This thermostat is compatible with the following systems:
Gas, oil or electric furnace
Central air conditioner
Hot water system with or without pump
Millivolt system
Central heating and cooling system
Heat pump without auxiliary/backup heat
Heat pump with auxiliary/backup heat
Do you need assistance?
We are here to help.
Call 1-800-468-1502 for wiring
assistance before returning
the thermostat to the store.
This thermostat cannot be used on multistage systems.
69-2580EF— 01 ii
Turn Off Power to Heating/
1
Cooling System
M28097
1 69-2580EF—01
Remove Old Thermostat
2
Remove old thermostat but leave wallplate with
wires attached.
Do not remove
wallplate yet
Old thermostat
69-2580EF— 01 2
Is there a sealed tube containing
mercury? If so, see back cover for
proper disposal instructions.
Cover
M28099
Label Wires with Tags
3
Label the wires using the supplied wire labels as you
disconnect them.
Wire Labels
M28093
3 69-2580EF—01
M28100
Separate Wallplate from
4
New Thermostat
Remove wallplate from the new thermostat and mount onto
wall.
TO REMOVE WALLPLATE
PULL HERE
M32731
Wallplate
69-2580EF— 01 4
Mount Wallplate
5
Mount the new wallplate using the included screws
and anchors.
Not
W/
Used
Aux
Drill 3/16-in. holes for drywall
Drill 3/32-in. holes for plaster
M32714
5 69-2580EF—01
Connect Wires
6
Simply match wire labels.
INSERT WIRES
AND TIGHTEN
SCREWS
WIRE
HOLE
LABELED
G
Y
W
WIRES
R
SCREW
Aux
Not
W/
Used
M32715
Remove metal jumper if you have both R and Rc wires.
Labels don’t match? See page 22.
Have a Heat Pump system? See page 23-24.
We are here to help.
Call 1-800-468-1502 for wiring assistance.
69-2580EF— 01 6
Install Batteries
7
Install two AAA alkaline batteries.
RTHXXXX
Back of thermostat
M32707
7 69-2580EF—01
Set fan operation switch
8
Move the switch to the proper setting:
Gas or Oil: For gas or oil heating systems, leave the fan
operation switch in this factory-set position (for systems that
control the fan in a call for heat).
Electric or Heat Pump: Change the switch to this setting
for heat pump or electric heat systems. (This setting is for
systems that allow the thermostat to control the fan in a call
for heat, if a fan wire is connected to the G terminal.)
RTHXXXX
GAS OR OIL
ELECTRIC OR HEAT PUMP
GAS OR OIL
ELECTRIC OR HEAT PUMP
M32716
69-2580EF— 01 8
Install Thermostat onto Wallplate
9
Install thermostat onto the wallplate on the wall.
Not
W/
Used
Aux
Heat Off CoolAuto On
Fan
M32705
9 69-2580EF—01
10
Turn the power back on to the heating/cooling system.
Turn Power Back On
M28098
69-2580EF— 01 10
11
If your system type is...
If your system type is:
q Single Stage Heat and Cool
q Heat Only or Cool Only
Congratulations, you’re done!
If your system type is:
q Heat Pump* with Backup Heat
Continue with advanced installation
on next page to match your thermostat to your system
type.
*Heat Pump—an air conditioner that provides cooling in the
summer, and also runs in reverse in the winter to provide
heating.
If you are not sure of your system type or if you have
other questions, call us toll-free at 1-800-468-1502.
This thermostat works on 24 volt or 750 mV systems. It will
NOT work on multi-stage conventional systems or 120/240
Volt systems.
11 69-2580EF—01
Advanced Installation
Enter system setup ..............................................................13
To enter system setup, press and hold both the s and
t buttons until the display changes (approximately 5
seconds).
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Heat Off CoolAuto On
Fan
M32713
13 69-2580EF—01
Advanced Installation Guide
System setup
Changing Settings
See pages 16–21 to change Function Settings.
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Change FunctionChange Setting
1. Press the s or t button to change the setting.
2. Press the s and t buttons simultaneously for one
second to advance to the next function.
3. Press the Run button to exit and save settings.
NOTE: If you do not press any button for 60 seconds while
you are in the setup menu, the thermostat automatically
saves any changes made and exits the menu.
FunctionSetting
0
1
M32717
69-2580EF— 01 14
System setup
RTHL2510/RTHL2410
Function 1: System Type
0
1
M32718
0Heating & cooling: Gas, oil or electric heating with
central air conditioning or heat pump without auxiliary/
back-up heat.
1Heat pump with auxiliary/backup heat: Outside
compressor provides both heating and cooling.
Press the s or t button to select the type of Heat/Cool
system you have in your home.
OR
Press to
change
setting.
AND
When finished,
press s and t
to advance to the
next function.
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
M32719
15 69-2580EF—01
Advanced Installation Guide
System setup
Function 5: Heating cycle rate
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
5
5
M32720
5Gas or oil furnace: Use this setting if you have a
standard gas or oil furnace that is less than 90%
efficient.
6Electric furnace: Use this setting if you have any type
of electric heating system.
3Hot water or high-efficiency furnace: Use this
setting if you have a hot water system or a gas furnace
of greater than 90% efficiency.
2Gas/oil steam or gravity system: Use this setting if
you have a steam or gravity heat system.
Press the s or t button to select your heating system
and optimize its operation.
Press to
change
OR
69-2580EF— 01 16
setting.
AND
When finished,
press s and t
to advance to the
next function.
M32719
RTHL2510/RTHL2410
System setup
Function 13: Early Start
1
13
M32721
1 On
0 Off
Early start allows the heating or cooling to turn
on before the program start time, so the temperature is reached at the time you set. Simply
program the desired times and temperature
into the schedule. The thermostat will turn the
heating or cooling on early so that the desired
temperature is reached at the desired time.
Press the s or t button to select Early Start.
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Press to
change
OR
17 69-2580EF—01
setting.
AND
When finished,
press s and t
to advance to the
next function.
M32719
Advanced Installation Guide
System setup
Function 14: Temperature display
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
0 Fahrenheit temperature display (°F)
1 Celsius temperature display (°C)
Press the s or t button to select Fahrenheit or Celsius
temperature display.
Press to
change
OR
69-2580EF— 01 18
setting.
AND
14
M32719
0
M32722
When finished,
press s and t
to advance to the
next function.
RTHL2510/RTHL2410
System setup
Function 15: Compressor Protection
1
15
M32723
1 On
0 Off
Compressor Protection: This feature forces the com-
pressor to wait approximately 5 minutes before restarting,
to prevent equipment damage. During the wait time, the
message “Cool On” or “Heat On” is displayed on screen.
Press the s or t button to select Compressor Protection
settings.
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Press to
change
OR
19 69-2580EF—01
setting.
AND
When finished,
press s and t
to advance to the
next function.
M32719
Advanced Installation Guide
System setup
Function 20: Clock Display
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
20
M32724
0 12-hour display
1 24-hour display
Press the s or t button to select clock display.
0
Press to
change
OR
69-2580EF— 01 20
setting.
AND
When finished,
press s and t
to advance to the
next function.
M32719
RTHL2510/RTHL2410
System setup
Function 40: Restore Program Schedule to Default
0
40
M32725
0 Off
1 On - Program schedule default settings are listed in
the operating manual.
Press the s or t button to select restore program schedule to default settings.
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Press to
change
OR
21 69-2580EF—01
setting.
When finished,
press Run to
exit and save
changes.
M32729
Advanced Installation Guide
About your new thermostat
Wiring—Conventional System
If labels do not match letters on the thermostat, check the
chart below and connect to terminal as shown here (see
notes, below).
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
B O G Y
If wires will be connected to both R and Rc terminals,
remove metal jumper (see page 6).
Do not use
electrical tape.
If you have a heat pump without auxiliary/backup heat
connect O or B, not both. If you do not have a heat pump, do not connect B. Wrap bare end of wire with
electrical tape.
Place a jumper (piece of wire) between Y and W/Aux
if you are using a heat pump without auxiliary/backup
heat.
C or X. Wrap bare end of wire with
W/
AUX
44
NOT
USED
R Rc
M32726
69-2580EF— 01 22
Wiring—Heat Pump
RTHL2510/RTHL2410
Connect wires: Heat Pump
1. Match each labeled wire with same letter on new
thermostat.
2. Use a screwdriver to loosen screws, insert wires into
hole under screw, then tighten screws until wire is
secure.
3. Push any excess wire back into the wall opening.
O
G
Aux
Y
GW/
OBY
Labels don’t match? See page 24.
AUX
RRRc
M32727
SETUPCÂBLAGEASSISTANCETROUBLESHOOTING
Wiring complete, return to Step 7.
23 69-2580EF—01
Advanced Installation Guide
Wiring—Heat Pump
Alternate wiring (for heat pumps with auxiliary or
backup heat only)
If labels do not match letters on the thermostat, check the
chart below and connect to terminal as shown here (see
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
notes, below).
4
7
6
E
L
X
F
X2
Leave metal jumper in place, connecting R & Rc terminals.
If your old thermostat had both V and VR wires, stop now and contact a
qualified contractor for help.
If your old thermostat had separate O and B wires, wrap the B wire in
electrical tape and do not connect.
If your old thermostat had Y1, W1 and W2 wires, stop now and
contact a qualified contractor for help.
Do not use C or X wire. Do not use B wire if you already have O wire.
5
Wrap bare end of wire with electrical tape.
Do not use L wire. Wrap bare end of wire with electrical tape.
6
If your old thermostat had E and Aux wires (or alternate wires),
7
connect both wires to Aux terminal.
3
5
B
C
H
X
B
B O G Y
OG
F
7
Y
AUX
W
Y1
W1
M
W2
NOT
W/
USED
AUX
Wiring complete, return to Step 7.
69-2580EF— 01 24
1
2
R
RC
V
VR
R Rc
2
M32728
Troubleshooting
RTHL2510/RTHL2410
If you have difficulty with your thermostat, please try the
following suggestions. Most problems can be corrected
quickly and easily.
Display is blank • Makesurefurnacedoorisclosed
Heating or
cooling system
does not
respond
securely.
• MakesurefreshAAAalkaline
batteries are correctly installed
(see page 7).
• SetSystemswitchtoHeat. Make
sure the temperature is set higher
than the Inside temperature.
• SetSystemswitchtoCool. Make
sure the temperature is set lower
than the Inside temperature.
• Checkcircuitbreakerandresetif
necessary.
• Makesureheating&coolingpower
switches are on.
• Makesurefurnacedoorissecurely
closed.
• Wait5minutesforthesystemto
respond.
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
25 69-2580EF—01
Advanced Installation Guide
Troubleshooting
Temperature
settings do not
change
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Make sure heating and cooling
temperatures are set to acceptable
ranges:
• Heat:40°to90°F(4.5°to32°C).
• Cool:50°to99°F(10°to37°C).
“Cool On” or
“Heat On” is
flashing
“Heat On” is
not displayed
“Cool On” is
not displayed
• Compressor protection feature is
engaged. Wait 5 minutes for the
system to restart safely, without
damage to the compressor.
• Set the System switch to Heat, and
set the temperature level above the
current room temperature.
• Set the System switch to Cool, and
set the temperature level below the
current room temperature.
Customer assistance
For assistance with this product, please visit
http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell
Customer Care toll-free at 1-800-468-1502.
69-2580EF— 01 26
One-year limited warranty
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in
the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of
one (1) year from the date of purchase by the consumer. If at any time during
the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions,
Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option).
If the product is defective,
(i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place
from which you purchased it; or
(ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will
make the determination whether the product should be returned to the
following address: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885
Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or whether a replacement product
can be sent to you.
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty
shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was
caused by damage which occurred while the product was in the possession
of a consumer.
Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within
the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY
LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY,
FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR
ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this
limitation may not apply to you.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL
MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO
THE ONE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts,
legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell
Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 or call
1-800-468-1502. In Canada, write Retail Products ON15-02H, Honeywell
Limited/ Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9.
27 69-2580EF—01
MERCURY NOTICE: Do not place your old
thermostat in the trash if it contains mercury in a
sealed tube. Contact the Thermostat Recycling
Corporation at www.thermostat-recycle.org or 800238-8192 for information on how and where to
properly and safely dispose of your old thermostat.
CAUTION: To avoid possible compressor damage,
do not run air conditioner if the outside temperature
drops below 50°F (10°C).
Automation and Control Solutions
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
Ce thermostat est compatible avec les systèmes suivants :
Appareil de chauffage à gaz, mazout ou électrique
Climatiseur central
Système à eau chaude avec ou sans pompe
Système à millivolts
Système de chauffage et de refroidissement central
Système de chauffage sans chauffage de secours/
auxiliaire
Système de chauffage avec chauffage de secours/
auxiliaire
Besoin d’aide?
Nous sommes là pour vous
aider.
Appeler le 1-800-468-1502
pour obtenir de l’aide avec le
câblage avant de retourner
le thermostat au magasin.
Ce thermostat ne peut pas être utilisé sur les systèmes
à plusieurs étages.
69-2580EF— 01 ii
Couper l’alimentation vers
le système de chauffage/
1
refroidissement
M28097
1 69-2580EF—01
Retirer l’ancien thermostat
2
Retirer l’ancien thermostat mais laisser la plaque murale
avec les fils attachés.
Ne pas retirer la
plaque murale à
ce stade
Ancien thermostat
69-2580EF— 01 2
Un tube scellé contenant du
mercure est-il présent? Si oui, voir
au dos les consignes de mise au
rebut.
Couvercle
M28099
Étiqueter les fils
3
Étiqueter les fils au fur et à mesure qu’ils sont débranchés à
l’aide des étiquettes fournies.
Étiquettes de fils
M28093
3 69-2580EF—01
M28100
Séparer la plaque murale du
4
nouveau thermostat
Retirer la plaque murale du nouveau thermostat et la monter
sur le mur.
POUR RETIRER LA PLAQUE
MURALE, TIRER ICI
MF32731
Plaque murale
69-2580EF— 01 4
Monter la plaque murale
5
Monter la plaque murale à l’aide des vis et des ancrages
inclus.
Not
W/
Used
Aux
M32714
Percer des trous de 3/16 po pour les cloisons sèches.
Percer des trous de 3/32 po pour le plâtre.
5 69-2580EF—01
Brancher le câblage
6
Il suffit de faire correspondre les étiquettes des fils.
OUVERTURE
POUR LES FILS
FILS
R
ÉTIQUETÉS
MF32715
INSÉRER
LES FILS
ET SERRER
LES VIS
VIS
G
Y
W
Not
W/
Used
Aux
Retirer le cavalier métallique si les fils R et Rc sont présents.
Les étiquettes ne correspondent pas? Voir page 22.
Thermopompe présente dans le système? Voir pages
23-24.
Nous sommes là pour vous aider.
Appeler le 1-800-468-1502 pour obtenir de l’aide pour le
câblage.
69-2580EF— 01 6
Installer les piles
7
Installer deux piles alcalines AAA.
RTHXXXX
Dos du thermostat
M32707
7 69-2580EF—01
Régler le sélecteur de
8
fonctionnement du ventilateur.
Mettre le sélecteur sur le réglage désiré :
Gaz ou mazout : Pour les systèmes de chauffage au
gaz ou au mazout, laisser le sélecteur du fonctionnement
du ventilateur dans la position réglée en usine (pour les
systèmes qui contrôlent le ventilateur lors d’appel de
chauffage).
Thermopompe ou électrique : Mettre le sélecteur sur ce
réglage pour les systèmes à thermopompe ou électriques.
(Ce réglage concerne les systèmes qui permettent au
thermostat de contrôler le ventilateur lors d’un appel de
chauffage, si un fil de ventilateur est connecté à la borne G.)
RTHXXXX
GAS OR OIL
ELECTRIC OR HEAT PUMP
GAS OR OIL
ELECTRIC OR HEAT PUMP
69-2580EF— 01 8
M32716
Installer le thermostat sur la plaque
9
murale
Installer le thermostat sur la plaque murale sur le mur.
Not
W/
Used
Aux
Heat Off CoolAuto On
Fan
M32705
9 69-2580EF—01
10
Rétablir l’alimentation sur le système de chauffage/
refroidissement.
Rétablir l’alimentation
M28098
69-2580EF— 01 10
11
Si le système est de type…
Si le système est de type :
q Chauffage et refroidissement à étage unique
q Chauffage uniquement ou refroidissement uniquement
Félicitations, vous avez terminé!
Si le système est de type :
q Thermopompe* avec chauffage de secours
Passer à l’installation avancée
à la page suivante pour adapter le thermostat au type de
système présent.
*Thermopompe—un climatiseur qui assure le refroidissement
durant l’été et fonctionne à l’inverse en hiver pour assurer le
chauffage.
Si vous n’êtes pas certain du type de système or pour
d’autres questions, merci de nous appeler au numéro
gratuit 1-800-468-1502.
Ce thermostat fonctionne sur systèmes de 24 V ou 750 mV.
Il ne fonctionnera pas sur les systèmes conventionnels à
plusieurs étages ou les systèmes à 120/240 V.
11 69-2580EF—01
Installation avancée
Entrer la configuration du système ......................................13
Modifier les réglages ...........................................................14
Type de système .................................................................15
Cycle de chauffage ..............................................................16
Pour entrer en mode de configuration du système,
appuyer simultanément sur les boutons s et t jusqu’à ce
que l’affichage change (environ 5 secondes).
CONFIGURATIONWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Heat Off CoolAuto On
Fan
M32713
13 69-2580EF—01
Guide d’installation avancé
About your new thermostat
Configuration du système
Modification des réglages
Voir les pages 16 à 21 pour modifier les réglages de
fonction.
FonctionRéglage
CONFIGURATIONWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
0
1
M32717
Modifier fonctionRéglage de la date
1. Appuyer sur le bouton s ou t pour modifier le
réglage.
2. Appuyer simultanément sur les boutons s et t
pendant une seconde pour passer à la fonction
suivante.
3. Appuyer sur le bouton Run (Marche) pour enregistrer
les modifications et quitter le mode de réglage.
REMARQUE : Si aucun bouton n’est activé pendant 60
secondes dans le menu de configuration, le thermostat
enregistre automatiquement toute modification effectuée
et quitte le menu.
69-2580EF— 01 14
RTHL2510/RTHL2410
About your new thermostat
Configuration du système
Fonction 1 : Type de système
0
1
M32718
0Chauffage et refroidissement : Chauffage à gaz,
mazout ou électrique avec climatisation centrale ou
thermopompe sans chauffage auxiliaire/de secours.
1 Thermopompe avec chauffage auxiliaire/de
secours : Le compresseur extérieur fournit le
chauffage et le refroidissement.
Appuyer sur le bouton s ou t pour sélectionner le type
de système de chauffage/refroidissement utilisé dans la
maison.
CONFIGURATIONWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Appuyer
sur pour
OU
15 69-2580EF—01
modifier le
réglage.
ET
Une fois terminé,
appuyer sur s et
t pour passer à
la fonction
suivante.
MF32719
Guide d’installation avancé
About your new thermostat
Configuration du système
Fonction 5 : Cycle de chauffage
CONFIGURATIONWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
5
5
ET
M32720
Une fois terminé,
appuyer sur s et
t pour passer à
la fonction
suivante.
MF32719
5Appareil de chauffage à gaz ou à mazout : Utiliser
ce réglage si l’appareil de chauffage est un modèle
à gaz ou à mazout standard et efficace à moins de
90 %.
6Appareil de chauffage électrique : Utiliser ce
réglage pour tout type de système de chauffage
électrique.
3 Appareil de chauffage à eau chaude ou à haut
rendement : Utiliser ce réglage si le système est un
système à eau chaude ou un appareil de chauffage à
gaz d’une efficacité supérieure à 90 %.
2Système à gravité ou à vapeur à gaz/mazout :
Utiliser ce réglage si le système de chauffage est à
vapeur ou à gravité.
Appuyer sur le bouton s ou t pour sélectionner le
système de chauffage et optimiser son fonctionnement.
Appuyer
sur pour
OU
69-2580EF— 01 16
modifier le
réglage.
RTHL2510/RTHL2410
About your new thermostat
Configuration du système
Fonction 13 : Démarrage précoce
1
13
M32721
1 En fonction
0 arrêt
Le démarrage précoce permet d’activer le
chauffage ou le refroidissement avant l’heure
d’activation pour que la température souhaitée
soit atteinte à l’heure indiquée. Il suffit de programmer les heures et la température désirées.
Le thermostat enclenche le chauffage ou le
refroidissement à l’avance pour que la température désirée soit atteinte au moment voulu.
Appuyer sur le bouton s ou t pour sélectionner le
démarrage précoce.
CONFIGURATIONWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Appuyer
sur pour
OU
17 69-2580EF—01
modifier le
réglage.
ET
Une fois terminé,
appuyer sur s et
t pour passer à
la fonction
suivante.
MF32719
Guide d’installation avancé
About your new thermostat
Configuration du système
Fonction 14 : Affichage de la température
0
CONFIGURATIONWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
0 Affichage de température en Fahrenheit (°F)
1 Affichage de température en Celsius (°C)
Appuyer sur le bouton s ou t pour sélectionner
Fahrenheit ou Celsius.
14
M32722
Appuyer
sur pour
OU
69-2580EF— 01 18
modifier le
réglage.
ET
Une fois terminé,
appuyer sur s et
t pour passer à
la fonction
suivante.
MF32719
RTHL2510/RTHL2410
About your new thermostat
Configuration du système
Fonction 15 : Protection du compresseur
1
15
M32723
1 En fonction
0 arrêt
Protection du compresseur : Cette fonction force le
compresseur à attendre 5 minutes avant le redémarrage,
pour éviter les dommages de l’équipement. Durant la
période d’attente, le message Cool On (Refroidissement
activé) ou Heat On (Chauffage activé) s’affiche sur
l’écran.
Appuyer sur le bouton s ou t pour sélectionner les
réglages de protection du compresseur.
CONFIGURATIONWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Appuyer
sur pour
OU
19 69-2580EF—01
modifier le
réglage.
ET
Une fois terminé,
appuyer sur s et
t pour passer à
la fonction
suivante.
MF32719
Guide d’installation avancé
About your new thermostat
Configuration du système
Fonction 20 : Affichage de l’horloge
0
CONFIGURATIONWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
0 Format 12 heures
1 Format 24 heures
Appuyer sur le bouton s ou t pour sélectionner
l’affichage de l’horloge.
20
M32724
Appuyer
sur pour
OU
69-2580EF— 01 20
modifier le
réglage.
ET
Une fois terminé,
appuyer sur s et
t pour passer à
la fonction
suivante.
MF32719
RTHL2510/RTHL2410
About your new thermostat
Configuration du système
Fonction 40 : Restaurer le calendrier par défaut
0
40
M32725
0 arrêt
1 On - Les réglages par défaut du calendrier sont
indiqués dans le manuel de fonctionnement.
Appuyer sur le bouton s ou t pour ramener le calendrier au réglage par défaut.
CONFIGURATIONWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Appuyer
sur pour
OU
21 69-2580EF—01
modifier le
réglage.
Une fois terminé,
appuyer sur Run
(Marche) pour
quitter et
enregistrer les
changements.
MF32729
Guide d’installation avancé
About your new thermostat
Câblage—Système conventionnel
Si les étiquettes ne correspondent pas aux lettres sur
le thermostat, consulter le tableau ci-dessous et faire le
branchement aux bornes comme illustré ici (voir les notes
ci-dessous).
SETUPCÂBLAGEASSISTANCETROUBLESHOOTING
Connecter
Ne
Pas
B O G Y
SileslsvontêtreconnectésauxbornesR et Rc,
retirer le cavalier métallique (voir page 6).
Ne pas utiliser
dénudéedeslsderubanélectrique.
Si une thermopompe est installée sans chauffage
auxiliaire/de secours, connecter O ou B, mais pas les
deux. Si aucune thermopompe n’est présente, ne
pas connecter B. Appliquer du ruban électrique sur
l’extrémitédénudéedul.
Placeruncavalier(morceaudel)entreY et W/Aux
si une pompe thermique est utilisée sans chauffage
auxiliaire/de secours.
C ou X. Envelopper l’extrémité
W/
AUX
44
NON
UTILISÉ
R Rc
MF32726
69-2580EF— 01 22
Câblage—Thermopompe
RTHL2510/RTHL2410
Brancher les fils : thermopompe
1. Faire correspondre chaque fil étiqueté avec la lettre sur le
nouveau thermostat.
2. Utiliser un tournevis pour desserrer les vis, insérer les
fils dans l’orifice sous la vis, puis serrer les vis pour
maintenir les fils.
3. Repousser le fil en excès dans l’ouverture du mur.
O
G
Aux
Y
NON
GW/
OBY
AUX
UTILISÉ
RRRc
MF32727
Les étiquettes ne correspondent pas? Voir page 24.
SETUPCÂBLAGEASSISTANCETROUBLESHOOTING
Câblage terminé, revenir à l’étape 7.
23 69-2580EF—01
Guide d’installation avancé
About your new thermostat
Câblage—Thermopompe
Autre option de câblage (pour les thermopompes avec
chauffage auxiliaire ou de secours uniquement)
Si les étiquettes ne correspondent pas aux lettres sur
le thermostat, consulter le tableau ci-dessous et faire le
SETUPCÂBLAGEASSISTANCETROUBLESHOOTING
branchement aux bornes comme illustré ici (voir les notes
ci-dessous).
7
6
E
L
X
F
X2
Connecter
Laisser le cavalier métallique en place en connectant les bornes R
et Rc.
Si l’ancien thermostat est muni de fils V et VR, s’arrêterimmédiatement
et contacter un installateur qualifié pour obtenir de l’aide.
Si l’ancien thermostat a des fils O et B séparés, enrouler le fil B dans
du ruban électrique sans le brancher.
Si l’ancien thermostat est muni de fils Y1, W1 et W2, s’arrêter
immédiatement et contacter un installateur qualifié pour obtenir de
l’aide.
Ne pas utiliser les fils C ou X. Ne pas utiliser le fil B si un fil O est déjà
5
présent. Enrouler l’extrémité nue du fil avec du ruban électrique.
Ne pas utiliser le fil L. Enrouler l’extrémité nue du fil avec du ruban
6
électrique.
Si l’ancien thermostat a des fils E et Aux (ou d’autres fils), brancher
7
les deux fils à la borne Aux.
3
5
B
C
H
X
B
Ne
Pas
B O G Y
OG
F
4
7
Y
AUX
W
Y1
W1
M
W2
NOT
W/
NON
USED
AUX
UTILISÉ
Câblage terminé, revenir à l’étape 7.
69-2580EF— 01 24
1
2
R
RC
V
VR
R Rc
2
MF32728
Dépannage
RTHL2510/RTHL2410
En cas de difficultés avec le thermostat, essayer les suggestions suivantes. La plupart des problèmes peuvent
êtreréglésrapidementetfacilement.
Rien n’apparaît
à l’écran
Le système de
chauffage ou de
refroidissement
ne répond pas
• S’assurerquelaportedel’appareil
de chauffage est bien fermée.
• S’assurerquedespilesalcalinesAAA
neuves sont correctement installées
(voir page 7).
• RéglerlesélecteursurChauffage.
Vérifier si le réglage de température
est supérieur à la température
intérieure.
• Réglerlesélecteursur
Refroidissement. Vérifier si le réglage
de température est inférieur à la
température intérieure.
• Vérifierledisjoncteuretleréinitialiser
si nécessaire.
• S’assurerquelessélecteursde
chauffage et de refroidissement sont
sur marche.
• S’assurerquelaportedel’appareil
de chauffage est bien fermée.
• Attendre5minutesquelesystème
réponde.
SETUPWIRINGASSISTANCEDÉPANNAGE
25 69-2580EF—01
Guide d’installation avancé
Dépannage
Les réglages
de la
température
ne changent
pas
SETUPWIRINGASSISTANCEDÉPANNAGE
Les mentions
« Cool On »
ou « Heat On »
clignotent
« Heat On »
(chauffage
sur marche)
n’apparaît pas à
l’écran
« Cool On »
(refroidissement
sur marche)
n’apparaît pas à
l’écran
S’assurer que les températures de
chauffage et de refroidissement sont
réglées dans les plages permises :
• Chauffage:4,5à32°C(40à90°F).
• Refroidissement:10à37°C(50à
99 °F).
• La fonction de protection du
compresseur est activée. Attendre 5
minutes que le système se remette
en marche en toute sécurité sans
endommager le compresseur.
• Mettre le sélecteur du système sur
Heat (chauffage) et régler le niveau
de température à une température
supérieure à la température
ambiante.
• Mettre le sélecteur du système
sur Cool (refroidissement) et
régler le niveau de température
à une température inférieure à la
température ambiante.
Service à la clientèle
Pour obtenir de l’aide avec ce produit, consulter
http://yourhome.honeywell.com ou d’appeler le centre
du service à la clientèle de Honeywell au numéro gratuit
1-800-468-1502.
69-2580EF— 01 26
Garantie limitée d’un an
Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout défaut
de pièce ou de main-d’œuvre, durant une période d’un (1) an à partir de
la date d’achat par le consommateur si le produit est utilisé et entretenu
convenablement. En cas de défectuosité ou de mauvais fonctionnement
pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou réparera le produit,
à sa discrétion.
Si le produit est défectueux,
(i) le renvoyer avec la facture ou une autre preuve d’achat date au lieu
d’achat; ou
(ii) appeler le service à la clientèle de Honeywell en composant le 1-800-
à l’adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4MN10-3860, 1885
Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement
peutvousêtreexpédié.
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La
présente garantie ne s’appliquera pas s’il est démontré par Honeywell que la
défectuosité ou le mauvais fonctionnement sont dus à un endommagement
du produit alors que le consommateur l’avait en sa possession.
La responsabilité exclusive de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer
le produit conformément aux modalités susmentionnées. HONEYWELL
N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y
COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT
DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLATION QUELCONQUE
D’UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT
PRODUIT, OU TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT.
Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des
dommages indirects ou accessoires et, par conséquent, la présente restriction
peut ne pas s’appliquer.
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE FAITE PAR
HONEYWELL POUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE
IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D’ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, EST LIMITÉE PAR
LES PRÉSENTES À LA PÉRIODE D’UNE ANNÉE DE LA PRÉSENTE
GARANTIE.
Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties
tacites et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas s’appliquer. La
autres droits qui peuvent varier d’une province à l’autre.
Pour toute question concernant la présente garantie, prière d’écrire aux
Services à la clientèle de Honeywell à l’adresse suivante : Honeywell
Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 ou
composer le 1-800-468-1502. Au Canada, prière de s’adresser à Retail
Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic
Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9.
27 69-2580EF—01
AVIS RELATIF AU MERCURE : Ne pas jeter
l’ancien thermostat dans la poubelle s’il contient
du mercure dans un tube scellé. Contacter le
Thermostat Recycling Corporation à www.
thermostat-recycle.org ou le 800-238-8192 pour
obtenir de l’information sur la façon et l’endroit
appropriés de vous débarrassez de votre vieux
thermostat.
MISE EN GARDE : Pour éviter d’endommager le
compresseur, ne faites pas tourner le climatiseur
si la température extérieure est inférieure à 10 °C
(50°F).
Solutions de régulation et d’automatisation
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422