2014/30/EU über die
elektromagnetische Verträglichkeit
2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe
in Elektro- und Elektronikgeräten
Folgende harmonisierte Normen wurden angewendet:
EN 61800-5-1: Elektrische Leistungsantriebs2007
EN 50581:
2012
Diese EG-Konformitätserklärung verliert ihre Gültigkeit, wenn das Produkt ohne Zustimmung
umgebaut oder verändert wird.
Der Unterzeichner trägt die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Erklärung.
systeme mit einstllbarer Drehzahl Teil 5-1:
Elektrische, thermische und
energetische Anforderungen
Technische Dokumentation
zur Beurteilung von Elektround Elektronikgeräten
hinsichtlich der Beschränkung
gefährlicher Stoffe
2014/35/EU betreffend elektrische
Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb
bestimmter Spannungsgrenzen
EN 61800-3: Drehzahlveränderbare
2004+A1:2012 elektrische Antriebe.
EMV-Anforderungen ein schließlich spezieller Prüfver-
fahren.
Berg, 18.04.2016 Dr. Thomas Stiller, Geschäftsführer
(Ort, Datum) (Unterzeichner und Funktion des Unterzeichners) (Unterschrift)
www.peter-electronic.com
1T100.10000 (V1.0) 09/16
Inhaltsverzeichnis
Vorwort
Kapitel 1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
Kapitel 2
2.1
2.2
2.3
Kapitel 3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
Sicherheitshinweise
Vor dem Einschalten
Beim Einschalten
Vor dem Betrieb
Während des Betriebs
Entsorgung des Frequenzumrichters
Gerätebeschreibung
Typenschild
Modellbezeichnung
Typenüber
sicht
Umgebung & Montage
Umgebung
Montage
3.2.1Montagearten
3.2.2 Montageabstand
3.2.3Leistungskurve
Anschluss
3.3.1 Leistungskabel
3.3.2 Anschluss der Steuerkabel
3.3.3 Anschluss und EMV-Richtlinien
3.3.4Haftung
3.3.5 Systemkonfiguration
3.3.6 Erdung
3.3.7 Gerätekomponenten
Technische Daten
3.4.1 Modellspezifische Daten
3.4.2 Allgemeine technische Daten
Anschluss
3.5.1 Einphasiger Anschluss FUS .../E5
3.5.2 Dreiphasiger Anschluss FUS .../3E5
Beschreibung der Klemmen
3.6.1 Beschreibung der Klemmen des Leistungsteils
3.6.2 Beschreibung der Klemmen des Steuerteils
Äußere Abmessungen
3.7.1 Abmessungen IP20
3.7.2 Abmessungen IP66/NEMA 4X
Abklemmen des Funkentstörfilters
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Umrichter in Betrieb nehmen,
um die Funktionen des Produktes in vollem Umfange und bei maximaler Sicherheit zu
nutzen. Sollten sich Fragen bezüglich des Produkts ergeben, die nicht mit Hilfe dieses
Handbuchs beantwortet werden können, zögern Sie nicht, unseren technischen Service
oder unser Verkaufsbüro zu kontaktieren. Dort wird man Ihnen gerne weiterhelfen.
※Sicherheitshinweise
Der Frequenzumrichter ist ein elektrisches Produkt. Zu Ihrer Sicherheit sind die
Sicherheitsvorkehrungen in dieser Bedienungsanleitung durch die Symbole „Gefahr“ und
„Achtung“ dargestellt. Befolgen Sie diese Hinweise zur Handhabung, Installation, zum
Betrieb und zur Prüfung des Frequenzumrichters, um ein Höchstmaß an Sicherheit zu
gewährleisten.
Gefahr
Achtung
¾Gefahr von Stromschlägen. Die Zwischenkreiskondensatoren führen nach
¾Schalten Sie die Netzspannung ab, bevor Sie den Frequenzumrichter
¾Nehmen keine Änderung an der Hardware des Frequenzumrichters vor.
¾
dem Ausschalten für ca. 5 weitere Minuten eine gefährlich hohe Spannung.
In dieser Zeit darf der Frequenzumrichter nicht geöffnet werden.
verdrahten. Prüfen Sie keine Bauteile oder Signale, solange der
Frequenzumrichter in Betrieb ist.
Verändern Sie keine internen Leitungen, Schaltkreise oder Bauteile.
Schließen Sie die Erde vorschriftsmäßig an die dafür vorgesehene
Erdungsklemme an.
Es besteht eine Gefahr für das Leben und die Gesundheit des
nwenders, wenn entsprechende Vorsichtsmaßnahmen nicht
getroffen werden.
Hinweis auf mögliche Beschädigungen des Geräts, anderer
Sachwerte sowie gefährliche Zustände, wenn die entsprechenden
Sicherheitsmaßnahmen nicht getroffen werden.
Gefahr
Achtung
¾ Führen Sie an den Bauteilen des Frequenzumrichters keine
Spannungsprüfung durch, da durch die hohe Spannung Halbleiterelemente
zerstört werden könnten.
¾ Schließen Sie die Klemmen T1, T2 und T3 des Frequenzumrichters niemals
an eine Wechselspannungsversorgung an.
¾Berühren Sie nicht die Hauptplatine des Frequenzumrichters, da die CMOS-ICs
auf der Platine durch statische Aufladungen zerstört werden können.
0-1
Kapitel 1 Sicherheitshinweise
1.1 Vor dem Einschalten
Gefahr
¾Achten Sie auf einen korrekten Anschluss des Leistungskreises. Die Klemmen
L1(L)/L3(N) dienen zum Anschluss an ein einphasiges, die Klemmen
L1(L)/L2/L3(N) zum Anschluss an ein dreiphasiges Netz. Sie dürfen nicht mit
den Ausgangsklemmen T1, T2 und T3 verwechselt werden, da der
Frequenzumrichter ansonsten zerstört werden kann.
Achtung
¾ Die Netzspannung muss mit der Anschlussspannung des Frequenzumrichters
übereinstimmen (siehe Typenschild).
¾ Tragen Sie den Frequenzumrichter nicht an der Frontabdeckung. Die
Frontabdeckung kann sich lösen und der Frequenzumrichter herunterfallen.
Tragen Sie den Frequenzumrichter am Kühlkörper. Eine falsche Handhabung
beim Transport kann zu Schäden am Frequenzumrichter oder zu
Personenschäden führen.
¾ Montieren Sie den Frequenzumrichter nur auf feuerfesten Materialien wie Metall.
Bei einer Montage auf nicht feuerfesten Materialien besteht Brandgefahr.
¾ Dieses Produkt erzeugt in einer internen Spannungsquelle eine Spannung von
24 V. Diese Spannung darf nicht zur Versorgung von externen Bauteilen, wie
Sensoren, elektronischen Baugruppen usw. verwendet werden. Andernfalls
können Funktionsstörungen oder eine Beschädigung des Frequenzumrichters
auftreten.
¾ Schalten Sie die Netzspannung aus, bevor Sie den Anschluss eines dezentralen
Bedienfeldes lösen, um Schäden am Frequenzumrichter oder Bedienfeld zu
vermeiden.
Achtung
¾Der Frequenzumrichter erfüllt die Anforderungen der Normen EN 61800-3 und
EN 61800-5-1. In einem Wohnumfeld kann dieses Produkt hochfrequente
Störungen verursachen. In diesem Fall sind vom Anwender geeignete
Gegenmaßnahmen zu ergreifen.
¾Die Motortemperatur kann vom Frequenzumrichter nicht überwacht werden.
Achtung
¾ Die Handhabung des Frequenzumrichters/Systems durch nicht qualifiziertes
Personal oder Fehler durch Nichtbeachtung der Warnhinweise kann
schwerwiegende Personen- oder Materialschäden zur Folge haben. Nur
Personal, das speziell in den Punkten Systemkonfiguration, Installation,
Inbetriebnahme und Betrieb des Frequenzumrichters geschult ist, darf Arbeiten
am Gerät/System durchführen.
¾ Die Netzversorgung muss fest mit dem Frequenzumrichter verdrahtet werden.
1-1
1.2 Beim Einschalten
Gefahr
¾ Bei einem kurzzeitigen Netzausfall von mehr als 2 s reicht die im
Frequenzumrichter gespeicherte Energie nicht mehr zur Versorgung des
Steuerkreises aus. Das Betriebsverhalten nach dem Wiederherstellen der
Netzversorgung hängt daher von der Einstellung der folgenden Parameter ab:
Betriebsparameter. 00-02 oder 00-03.
Direkter Wiederanlauf nach dem Einschalten. Parameter 07-04 und
Zustand des externen Startschalters.
Hinweis: Der Startbetrieb ist von den folgenden Parametern abhängig:
07-00/07-01/07-02.
Gefahr. Direkter Wiederanlauf nach dem Einschalten.
Ist der direkte Wiederanlauf nach dem Einschalten angewählt und der externe
FWD/REV-Schalter geschlossen, läuft der Frequenzumrichter an.
Gefahr
Stellen Sie vor der Anwendung sicher, dass Sie alle Risiken und
sicherheitsrelevanten Aspekte beachtet haben.
¾ Ist der Wiederanlauf nach einem Netzausfall freigegeben und der Netzausfall ist
kurz, arbeitet der Steuerkreis weiterhin mit der gespeicherten Energie, und bei
Wiederherstellung der Netzversorgung startet der Frequenzumrichter
entsprechend den Einstellungen der Parameter 07-00 & 7-01.
1.3 Vor dem B etrieb
Achtung
¾Stellen Sie sicher, dass der Typ und die Leistung des Frequenzumrichters mit
der Einstellung in Parameter 13-00 übereinstimmen.
Hinweis: Beim Einsc
01-01 eingestellte Wert für 2 s.
halten der Spannungsversorgung blinkt der in Parameter
1.4 Während des Betriebs
Gefahr
¾Der Motor darf während des Betriebs weder angeschlossen werden noch darf
der Anschluss gelöst werden. Dieses kann zum Ausfall oder zur Zerstörung
des Frequenzumrichters führen.
1-2
Gefahr
¾ Nehmen Sie die Frontabdeckung niemals ab, solange die Spannungsversorgung
eingeschaltet ist.
¾ Ist der automatische Wiederanlauf aktiviert, läuft der Motor nach einem Stopp
automatisch wieder an. Im Bereich des Antriebs und der dazugehörenden
Peripherie ist daher äußerste Vorsicht geboten.
¾ Die Arbeitweise des Stopp-Schalters unterscheidet sich von der des
NOT-HALT-Schalters. Der Stopp-Schalter muss zur Ausführung seiner
Funktion aktiviert, der NOT-HALT-Schalter deaktiviert werden.
Achtung
¾
Berühren Sie keine Hitze abgebenden Komponenten wie Kühlkörper oder
Bremswiderstände.
¾ Der Frequenzumrichter kann den Motor von einer niedrigen bis zu einer hohen
Drehzahl steuern. Stellen Sie sicher, dass die Drehzahlen sich im zulässigen
Bereich des Motors und der Maschine befinden.
¾ Gefahr von Stromschlägen. Die Zwischenkreiskondensatoren führen nach dem
Ausschalten für ca. 5 weitere Minuten eine gefährlich hohe Spannung. In dieser
Zeit darf der Frequenzumrichter nicht geöffnet werden.
Achtung
¾Der Frequenzumrichter darf bei Umgebungstemperaturen von (14–104 °F)
oder (-10–50 °C) und einer relativen Luftfeuchtigkeit von bis zu 95 %
eingesetzt werden.
* IP20: -10–50 °C ohne Staubabdeckung
NEMA1: -10
–40 °C mit Staubabdeckung
Gefahr
¾ Stellen Sie sicher, dass die Spannungsversorgung ausgeschaltet ist, bevor Sie
Baugruppen entfernen oder Komponenten prüfen.
1.5 Entsorgung des Frequenzumrichters
Acht
ung
Falls ein Frequenzumrichter entsorgt werden muss, ist die gleiche Behandlung wie
bei Industrieabfall notwendig. Beachten Sie dabei die lokalen Bestimmungen.
¾ Die Kondensatoren des Leistungskreises und der gedruckten Platinen gelten als
Sondermüll und dürfen nicht verbrannt werden.
¾Das Kunststoffgehäuse und andere Teile des Frequenzumrichters wie die
Frontabdeckung können beim Verbrennen giftige Gase abgeben.
1-3
Kapitel 2 Gerätebeschreibung
2.1 Typenschild
2.2 Modellbezeichnung
2-1
2.3 Typenübersicht
20
IP
2-2
IP66 / NEMA 4X
2-3
Kapitel 3 Umgebung & Montage
3.1 Umgebung
Der Aufstellort hat großen Einfluss auf den fehlerfreien Betrieb und die Lebensdauer des
Frequenzumrichters. Installieren Sie den Frequenzumrichter daher in einer Umgebung, die den
folgenden Werten entspricht:
Schutz
Schutzart
IP20 & IP66 / NEMA 4X (abhängig vom Modell)
Umgebungsbedingungen
IP20
s
Umgebungs-
temperatur
Lagertemperatur
Luftfeuchtigkeit
Vibrationsfestigkeit
-10–50 °C innerhalb eines Schaltschrank
IP66 / NEMA 4X: -10–50 °C
Halten Sie die entsprechenden Mindestabstände ein und sorgen Sie für eine
ausreichende Wärmeabfuhr, wenn mehrere Frequenzumrichter in einem
Schaltschrank montiert sind.
-20–60 °C
Max. 95 % (keine Kondensatbildung)
Verhindern Sie die Eisbildung im Frequenzumrichter.
(Gemäß Standard IEC 60068-2-78).
1 g (9,8 m/s²) bis max. 20 Hz
0,6 g (5,88 m/s²) von 20 Hz bis 50 Hz (Gemäß Standard IEC 60068-2-6)
Aufstellort
Wählen Sie den Aufstellort so, dass keine Umweltbedingungen auf den Frequenzumrichter
einwirken, die den Betrieb beeinträchtigen können. Der Frequenzumrichter darf niemals unter den
folgenden Bedingungen montiert oder betrieben werden:
¾ Direkte Sonneneinstrahlung, Regen oder Feuchtigkeit
¾ Ölnebel und Salze
¾ Staub, Stofffasern, kleine Metallspäne, aggressive Flüssigkei
¾ Elektromagnetische Störungen z. B. von Schweißanlagen
¾ Radioaktive und leicht entflammbare Stoffe
¾ Starke Vibrationen von Maschinen wie Pressen oder Stanzmaschinen.
Verwenden Sie wenn nötig vibrationsmindernde Befestigungsoptionen.
ten und Gase
3-1
Elektrische Daten der Anschlussklemmen
Modell
Baugröße 1
Baugröße 2
Baugröße
3/4
Empfohlene
Motorleistung
(kW)
0,37/0,75
0,75/1,5
1,5/2,2
2,2/4
5,5/7,5/11/15 200 V–240 V 600 65
5,5/7,5/11/15
/18,5
EingangsspannungsbereichSpannung (Volt) Strom (A)
200 V–240 V
380 V–480 V
200 V–240 V
380 V–480 V
380 V–480 V
600 20
600 45
600
100
Die maximalen RMS-Werte des symmetrischen Stroms und der Spannung sind wie
folgt.
Spannung
220 V
440 V
Gerätedaten
kW
0,37–15
0,75–18,5
Kurzschlussstrom (A)
5000 240
5000 480
Maximale Spannung
(Volt)
3-2
3.2 Montage
3.2.1 Montagearten
3.2.1.1 IP20
Schraube M4
Baugröße 1
raubeM4
Schraube M4
Schraube M4
Baugröße 2
Schraube M4
3-3
Baugröße 3
Schraube M4
Schraube M4
3-4
3-5
Baugröße 4
Schraube M5 Schraube M5
3-6
3.2.1.2 IP66/NEMA 4X Standardmontage
Baugröße 1
Schraube M5
Schraube M5
Baugröße 2
Schraube M6
Schraube M6
3-7
Baugröße 3
Schraube M6
Schraube M6
3-8
Arbeitsschritte zur Montage und Demontage der Abdeckungen wie folgt:
¾
IP20
Baugröße 1
Schritt 1: Lösen der Schraube Schritt 2: Entfernen der Klemmenabdeckung
Schritt 1: Lösen Sie die Schrauben, heben Sie die Abdeckung an und legen diese neben der Maschine ab.
Schritt 2: Entfernen Sie die Gummistopfen und verwenden Sie zum Anschluss der Kabel wasserdichte
Kabeldurchführungen.
3-18
Schritt 3: Verlegen Sie die Leistungs- und Motorkabel durch die Kabeldurchführungen und schließen
Sie diese an den korrekten Klemmen an.
Verlegen Sie das Steuerkabel durch die vordere Kabeldurchführung sichern Sie es mit der
Kabelklemme.
Schritt 4: Prüfen Sie, ob die wasserdichten Kabeldurchführungen fest angezogen sind und ob die
Dichtung für die Abdeckung korrekt positioniert ist. Setzen Sie danach die Abdeckung wieder
auf und ziehen Sie die Schrauben an.
3-19
3.2.2 Montageabstand
Halten Sie die aufgeführten Mindestabstände für eine gute Luftzirkulation zur Kühlung ein. Montieren Sie
den Frequenzumrichter auf Materialien, die eine gute Wärmeabfuhr gewährleisten.
Montage eines einzelnen Frequenzumrichters
Montieren Sie den Frequenzumrichter für eine effektive Kühlung vertikal.
Ventilator
5 cm
12 cm
Hz/RPMFUNFWD REV
DSP
FWD
FUN
REV
READ
RESET
ENTER
.
FREEQST
STOPRUN
DANGER
Cut-off the power and wait for 5 minut es before inspecting
components.
CAUTION
See manual before operation.
Schalt-
schrank
5 cm
12 cm
VorderansichtSeitenansicht
Montage mehrerer Frequenzumrichter nebeneinander
Halten Sie in Abhängigkeit der Umgebungstemperatur und der im Schaltschrank erzeugten Wärme die
notwendigen physikalischen Abstände ein.
Schalt-
schrank
Ventilator
Hz/RPMFUNFWD REV
DSP
FWD
FUN
REV
READ
RESET
ENTER
.
FREEQST
STOPRUN
DANGER
Cut-off the power and wait for 5 minut es before inspecting
components.
CAUTION
See manual before operation.
5 cm
Hz/RPMFUNFWD REV
DSP
FWD
FUN
REV
READ
RESET
ENTER
.
FREEQST
STOPRUN
DANGER
Cut-off the power and wait for 5 minut es before inspecting
components.
CAUTION
See manual before operation.
3-20
3.2.3 Leistungskurve
Das folgende Diagramm zeigt den zulässigen Ausgangsstrom in Anhängigkeit der Taktfrequenz und der
Betriebstemperaturen von 40 °C und 50 °C.
nblock TM1 angeschlossen werden. Für die 1-phasige
Versorgungsspannung an 230 V erfolgt der Anschluss über die Klemmen L1(L) und L3(N), für die 3-phasige
Versorgungsspannung über die Klemmen L1(L), L2 und L3(N).
Das Motorkabel ist an die Klemmen T1, T2 und T3 des Klemmenblocks TM1 anzuschließen.
Warnung: Ein Anschluss der Spannungsversorgung an die Klemmen T1, T2 und T3 führt zu einer Zerstörung
des Frequenzumrichters.
Anschlussbeispiel: Anschluss des Frequenzumrichters an eine Spannungsversorgung.
Spannungs-
versorgung
¾
Installieren Sie ein Funkentstörfilter oder einen Tren
Leistungs-
schalter
Frequenz-
umrichter
M
ntransformator, wenn auch andere elektrische
Anlagen an die gleiche Spannungsversorgung angeschlossen sind, wie der Frequenzumrichter.
Bitte beachten sie hierbei die gültigen Normen.
Leistungs-
schalter
Trenntransformator
Frequenz-
umrichter
M
Maschine
Spannungs-
versorgung
Leistungs -
schalter
Funk-
entstör-
filter
Fre-
quenz-
um-
richter
M
Maschine
Spannungs-
versorgung
3.3.2 Anschluss der Steuerkabel
Die Steuerkabel müssen an den Klemmenblock TM2 angeschlossen werden.
Wählen Sie das Leistungs- und die Steuerkabel nach folgenden Kriterien aus:
¾ Die nationalen Vorschriften und Normen sind zu berücksichtigen.
¾ Verwenden Sie Kupferkabel mit dem entsprechenden Querschnitt für 65/70 °C.
¾ Die minimale Nennspannung eines Kabels für 200-V-Frequenzumrichter muss 3
minimale Nennspannung eines Kabels für 400-V-Frequenzumrichter muss 600 V AC betragen.
¾ Verlegen Sie alle Kabel in einem ausreichenden Abstand zu anderen Leistungskabeln, um Störeinflüsse
zu verm
eiden.
¾ Verwenden Sie paarweise verdrillte Leitungen und verbinden Sie die Abschirmung nur auf Seiten de
Frequenzumrichters mit der Erdungsklemme. Die Kabellänge sollte 50 m nicht überschreiten.
Abschirmung
Isolierung
Abschirmung auf der
Frequenzumrichterseite mit der
Erdungsklemme verbinden
Diese Seite nicht anschließen
3-22
00 V AC betragen, die
s
3.3.3 Anschluss und EMV-Richtlinien
Verlegen Sie zur wirkungsvollen Störunterdrückung keine Leistungs- und Steuerkabel gemeinsam in einem
Kabelkanal.
Benutzen Sie geschrimte Kabel oder verlegen Sie das Motorkabel in einem metallischen Kabelkanal, um
Störstrahlungen zu vermeiden.
Erden Sie das Motorkabel beidseitig – also auf der Frequenzumrichter- und der Motorseite –, um
Störstrahlungen effektiv zu unterdrücken. Die Verbindungen sollten so kurz wie möglich sein.
Motor- und Signalkabel anderer Steuerkomponenten müssen mindestens 30 cm entfernt sein.
Der Frequenzumrichter FUS E5 verfügt über ein integriertes EMV-Filter der Klasse A für die
erste Umgebung, eingeschränkte Erhältlichkeit (Kategorie C2).
Typischer Anschluss
1. Schutzleiter
L1(L)
L3(N)
Der Querschnitt des Schutzleiters für Schaltschrank
und Montageplatte muss entsprechend den lokalen
Bestimmung
3. Ferritkern/Ausgangsfilter
Ferritkerne können bei
langen Motorkabeln zur
Unterdrückung von Störausstrahlungen eingesetzt
werden. Legen Sie drei Windungen des Motorkabels
um den Ferritkern und bringen Sie ihn so nah wie
möglich am Frequenzumrichter an. Ausgangsfilter
können zum Schutz der Motorwicklungen zusätzlich
die Spannungsanstiegsgeschwindigkeit (dU/dt)
begrenzen.
4. Die Metallschelle darf nicht mehr als 150 mm vom
Frequenzumrichter entfernt sein.
Hinweis: Werden kein Schaltschrank und keine
Montageplatte verwendet, ist die Abschirmung mittels
einer 360°-Verbindung an die Ausgangsklemme E
des Frequenzumrichters anzuschließen.
5. Abgeschirmtes 4-adriges Kabel
6. Separates Erdungskabel, außerhalb des Motorkabels
mit einem Abstand von mindestens 100 mm verlegt.
Hinweis: Dies ist die bevorzugte Methode –
insbesondere bei dicken Motorkabeln mit großen
Längen.
Ein mehradriges geschirmtes Kabel (3 Adern &
Schutzleiter) kann bei kleinen Leistungen und kurzen
Motorleitungen verwendet werden.
7. Schließen Sie die Kabelabschirmung mit einer
360°-Verbindung an und verbinden Sie sie mit der
Erdungsklemme des Motors.
Die Verbindung ist so kurz wie möglich zu halten.
8. Erdungsklemme des Motors (Schutzerde).
3-23
3.3.4 Haftung
¾
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Fehler oder Schäden des Frequenzumrichters, die
auf eine Nichtbeachtung der Inhalte in diesem Handbuch zurückzuführen sind. Dies gilt
insbesondere für die
¾ Wenn keine passende Sicherung oder kein passender Leistungsschalter zwischen der Spannungs-
versorgung und dem Frequenzumrichter geschaltet wurde.
¾ Wenn zwischen dem Frequenzumrichter und dem Motor ein Leistungsschütz, eine Kap azität zur
Verbesserung des cos phi, ein Überspannungsschutz, ein LC- oder RC-Kreis angeschlossen wurde.
¾ Wenn ein nicht passender Drehstrom-Käfigläufer-Asynchronmoto r angeschlossen wurde.
¾ Gilt nur bei Einsatz in einer Umgebung mit Verschmutzungsgra d 2 oder ähnlich.
nachfolgend aufgeführten Punkte:
¾
Da keine Drehzahlbegrenzung vorhanden ist, übernimmt der Hersteller
durch zu hohe Drehzahl entstehen.
Hinweis:
Treibt ein Frequenzumrichter mehrere Motoren an, so muss die Summe der Ströme der gleichzeitig
betriebenen Motoren kleiner als der Nennstrom des Frequenzumrichters sein. Jeder Motor muss mit
einem passenden thermischen Überlastschutz abgesichert werden.
keine Haftung für Schäden, die
3-24
3.3.5 Systemkonfiguration
g
Spannungsversorgung
Leistungsschalter
&
Fehlerstromschutzschalter
Leistungsschütz
Netzdrossel
zur Erhöhung
des
Leistungsfaktors
Funkentstörfilter
Frequenzumrichter
(
Motor
Erdun
Stellen Sie sicher, dass die Versorgungsspannung
passend ist.
Zwischen der Spannungsversorgung und dem
Frequenzumrichter muss ein Leistungsschalter oder
eine Sicherung geschaltet werden.
Wählen Sie den Leistungsschalter entsprechend der
Nennspannung und dem Nennstrom des
Frequenzumrichters. Führen Sie keine Start- und
Stoppvorgänge über den Leistungsschalter aus.
Fehlerstromschutzschalter (RCD)
Setzen Sie einen für die Verwendung mit
Frequenzumrichtern geeigneten Fehlerstromschutzschalter (Typ b) ein und beachten Sie die
gültigen Richtlinien und Standards.
In der Regel wird kein Leistungsschütz benötigt.
Ein Leistungsschütz kann zum Beispiel zur externen
Steuerung oder zum automatischen Wiederanlauf nach
einem Netzausfall eingesetzt werden.
Führen Sie keine Start- und Stoppvorgänge über das
Leistungsschütz aus.
Wird ein 200-V-/400-V-Frequenzumrichter der
Leistungsklasse unter 15 kW an einem Transformator
mit einer Nennleistung von 600 kVA oder mehr
betrieben, kann zur Störunterdrückung und zur
Erhöhung des Leistungsfaktors eine Netzdrossel
angeschlossen werden.
Der Frequenzumrichter FUS E5 verfügt über ein
internes Filter der Klasse A für die erste Umgebung
(Kategorie C2 bis 11kW). In Abhängigkeit Ihrer
Anwendung kann zur Erfüllung der Anforderungen der
EMV-Richtlinien ein externes Filter erforderlich werden.
Ein einphasiger Anschluss erfolgt über die Klemmen
L1(L) & L3(N) und ein dreiphasiger Anschluss über die
Klemmen L1(L), L2, L3(N).
Achtung! Ein Anschluss der Spannungsversorgung an
die Klemmen T1, T2 und T3 führt zu einer Zerstörung
des Frequenzumrichters.
Die Ausgangsklemmen T1, T2 und T3 müssen mit den
Klemmen U, V und W des Motors verbunden werden.
Um die Motordrehrichtung umzukehren, vertauschen
Sie zwei der Kabel an den Anschlüssen T1, T2 oder
T3.
Frequenzumrichter und Motor müssen korrekt geerdet
werden.
Der Erdungswiderstand für 200 V muss kleiner als
100 Ohm, für 400 V kleiner als 10 Ohm sein.
Drehstrom-Asynchronmotor. Der Spannungsabfall
über dem Motorkabel kann berechnet werden:
Der Spannungsabfall sollte kleiner als 10 % sein.
Spannungsabfall zwischen den Phasen [V] =
Der Frequenzumrichter muss entsprechend den nationalen Standards und Sicherheitsvorschriften geerdet
werden.
¾Wählen Sie den Querschnitt des Erdungskabels gemäß den nationalen Standards un
Siche
rheitsvorschriften. Halten Sie das Kabel so kurz wie möglich.
¾Erden Sie den Frequenzumrichter nicht gemeinsam mit anderen leistungsintensiven Maschi
weißanlagen, Motoren mit höheren Leistungsklassen). Erden Sie den Frequenzumrichter separat.
(Sch
¾Überprüfen Sie, ob alle Erdanschlüsse sicher ausgeführt sind
Vermeiden Sie Erdschleifen durch die gemeinsame Erdung mehrerer Frequenzumrichter.
¾
Hinweis: Halten Sie bei der Montage mehrerer Frequenzumrichter zwischen den Geräten einen
Mindestabstand von 5 cm ein, damit eine ausreichende Kühlung gewährleistet ist.
Bedienfeld: Einstellung direkt über die Tasten ▲▼ oder
das Potentiometer
Externe Eingangsklemmen:
AI1 (0/2–10 V), AI2 (0/4–20 mA)
Digitales Motorpotentiometer (Gruppe 3)
Frequenzvorgabe über Kommunikation
Untere und obere Frequenzgrenze und
3 Frequenzsprünge
RUN-/STOP-Tasten auf dem Bedienfeld
Externe Klemmen:
Multifunktionaler Betriebsmodus 2-/3-adrige Ansteuerung
Tippbetrieb
Startsignal über Kommunikation
Motoranschluss, mit den Klemmen U, V und W des Motors verbinden
Anschluss für Bremswiderstand: Zum Einsatz in Applikationen, bei denen eine Last mit
hohem Massenträgheitsmoment in kurzer Zeit angehalten werden muss (beachten Sie
die technischen Daten des Bremswiderstands)
Erdungsklemme
L1(L) L2 L3(N) T1 T2 T3
P
BR
Hinweis: Bei Umrichtern mit einphasigem Anschluss fehlt an Klemme L2
Baugröße 4 (IP20) (mit Filter)
Dreiphasig: 400 V, 20–25 HP
D2
Einheit: mm (Zoll)
3-51
3-52
3-53
3-54
3-55
3.7.2 Abmessungen IP66/NEMA 4X
Baugröße 1 (IP66/NEMA 4X)
3-56
Einheit: mm (Zoll)
Baugröße 2 (IP66/NEMA 4X)
3-57
Einheit: mm (Zoll)
Baugröße 3 (IP66/NEMA 4X)
3-58
Einheit: mm (Zoll)
3.8 Abklemmen des Funkentstörfilters
Das interne
Frequenzumrichter mit integrierten Funkentstörfiltern können nicht an den unten aufgeführten
Netzen betrieben werden. In diesen Fällen ist das Filter abzuklemmen.
Informieren Sie sich in jedem Fall über Ihre Netzgegebenheiten vor Ort.
Bitte beachten Sie hierbei die Anforderungen an die elektrischen Standards.
IT-Netz (ungeerdet) & bestimmte Netze für medizinische Geräte.
Ist das Filter nicht abgeklemmt, wird das Netz durch die Y-Kapazitäten im Filterkreis direkt mit Erde
verbunden. Dadurch können Gefahren entstehen und der Frequenzumrichter kann zerstört
werden.
Abklemmen des Filters:
Vorgehensweise:
1. Entfernen Sie die Kle
2. Lösen Sie
3. Entfernen Sie den metallischen K
4. Ziehen Sie die Schraube an.
Hinweis: Das Abtrennen des Filters deaktiviert die Filterwirkung.
Maßnahmen zur Einhaltung der EMV-Richtlinie.
Funkentstörfilter kann abgeklemmt werden:
mmenabdeckung.
die Schrau
be.
urzschlusswinkel.
Treffen Sie geeignete
(1)(2)(3)(4)
3-59
3.9 Abmessungen und Montage der Bedieneinheit
3.9.1 Abmessungen und Beschreibung der Montage
(IP20/NEMA1
werden.
z
Abmessungen
) Die Bedieneinheit hat eine LED-Anzeige und kann für einen dezentralen Betrieb entfernt
3-60
zMaßzeichnungen für die Oberflächenmonatage
Verwenden Sie eine M3-Schraube zur Befestigung
der Bedieneinheit auf der Gehäusewand.
Verwenden Sie eine M3-Schraube zur Befestigung
der Bedieneinheit auf der Gehäusewand.
Dieser Gehäusedurchbruch dient
zum Anschluss des RJ45-Kabels
3-61
3.9.2 Beschreibung der Schutzabdeckung
Verwenden Sie für den Betrieb des Frequenzumrichters ohne montierte Bedieneinheit die mitgelieferte
Schutzabdeckung.
Schritt 1: Lösen Sie die vier Schrauben der Bedieneinheit. Schritt 2: Entnehmen Sie die Bedieneinheit.
Schritt 3: Wie im nachfolgenden Diagramm gezeigt, legen Sie die selbstklebende Schutzabdeckung in die
Öffnung ein und drücken Sie diese an.
Schritt 4: Die Montage ist abgeschlossen.
Unterkante der
Öffnung
Zungenförmige
Struktur
3-62
Kapitel 4 Gerätebeschreibung
4.1 Beschreibung des Bedienfelds
4.1.1 Funktionen
Komponente Bezeichnung Funktion
Digitalanzeige
Digital-
anzeige &
LEDs
Potentiometer FREQ SET Einstellung des Frequenz-Sollwerts
Tasten auf
der Tastatur
(8 Tasten)
LED-Status
RUN RUN: Betrieb mit der eingestellten Frequenz
STOP STOP: Abbremsen oder Austrudeln bis zum Stillstand
▲ Erhöhung von Parameternummern oder eingestellten
▼ Verringerung von Parameternummern oder eingestellten
FWD/REV
(Tasten mit Zwei-
fachfunktion)
DSP/FUN
(Tasten mit Zwei-
fachfunktion)
READ/ENTER
(Tasten mit Zwei-
fachfunktion)
</RESET
(Tasten mit Zwei-
fachfunktion)
Frequenzanzeige, Parameter, Spannung, Strom, Temperatur, Fehlermeldungen
Hz/RPM: EIN bei Anzeige der Frequenz oder der Ar-
beitsgeschwindigkeit.
AUS bei Anzeige von Parametern.
FWD: EIN bei Vorwärtsdrehung. Blinkt bei Stopp.
REV: EIN bei Rückwärtsdrehung. Blinkt bei Stopp.
FUN: EIN bei Anzeige von Parametern. AUS bei An-
zeige der Frequenz.
Werten
Werten
FWD: Vorwärtsdrehung
REV: Rückwärtsdrehung
DSP: Taste zum Wechsel der Anzeigeinformation
FUN: Parameterwert lesen
READ ENTER:
Anzeige von Parameterwerten und Speichern geänderter
Parameterwerte
„<“ Linksbewegung: Zur Einstellung von Parametern oder
Werten
RESET-Taste: Zurücksetzen von Alarmen und Fehlern
Zeigt im Stillstand den Frequenz-Sollwert
Zeigt im Betrieb den Frequenz-Istwert.
Ausgewählter Parameter
Parameterwert
Ausgangsspannung
Ausgangsstrom in Ampere
Zwischenkreisspannung
Temperatur
PID-Istwert
Fehle
Analoge
Beschreibung der LED-Zustände
Frequenz/Arbeits-
Hz/RPM
geschwindigkeit
Betriebszustand
Hz/RPM
FUN
Run
ranzeige
r Strom/analoge Spannung AI1/AI2. Bereich
LED-Zustand
EIN, wenn Frequenz o
der Arbeitsgeschwindigkeit angezeigt
wird
EIN, wenn keine Fre-
quenz oder
geschwindigkeit an-
Arbeits-
FUN
Run
gezeigt wird
(0~1000)
Blinkt bei a
ktiviertem
Brand-Notfall-Modus
Vorwärtsdrehung
Rückwärtsdrehung
FWD
FWD
REV
REV
EIN bei Vorwärtsdrehung
EIN bei Rückwärtsdrehung
4-3
FWD
FWD
REV
REV
Blinkt bei einem
Stopp während der
Vorwärtsdrehung
Blinkt bei einem
Stopp während der
Rückwärtsdrehung
4.1.3 Auswahl der Anzeige
Nach dem Einschalten
sind folgende Anzeigen ausgewählt.
Benutzerdefinierte Ausw
ahl der Anzeige:
12-00 Ausgewählte Anzeige
0 0 0 0 0
MSD LSD
Jede der oben aufgeführten 5 Stellen kann auf einen der unten stehenden Werte von 0 bis 8
gesetzt werden
Bereich
【0】: Default-Wert
【2】: Ausgangsspannung
【4】: Temperatur
【6】: AI1
【1】: Ausgangsstrom
【3】: Zwischenkreisspannung
【5】: PID-Istwert
【7】: AI2 【8】: Zählerwert
MSD = höchstwertigste Stelle; LSD = niederwertigste Stelle
Über das höchste Bit des Parameters 12-00 wird die Anzeige nach dem Einschalten eingestellt. Durch die
anderen Bits werden die Anzeigen entsprechend der Werte 0 bis 8 eingestellt.
Beispiel 1: Parameter 12-00 =【10000】ergibt die unten stehende Anzeigefolge.
DSP/
FUN
nach 2 s
Anzeige: Versorgungsspannung
Ausgangsstrom
DSP/
FUN
4-4
Parameter
DSP/
FUN
Frequenz-Sollwert
Beispiel 2: Einstellung von Parameter 12-00 =【12345】 ergibt die unten stehende Anzeigefolge.
Tastenfunktion „Wert erhöhen/verringern“:
1. „▲“/„▼“:
T1
Kurze
Betätigung
Lange
Betätigung
T2
Eine kurze Betätigung der Tasten bewirkt eine Erhöhung/Verringerung der gewählten Stelle um 1. Eine lange
Betätigung bewirkt eine kontinuierliche Erhöhung/Verringerung der gewählten Stelle.
4.1.4 Beispiel für die Bedienung der Tasten
Beispiel 1: Einstellung von Parametern
Frequenz
Taste DSP/FUN
einmal kurz
betätigen
Taste </RESET
einmal kurz
betätigen
Taste </RESET
zweimal kurz
betätigen
Taste READ/ENTER
einmal lang
betätigen
Taste▲einmal
kurz betätigen
4-5
Taste READ/ENTER
einmal lang
betätigen
Taste▲einmal
kurz betätigen
Beispiel 2: Änderung der Frequenz im Betrieb und Stillstand über die Tasten.
Frequenzeinstellung im Stillstand
Versorgungsspannung
nach 2 s nach 2 s
Anzeige des Frequenz-Sollwerts
Taste </RESET
kurz betätigen
Taste </RESET kurz
betätigen
Frequenzeinstellung im Betrieb
Versorgungsspannung
Anzeige des Frequenz-Sollwerts
RUN betätigen
Frequenz-Istwert
Bit <Einheit> einstellen
Taste </RESET kurz
betätigen
Bit <Zehn> einstellen
Taste </RESET kurz
betätigen
Bit <Hundert> einstellen
Taste ▲ kurz betätigen
Nach 5 s oder länger
Betätigung der Taste
READ/ENTER
Bit <Hundert+1> einstellen
Bit <Einheit> einstellen
Taste </RESET kurz
betätigen
Bit <Zehn> einstellen
Taste </RESET kurz
betätigen
Bit <Hundert> einstellen
Taste ▲ kurz
betätigen
Bit <Hundert+1> einstellen
Taste READ/ENTER
lange betätigen
Ohne Betäti
der Taste </ENT
erfolgt nach 5 s
der Rücksprung.
gung
Frequenz-Istwert
Hinweis: Die einstellbare Frequenz ist durch die minimale und maximale Ausgangsfre-
quenz begrenzt.
4-6
4.1.5 Steuerung des Betriebs
Stopp
Run
Aktuelle
Ausgangs-
frequenz
FWD
LED
REV
LED
Spannung
EIN
REV FWD Run REVFWDStopp
FWD FWD FWD FWDFWDFWD FWD
REV REVREV REVREVREV REV
4-7
4.2 Einstellbare Parametergruppen
Nr. der Parametergruppe
Beschreibung
Gruppe 00 Grundparameter
Gruppe 01 U/f-Kennlinie
Gruppe 02 Motorparameter
Gruppe 03 Programmierbare digitale Ein-/Ausgänge
Gruppe 04 Analoge Signalein-/ausgänge
Gruppe 05 Drehzahl-Voreinstellungen
Gruppe 06 Automatikbetrieb (Ablauffunktion)
Gruppe 07 Start-/Stopp-Verhalten
Gruppe 08 Antriebs- und Motorschutz
Gruppe 09 Kommunikationseinstellungen
Gruppe 10 PID-Regler
Gruppe 11 Betriebssteuerfunktionen
Gruppe 12 Digitale Anzeige & Monitor-Funktionen
Gruppe 13 Inspektions- & Wartungsfunktionen
Gruppe 14 SPS-Betrieb
Gruppe 15 SPS-Überwachung
Hinweise zu den Parametergruppen
*1Parameter können auch während des Betriebs eingestellt werden.
*2Kann nicht im Kommunikationsmodus eingestellt werden
*3Wird bei einem Reset nicht auf die Werkseinstellung zurückgesetzt
*4 Nur lesen
*5Ab Version V1.1 verfügbar
*6Ab Version V1.3 verfügbar
*7Ab Version V1.7 verfügbar
4-8
G r u p p e 00-Grundparameter
Nr. Bezeichnung Bereich
00-00
00-01
Auswahl des
Steuerverfahrens
Reserviert
0: U/f-Steuerung
1: Vektorregelung
0: Bedienfeld
00-02
Hauptvorgabe für
Startbefehl
1: Externe Start-/Stoppsteuerung
2: Kommunikation
3: SPS
0: Bedienfeld
1: Externe Start-/Stoppsteuerung
2: Kommunikation
00-03
Alternativvorg
Startbefehl
abe für
0: Vorwärts/Stopp –
Rückwärts/Stopp
00-04
Betriebsart der externen
Klemmen
1: Start/Stopp –
Vorwärts/Rückwärts
2: 3-Draht-Steuerungsmodus –
Start/Stopp
0: ▲/▼-Tasten auf dem
Bedienfeld
1: Potentiometer auf dem
Bedienfeld
2: Externer Analogsignaleingang
AI1
3: Externer Analogsignaleingang
AI2
00-05
Hauptvorgabe der Sollfrequenzeinstellung
4: Digitales Motorpotentiometer
5: Frequenzeinstellung über
Kommunikation
6: Ausgangsfrequenz PID-Regler
7: Impulseingang
0: ▲/▼-Tasten auf dem
Bedienfeld
1: Potentiometer auf dem
Bedienfeld
2: Externer Analogsignaleingang
AI1
3: Externer Analogsignaleingang
AI2
00-06
Alternativvorgabe der
Sollfrequenzeinstellung
4: Digitales Motorpotentiometer
5: Frequenzeinstellung über
Kommunikation
6: Ausgangsfrequenz PID-Regler
7: Impulseingang
0: Haupt- ODER alternative
Frequenzschrittweite beim
digitalen Motorpotentiometer
0,00–5,00
0: Nach einem Stopp-Befehl
beim Betrieb mit digitalem
Motorpotentiometer wird die
voreingestellte Frequenz nach
Stoppen gehalten und das
digitale Motopotentiometer
deaktiviert.
1: Nach einem Stopp-Befehl
beim Betrieb mit digitalem
Motorpotentiometer wird die
Frequenz nach Stoppen auf
03-07
Frequenzstatus beim
digitalen Motorpotentiometer
0 Hz zurückgestellt.
2: Nach einem Stopp-Befehl
beim Betrieb mit digitalem
Motorpotentiometer wird die
voreingestellte Frequenz nach
Stoppen gehalten und das
digitale Motopotentiometer
bleibt aktiviert.
rationswerts auf „0“ bei
übereinstimmendem
Rückführungs- und
0: Deaktiviert
1: Nach 1 s
30: Nach 30 s (0–30)
Sollwert
Zulässige Fehlerspan-
10-16
ne der Integration
(Einheit)
0–100
(1 Einheit = 1/8192)
10-17
10-18
10-19
10-20
10-21
10-22
Frequenzschwelle für
PID-Ruhezustand
Wartezeit für
PID-Ruhezustand
Frequenzschwelle für
PID-Aktivierung
Wartezeit für
PID-Aktivierung
Max PID-Rückführungspegel
Min PID-Rückführungspegel
Format der benutzerdefinierten Anzeige
(Arbeitsgeschwindigkeit)
keit mit zwei Nachkommastellen
(xxx.xx)
4: Anzeige der Arbeitsgeschwindig-
keit mit drei Nachkommastellen
(xx.xxx)
S1 S2 S3 S4 S5 S6
Werks-
einstellung
Einheit Hinweis
00000 -
0 -*1
0 -*1
1500/1
800U/min
0 -*1
*1
*1
12-05
Zustand der Ein- und
Ausgangsklemmen
(S1–S6, RY1 und RY2)
RY1
RY2
- -*4
PLC
4-26
Gruppe 12-Digitale Anzeige & Monitor-Funktionen
Nr. Bezeichnung Bereich
xxxx0: Ablauf der Standzeit der
Einschaltstrombegrenzung wird nicht
angezeigt
Ablauf der Standzeit der
xxxx1:
Einschaltstrombegrenzung wird
angezeigt
xxx0x: Ablauf der Standzeit der
12-06
12-07
12-08
12-09
12-10
12-11
12-12
12-13
12-14
12-15
Alarmeinstellung Standzeit
Messung der Standzeit der
Leistungskreiskapazität
Anzeige Standzeit der
Einschaltstrombegrenzung
Anzeige Standzeit der Steuerkreiskapazität
Reserviert
Ausgangsstrom beim
aktuellen Fehler
Ausgangsspannung beim
aktuellen Fehler
Ausgangsfrequenz beim
aktuellen Fehler
Zwischenkreisspannung beim
aktuellen Fehler
Sollfrequenz beim aktuellen
Fehler
xxx1x:
xx0xx: Ablauf der Standzeit der
xx1xx:
Reserviert
0–100
0–100
----
----
----
----
----
Steuerkreiskapazität
wird nicht angezeigt
Ablauf der Standzeit der
Steuerkreiskapazität
wird angezeigt
Leistungskreiskapazität
wird nicht angezeigt
Ablauf der Standzeit der
Leistungskreiskapazität
wird angezeigt
Werks-
einstellung
00000 -
100%
100%
0A
0 V AC
0
0 V AC
0
Einheit Hinweis
Hz
Hz
*1
4-27
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.