine. b) Replacez le Stator. c) Replacez la façade.
Fig. 14
Fig. 15
Réassemblage de la fontaine pour animaux de compagnie
1. Placez la pompe à l'intérieur du filtre en mousse (Fig. 16), puis installez-la dans le renfoncement carré du bol. Assurez-vous que l'ouverture circulaire, correspondant au déverseur de la pompe situé sur la partie supérieur de la pompe, est bien positionnée dans le coin inférieur droit (Fig. 17).
2. Appuyez sur la pompe pour coller les ventouses. Une fois que la pompe est solidement positionnée, faites passer la prise en ligne du cordon d'alimentation électrique à travers le tube central et à l'extérieur de l'encoche située sous le bol (Fig. 18).
3. Tendez bien le cordon d’alimentation électrique sans laisser de mou et insérez le capuchon en caoutchouc dans le tube central. Assurez-vous que le canal pour cordon du capuchon en caoutchouc est aligné avec le cordon d’alimentation électrique, puis insérez votre doigt dans le capuchon en caoutchouc et poussez à fond vers le bas (Fig. 19).
4. Enveloppez la partie supérieure du tube central avec le capuchon en caoutchouc afin de rendre le bol hermétique.
Fig. 16
Fig. 17
Le cordon
d'alimentation
électrique
repose à la
surface
Déversoir de
la pompe
www.petsafe.net 29 28 www.petsafe.net
5. Rincez abondamment un nouveau filtre au
Fig. 18
charbon à l'eau froide afin d'éliminer toute accumulation de poussière de charbon libre.
6. Une fois que le filtre au charbon est rincé, installez-le dans la base du compartiment du filtre avec la partie la plus large dirigée vers le bas. Le filtre au charbon ne s'adapte à la base que dans un sens, s'il ne rentre pas, retournez-le. Mettez le couvercle sur le compartiment du filtre,
Canal pour
cordon
Fig. 19
appuyez jusqu'à ce que celui-ci s'enclenche et se bloque.
7. Fixez le compartiment du filtre à la pompe en insérant l'embout rond dans l'ouverture circulaire située sur la partie supérieure de la pompe. L'ouverture sur la partie supérieure du compartiment du filtre doit se trouver juste à
Fig. 20
côté du tube central (Fig. 20).
8. Réinsérez le œillet en caoutchouc dans l'ouverture circulaire située sur la partie supérieure de la tour. Mettez le œillet en caoutchouc dans le trou et enfoncez-le délicatement à l'intérieur du trou jusqu'à ce que le rebord supérieur repose bien à plat à l'intérieur
Fig. 21
du plat. Ceci crée un joint hermétique entre le compartiment du filtre et la tour (Fig. 21).
9. Alignez la tour avec le renfoncement circulaire situé à l'intérieur du bol et enfoncez-la délicatement jusqu'à ce qu'elle repose bien à plat (Fig. 22).
10. Remplissez la fontaine pour animaux de
Fig. 22
compagnie en versant directement de l'eau dans le bol. Laissez au moins 1,27cm d'espace entre le niveau de l'eau et le bord du bol afin d'éviter le plus possible les déversements et les éclaboussures.
11 . Mettez la fontaine à l’endroit choisi. Ne pas
soulever une fontaine pleine par la tour. Pour soulever la fontaine correctement, utilisez les deux mains et tenez les deux côtés du vol et soulever. Important : Pour protéger le sol, utilisez toujours un tapis protecteur, comme une serviette ou un tapis résistant à l’eau. De cette manière, vous protégez le sol des éclaboussures faites par votre animal.
12. Assurez-vous que le cordon d'alimentation électrique, l'adaptateur et vos mains sont complètement secs avant de brancher la fontaine pour animaux de compagnie à une prise du secteur. Branchez la prise en ligne et assurez-vous que la partie argentée est complètement insérée, puis branchez l'adaptateur à la prise du secteur.
FR ITNL DEEN ES
www.petsafe.net 29
Loading...
+ 67 hidden pages