La lecture du mode d’emploi vous permettra
de bénéficier d’un fonctionnement optimal
de votre appareil.
2
3
4
5
6
Vérification du contenu de l’emballage
Cache du sabot FK
(monté sur l’appareil)
Chargeur de batterie
D-BC68P
Guide de démarrage
Objectifs pouvant être utilisés avec le PENTAX Q-S1
Les objectifs qui peuvent être utilisés avec cet appareil sont des objectifs à monture de typeQ. Un objectif à montureK peut être
monté sur cet appareil à l’aide de l’adaptateurQ en option pour les objectifs à montureK. (p.92)
Bouchon de boîtier typeQ
(monté sur l’appareil)
Cordon d’alimentation
secteur
Courroie
O-ST131
Câble USB
I-USB7
Batterie lithium-ion
rechargeable
D-LI68
Logiciel (CD-ROM)
S-SW151
Présentation du PENTAX Q-S1
1
Préparation de l'appareil
Prise de vue
Fonctions de lecture
Changement des réglages
Annexe
2
3
4
5
6
1
Comment utiliser ce manuel
1
Comment utiliser ce manuel
Présentation du PENTAXQ-S1......... p.7
Offre un aperçu du PENTAXQ-S1.
Lisez ce chapitre et familiarisez-vous
avec le PENTAXQ-S1!
Noms et fonctions des éléments ..................... p.7
Comment modifier les réglages
des fonctions ................................................. p.14
Liste des menus ............................................ p.16
2
Préparation de l’appareil ...................... p.26
Explique comme préparer votre PENTAXQ-S1
pour la prise de vue, ainsi que pour les opérations
basiques.
Mise en place de la courroie ......................... p.26
Montage d’un objectif .................................... p.26
2
3
Prise de vue .............................................. p.37
Une fois que vous avez vérifié que l’appareil
fonctionne correctement, testez-le et prenez
de nombreuses photos!
Utilisation de la batterie et du chargeur .........p.27
Insertion d’une carte mémoire .......................p.30
Les images prises à l’aide de cet appareil qui sont destinées à
un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans
Table des matières
autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act
(législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux ÉtatsUnis). Soyez particulièrement attentif aux restrictions
concernant l’usage privé de certains types d’images, prises lors
de manifestations ou de spectacles ou destinées à être
exposées. Les images prises dans le but d’obtenir des droits
d’auteur ne peuvent être utilisées autrement que dans le cadre
des droits d’auteur définis par le Copyright Act, et une vigilance
particulière est également recommandée à cet égard.
6
À l’attention des utilisateurs de cet appareil
• N’utilisez pas ou ne rangez pas cet appareil à proximité
d’équipements qui génèrent des radiations
électromagnétiques ou des champs magnétiques puissants.
Des charges statiques ou des champs magnétiques forts
produits par les équipements tels que les émetteurs radio
peuvent interférer avec l'écran, endommager les données
enregistrées sur la carte mémoire ou affecter les circuits
internes de l’appareil et entraîner son dysfonctionnement.
• L’écran à cristaux liquides utilisé pour l’affichage a été conçu
grâce à une technologie de très haute précision. Bien que le
taux de pixels effectifs soit d’au minimum 99,99%, il est
possible que 0,01% ou moins des pixels restent inactifs ou
au contraire soient actifs alors qu’ils ne devraient pas l’être.
Cela n’a toutefois aucun effet sur l’image enregistrée.
• Dans ce manuel, le terme générique «ordinateur» fait aussi
bien référence à un PC sous Windows qu’à un Macintosh.
• Dans ce manuel, le terme «batterie» fait référence à tout
type de source d'énergie (batterie ou pile) utilisé pour cet
appareil photo et ses accessoires.
À propos de l'enregistrement de l’utilisateur
Afin de vous fournir un meilleur service, nous vous
recommandons de compléter le formulaire d’enregistrement
de l’utilisateur, que vous trouverez sur le CD-ROM livré avec
l’appareil ou sur notre site Internet.
Nous vous remercions de votre collaboration.
Noms et fonctions des éléments
Flash incorporé
Récepteur de la télécommande
Capteur CMOS
Assistance AF/
Témoin du retardateur
Microphone
Trappe de protection
du logement de la carte
Attache de la courroie
Repère de monture de l’objectif
(point rouge)
Contacts pour information
de l’objectif
Haut-parleur
Témoin d’accès à la carte
Écran
Trappe
de protection
du logement
de la batterie
Sabot
Récepteur de la télécommande
Attache
de la courroie
Borne PC/AV
Cache
des ports
Écrou de trépied
Prise HDMI
(Type D)
Trappe
de protection du
câble de connexion
1
Introduction
7
Commandes
8
9
0
a
b
c
d
4
7
5
2
6
1
3
1
Introduction
8
1 Molette (V)
Règle la vitesse d’obturation, l’ouverture et la correction
de l’exposition. (p.40)
Vous pouvez modifier les réglages lorsque le panneau
de contrôle s’affiche. (p.14)
Vous pouvez permuter entre les onglets de menu
lorsqu’un écran de menu s’affiche. (p.15)
En mode lecture, utilisez cette molette pour agrandir
une image ou afficher plusieurs images à la fois. (p.66)
2 Sélecteur de mode
Change le mode d’enregistrement. (p.34).
3 Déclencheur
Pressez pour enregistrer des images. (p.35)
En mode lecture, appuyez sur le déclencheur à mi-course
pour passer en mode d’enregistrement.
4 Sélecteur rapide
Vous pouvez enregistrer vos réglages favoris de prise
de vue puis les récupérer facilement par la suite. (p.62)
5 Poussoir de déverrouillage de l’objectif
Pressez pour retirer l’objectif de l’appareil. (p.26)
6 Bouton de lecture (3)
Permet de passer en mode lecture. (p.36) Appuyez
une nouvelle fois sur ce bouton pour revenir au mode
d’enregistrement.
7 Interrupteur de déploiement du flash
Faites glisser pour relever le flash incorporé. (p.45)
8 Interrupteur général
Appuyez pour mettre l’appareil sous et hors tension. (p.31)
9 Bouton correction IL (J)
Appuyez pour modifier les valeurs de correction
de l’exposition et d'ouverture. (p.40)
En mode lecture, les données JPEG restant dans
la mémoire tampon sont enregistrées au format RAW.
(p.36)
0 Bouton vert/supprimer (M/L)
Réinitialise les valeurs réglées. Vous pouvez aussi attribuer
une fonction à ce bouton. (p.80)
Appuyez sur ce bouton pour supprimer des images au cours
de la lecture. (p.36)
a Bouton OK (E)
Lorsque le panneau de contrôle ou un menu apparaît,
appuyez sur ce bouton pour confirmer l’élément
sélectionné.
b Bouton de navigation (ABCD)
Affiche le menu de réglage de Sensibilité, Balance des
blancs, Mode flash ou Mode de déclenchement. (p.14)
Lorsque le panneau de contrôle ou un menu est affiché,
utilisez ce bouton pour déplacer le curseur ou changer
l’élément à régler.
Appuyez sur B pendant la lecture pour faire apparaître
la palette du mode lecture. (p.65)
c Bouton MENU (F)
Affiche un menu. Appuyez sur ce bouton alors que le menu
est affiché pour revenir à l’écran précédent. (p.15)
d Bouton INFO (G)
Change le style d'affichage de l'écran. (p.10, p.12)
À propos du bouton de navigation
Dans ce manuel, chaque bouton
du bouton de navigation est indiqué
comme illustré à droite.
1
Introduction
9
Affichage de l’écran
3737
1/
200 01/2000 F2. 8F2.8160 016003737
1/
200 01/2000 F2. 8F2.8160 016003737
G
G
Pe rson nali ser im agePersonnaliser image
Lu mine uxLumineux
Af fich age infos sta ndar dAffichage infos standard
État de pause
(Affichage infos standard)
Écran de sélection
Affichage info p.de vue
Panneau de contrôle
+1. 7
EV
1/
200 0
F2. 8
160 0
99999
999
±0EV
1/
200 0
F2. 8
160 0
99999
État de pause
Mode d’enregistrement
1
Introduction
Lorsque l’appareil passe en mode d’enregistrement, le sujet
et les réglages de prise de vue actuels apparaissent à l’écran.
Cet état est appelé «état de pause». Appuyez sur G en état
de pause pour afficher le «Panneau de contrôle» et modifier
les réglages. (p.14) Si vous appuyez sur G alors que
le panneau de contrôle est affiché, vous pouvez modifier
le type d’informations affichées en état de pause. (p.11)
10
12345691011
87
12
13
14
15
1/
2000
F2.8
+1.7
EV
1600
26
±0EV
999
99999
27 2821 22 23252924
1Mode d’enregistrement
(p.37)
2Mode Flash (p.45)
3Mode déclenchement
(p.50)
4Balance des blancs (p.57)
5Personnaliser image
(p.60)
6Prise de vue HDR (p.59)/
Filtre numérique (p.62)
7Mode w
8Format fichier
9Mesure de l'exposition
(p.44)
10 Shake Reduction (p.17)/
Movie SR (p.19)
11 Usure de la batterie
12 Tourner la bague de mise
au point en mode w
(p.49)
13 Avertissement de
surchauffe
14 État de la communication
Eye-Fi
15 Histogramme
16
17
18
19
20
1/
2000
F2.8
1600
99999
16 Niveau électronique
(horizontal) (p.17)
17 Niveau électronique
(vertical) (p.17)
18 Mire AF
19 Réinitialiser la valeur de
correction de l’exposition
20 Intervallomètre/
Sur-impression (p.53)/
Smart Effect (p.64)
21 Verrouillage expo.
22 Vitesse d’obturation
23 Valeur d’ouverture
24 Échelle de distanceIL
25 Sensibilité (p.43)
26 Filtre ND (p.17)
27 Carte mémoire
28 Capacité de stockage
image
29 Cadres de détection
de visages (lorsque
[Mode de mise au point]
est réglé sur [Détection de
visage]) (p.47)
tAide-mémoire
999 99
99: 59´59˝
Pe rson nali ser im age
Lu mine ux
Ré glag e de l'exp osi tion
Pr ogra mme AE
Mode C
• Les éléments affichés varient en fonction de la configuration
actuelle de l’appareil.
• Dans [Live View] du menu A3, vous pouvez changer le style
de l’affichage en état de pause. (p.17)
Panneau de contrôle
Mode A
1Nom de la fonction
2Réglages
3Personnaliser image
14 Longueur/largeur (p.56)
15 Format fichier (p.56)
15 16 17
16 Pixels enregistrés et
niveau de qualité JPEG
(p.56)/Pixels enregistrés
vidéo (p.57)
17 Shake Reduction (p.17)/
Movie SR (p.19)
18 Réglage de l'exposition
(p.42)
20 Niveau enregistrement
(p.19)
21 Destination (p.84)
22 Date et heure actuelles
23 Carte mémoire
24 Nombre d’images
enregistrables/durée
enregistrable de vidéo
1
Introduction
19 Cadence d'image (p.57)
tAide-mémoire
• Les éléments pouvant être sélectionnés varient en fonction
de la configuration actuelle de l’appareil.
• Si aucune opération n’est effectuée pendant 1minute sur
le panneau de contrôle, l’appareil revient à l’état de pause.
2423
• Vous pouvez modifier la couleur d’affichage du panneau
de contrôle et des menus dans l’option [Affichage LCD]
du menu D1. (p.21)
Affichage info p.de vue
Si vous appuyez sur le bouton G pendant que le panneau
2423
de contrôle est affiché, vous pouvez sélectionner le type
d’informations affichées en état de pause. Utilisez CD pour
sélectionner le type et appuyez sur E.
Affichage infos
standard
Pas d'informations
affichées
Une image et les réglages de prise
de vue actuels s'affichent.
Seule une image s’affiche.
Affichage désactivéRien n’est affiché à l’écran.
uAttention
• [Affichage désactivé] ne peut pas être sélectionné
en mode C.
11
Mode lecture
1/
200 0
F2. 8
200
+0. 3
100 -0001
1/
200 0
F2. 8
200
+0. 3
100 -0001
Af fich age info s s tand ard
Affichage une image
(Affichage infos standard)
Écran de sélection
de l’affichage
des informations
de lecture
L’image enregistrée et les informations de prise de vue
apparaissent dans l’affichage d’une image du mode lecture.
1
Appuyez sur G pour changer le type d’informations affichées
Introduction
dans l’affichage une image. Utilisez CD pour sélectionner
le type et appuyez sur E.
1/
2000
F2.8
100-0001
200
+0.3
G
Affichage infos standard
1/
2000
F2.8
200
100-0001
+0.3
Affichage
histogramme RVB
s’affichent. (p.13)
Non disponible pendant la lecture
d’images vidéo.
L’image capturée et l’histogramme RGB
Pas d'informations
affichées
Seule l’image enregistrée s’affiche.
tAide-mémoire
• L’écran sélectionné dans l’écran de sélection Affichage info
lecture est affiché en mode lecture lorsque l’appareil est
éteint puis rallumé. Si l’option [Affichage info lecture] est
réglée sur [Arrêt] dans [Mémoire] du menu A3, l’[Affichage
infos standard] apparaît toujours en premier lorsque l’appareil
est mis sous tension. (p.85)
Affichage infos
standard
Affichage infos
détaillées
Affichage
histogramme
12
L’image enregistrée, le format du fichier,
les paramètres de l’exposition et
les témoins guides de fonctionnement
s’affichent.
Informations détaillées concernant
les réglages et l’heure de la prise de vue.
(p.13)
L’image capturée et l’histogramme
luminosité s’affichent. (p.13)
Non disponible pendant la lecture
d’images vidéo.
13 Histogramme (B)
5Sauv. données RAW
6Format fichier
13
Comment modifier les réglages
99999
99999
Lo ngu eur/la rge ur
An nul er
Lo ngu eur/la rge ur
OK
Utilisez ABCD pour sélectionner un élément.
Utilisez V pour modifier
les réglages.
Appuyez sur F pour
annuler l’opération
de réglage.
Appuyez sur E pour
confirmer l’élément
sélectionné et revenir
au panneau de contrôle.
E
des fonctions
1
Les fonctions de l’appareil et leurs réglages peuvent être
Introduction
sélectionnés et modifiés comme suit.
Touches
directes
Panneau
de contrôle
MenusAppuyez sur F.
Appuyez sur ABCD en état de pause.
Appuyez sur G en état de pause
(signalé par l’icône v dans ce manuel)
Utilisation du panneau de contrôle
Vous pouvez définir les fonctions de prise de vue fréquemment
utilisées. Appuyez sur G en état de pause.
Longueur/largeur
99999
G
Utilisation des touches directes
A
Sensibilitép.43
B
Balance des blancs p.57
C
D
14
Mode Flashp.45
Mode
déclenchement
WXYZ
p.50
Longueur/largeur
MENU
Annuler
99999
OK
OK
Utilisation des menus
Sh ake Redu ction
50m m
Sh ake Redu ction
Co rrec tion disto rsio n
Qu itte r
Fi ltre ND
Ré duct ° br uit IS O él evé
Fo cale d'e ntrée
Ré glag es p lage d ynam iq
Pe rson nali ser im age
Fi ltre num érique
Ré glag es c apture ima ge
Ré glag es A F/MF
Me sure de l'expo siti on
Qu itte r
Pr ise de v ue HDR
Co rrec tion disto rsio n
An nule r
Fi ltre ND
Ré duct ° br uit IS O él evé
Fo cale d'e ntrée
Ré glag es p lage d ynam iq
OK
Lo ngue ur/l argeur
Fo rmat fic hier
Ré glag es c apture ima ge
Pi xels enr egistr ésJP EG
Qu alit é JP EG
Pe rson nali ser im age
Fi ltre num érique
Ré glag es c apture ima ge
Ré glag es A F/MF
Me sure de l'expo siti on
Qu itte r
Pr ise de v ue HDR
Utilisez AB pour sélectionner un élément.
Utilisez V pour permuter entre les onglets
de menu.
Appuyez sur F pour quitter
l’écran de menu.
Numéros des menus
Appuyez sur D pour afficher
le menu contextuel.
Appuyez sur D
pour afficher
le sous-menu.
Appuyez sur E pour confirmer
l’élément sélectionné.
Appuyez sur F pour annuler
le menu contextuel.
Appuyez sur F pour revenir à l’écran
précédent.
Utilisez AB pour
sélectionner un élément.
F
La plupart des fonctions sont réglées dans les menus. Les fonctions qui peuvent être réglées sur le panneau de contrôle peuvent
aussi être définies dans les menus.
1 23
Personnaliser image
Filtre numérique
Prise de vue HDR
Réglages capture image
Réglages AF/MF
Mesure de l'exposition
Réglages capture image
Longueur/largeur
Format fichier
Pixels enregistrésJPEG
Qualité JPEG
MENU
15
Liste des menus
1
Menus Mode pr. de vue
Introduction
MenuParamètreFonction
Définit, avant la prise de vue, la teinte de finition de l’image
tels que couleur et contraste.
Applique un effet de filtre numérique lors de la prise de vue.Aucun filtrep.62
Permet la capture d’images avec une plage dynamique
élevée.
*1
Définit les rapports horizontal et vertical des images.
*1
Définit le format de fichier des images.JPEG
Définit la taille d’enregistrement des images enregistrées
*1
au format JPEG.
*1
Définit la qualité des images enregistrées au format JPEG.
Sélectionne le mode autofocus ou mise au point manuelle.
Sélectionne la méthode autofocus dans le mode v.
Définit s’il faut utiliser la lumière d’assistance AF lorsque
la mise au point automatique s’effectue dans des endroits
sombres.
Agrandit l’affichage de l’écran et facilite la mise au point
sur le sujet.
Souligne le contour du sujet mis au point et facilite
*1
la vérification de la mise au point.
16
Personnaliser image
Filtre numérique
Prise de vue HDR
Réglages
capture
image
A1
Réglages
AF/MF
*1
*1
*1
Longueur/largeur
Format fichier
Pixels
enregistrésJPEG
Qualité JPEG
Méthode mise au
*1
point
Mode de mise au
*1
point
Assistance AF
Zoom auto MF
Contours netteté
Réglage
par défaut
Lumineuxp.60
Arrêtp.59
w
q
m
v
Points AF
multiples
Marchep.47
Arrêtp.49
Arrêtp.49
Page
p.56
p.47
p.47
MenuParamètreFonction
A1 Mesure de l'exposition
*1
Filtre ND
Correction distorsion
Réglages
plage
dynamiq
A2
Réduct° bruit ISO élevé
Shake Reduction
Focale d'entrée
A3 Live View
Compens° htes
*1
lumières
Compens° ombres
*1
Niveau électronique
Affichage quadrillage Affiche le quadrillage en état de pause.Arrêt
Affichage
histogramme
Alerte surexpo.
*1
*1
Sélectionne la partie du capteur à utiliser pour mesurer
la luminosité et déterminer l’exposition.
Définit s’il faut utiliser le filtre DN intégré à l’objectif.ArrêtRéduit les distorsions dues aux propriétés de l’objectif.MarcheÉlargit la plage dynamique et évite que ne se produisent
des zones lumineuses.
Élargit la plage dynamique et évite que ne se produisent
*1
des zones sombres.
Règle le paramètre de réduction du bruit lors d’une prise
de vue avec une sensibilité ISO élevée.
Active la fonction ShakeReduction.MarcheRègle la focale en cas d’utilisation d’un objectif ne se prêtant
pas à l’obtention des données de focale.
Affiche l’angle de l’appareil (horizontal et vertical) en état
de pause.
Affiche l’histogramme en état de pause.Arrêt
Les zones claires (surexposées) clignotent en rouge en état
de pause.
Réglage
par défaut
Multizonep.44
Auto
Auto
Autop.44
0,0mmp.93
Marche
Arrêt
Page
p.59
p.11
1
Introduction
17
MenuParamètreFonction
Durée affichageDéfinit la durée de l’affichage immédiat.1 sec.
1
Introduction
Affichage
immédiat
A3
Sélecteur rapideAttribue des fonctions au sélecteur rapide.Smart Effectp.62
Bouton
vert
Mémoire
*1 Les fonctions peuvent également être réglées sur le panneau de contrôle.
Agrandir
affich.imméd.
Sauv. données RAW
Supprimer
Affichage
histogramme
Alerte surexpo.
Bouton vertAttribue une fonction à M.Bouton vertp.80
Action en mode M/
TAv
Molette Program
Définit si l’image agrandie doit être affichée pendant
l’affichage immédiat.
Définit si l’image RAW doit être enregistrée pendant
l’affichage immédiat.
Définit si l’image affichée doit être supprimée pendant
l’affichage immédiat.
Affiche l’histogramme pendant l’affichage immédiat.Arrêt
Les zones claires (surexposées) clignotent en rouge
pendant l’affichage immédiat.
Définit l’action de l’appareil lorsque vous appuyez sur M
en mode L / K.
Définit la valeur à changer lorsque vous tournez V
sur le mode G.
Définit les paramètres qui sont sauvegardés à la mise hors
tension de l’appareil.
Réglage
par défaut
Arrêt
Marche
Marche
Arrêt
P LINEp.82
P SHIFTp.81
Tous activés
sauf Position
mise au point,
Filtre numérique,
Prise de vue
HDR
Page
p.35
p.85
18
Menu Vidéo
MenuParamètreFonction
Définit si les valeurs de vitesse d’obturation et d’ouverture
Réglage de l'exposition
Filtre numérique
Réglages capture vidéo
C1
Vidéo avec AF continu
Niveau enregistrement
Movie SR
*1 Les fonctions peuvent également être réglées sur le panneau de contrôle.
*1
*1
doivent être ajustées manuellement.
*1
*1
Applique un effet de filtre numérique lors de l’enregistrement
d’une vidéo.
Définit le nombre de pixels enregistrés et la cadence d’image
*1
de la vidéo.
Poursuit la mise au point automatique même lors
de l’enregistrement d’une vidéo.
Définit le niveau du volume de l’enregistrement.
Active la fonction Shake Reduction vidéo.Marche-
Réglage
par défaut
Programme AEp.42
Aucun filtrep.62
u/30 im./sp.57
Marchep.42
Niveau du
volume 3
Page
1
Introduction
-
19
Menu Lecture
MenuParamètreFonction
1
Introduction
B1
Diaporama
Zoom rapide
Alerte surexpo.
Rotation image auto
Supprimer toutes imagesSupprime à la fois toutes les images enregistrées.--
Durée affichageDéfinit un intervalle d’affichage des images.3 sec.
Fondu enchainéDéfinit un effet de transition vers l’image suivante.Arrêt
Répéter lecture
Lecture vidéo auto Lit les vidéos pendant le diaporama.Marche
Relance le diaporama au début une fois la dernière
image affichée.
Définit le grossissement initial lors du grossissement
d’images.
Les parties claires (surexposées) clignotent en rouge
sur l’Affichage infos standard ou l’Affichage histogramme
en mode lecture.
Fait pivoter les images prises en tenant l’appareil
à la verticale ou pour lesquelles les informations
de rotation ont été changées
20
Réglage
par défaut
Arrêt
Arrêt-
Arrêt-
Marchep.69
Page
p.68
Menus Préférences
MenuParamètreFonction
Language/WChange la langue d’affichage.Englishp.32
Réglage dateRègle la date et l’heure ainsi que le format d’affichage.01/01/2014p.33
Heure monde
Effets sonores
D1
Affichage
LCD
Réglages affichage LCDRègle la luminosité et la couleur de l’écran.0-
Affichage guide
Couleur affich
Passe de la date et l’heure affichées à celles de votre
ville de résidence ou d’une ville spécifiée.
Active/désactive le son des touches et change le
volume pour MAP effectuée, AE-L, Retardateur,
Télécommande, Format fichier ponctuel et Son
obturateur.
Définit si les guides de fonctionnement doivent être
affichés lorsque le mode d’enregistrement est modifié.
Définit la couleur d’affichage du panneau de contrôle
et des menus.
Réglage
par défaut
Ville résidencep.84
Volume 3
Son obturateur: 1
Autres: Marche
Marche
Page
1
Introduction
-
p.12
1
21
MenuParamètreFonction
Réduit le scintillement de l’écran en réglant
la fréquence.
Définit le format de sortie lors du branchement à
un équipement audiovisuel doté d’une entrée vidéo.
Définit le format de sortie lors du branchement à
un équipement audiovisuel avec une entrée HDMI.
Définit le mode de connexion USB lors du
raccordement à un ordinateur.
Définit le système de désignation des dossiers pour
stocker des images.
Définit s’il faut poursuivre la numérotation séquentielle
pour le nom de fichier même si un nouveau dossier
est créé.
Réinitialise le numéro du fichier et commence
la numérotation à 0001 à nouveau.
Définit l’action de l’appareil lorsqu’une carte Eye-Fi
est utilisée.
1
Introduction
D2
Réduct° scintillement
Sortie vidéo
Options
interface
Nom du dossier
Créer nouveau dossierCrée un nouveau dossier sur la carte mémoire.-p.86
N° de
fichier
Eye-Fi
Sortie HDMI
Connexion USB
Numérotat°séquentielle
Réinitialisat° n° fichier
Réglage
par défaut
50Hz-
-p.70
Autop.71
MSCp.97
Datep.86
Marche
-
Arrêtp.87
Page
p.86
22
MenuParamètreFonction
Permet d’économiser la batterie en réglant l’affichage
Economie d'énergie
D3
Arrêt auto
Réinitialisation
Détection pixels morts
Système anti-poussièreNettoie le capteur CMOS en le faisant vibrer.-p.97
D4
FormaterFormate une carte mémoire.-p.34
Info/options programeAffiche la version du programme de l’appareil. --
de façon à ce qu’il soit automatiquement plus faible
lorsqu’aucune opération n’est réalisée pendant
5secondes.
Définit la durée avant que l’appareil ne s’éteigne
automatiquement lorsqu’aucune opération n’est
effectuée pendant une certaine période de temps.
Réinitialise les réglages des touches directes et des
éléments du menu A, du menu C, du menu B,
du menu D, du panneau de contrôle et de la palette
du mode lecture.
Établit et corrige les pixels défectueux dans le capteur
CMOS.
Réglage
par défaut
Marche-
1 min.p.31
Page
1
Introduction
-p.15
-p.97
23
Menus Réglag. perso.
MenuParamètreFonction
1
Introduction
E1
E2
1. Options obtur. central
2. Paliers sensibilitéDéfinit les paliers d’ajustement de la sensibilité ISO.Palier 1 ILp.44
3. AE-L avec AF bloqué
4. Lier point AF et AE
5. Ordre bracketingDéfinit l’ordre des prises de vues en bracketing d’exposition.0 - +p.53
6. Balance blancs avec flashParamètre la balance des blancs lors de l’utilisation du flash.
7. Bal.blancs auto tungstène
8. Options déclenchemt AF
9. AF avec télécommande
10. Bague m.au pt en mode AF
11. Utilisation flash rétracté
12. Déclenchemnt pdt charge
Définit si l’obturateur central et/ou l’obturateur électronique
sont utilisés.
Définit s’il faut verrouiller la valeur d’exposition lorsque
la mise au point est mémorisée.
Définit la relation entre la valeur d’exposition et le pointAF
dans la zone de mise au point en mesure multizone.
Définit le ton de couleur lumière tungstène lorsque
la balance des blancs est réglée sur g (Balance blancs
auto).
Définit l'action prioritaire pour le moment où le déclencheur
est enfoncé à fond en mode v.
Définit s’il faut utiliser ou non la mise au point automatique
lors d’une prise de vue avec télécommande.
Désactive le fonctionnement de la bague de mise au point
en mode v.
Définit s’il faut déclencher le flash incorporé lorsqu’il est
rétracté.
Définit s’il faut actionner le déclencheur pendant la charge
du flash incorporé.
24
Réglage par
défaut
Obturateur
central seul
Arrêt-
Arrêtp.44
Balance blancs
auto
Correction fine-
Priorité mise au
point
Arrêtp.52
Activerp.47
Déclencher le
flash
Arrêtp.46
Page
p.92
p.58
p.48
p.46
MenuParamètreFonction
13. Espace couleursDéfinit l’espace couleur à utiliser.sRGB-
14. Enregistremt info rotation
15. Enregistremnt place menu
E3
16. Extinction auto SR
Réinit. fonct° perso
Définit s’il faut enregistrer les informations de rotation lors
de la prise de vue.
Sauvegarde le dernier onglet de menu affiché sur l’écran
et l’affiche de nouveau lorsque vous appuyez sur
le bouton F.
Désactive automatiquement la fonction Shake Reduction
lorsque le retardateur ou la télécommande est défini.
Restaure toutes les valeurs par défaut des réglages
des menus E 1-3.
Réglage par
Réinitialisat°
place menu
Extinction auto SRp.51
défaut
Marchep.69
Activer
--
Page
p.15
1
Introduction
25
Mise en place de la courroieMontage d’un objectif
1 Glissez une extrémité
de la courroie dans l’attache
2
Préparation de l'appareil
prévue à cet effet puis fixezla à l’intérieur de la boucle.
2 Attachez l’autre extrémité de la même manière.
26
1 Assurez-vous que l’appareil est hors tension.
2 Retirez les bouchons du
boîtier (1) et de l’objectif
(2).
Après avoir retiré les bouchons,
veillez à placer l’objectif côté
monture devant le boîtier.
3 Alignez le repère de
la monture de l'objectif
(points rouges 3) sur
le boîtier et l’objectif puis
tournez l’objectif dans
le sens horaire jusqu’à ce
qu’il s’enclenche en position.
Pour retirer l’objectif
Montez le bouchon de l’objectif
puis tournez l’objectif dans
le sens inverse des aiguilles
d’une montre tout en appuyant
sur le poussoir de déverrouillage
de l’objectif (4).
tAide-mémoire
• Reportez-vous à la rubrique « Fonctions disponibles
avec les différents objectifs » (p.92) pour plus de détails sur
les fonctions de chaque objectif.
3
4
uAttention
Témoin
Cordon d’alimentation
secteur
Chargeur
de batterie
• Si vous retirez l’objectif lorsque l’appareil est sous tension,
le déclencheur sera verrouillé. Ne fixez pas ou ne retirez
pas l'objectif lorsque l'appareil est sous tension.
• Lorsque vous montez ou retirez l’objectif, choisissez
un environnement relativement exempt de saleté et
de poussière.
• Laissez le bouchon de boîtier fixé sur l’appareil lorsqu’aucun
objectif n’est monté.
• Veillez à fixer le bouchon de la monture de l’objectif et le
bouchon avant à l’objectif après l’avoir retiré de l’appareil.
• Ne mettez pas vos doigts dans la monture de l’objectif sur
l’appareil et ne touchez pas le capteur CMOS.
• L'appareil et la monture de l'objectif contiennent des contacts
d'information de l'objectif. La saleté, la poussière ou
la corrosion peuvent endommager le circuit électrique.
Veuillez contacter le service après-vente le plus proche
pour un nettoyage professionnel.
• Nous déclinons toute responsabilité pour tout accident,
dommage et dysfonctionnement résultant de l’utilisation
d’objectifs provenant d’autres fabricants.
Utilisation de la batterie
et du chargeur
Utilisez la batterie D-LI68 et le chargeur de batterie D-BC68P
exclusivement développés pour cet appareil.
Charge de la batterie
1 Branchez le cordon d’alimentation secteur sur
le chargeur de batterie.
2 Branchez le cordon d’alimentation secteur dans
la prise secteur.
2
Préparation de l'appareil
27
3 Orientez le repère A
de la batterie vers le haut
et insérez la batterie dans
le chargeur.
Le témoin s’allume pendant
2
Préparation de l'appareil
la charge puis s’éteint lorsque
la batterie est chargée.
uAttention
• N’utilisez pas le chargeur D-BC68P pour charger des batteries
autres que la batterie D-LI68, car cela risquerait d’entraîner
des dommages ou une surchauffe.
• Remplacez la batterie par une neuve dans les cas suivants:
• Si le témoin clignote ou ne s’allume pas après que vous
ayez inséré la batterie correctement
• Si la batterie se décharge plus rapidement, même après
avoir été rechargée (elle peut avoir atteint la fin de sa durée
de vie).
tAide-mémoire
• Le temps de charge maximal est d’environ 115minutes
(il dépend de la température et de la capacité restante
de la batterie). Chargez la batterie dans un lieu où
la température se situe entre 0°C et 40°C.
Insertion et retrait de la batterie
uAttention
• Insérez correctement la batterie, faute de quoi elle ne pourra
pas être retirée.
• Essuyez les contacts de la batterie avec un chiffon doux sec
avant de l’insérer.
• N’ouvrez pas le couvercle du logement de la batterie ou
ne retirez pas celle-ci lorsque l’appareil est sous tension.
• Veillez à ce que l’appareil ou la batterie ne chauffe pas
lorsque l’appareil a été utilisé pendant une période
prolongée.
• Enlevez la batterie si vous restez longtemps sans utiliser
l’appareil, car elle risque de fuir et d’endommager l’appareil
si elle reste en place pendant une période de non-utilisation
prolongée. Si la batterie enlevée doit rester inutilisée pendant
six mois ou plus, chargez-la pendant environ 30minutes
avant de la ranger. Veillez à recharger la batterie tous
les six à douze mois.
• Rangez la batterie dans un endroit où la température
est inférieure ou égale à la température ambiante.
Évitez les températures élevées.
• La date et l’heure peuvent être réinitialisées si vous laissez
la batterie hors de l’appareil pendant longtemps.
Dans ce cas, réglez à nouveau la date et l’heure.
1 Faites coulisser la trappe
de protection du logement
de la batterie dans le sens
1
de 1.
2
2 Insérez la batterie de façon
qu’elle se mette en place
et que le repère A soit
face à l’objectif.
Pour retirer la batterie, poussez
le levier de verrouillage de la
batterie dans le sens de 3.
3
28
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.