Pentax RTH8500D Owner's Manual

Termostato RTH8500D programable
GUÍA PARA EL PROPIETARIO
El termostato RTH8500D proporciona un control electrónico para sistemas de calefacción y enfriamiento de 24 Vca o para sistemas de calefacción de 750 mV.
Si desea ayuda para su producto Honeywell, visite www.honeywell.com/ Honeywell al 1-800-468-1502.
Lea y guarde estas instrucciones
yourhome o llame sin costo a Atención al cliente de
Patente de EE.UU. 6,595,430 Otras patentes pendientes ® Marca registrada de EE.UU. © 2004, Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados
69-1725S-1
Contenido
Prepárese para la instalación ........................................................3
Siga las instrucciones importantes ................................................5
Quite el termostato usado.............................................................. 6
Siga las instrucciones especiales ..................................................7
Etiquete los cables del termostato usado...................................... 10
Monte la placa de fijación nueva en la pared ................................11
Conecte los cables a la placa de fijación nueva............................15
Instale las baterías.........................................................................22
Fije el nuevo termostato a la placa de fijación............................... 23
Configure el calendario.................................................................. 24
Configure el instalador...................................................................26
Conozca la pantalla de su termostato ...........................................38
Configuración del sistema .............................................................40
Programe el horario de calefacción y enfriamiento .......................42
Cancele un periodo del programa .................................................46
Configure la hora ........................................................................... 47
Anulaciones de configuración de temperatura ..............................48
Limpieza de la pantalla del termostato ..........................................51
Use el temporizador del filtro.........................................................52
Cómo entender la función de recuperación de temperatura .........53
Reemplace las baterías................................................................. 54
Sugerencias para revisar las baterías ...........................................57
Protección integrada del compressor ............................................ 58
Sugerencias para resolución de problemas ..................................59
Ayuda al cliente .............................................................................62
Garantía limitada de un año .......................................................... 63
69-1725S-1 2
Paso 1. Prepárese para la instalación
e
.
69-0823EFS
y
ourhome
G
R
B
G
R
2
C
2
C
C
C
EOEOF
U
3
F
U
3
00
e
1. Revise que se incluyan los siguientes elementos:
PLACA DE FIJACIÓN
I
n
s
i
d
e
S
e
t
TERMOSTATO
(2) TORNILLOS DE MONTAJE Y (2) TAQUETES/ANCLAS DE PARED
GUÍA PARA EL PROPIETARIO
ETIQUETAS PARA CABLES
TARJETA CON PRECAUCIONES
GUÍA PARA EL PROPIETARIO
Inside
Set To
Lea y guarde estas instrucciones
CAUTION
TURN OFF POWER to system at the furnace, or at the fuse/circuit
breaker panel before you begin.
Match the letter of your old thermostat wire with the terminal of th
corresponding letter on your new thermostat or base
de la letra correspondiente d
Y
R
V/V
V/V
5-03
Y
R
W
W
MS222
Si falta alguno de los elementos mostrados arriba, llame a Atención al Cliente de Honeywell al 1-800-468-1502 antes de devolver el termostato a la tienda.
3 69-1725S-1
Paso 1. Prepárese para la instalación (continuación)
2. Revise que tenga todo lo necesario para la instalación:
• Tres baterías alcalinas AAA
• Destornillador Phillips No. 2 y un destornillador estándar de bolsillo
•Taladro
• Puntas para taladro: use una de 3/16 para la tablarroca y una de 7/32 para el yeso
• Nivel (opcional)
• Martillo
• Lápiz
• Cinta aislante eléctrica
69-1725S-1 4
Paso 2. Siga las instrucciones importantes
1. No conecte los cables al nuevo termostato con base en el color
del alambre, pues el sistema de calefacción o enfriamiento se puede dañar.
Estas instrucciones de instalación explican más adelante la manera de usar las etiquetas de los cables interiores para marcar correctamente los cables conectados a su termostato usado.
TERMOSTATO USADO
AMARILLO
BLANCO
ROJO
R
W
NO CABLEE EL
TERMOSTATO NUEVO
CON BASE EN
EL COLOR
DE LOS CABLES.
!
MS22034
G
VERDE
RC
Y
NARANJA
5 69-1725S-1
Paso 3. Quite el termostato usado
1. Apague la alimentación eléctrica al sistema de calefacción y/o
al sistema de enfriamiento o al panel de fusibles/interruptores automáticos de circuitos.
2. Quite la cubierta del termostato usado.
3. Quite el termostato usado de la pared o de la placa de fijación.
No quite los alambres.
TERMOSTATO USADO
PLACA DE FIJACIÓN
Y
G
C
W
TERMOSTATO
R
.1
8
.2
.9 .7
.5
L
O
N
R
.4
G
E
.2
5
.3
CUBIERTA
MS22036
NOTIFICACIÓN SOBRE EL MERCURIO
Si reemplaza un termostato que contiene mercurio en un tubo sellado, no tire el termostato usado a la basura.
Póngase en contacto con sus autoridades locales de manejo de residuos para recibir instrucciones relacionadas con el reciclaje y disposición adecuados de un termostato usado que contenga mercurio en un tubo sellado.
69-1725S-1 6
Paso 4. Siga las instrucciones especiales
1. Si tiene dos cables C y/o C1 conectados a su termostato
usado, no los conecte al termostato nuevo.
2. Desconecte los cables C y/o C1. Asegúrese de que no se
toquen entre sí ni con otro cable.
3. Envuelva el extremo desnudo de cada cable C y/o C1 con cinta
aislante eléctrica.
TERMOSTATO USADO
Y
W
G
C
DESIGNACIÓN DE LETRAS
TERMINAL DE TORNILLO
CABLE
R
C
NO CONECTAR AL TERMOSTATO NUEVO
7 69-1725S-1
ORIFICIO PARA EL CABLEADO
MS22201
Paso 4. Siga las instrucciones especiales (continuación)
3
4. Si tiene solamente un cable C y/o C1 conectado a su
termostato usado, conéctelo en C al termostato nuevo.
Visite www.honeywell.com/yourhome
o llame a Atención al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502 antes de devolver el termostato a la tienda.
TERMOSTATO USADO
Y
W
G
DESIGNACIÓN DE LETRAS
TERMINAL DE TORNILLO
CABLE
R
C
CONECTE A "C" EN EL TERMOSTATO NUEVO
ORIFICIO PARA EL CABLEADO
MS2222
69-1725S-1 8
Paso 4. Siga las instrucciones especiales (continuación)
5. Si se da cuenta de que hay cables que no están conectados a
su termostato usado, no los conecte al termostato nuevo.
6. Envuelva el extremo de los cables no conectados con cinta
aislante eléctrica.
TERMOSTATO USADO
DESIGNACIÓN DE LETRAS
Y
G
C
R
W
TERMINAL DE TORNILLO
CABLE
R
ORIFICIO PARA
EL CABLEADO NO CONECTE LOS CABLES
NO CONECTADOS
AL TERMOSTATO NUEVO
MS22040
9 69-1725S-1
Paso 5. Etiquete los cables del termostato usado
1. Mientras desconecta cada cable, use las etiquetas incluidas
para envolver una alrededor de cada cable que coincida con la designación de letras. No permita que los cables se caigan en la abertura de la pared después de desconectarlos.
2. Quite de la pared cualquier pieza que quede del termostato
usado.
TERMOSTATO USADO
Y
W
Y
G
G
RC
R
W
ETIQUETA PARA CABLE
DESIGNACIÓN DE LETRAS
TERMINAL DE TORNILLO
CABLE
R
C
R
ORIFICIO PARA EL CABLEADO
MS22039
Cuando conecte los cables al nuevo termostato, consulte las etiquetas de los cables. No conecte cables a su nuevo termostato con base en el color del cable.
69-1725S-1 10
Paso 6. Monte la placa de fijación nueva en la pared
1. Separe la placa del termostato usado, tal como se ilustra.
PLACA DE FIJACIÓN
ORIFICIO PARA
EL CABLEADO
TERMOSTATO
MS22202
11 69-1725S-1
Paso 6. Monte la placa de fijación nueva en la pared (continuación)
2. Pase los cables etiquetados por el orificio de cableado en la
placa de fijación.
ABERTURA EN EL MURO
ORIFICIO PARA EL CABLEADO
PLACA DE FIJACIÓN
CABLES CON ETIQUETA
69-1725S-1 12
MS22203
Paso 6. Monte la placa de fijación nueva en la pared (continuación)
3. Coloque la placa de fijación en la pared con la flecha
apuntando hacia arriba. Nivele la placa de fijación (sólo por cuestiones de apariencia) y marque los dos orificios de montaje con un lápiz.
COLOQUE EL NIVEL SOBRE LAS CEJILLAS DE SOPORTE
NIVEL
MARQUE LOS ORIFICIOS DE MONTAJE (2)
PLACA DE FIJACIÓN
MS22204
13 69-1725S-1
Paso 6. Monte la placa de fijación nueva en la pared (continuación)
4. Mueva la placa a un lado y haga los orificios en las ubicaciones
marcadas sobre la pared. Haga orificios de 3/16 pulg. para tablarroca o 7/32 pulg. para yeso.
5. Introduzca los taquetes/anclas para pared en los orificios hasta
que queden a nivel con la superficie de la pared.
ORIFICIOS PREPARADOS (2)
ANCLAS/TAQUETES (2)
PLACA DE FIJACIÓN
TORNILLOS
MS22205
6. Coloque la placa de fijación sobre los taquetes/anclas.
7. Inserte los tornillos de montaje en los taquetes/anclas. Revise
el nivel si lo desea, y apriete los tornillos de montaje.
DE MONTAJE (2)
69-1725S-1 14
Paso 7. Conecte los cables a la placa de fijación nueva
1. Haga coincidir los cables etiquetados con las designaciones de
letras en la placa de fijación.
2. Seleccione las designaciones correctas de las letras para su
sistema. Si tiene un sistema estándar de calefacción y/o enfriamiento, use las designaciones de letras CONVENCIONALES. Si tiene un sistema con bomba térmica, use las designaciones de letras de la BOMBA TÉRMICA para cablear el termostato nuevo.
PUENTE DE METAL
BLOQUE DE TERMINALES
TERMINALES DE TORNILLO
DESIGNACIONES DE LETRAS
PLACA DE FIJACIÓN
RC
R
W
Y
G
C
MS22206
3. Si los cables se van a conectar a Rc y R, afloje las terminales
de los tornillos Rc y R y quite el cable del puente de metal.
4. Si sólo se va a conectar una de las terminales, Rc o R, deje el
cable del puente de metal en su lugar.
Vea la tabla de la página 29 para ayudarse a determinar si tiene un sistema CONVENCIONAL o de BOMBA TÉRMICA.
15 69-1725S-1
Paso 7. Conecte los cables a la placa de fijación nueva (continuación)
5. Afloje los tornillos de las terminales. Inserte los cables
etiquetados en los orificios por el lado del bloque de terminales que coincidan con las designaciones de las letras. Apriete las terminales.
6. Si alguno de los cables etiquetados no coincide con las
designaciones de letras, vea las conexiones de los cables en la siguiente página.
CABLES CON ETIQUETA
BLOQUE DE TERMINALES
TERMINALES DE
TORNILLO
DESIGNACIONES DE LETRAS
PLACA DE FIJACIÓN
ORIFICIO PARA EL CABLEADO
INSERTE EL CABLE EN EL ORIFICIO
RC
R
W
Y
G
RC
R
W
Y
G
C (NO SE USA)
MS22207
69-1725S-1 16
Paso 7. Conecte los cables a la placa de fijación nueva (continuación)
7. Compare las designaciones de letras de los dos termostatos, el
usado y el nuevo. Utilice la siguiente información si va a cablear un sistema CONVENCIONAL. Utilice la información de la página 20 si va a cablear un sistema con bomba térmica.
Designaciones
CONVENCIONALES
de letras en el
termostato nuevo
1
RC
1
R
W
Y
G
C
Y2
W2
Posibles
designaciones
de letras en los
cables con etiqueta
o R
RC
o RH, 4, V
R
o W1, H
W
o Y1, M
Y
o F
G
o C1, X, B
C
Y2
W2
2
2
3
MS22208
4
No conecte más de un cable a cada terminal. Asegúrese de leer las notas referenciadas en los triángulos numerados anteriores. Estas notas numeradas aparecen en la siguiente página.
17 69-1725S-1
Paso 7. Conecte los cables a la placa de fijación nueva (continuación)
NOTAS PARA SISTEMAS CONVENCIONALES DE CALEFACCIÓN Y ENFRIAMIENTO
Si se van a conectar cables a RC y R en el termostato nuevo,
1
quite el cable del puente de metal entre RC y R. Deje el puente en su lugar si sólo se conectará una de las terminales RC o R termostato nuevo.
Si se conectaron cables a ambas terminales R y RH en el
2
termostato usado, quite el cable del puente de metal entre RC y R en el termostato nuevo. Conecte R del usado a RC del nuevo y
H del usado a R del nuevo.
R
3
Si tiene dos cables C y/o C1 conectados a su termostato usado, no los conecte al termostato nuevo. Envuelva el extremo desnudo de cada cable con cinta aislante eléctrica y no
Si se conectó un cable C y/o C1 al termostato usado, el cable
4
debe estar conectado a la designación con la letra "C" en el termostato nuevo.
lo use.
en el
MS22246
69-1725S-1 18
Paso 7. Conecte los cables a la placa de fijación nueva (continuación)
8. Compare las designaciones de letras de los dos termostatos, el
usado y el nuevo. Utilice la siguiente información si va a cablear un sistema de BOMBA TÉRMICA.
designaciones de
letras en los cables
con etiqueta
2
3
3
4
VR o V o
Y1 o M o
X2 o X,
AUX, W1, W o
Posibles
R
H o B,
O
Y
F o
G
X o B,
C
F o
L
E
W2
Designaciones de
letras para la
BOMBA TÉRMICA
en el termostato nuevo
1
RC
R
O/B
Y
G
C
L
E
AUX
MS22210
Asegúrese de leer las notas referenciadas en los triángulos numerados anteriores. Estas notas numeradas aparecen en la siguiente página.
19 69-1725S-1
Paso 7. Conecte los cables a la placa de fijación nueva (continuación)
NOTAS PARA LOS SISTEMAS DE BOMBAS TÉRMICAS
1
Deje el cable del puente de metal en su lugar entre RC y R.
2
Si el termostato usado tiene cables por separado en V y en VR, se requiere alguna modificación al sistema. Llame a su contratista local de
3
Si el termostato usado tiene cables en O y B, asegúrese de fijar el cable B a la designación de la letra C en el termostato nuevo. Si ya se hiz
Honeywell.
4
Si el termostato usado tenía cables en W1, Y1 y W2, se requiere alguna modificación al sistema. Llame a su contratista local de
efacción y enfriamiento para pedir ayuda.
cal
calefacción y enfriamiento para pedir ayuda.
o coincidir otro cable a C, póngase en contacto con
MS22245
69-1725S-1 20
Loading...
+ 44 hidden pages