Veuillez lire entièrement le guide avant assemblage.
Por favor, lea completamente esta guía antes de armar.
Dog Kennel Expansion Panels
Set of four, 4 ft. (H) panels
Enclos Carre Expansion Panels
Ensemble de quatre panneaux de 1.23m (H)
Caseta cuadrada
Expansino Panels
Juego de cuatro paneles, de 1.23m (H)
Page 2
Thank you for choosing PetSafe®. The relationship you have with your pet is the focus of
everything we do. If you have questions about, or are dissatisfi ed with, any of our products, please
contact the Customer Care Center at 1-888-632-4453 or visit our website at www.petsafe.net.
Terms of Use and Limitation of Liability ................................................................................................... 5
Français ................................................................................................................................................... 6
Español .................................................................................................................................................. 10
2 1-888-632-4453
Page 3
Components
P
lea
Veu
i
llez
P
or fav
l
i
r
o
r
, l
ea com
Cottageview Dog Kennel
Expansion Panels
A
s
s
embl
I
ns
t
r
y
u
Ins
ctions d’assemblage
I
n
strucciones de mo
se
read th
e
is
en
en
tièrem
tire gu
e
n
i
d
p
t
e
letam
le
be
m
fo
a
r
e
n
n
u
t
el av
e
esta
a
n
gu
t
ía
a
n
tes
d
Do
g
K
S
e
e
n
t
n
o
f
e
f
l
o
E
u
r
xp
,
4
f
a
t
.
n
(
si
H
o
)
En
n
p
a
n
c
e
l
ls
os
E
C
ns
e
arre
m
b
l
e de
E
x
q
u
p
a
a
t
r
n
e
si
p
C
a
on
n
a
n
s
e
e
P
a
u
ta
a
x
n
de 1
c
Pa
e
u
a
.
n
23
d
el
m
r
s
ad
J
(
u
H
e
a
g
)
o
E
d
x
e
p
c
ua
an
t
r
s
o
i
n
p
a
o
n
e
l
e
s
,
de
1
.23
m
(
H
)
Pe
tSaf
®
e
™
t
ruct
i
o
ns
nta
j
e
e asse
m
b
l
y
l
.
’as
se
m
bla
e
g
e
en
.
s
a
m
bla
r
.
P
an
el
s
l
s
Expansion Panels
4 pcs.
Tools Needed
• ½ inch wrench
• Wire cutters
Clamps
8 pcs.
Assembly Instructions
Expansion Panels assemble easily in less than one hour.
www.petsafe.net 3
Page 4
Step
1
Determine Kennel Size
By using all 4 panels, you can expand your Cottageview Dog Kennel™ to one of two traditional sizes:
7 ½ ft. (W) x 7 ½ ft. (L)5 ft. (W) x 10 ft. (L)
Purchase additional Expansion Panels to further
customize the size and shape of your kennel.
1. Using a wrench, remove the two kennel clamps that are
attached to the wire mesh of each of the kennel panels ( 2A).
2. Remove the SunBlock Top™ from the kennel by using wire
cutters to cut the cable ties. Note: for 5 ft. x 10 ft. set up you
can remove the cable ties from only one side of the SunBlock Top.
This will allow your dog to receive partial sun protection.
3. Using a wrench, loosen the kennel clamps so the kennel
panels can be disassembled to make room for the
expansion panels.
4. Using a wrench and two of the supplied kennel clamps,
attach expansion panel to the kennel. Position one clamp
approximately 4 inches from the top of the kennel and
one clamp approximately 6 inches from the bottom of the
kennel. For the safety of your dog, attach clamp so that
nut is on the outside of the kennel. See (2B) for clamp and
panel orientation.
5. Continue connecting remaining expansion panels using
wrench and two clamps per connection.
2A
2B
4 1-888-632-4453
Page 5
Accessories
To purchase additional accessories for your newly expanded Cottageview Dog Kennel™, contact the Customer Care
Center at 1-866-632-4453 or visit our website at www.petsafe.net to locate a retailer near you.
DescriptionPart Number
™
SunBlock Top
SunBlock Top 5 ft. (W) x 10 ft. (L)HKA11-11462
While this product is a solid barrier, Radio Systems® Corporation CANNOT guarantee that the Kennel will, in all
cases, keep a pet within the established boundary. Not all pets can be trained for containment. Therefore, if you have
reason to believe that your pet may pose a danger to others or harm himself if he is not kept from exiting the product,
you should NOT rely solely upon the PetSafe® Kennel to contain your pet. Radio Systems Corporation shall NOT
be liable for any property damage, economic loss or any consequential damages sustained as a result of any animal
exiting the system. If you are unsure whether this is appropriate for your pet, please consult your veterinarian or
certifi ed trainer. This product is designed for use with pets only.
______________________________________________________________________________________________________
Terms of Use and Limitation of Liability
1. Terms of Use
This Product is offered to you conditioned upon your acceptance without modifi cation of the terms, conditions and
notices contained herein. Usage of this Product implies acceptance of all such terms, conditions, and notices.
2. Proper Use
This Product is designed for use with pets where training is desired. The specifi c temperament of your pet may not
work with this Product. If you are unsure whether this is appropriate for your pet, please consult your veterinarian
or certifi ed trainer.
3. No Unlawful or Prohibited Use
This Product is designed for use with pets only. This pet training device is not intended to harm, injure or provoke.
Using this Product in a way that is not intended could result in violation of Federal, State or local laws.
4. Limitation of Liability
In no event shall Radio Systems Corporation® be liable for any direct, indirect, punitive, incidental, special or
consequential damages, or any damages whatsoever arising out of or connected with the use or misuse of this
Product. Buyer assumes all risks and liability from the use of this Product.
5. Modifi cation of Terms and Conditions
Radio Systems Corporation reserves the right to change the terms, conditions and notices under which this
Product is offered.
www.petsafe.net 5
Page 6
Français
Merci d’avoir choisi PetSafeMD. Les liens qui vous unissent à votre animal de compagnie sont
notre priorité dans la conception de nos produits. Si vous avez des questions ou désirez nous
faire part de votre insatisfaction à l’égard d’un de nos produits, veuillez communiquer avec le
service à la clientèle au 1-888-632-4453, ou visitez notre site Web à l’adresse www.petsafe.net.
Conditions d’utilisation et limite de responsabilité ...................................................................................... 9
6 1-888-632-4453
Page 7
Composants
Cott
PetSa
ageview D
®
fe
Expansion Pa
og Ke
A
s
nnel
sembly
Instr
u
ct
I
nstruc
i
ons d’assemb
P
ciones de mon
lea
Veui
se
r
l
lez lire
ead t
P
or f
hi
a
vor,
s en
en
tièrem
l
t
e
ire
a
co
g
u
ent
m
id
pl
e
le
e
t
m
a
m
a
ent
n
uel
e est
a
a g
u
ía
an
D
o
g
K
Set
e
n
n
of
e
f
l
ou
E
r
,
4
f
t
.
(
H
En
c
l
o
s
E
C
n
s
e
a
mb
r
re
l
e
d
E
e
x
q
u
p
a
a
t
r
n
e
p
C
a
n
a
n
se
e
a
u
t
a
x
c
Pa
u
ad
n
e
r
l
s
a
J
u
d
eg
a
o
Expans
d
e
c
u
a
t
r
o
i
no
p
a
n
e
l
es
,
de
1
.
2
3
m
(
H
)
™
n
el
I
nstruct
s
i
o
ns
lage
t
a
je
b
e
for
e
a
s
s
embly
v
a
n
t
l’a
.
s
se
m
t
es
b
l
de en
age.
s
a
m
blar
.
x
p
a
n
sio
)
n
p
a
Pa
n
el
s
n
e
l
s
si
on
P
anels
de
1
.
23
m
(
H)
Panneaux d'extension
4 pièces
Outils requis
• Clé de ½ pouce
• Coupe-fi ls
Pinces de fixation
Instructions d’assemblage
8 pièces
Les panneaux d’extension se montent facilement en moins d’une heure.
www.petsafe.net 7
Page 8
Étape
1
Déterminez la taille de l’enclos
À l'aide des 4 panneaux, vous pouvez agrandir votre enclos pour chiens Cottageview Dog KennelMC de
façon à ce qu'il atteigne les dimensions suivantes :
2.29m (l) × 2.29m (L)1.52m (l) × 3.05m (L)
Procurez-vous des panneaux d’extension supplémentaires
pour personnaliser la taille et la forme de votre enclos.
1. À l'aide d'une clé, retirez les deux pinces de fi xation attachées
au grillage métallique de chaque panneau de l'enclos (2A).
2. Retirez le SunBlock TopMC de l'enclos à l'aide du coupe-fi ls
pour couper les colliers de serrage. Remarque : pour obtenir les
dimensions de 1.52m × 3.05m, vous pouvez retirer les colliers de
serrage d'un seul côté du SunBlock Top. Cela permettra à votre
chien de bénéfi cier d'une protection solaire partielle.
3. À l'aide d'une clé, desserrez les pinces de fi xation de
l'enclos de façon à ce que les panneaux puissent être
démontés pour faire de la place aux panneaux d'extension.
4. À l'aide d'une clé et de deux des pinces de fi xation fournies,
fi xez un panneau d'extension à l'enclos. Installez une pince
à environ 4 pouces de distance du dessus de l'enclos, et une
pince à environ 6 pouces du bas de l'enclos. Pour garantir
la sécurité de votre chien, installez les pinces de façon à ce
que les écrous soient positionnés à l'extérieur de l'enclos.
Reportez-vous au schéma (2B) pour visualiser l'orientation
des pinces et du panneau.
5. Continuez de monter les panneaux d'extension restants
au moyen de la clé en utilisant deux pinces pour
chaque montage.
2A
2B
8 1-888-632-4453
Page 9
Accessoires
Pour vous procurer des accessoires supplémentaires pour votre nouvel enclos agrandi Cottageview Dog
Kennel
l’adresse www.petsafe.net pour localiser un détaillant près de chez vous.
, appelez le centre de service à la clientèle au 1-866-632-4453 ou consultez notre site Web à
DescriptionNº de pièce
MC
SunBlock Top
SunBlock Top de 1.52m (l) × 3.05m (L)HKA11-11462
de 2.29m (l) × 2.29m (L)900669
Attention
Bien que cet enclos constitue un obstacle résistant, Radio SystemsMD Corporation NE garantit PAS qu’il
retiendra votre chien dans toutes les situations. Les chiens ne s’habituent pas tous à rester en espace clos. Par
conséquent, si vous avez des raisons de croire que votre animal peut représenter un danger pour les autres
ou qu’il peut se blesser s’il ne reste pas dans le chenil, NE comptez PAS seulement sur le chenil PetSafeMD.
Radio Systems Corporation NE peut être tenue responsable de tout dommage infl igé aux biens, de toute
perte fi nancière ou de tout dommage indirect subi à la suite de l’évasion d’un animal du chenil. Si vous
n’êtes pas certain que l’enclos est adapté à votre animal, renseignez-vous auprès de votre vétérinaire ou d’un
professionnel du dressage. Ce produit est exclusivement conçu pour les animaux de compagnie.
________________________________________________________________________________________________
Conditions d’utilisation et limite
de responsabilité
1. Conditions d’utilisation
Ce Produit vous est offert sous réserve d’acceptation, sans modifi cation, des conditions et avis décrits
dans le présent document. L’utilisation de ce Produit est également soumise à l’acceptation de ces
conditions et avis.
2. Utilisation
Ce Produit est conçu pour les animaux de compagnie nécessitant un dressage, mais, en raison de son
tempérament, votre chien peut refuser d’y être confi né. Si vous n’êtes pas certain que l’enclos est adapté à
votre animal, renseignez-vous auprès de votre vétérinaire ou d’un professionnel du dressage.
3. Aucune utilisation illégale
Ce Produit est exclusivement conçu pour les animaux de compagnie. Ce dispositif de dressage d’animaux
n’est pas conçu pour blesser ou agresser. L’utilisation de ce Produit d’une manière autre que celle prévue
peut constituer une violation de la loi fédérale ou provinciale ou d’un règlement municipal.
4. Limite de responsabilité
Radio Systems Corporation
punitifs, accessoires ou particuliers, ni des dommages survenus à la suite de l’utilisation appropriée
ou inappropriée du Produit. L’acheteur assume l’intégralité des risques et de la responsabilité reliés à
l’utilisation de ce Produit.
5. Modifi cation des conditions
Radio Systems Corporation se réserve le droit de modifi er les conditions et avis en vertu desquels est offert
ce Produit.
MD
ne peut en aucun cas être tenue responsable de dommages directs, indirects,
www.petsafe.net 9
Page 10
Español
Gracias por elegir PetSafe®. La relación que tiene con su mascota es el núcleo de todo lo
que hacemos. Si tiene dudas respecto a nuestros productos o no está satisfecho con ellos,
comuníquese con el Centro de atención al cliente al 1-888-632-4453 o visite nuestro sitio
Web en www.petsafe.net.
1. Con una llave, retire las dos abrazaderas instaladas en la
malla de alambre de cada uno de los paneles de la perrera
(2A).
2. Retire el SunBlock Top™ de la perrera, cortando los cables
de amarre con las tenazas para alambres. Nota: En el caso de
la confi guración de 1.52m x 3.05m, sólo puede quitar los cables
de un lado del SunBlock Top. Esto permitirá que su perro quede
parcialmente protegido contra el sol.
3. Con una llave, afl oje las abrazaderas, de modo que pueda
desarmar los paneles de la perrera para dejar espacio para
los paneles de extensión.
4. Con la llave y dos de las abrazaderas que se suministran,
fi je un panel de extensión a la perrera. Coloque una
abrazadera a 4 pulgadas de distancia aproximadamente
del techo y la otra abrazadera a 6 pulgadas de distancia
aproximadamente del fondo de la perrera. Para que su
perro no se lesione, fi je la abrazadera de modo que la
tuerca quede en la parte exterior de la perrera. Vea en la
ilustración (2B) cómo ubicar la abrazadera y el panel.
5. Con la llave, continúe conectando el resto de los paneles de
extensión usando dos abrazaderas por cada conexión.
2A
2B
12 1-888-632-4453
Page 13
Accesorios
Para adquirir accesorios adicionales para su recién ampliada perrera Cottageview Dog Kennel™,
comuníquese con el Centro de atención al cliente, llamando al 1-866-632-4453 o visitando nuestro portal
en www.petsafe.net, donde podrá ubicar un vendedor minorista en su localidad.
DescripciónPieza No.
™
SunBlock Top
SunBlock Top, de 1.52m (W) x 3.05m (L)HKA11-11462
Aunque este producto es una barrera sólida, Radio Systems® Corporation NO puede garantizar que, en todos
los casos, mantener a una mascota dentro del límite establecido. No todas las mascotas se pueden entrenar
para permanecer dentro de una perrera. Por lo tanto, si cree que su mascota puede representar un peligro para
otros o dañarse a sí misma si se le permite salir del producto, usted NO debería depender sólo de la perrera
cuadrada de PetSafe® para contener a su mascota. Radio Systems Corporation NO se hará responsable
por cualquier tipo de daño a la propiedad, pérdida económica o cualquier tipo de daños emergentes que se
sostenga son resultado de cualquier animal que salga del sistema. Si no está seguro de que este producto es
adecuado para su mascota, consulte con su veterinario o entrenador certifi cado. Este producto está diseñado
para ser utilizado sólo con mascotas.
________________________________________________________________________________________________
Términos de uso y limitación de responsabilidad
1. Términos de uso
Este producto se ofrece dependiendo de su aceptación sin modifi cación de los términos, condiciones y los
avisos que aquí se presentan. La utilización de este Producto implica la aceptación de dichos términos,
condiciones y avisos.
2. Uso adecuado
Este producto está diseñado para ser utilizado con mascotas a las que se desee entrenar. Es posible que el
temperamento específi co de su mascota no sea apto para utilizar este Producto. Si no está seguro de que
este producto es adecuado para su mascota, consulte con su veterinario o entrenador certifi cado.
3. No se permite un uso ilegal o prohibido
Este Producto está diseñado para ser utilizado sólo con mascotas. Este dispositivo de entrenamiento para
mascotas no está hecho para dañar, lesionar o provocar. El uso de este Producto en una manera para la cual
no fue hecho puede tener como resultado la violación de las leyes federales, estatales o locales.
4. Limitación de responsabilidad
En ningún caso se debe responsabilizar a Radio Systems Corporation
indirectos, punitivos, incidentales, especiales o emergentes o cualquier tipo de daños que sean resultado
o que estén vinculados con el uso o mal uso de este Producto. El comprador asume los riesgos y la
responsabilidad del uso de este Producto.
5. Modifi cación de los términos y condiciones
Radio Systems Corporation se reserva el derecho a cambiar los términos, condiciones y avisos bajo los