Veuillez lire le mode d’emploi du début à la fin avant de commencer le montage
Lees deze handleiding in zijn geheel door vóór montage
Por favor lea esta guía por completo antes de realizar el ensamblaje
Prima dell’assemblaggio, leggere questa guida per intero
Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung durch, bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen
Dog Run
2.29m (7.5')(W) x 3.96m (13')(L) x 1.83m (6')(H)
Chenil
2,29 m x 3,96 m x 1,83 m
Hondenren
2,29 m (b) x 3,96 m (l) x 1,83 m (h)
Cercado para perros
2,29m (7,5´)(A) x 3,96m (13´)(L) x 1,83m (6´)(A)
Recinto per cani
2,29 m (7.5´)(largh.) x 3,96 m (13´)(lungh.)
x 1,83 m (6´)(alt.)
Hundezwinger
2,29m (7,5 Fuß)(B) x 3,96m (13 Fuß)(L)
x 1,83m (6 Fuß)(H)
Thank you for choosing PetSafe®. The relationship you have with your pet is the focus of
everything we do. If you have questions about, or are dissatisfi ed with, any of our products, please
contact the Customer Care Centre. For a listing of Customer Care Centre telephone numbers,
visit our website at www.petsafe.net.
To get the most protection out of your 2-year limited warranty, please register your product
within 90 days at www.petsafe.net. By registering, you will enjoy the product’s full warranty and
should you ever need to contact the Customer Care Centre, we will be able to help you faster.
Additionally, you will not have to save your product receipt as registering serves as proof of
purchase. Most importantly, PetSafe will never give or sell your valuable information to anyone
Add an Upright Post for the Gate .............................................................................................................. 5
Add Top Rails ............................................................................................................................................ 5
Install the Gate .......................................................................................................................................... 6
Stretch the Fabric ...................................................................................................................................... 7
Cut the Fabric ........................................................................................................................................... 8
Secure the Fabric ....................................................................................................................................... 8
Terms of Use and Limitation of Liability ................................................................................................... 9
Français ................................................................................................................................................. 10
Nederlands ............................................................................................................................................ 18
Español .................................................................................................................................................. 26
Italiano .................................................................................................................................................. 34
1. Gather 4 corner rails, 2 frame rails, 14 clamps and 7 - 5/16" x 2" carriage bolts with nuts.
2. Point all top rail swedges clockwise the same as the bottom frame.
3. Connect rails to all posts (4A). Tighten all clamps as you go.
4A
Important: Check that all posts are straight up and down. Confi rm that all nuts are tight.
www.petsafe.net 5
Step
5
Install the Gate
1. Gather male and female hinges, 4 - 3/8" x 2" carriage bolts with nuts, and the gate. Note: Gate can open
from either side.
2. Install the upper female hinge below the upper most gate clip (5B).
3. Install the lower female hinge directly above the bottom gate clip (5C).
4. Position the gate centered in the gate opening.
5. Attach bottom male hinge and slide up to meet bottom female hinge. Tighten securely (5C).
6. Attach top male hinge and slide down to meet top female hinge. Tighten securely (5B).
7. With an adjustable spanner, install the gate latch 91 cm from the ground (5A). Note: The gate latch can
be locked. Lock not provided.
5A
5B
5C
6 www.petsafe.net
Step
6
Add Fence Fabric
1. Gather 5 clips, 1 tension rod, package of tie wires, and one roll of chain link fabric. Note: Putting on the fabric
is easy, except chain link fabric is strong and stiff and the roll is heavy, so a helper is recommended.
2. Start at a post next to the gate. Slip the tension rod down through the fi rst diamonds of the fabric (6B).
3. Connect the fabric to the gatepost by clipping the tension rod to the post (6C). Secure all 5 clips.
4. Unroll the fabric around two sides of the Dog Run. Loosely add a tie wire to the top frame about every
1. Starting from the fi rst post away from the gate, use a hammer to stretch
the fabric (7A).
2. Stretch fabric as tightly as possible. Add tie wires to posts to hold the
stretched fabric.
Important: Be sure all tie wires are on the same picket (wire) or
the fabric will be crooked.
3. Using a hammer, stretch the fence past the next post, until you reach the
corner post. Don’t tie off at this corner post.
7A
www.petsafe.net 7
Step
8
Cut the Fabric
1. Gather 5 clips and 1 tension rod.
2. Stretch the fabric as tightly as possible to the corner post and select a fabric
wire to cut, allowing 11 cm for the tension rod and clips (8A).
3. Cut the fabric by holding the fabric loosely while you spin one of the pickets out.
a. Undo the knuckle at the top and the knuckle at the bottom of the
same picket (8B).
b. Unweave that picket by spinning it out (8C). Be careful! Wire ends
are sharp.
c. Install the tension rod (8D) and 5 clips (8E).
Repeat Steps 6-8 using the second roll of fence fabric. Start again at the
other gate post. You will use the remaining 2 tension rods and 10 clips to
complete these steps.
Beginning at the gate opening, attach a tie wire to every 3rd diamond around the top
(9A) and every 5th diamond around the bottom (9B) of the Dog Run. Use any extra tie
wires around the bottom for extra security.
Note: Attaching tie wires around the bottom is easier if you temporarily raise the bottom of the Dog
Run onto bricks, blocks of wood, or the box that the Dog Run came in.
9A
Important: Please, for your pets safety, train your pet to become accustomed to his
new home. Consult a professional for help.
8 www.petsafe.net
9B
Caution
While this product is a solid barrier, Radio Systems® Corporation CANNOT guarantee that the system will, in all
cases, keep a pet within the established boundary. Not all pets can be trained for containment. Therefore, if you have
reason to believe that your pet may pose a danger to others or harm himself if he is not kept from exiting the product,
you should NOT rely solely upon the PetSafe
be liable for any property damage, economic loss or any consequential damages sustained as a result of any animal exiting the system. If you are unsure whether this is appropriate for your pet, please consult your veterinarian or certifi ed
trainer. This product is designed for use with pets only.
______________________________________________________________________________________________________
®
Dog Run to contain your pet. Radio Systems Corporation shall NOT
Terms of Use and Limitation of Liability
1. Terms of Use
This Product is offered to you conditioned upon your acceptance without modifi cation of the terms, conditions and
notices contained herein. Usage of this Product implies acceptance of all such terms, conditions, and notices.
2. Proper Use
This Product is designed for use with pets where training is desired. The specifi c temperament of your pet may not
work with this Product. If you are unsure whether this is appropriate for your pet, please consult your veterinarian
or certifi ed trainer.
3. No Unlawful or Prohibited Use
This Product is designed for use with pets only. This pet training device is not intended to harm, injure or provoke.
Using this Product in a way that is not intended could result in violation of Federal, State or local laws.
4. Limitation of Liability
In no event shall Radio Systems Corporation be liable for any direct, indirect, punitive, incidental, special or
consequential damages, or any damages whatsoever arising out of or connected with the use or misuse of this
Product. Buyer assumes all risks and liability from the use of this Product.
5. Modifi cation of Terms and Conditions
Radio Systems Corporation reserves the right to change the terms, conditions and notices under which this
Product is offered.
www.petsafe.net 9
Merci d'avoir choisi PetSafe®. Le rapport que vous avez avec votre animal de compagnie est au
cœur de notre travail. Si vous avez des questions à propos de nos produits, ou si vous n'en êtes
pas entièrement satisfaits, veuillez contacter le service clientèle. Pour connaître les numéros de
téléphones du service clientèle, visitez notre site Internet www.petsafe.net.
Pour bénéfi cier pleinement de notre garantie de 2 ans applicable sous certaines conditions,
veuillez enregistrer votre article dans les 90 jours sur le site www.petsafe.net. Si vous avez la
moindre question, veuillez contacter notre service clientèle, nous serons heureux de vous aider.
En outre, vous n'aurez pas à conserver votre reçu car cet enregistrement en ligne sert aussi de
preuve d'achat. PetSafe ne communique jamais les informations personnelles de ses clients
Contenu du kit ........................................................................................................................................ 11
Montage du cadre inférieur ..................................................................................................................... 12
Ajouter les montants ............................................................................................................................... 12
Ajouter un montant pour former le portillon ........................................................................................... 13
Ajouter les traverses supérieures .............................................................................................................. 13
Installer le portillon ................................................................................................................................. 14
Placer le grillage ...................................................................................................................................... 15
Tendre le grillage ..................................................................................................................................... 15
Couper le grillage .................................................................................................................................... 16
Fixer le grillage ....................................................................................................................................... 16
1. Prendre 4 barres d’angle, 2 traverses, 14 embouts de fi xation et 7 boulons - 5/16” x 2” avec écrou.
2. Orienter tous les côtés évasés des traverses supérieures dans le sens horaire (comme pour le cadre inférieur).
3. Placer les traverses sur les montants (4A). Serrer toutes les embouts de fi xation au fur et à mesure.
4A
Important : vérifi er que tous les montants soient bien en position verticale. S'assurer que tous les
écrous soient serrés.
www.petsafe.net 13
Étape
5
Installer le portillon
1. Prendre les charnières mâles et femelles, 4 boulons 3/8” x 2” avec écrou et le portillon. Remarque :
le portillon s'ouvre des deux côtés.
2. Installer la charnière femelle du haut sous l'attache la plus haute du portillon (5B).
3. Installer la charnière femelle du bas directement au-dessus de l'attache la plus basse du portillon (5C).
4. Centrer le portillon dans son ouverture.
5. Attacher la charnière mâle du bas et la faire glisser jusqu'à la charnière femelle du bas. Bien serrer (5C).
6. Attacher la charnière mâle du haut et la faire glisser jusqu'à la charnière femelle du haut. Bien serrer (5B).
7. À l'aide d'une clé à molette, installer le loquet à 91 cm du sol (5A). Remarque : Le loquet peut être
verrouillé. Verrou non fourni.
5A
5B
5C
14 www.petsafe.net
Étape
6
Placer le grillage
1.
Prendre 5 clips, 1 barre de tension, le paquet de fi ls de ligature et un rouleau de grillage. Remarque : le grillage
est facile à poser, mais cette matière est robuste et le rouleau est lourd. Il est donc recommandé de le poser à deux.
2. Commencer à un montant près de la porte. Faire passer la barre de tension dans la première rangée
de mailles du grillage (6B).
3.
Attacher le grillage au montant du portillon en fi xant la barre de tension au montant (6C). Fixer les 5 clips.
4. Dérouler le grillage sur les deux côtés du chenil. Ajouter un fi l de ligature (sans le serrer) au cadre
supérieur tous les 1,5 m pour empêcher le grillage de tomber (6A).
1. En commençant par le premier montant en partant de la porte, utiliser un
marteau pour tendre le grillage (7A).
2. Tendre le grillage le plus possible. Ajouter des fi ls de ligature aux montants
pour que le grillage reste tendu.
Important : vérifi er que tous les fi ls de ligature soient sur le même
montant, sinon le grillage sera tordu.
3. À l’aide d’un marteau, étirer la clôture jusqu’au montant d’angle. Ne pas
attacher le grillage sur ce montant d’angle.
7A
www.petsafe.net 15
Étape
8
Couper le grillage
1. Prendre 5 clips et 1 barre de tension.
2. Tendez le grillage le plus possible jusqu’au montant d’angle et coupez un
fi l de grillage de votre choix, en laissant 11 cm pour la barre de tension
et les clips (8A).
3. Couper le grillage sans qu’il soit tendu et tirer sur un des piquets.
a. Défaire la fourche du haut et la fourche du bas sur le même
piquet (8B).
b. Séparer ce piquet en le détordant (8C). Attention ! Les extrémités
sont pointues.
c. Installer la barre de tension (8D) et 5 clips (8E).
Renouveler les étapes 6 à 8 avec le deuxième rouleau. Commencer
à partir de l’autre montant de la porte. Utiliser les 2 barres de tension
et les 10 clips restants pour cette opération.
En partant de l’ouverture de la porte, attacher un fi l de ligature toutes les 3 mailles en
haut (9A) et toutes les 5 mailles en bas (9B). Le cas échéant, utiliser les fi ls d’attache
restants sur la partie inférieure pour la renforcer.
Remarque : Il est plus facile de fi xer les fi ls de ligature du bas si vous surélevez momentanément le
chenil sur des briques, des morceaux de bois ou sur la boîte d’emballage du chenil.
9A
Important : pour la sécurité de votre chien, veuillez le familiariser à sa nouvelle
maison. Demandez l’avis d’un professionnel.
16 www.petsafe.net
9B
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.