La lecture du mode d’emploi vous permettra
de bénéficier d’un fonctionnement optimal
de votre appareil.
2
3
4
5
6
Vérification du contenu de l’emballage
Cache du sabot FK
(monté sur l’appareil)
Chargeur de batterie
D-BC68P
Mode d’emploi (c’est-à-dire
le présent mode d’emploi)
Objectifs pouvant être utilisés avec le PENTAXQ7
Les objectifs qui peuvent être utilisés avec cet appareil sont des objectifs à monture de typeQ. Un objectif à montureK peut être
monté sur cet appareil à l’aide de l’adaptateurQ en option pour les objectifs à montureK. (p.87)
Cache de la monture du boîtier
typeQ (monté sur l’appareil)
Cordon d’alimentation secteurCâble USB
Courroie
O-ST131
I-USB7
Batterie lithium-ion
rechargeable D-LI68
Logiciel (CD-ROM)
S-SW133
Présentation du PENTAXQ7
1
Préparation de l'appareil
Prise de vue
Fonctions de lecture
Changement des réglages
Annexe
2
3
4
5
6
1
Comment utiliser ce manuel
1
Comment utiliser ce manuel
Présentation du PENTAXQ7 ............. p.7
Offre un aperçu du PENTAXQ7.
Lisez ce chapitre et familiarisez-vous avec le Q7!
F Noms et fonctions des éléments ................... p.7
F Comment modifier les réglages des fonctions... p.13
F Liste des menus ............................................ p.16
2
Préparation de l’appareil ...................... p.26
Explique comme préparer votre PENTAXQ7
pour la prise de vue, ainsi que pour les opérations
basiques.
F Montage d’un objectif .................................... p.26
F Utilisation de la batterie et du chargeur ......... p.27
F Insertion d’une carte mémoire ....................... p.30
F Réglages initiaux ........................................... p.31
F Prise de vue de base..................................... p.33
F Visionner les images ..................................... p.34
2
3
Prise de vue .............................................. p.35
Une fois que vous avez vérifié que l’appareil
fonctionne correctement, testez-le et prenez
de nombreuses photos!
F Sélection du mode d’enregistrement approprié ... p.35
F Réglage de l’exposition.................................. p.41
F Utilisation du flash incorporé.......................... p.42
F Mise au point ................................................. p.44
F Réglage du mode de déclenchement ............ p.46
F Réglage d’un format de fichier....................... p.51
F Réglage des couleurs et de la luminosité
des images ..................................................... p.52
F Contrôle de la finition de l’image.................... p.55
4
Fonctions de lecture............................... p.60
Présente les opérations permettant de lire
et de supprimer les photos.
F Éléments de la palette du mode de lecture ... p.60
F Changement de la méthode de lecture ......... p.61
F Raccordement de l’appareil à un ordinateur.... p.66
F Édition et traitement des images ................... p.67
5
Changement des réglages .................. p.74
Explique comment modifier les autres réglages.
F Réglages de l’appareil................................... p.74
F Réglages de la gestion des fichiers............... p.78
Droits d’auteur
Les images prises à l’aide de cet appareil qui sont destinées
à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans
autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act
(législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux ÉtatsUnis). Soyez particulièrement attentif aux restrictions
concernant l’usage privé de certains types d’images, prises
lors de manifestations ou de spectacles ou destinées à être
exposées. Les images prises dans le but d’obtenir des droits
d’auteur ne peuvent être utilisées autrement que dans le
cadre des droits d’auteur définis par le Copyright Act, et une
vigilance particulière est également recommandée à cet
égard.
À propos de l'enregistrement de l’utilisateur
Afin de vous fournir un meilleur service, nous vous
recommandons de compléter le formulaire d’enregistrement
de l’utilisateur, que vous trouverez sur le CD-ROM livré avec
l’appareil ou sur notre site Internet.
Nous vous remercions de votre collaboration.
6
Noms et fonctions des éléments
Haut-parleur
Assistance AF/Témoin du retardateur
Attache de la courroie
Récepteur de la télécommande
Trappe de protection du
logement de la carte
Capteur CMOS
Sabot
Attache de la
courroie
Trappe de
protection du
logement de la
batterie
Écran
Trappe de protection
du câble de
connexion
Écrou de trépied
Repère de monture de l’objectif
(point rouge)
Flash incorporé
Contacts pour information de l’objectif
Microphone
Récepteur de la télécommande
Témoin d’accès à la carte
Prise HDMI
(Type D)
Cache des
ports
Borne PC/AV
1
Introduction
7
Boutons et molettes
1
1
Introduction
2
6
7
1 Molette (V)
Règle la vitesse d’obturation, l’ouverture et la correction
3
4
5
8
9
0
a
b
c
d
de l’exposition. (p.38)
Vous pouvez modifier les réglages lorsque l’écran de
réglage des paramètres s’affiche. (p.14)
Vous pouvez permuter entre les onglets de menu lorsqu’un
écran de menu s’affiche. (p.15)
En mode lecture, utilisez cette molette pour agrandir
une image ou afficher plusieurs images à la fois. (p.61)
2 Sélecteur de mode
Change le mode d’enregistrement. (p.33)
3 Déclencheur
Pressez pour capturer des images. (p.33)
En mode lecture, appuyez sur le déclencheur à mi-course
pour passer en mode d’enregistrement.
4 Sélecteur rapide
Vous pouvez enregistrer vos réglages favoris de prise
de vue puis les récupérer facilement par la suite. (p.57)
5 Poussoir de déverrouillage de l’objectif
Pressez pour retirer l’objectif. (p.26)
6 Bouton lecture (B)
Permet de passer en mode lecture. (p.34)
Appuyez une nouvelle fois sur ce bouton pour revenir
au mode d’enregistrement.
7 Interrupteur de déploiement du flash
Faites glisser pour relever le flash incorporé. (p.42)
8 Interrupteur général
Appuyez pour mettre l’appareil sous et hors tension. (p.31)
8
9 Bouton correction IL (J)
37
1/
200 0
F2. 8
160 0
1/
200 0
F2. 8
160 0
Pe rson nali ser ima ge
Lu mine ux
Af fich age infos s tandard
Appuyez pour modifier les valeurs de correction de
l’exposition et d'ouverture. (p.38)
En mode lecture, les données JPEG restant dans la
mémoire tampon sont enregistrées au format RAW. (p.34)
0 Bouton vert/supprimer (M/L)
Réinitialise les valeurs réglées. Vous pouvez aussi attribuer
une fonction à ce bouton. (p.74)
Appuyez sur ce bouton pour supprimer des images au cours
de la lecture. (p.34)
a Bouton OK (E)
Lorsque l’écran de réglage des paramètres ou un menu
apparaît, appuyez sur ce bouton pour confirmer l’élément
sélectionné.
b Bouton de navigation (ABCD)
Affiche le menu de réglage de Sensibilité/Balance des
blancs/Mode flash/Mode de déclenchement. (p.13)
Lorsque l’écran de réglage des paramètres ou un menu
est affiché, utilisez ce bouton pour déplacer le curseur
ou changer l’élément à régler.
Appuyez sur B pendant la lecture pour faire apparaître
la palette du mode lecture. (p.60)
c Bouton MENU (F)
Affiche un menu. Appuyez sur ce bouton alors que le menu
est affiché pour revenir à l’écran précédent. (p.15)
d Bouton INFO (G)
Change le style d'affichage de l'écran. (p.9, p.11)
Affichage de l’écran
Mode d’enregistrement
Lorsque l’appareil passe en mode d’enregistrement, le sujet
et les réglages de prise de vue actuels apparaissent à l’écran.
Cet état est appelé «état de pause». Appuyez sur G en état
de pause pour afficher l’«écran de réglage des paramètres»
et modifier les réglages. (p.14) Si vous appuyez sur G alors
que l’écran de réglage des paramètres est affiché, vous pouvez
modifier le type d’informations affichées en état de pause. (p.11)
Personnaliser image
Lumineux
G
1/
2000
F2.8
16003737
État de pause
(Affichage infos standard)
Affichage infos standard
1/
2000
F2.8
Écran de sélection Affichage
16003737
info p.de vue
Écran de réglage
des paramètres
G
1
Introduction
37
9
État de pause
+1. 7
EV
1/
200 0
F2. 8
160 0
99999
999
±0EV
1/
200 0
F2. 8
160 0
99999
999 99
99: 59´5 9˝
Pe rson nali ser ima ge
Lu mine ux
Ré glag e de l'expo sit ion
Pr ogra mme AE
1
12
Introduction
13
14
15
1 Mode d’enregistrement
2 Mode Flash (p.42)
3 Mode déclenchement
4
5 Personnaliser
6 Prise de vue HDR (p.54)/
7 Mode w
8 Format fichier
9 Mesure de l'exposition
10 Shake Reduction/
11 Usure de la batterie
12 Tourner la bague de
10
13 Avertissement
14 État de la
15 Histogramme
12345691011
1/
2000
F2.8
+1.7
EV
1600
87
26
±0EV
999
99999
27 2821 22 23252924
(p.35)
(p.46)
Balance des blancs (p.52)
image (p.55)
Filtre numérique (p.56)
(p.41)
Movie SR
mise au point en mode
w (p.45)
de surchauffe
communication Eye-Fi
16
17
18
19
20
1/
2000
F2.8
16 Niveau électronique
(horizontal)
17 Niveau électronique
(vertical)
18 Mire AF
19 Réinitialiser la valeur de
correction de l’exposition
20 Intervallomètre/
Sur-impression (p.49)/
Smart Effect (p.59)
21 Verrouillage expo.
22 Vitesse obturation
23 Valeur d’ouverture
24 Échelle de distanceIL
25 Sensibilité (p.41)
26 Filtre ND
27 Carte mémoire
28 Capacité de stockage
image
29 Cadres de détection de
visages (lorsque [Mode
de mise au point] est
réglé sur [Détection de
visage]) (p.44)
1600
tMémo
• Les éléments affichés varient en fonction de la configuration
actuelle de l’appareil.
• Dans [Live View] du menu A3, vous pouvez changer le style
de l’affichage en état de pause. (p.17)
Écran de réglage des paramètres
99999
Mode A
Personnaliser image
Lumineux
99999
Mode C
Réglage de l'exposition
Programme AE
99:59´59˝
1 Nom de la fonction
2 Réglages
3 Personnaliser image
l'exposition (p.41)
9 Filtre ND
10 Méthode mise au
point (p.44)
11 Mode de mise au
point (p.44)
12 Contours netteté (p.46)
13 Correction distorsion
14 Longueur/largeur (p.51)
15 Format fichier (p.51)
15 16 17
2423
2423
16 Pixels enregistrés
1/
200 0
F2. 8
200
+0. 3
100 -0001
1/
200 0
F2. 8
200
+0. 3
100 -0001
Af fich age info s s tand ard
et niveau de qualité
JPEG (p.51)/Pixels
enregistrés vidéo (p.52)
17 Shake Reduction/
Movie SR
18 Réglage de l'exposition
20 Niveau enregistrement
21 Destination (p.77)
22 Date et heure actuelles
23 Carte mémoire
24 Nombre d’images
enregistrables/durée
enregistrable de vidéo
19 Cadence d'image
tMémo
• Les éléments qui peuvent être sélectionnés varient en fonction
de la configuration actuelle de l’appareil.
• Si aucune opération n’est effectuée pendant 1minute sur
l’écran de réglage des paramètres, l’appareil revient à l’état
de pause.
• Vous pouvez modifier la couleur d’affichage de l’écran
de réglage des paramètres et des menus dans l’option
[Affichage LCD] du menu D1. (p.21)
Affichage info p.de vue
Si vous appuyez sur le bouton G pendant que l’écran de
réglage des paramètres est affiché, vous pouvez sélectionner
le type d’informations affichées en état de pause. Utilisez CD
pour sélectionner le type et appuyez sur E.
Affichage infos
standard
Pas d'informations
affichées
Affichage désactivéRien n’est affiché à l’écran.
uAttention
• [Affichage désactivé] ne peut pas être sélectionné en mode C.
Une image et les réglages de prise
de vue actuels s'affichent.
Seule une image s’affiche.
Mode lecture
L’image capturée et les informations de prise de vue
apparaissent dans l’affichage une image du mode lecture.
Appuyez sur G pour sélectionner le type d’informations
affichées dans l’affichage une image. Utilisez CD pour
sélectionner le type et appuyez sur E.
100-0001
1/
2000
F2.8
Affichage une image
(Affichage infos standard)
200
Affichage infos
standard
Affichage infos
détaillées
Affichage
histogramme
G
+0.3
Affichage infos standard
1/
2000
F2.8
200
Écran de sélection de
l’affichage des informations
de lecture
L’image capturée, le format du fichier,
la valeur de l’exposition et les témoins
guides de fonctionnement s’affichent.
Informations détaillées concernant
les réglages et l’heure de la prise
de vue. (p.12)
L’image capturée et l’histogramme
luminosité s’affichent. (p.13)
Non disponible pendant la lecture
d’images vidéo.
1
Introduction
100-0001
+0.3
11
Affichage
+1. 0
1/
200 0
F2. 8
G1A 1
55. 0mm
55. 0mm
160 0
125
100 -0001
+1. 5
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
10: 30
10' 10"
1/
125
F8. 0
G1A 1
100 -0001
0.0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
10: 30
05/ 05/201 3
05/ 05/201 3
histogramme RGB
1
Pas d'informations
Introduction
affichées
RVB s’affichent. (p.13)
Non disponible pendant la lecture
d’images vidéo.
Seule l’image capturée s’affiche.
tMémo
• L’écran sélectionné dans l’écran de sélection Affichage info
lecture est affiché en mode lecture lorsque l’appareil est éteint
puis rallumé. Si l’option [Affichage info lecture] est réglée
sur [Arrêt] dans [Mémoire] du menu A3, l’[Affichage infos
standard] apparaît toujours en premier lorsque l’appareil
est mis sous tension. (p.78)
L’image capturée et l’histogramme
12
Affichage infos détaillées
Images fixes
100-0001
F2.8
55.0mm
1600
10:30AMAM
+1.5
+1.0
G1A1
1/
2000
05/05/2013
Vidéos
100-0001
10'10"
F8.0
55.0mm
125
10:30AMAM
0.0
G1A1
1/
125
05/05/2013
1 Photo prise
2 Mode d’enregistrement
(p.35)
3 Transféré via Eye-Fi
(p.80)
4 Paramètre DPOF (p.82)
5 Réglage de protection
de l’image
33 Durée d’enregistrement
34 Son
35 Cadence d'image (p.52)
Affichage histogramme/Affichage histogramme RGB
Utilisez AB pour passer du menu Affichage histogramme
au menu Affichage histogramme RGB.
145
32
100-0001
6
AB
1
1/
2000
F2.8
78 9 1011
Histogramme luminositéHistogramme RVB
200
+0.3
1 Histogramme
(luminosité)
2 Basculement entre
histogramme RGB et
histogramme luminosité
3 Paramètre DPOF
4 Réglage de protection
5 Numéro du dossier-
numéro du fichier
1/
2000
78 91110
6 Sauv. données RAW
7 Format fichier
8 Vitesse d’obturation
9 Valeur d’ouverture
10 Sensibilité
11 Correction IL
12 Histogramme (R)
13 Histogramme (G)
14 Histogramme (B)
F2.8
200
45326
100-0001
+0.3
Comment modifier les réglages
des fonctions
Les fonctions de l’appareil et leurs réglages peuvent être
sélectionnés et modifiés comme suit.
Touches
directes
Écran de
réglage des
paramètres
MenusAppuyez sur F.
Utilisation des touches directes
12
A
13
B
14
C
D
Appuyez sur ABCD en état de pause.
Appuyez sur G en état de pause
(signalé par le symbole v dans ce manuel).
Sensibilitép.41
Balance des blancs p.52
Mode Flashp.42
Mode
déclenchement
p.46
1
Introduction
WXYZ
13
Utilisation de l’écran de réglage
99999
99999
Lo ngu eur /lar geur
An nul er
Lo ngu eur /lar geur
OK
des paramètres
Vous pouvez définir les fonctions de prise de vue fréquemment
1
utilisées. Appuyez sur G en état de pause.
Introduction
Utilisez ABCD pour sélectionner un élément.
Longueur/largeur
99999
Utilisez V pour modifier
les réglages.
E
G
14
Longueur/largeur
MENU
Annuler
Appuyez sur F
pour annuler
l’opération de
réglage.
99999
OK
OK
Appuyez sur E pour
confirmer l’élément
sélectionné et revenir
à l’écran de réglage
des paramètres.
Utilisation des menus
Sh ake Redu ction
50m m
Sh ake Redu ction
Co rrec tion distor sio n
Qu itte r
Fi ltre ND
Ré duct ° br uit ISO él evé
Fo cale d'e ntrée
Ré glag es p lage dy nam iq
Pe rson nali ser ima ge
Fi ltre num érique
Ré glag es c apture ima ge
Ré glag es A F/MF
Me sure de l'expos iti on
Qu itte r
Pr ise de v ue HDR
Co rrec tion distor sio n
An nule r
Fi ltre ND
Ré duct ° br uit ISO él evé
Fo cale d'e ntrée
Ré glag es p lage dy nam iq
OK
Lo ngue ur/l argeur
Fo rmat fic hier
Ré glag es c apture ima ge
Pi xels enr egistré sJP EG
Qu alit é JP EG
Pe rson nali ser ima ge
Fi ltre num érique
Ré glag es c apture ima ge
Ré glag es A F/MF
Me sure de l'expos iti on
Qu itte r
Pr ise de v ue HDR
F
La plupart des fonctions sont réglées dans les menus. Les fonctions qui peuvent être réglées sur l’écran de réglage des paramètres
peuvent aussi être définies dans les menus.
Appuyez sur E pour confirmer
l’élément sélectionné.
Utilisez AB pour
sélectionner un élément.
OK
OK
Réglages capture image
Longueur/largeur
Format fichier
Pixels enregistrésJPEG
Qualité JPEG
MENU
Appuyez sur F pour revenir à l’écran
précédent.
15
Liste des menus
1
Menus Mode prise de vue
Introduction
MenuParamètreFonction
Définit, avant la prise de vue, la finition de l’image telle
que couleur et contraste.
Applique un effet de filtre numérique lors de la prise de vue.
Permet la capture d’images avec une plage dynamique
élevée.
*1
Définit les rapports horizontal et vertical des images.
Définit le format de fichier des images.JPEG
Définit la taille d’enregistrement des images
*1
enregistrées au format JPEG.
Définit la qualité des images enregistrées au format JPEG.
Sélectionne le mode autofocus ou mise au point manuelle.
Sélectionne la méthode autofocus dans le mode v.
Définit s’il faut utiliser la lumière d’assistance AF lorsque
la mise au point automatique s’effectue dans des
endroits sombres.
Agrandit l’affichage de l’écran et facilite la mise au point
sur le sujet.
Souligne le contour du sujet mis au point et facilite
*1
la vérification de la mise au point.
Sélectionne la partie du capteur à utiliser pour mesurer
la luminosité et déterminer l’exposition.
16
Personnaliser image
Filtre numérique
Prise de vue HDR
Réglages
capture
image
A1
Réglages
AF/MF
Mesure de l'exposition
*1
*1
*1
Longueur/largeur
Format fichier
Pixels
enregistrésJPEG
Qualité JPEG
Méthode mise
au point
Mode de mise
au point
Assistance AF
Zoom auto MF
Contours netteté
*1
*1
*1
*1
*1
Réglage par
défaut
Lumineuxp.55
Aucun filtrep.56
Arrêtp.54
w
q
m
v
Points AF
multiples
Marchep.44
Arrêtp.46
Arrêtp.46
Multizonep.41
Page
p.51
p.44
p.44
MenuParamètreFonction
*1
Filtre ND
Correction distorsion
Réglages plage dynamiq
A2
Réduct° bruit ISO élevé
Shake Reduction
Focale d'entrée
Niveau électronique
Live View
A3
Affichage
immédiat
Sélecteur rapideAttribue des fonctions au sélecteur rapide.Smart Effectp.57
Affichage quadrillageAffiche le quadrillage en état de pause.Arrêt
Affichage
histogramme
Alerte surexpo.
Durée affichageDéfinit la durée de l’affichage immédiat.1 sec.
Agrandir
affich.imméd.
Sauv. données RAW
Supprimer
Affichage
histogramme
Alerte surexpo.
*1
*1
*1
Définit s’il faut utiliser le filtre DN intégré à l’objectif.ArrêtRéduit les distorsions dues aux propriétés de l’objectif.MarcheÉlargit la plage dynamique et évite que ne se produisent
des zones lumineuses et sombres.
Règle le paramètre de réduction du bruit lors d’une prise
de vue avec une sensibilité ISO élevée.
Active la fonction ShakeReduction.MarcheRègle la focale en cas d’utilisation d’un objectif ne se
prêtant pas à l’obtention des données de focale.
Affiche l’angle de l’appareil (horizontal et vertical)
en état de pause.
Affiche l’histogramme en état de pause.Arrêt
Les zones claires (surexposées) clignotent en rouge en
état de pause.
Définit si l’image agrandie doit être affichée pendant
l’affichage immédiat.
Définit si l’image RAW doit être enregistrée pendant
l’affichage immédiat.
Définit si l’image peut être supprimée pendant
l’affichage immédiat.
Affiche l’histogramme pendant l’affichage immédiat.Arrêt
Les zones claires (surexposées) clignotent en rouge
pendant l’affichage immédiat.
Réglage par
0,0mmp.87
Marche
Marche
Marche
défaut
Autop.54
Autop.41
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Page
1
Introduction
p.10
p.33
17
MenuParamètreFonction
Bouton vertAttribue une fonction à M.Bouton vertp.74
1
Introduction
Bouton
vert
A3
Mémoire
*1 Les fonctions peuvent également être réglées sur l’écran de réglage des paramètres.
Action en mode M/TAv
Molette Program
Définit l’action à réaliser lorsque vous appuyez sur M
en mode L / K.
Définit la valeur à changer lorsque vous tournez V
sur le mode G.
Définit les paramètres qui sont sauvegardés à la mise
hors tension de l’appareil.
Réglage par
défaut
P LINEp.75
P SHIFTp.75
Tous sur Marche
sauf: Position
mise au point/
Filtre numérique/
Prise de vue
HDR
Page
p.78
18
Menu Vidéo
MenuParamètreFonction
Réglage de l'exposition
Filtre numérique
C1
Réglages capture vidéo
Niveau enregistrement
Movie SR
*1 Peut aussi être réglé sur de l’écran de réglage des paramètres.
*1
*1
*1
*1
Définit si les valeurs de vitesse d’obturation et d’ouverture
doivent être ajustées manuellement.
Applique un effet de filtre numérique lors de la prise de vue.Aucun filtrep.56
Définit le nombre de pixels enregistrés et la cadence d’image
*1
de la vidéo.
Définit le niveau du volume de l’enregistrement.
Active la fonction Shake Reduction vidéo.Marche-
Réglage par
défaut
Autop.40
u/30 im./sp.52
Niveau du
volume 3
Page
1
Introduction
-
19
Menu Lecture
1
MenuParamètreFonction
Introduction
Durée affichageDéfinit un intervalle d’affichage des images.3 sec.
Fondu enchainéDéfinit un effet de transition vers l’image suivante.Arrêt
Diaporama
Zoom rapide
B1
Alerte surexpo.
Rotation image auto
Supprimer toutes imagesSupprime à la fois toutes les images enregistrées.--
Répéter lecture
Lecture vidéo autoLit les vidéos pendant le diaporama.Marche
Relance le diaporama au début une fois la dernière
image affichée.
Définit le grossissement initial lors du grossissement
d’images.
Les parties claires (surexposées) clignotent en rouge
sur l’Affichage infos standard ou l’Affichage
histogramme en mode lecture.
Les images pivotent lors de la lecture d’images prises
en tenant l’appareil à la verticale ou d’images pour
lesquelles les informations de rotation ont été
changées.
20
Réglage par
défaut
Arrêt
Arrêt-
Arrêt-
Marchep.64
Page
p.63
Menus Préférences
MenuParamètreFonction
Language/WChange la langue d’affichage.English (Anglais) p.31
Réglage dateDéfinit la date et l’heure ou le format d’affichage.01/01/2013p.32
Heure monde
Effets sonores
D1
Affichage
LCD
Réglages affichage LCDRègle la luminosité et la couleur de l’écran.0-
Affichage guide
Couleur affich
Passe de la date et l’heure affichées à celles de votre ville
de résidence ou d’une ville spécifiée.
Active/désactive le son des touches et change le volume
pour MAP effectuée, AE-L, Retardateur, Télécommande,
Format fichier ponctuel et Son obturateur.
Définit si les guides de fonctionnement doivent être affichés
lorsque le mode d’enregistrement est modifié.
Définit la couleur d’affichage de l’écran de réglage des
paramètres et des menus.
Réglage par
Ville résidencep.77
Volume 3
obturateur: 1
Autres: Marche
Marche
défaut
Son
1
Page
-
p.11
1
Introduction
21
MenuParamètreFonction
1
Introduction
Réduct° scintillementRéduit le scintillement de l’écran en réglant la fréquence.50Hz-
Sortie vidéo
Options
interface
D2
Nom du dossier
Créer nouveau dossierCrée un nouveau dossier sur la carte mémoire.-p.79
N° de
fichier
Eye-Fi
Sortie HDMI
Connexion USB
Numérotat°
séquentielle
Réinitialisat°
n° fichier
Définit le format de sortie lors du branchement à un
équipement audiovisuel doté d’une entrée vidéo.
Définit le format de sortie lors du branchement à un
équipement audiovisuel avec une entrée HDMI.
Définit le mode de connexion USB lors du raccordement
à un ordinateur.
Définit le système de désignation des dossiers pour stocker
des images.
Définit s’il faut poursuivre la numérotation séquentielle pour
le nom de fichier même si un nouveau dossier est créé.
Réinitialise le numéro du fichier et commence
la numérotation à 0001 à nouveau.
Définit l’action de l’appareil lorsqu’une carte Eye-Fi
est utilisée.
Réglage par
défaut
-p.65
Autop.65
MSCp.90
Datep.79
Marche
-
Arrêtp.80
Page
p.80
22
MenuParamètreFonction
Economie d'énergie
Arrêt auto
D3
Réinitialisation
Détection pixels morts
Système anti-poussièreNettoie le capteur CMOS en le faisant vibrer.-p.91
D4
FormaterFormate une carte mémoire.-p.32
Info/options programe
Permet d’économiser la batterie en réglant l’affichage pour
qu’il s’obscurcisse automatiquement lorsqu’aucune
opération n’est réalisée pendant 5secondes.
Définit la durée avant que l’appareil ne s’éteigne
automatiquement lorsqu’aucune opération n’est effectuée
pendant une certaine période de temps.
Réinitialise les réglages des touches directes et des
éléments du menu A, du menu C, du menu B,
du menu D, de l’écran de réglage des paramètres
et de la palette du mode lecture.
Établit et corrige les pixels défectueux dans le capteur
CMOS.
Affiche la version du programme de l’appareil. Si un fichier
de mise à jour est enregistré sur votre carte, vous pouvez
effectuer la mise à jour.
Réglage par
Marche-
défaut
1min.p.31
-p.15
-p.91
--
Page
1
Introduction
23
Menus Réglages personnels
1
MenuParamètreFonction
Introduction
1. Options obtur. central
2. Paliers sensibilitéDéfinit les paliers d’ajustement de la sensibilité ISO.Palier 1 ILp.41
3. AE-L avec AF bloqué
E1
4. Lier point AF et AE
5. Ordre bracketingDéfinit l’ordre des prises de vues en bracketing d’exposition.0 - +p.49
6. Balance blancs avec flashParamètre la balance des blancs lors de l’utilisation du flash.
Définit si l’obturateur central et/ou l’obturateur électronique
sont utilisés.
Définit s’il faut verrouiller la valeur d’exposition lorsque
la mise au point est mémorisée.
Définit la relation entre la valeur d’exposition et le pointAF
dans la zone de mise au point en mesure multizone.
24
Réglage par
défaut
Obturateur
central seul
Arrêt-
Arrêtp.41
Balance blancs
auto
Page
p.86
p.53
MenuParamètreFonction
7. Bal.blancs auto tungstène
8. Options déclenchemt AF
9. AF avec télécommande
E2
10. Bague m.au pt en mode AF
11. Utilisation flash rétracté
12. Déclenchemnt pdt charge
13. Espace couleursDéfinit l’espace couleur à utiliser.sRGB-
14. Enregistremt info rotation
15. Enregistremnt place menu
E3
16. Extinction auto SR
Définit le ton de couleur lumière tungstène lorsque la balance
des blancs est réglée sur g (Balance blancs auto).
Définit l'action prioritaire pour le moment où le déclencheur
est enfoncé à fond en mode v.
Définit s’il faut utiliser ou non la mise au point automatique
lors d’une prise de vue avec télécommande.
Désactive le fonctionnement de la bague de mise au point
en mode v.
Définit s’il faut déclencher le flash incorporé lorsqu’il
est rétracté.
Définit s’il faut actionner le déclencheur pendant la charge
du flash incorporé.
Définit s’il faut enregistrer les informations de rotation lors
de la prise de vue.
Le dernier onglet de menu affiché à l’écran est enregistré
et s’affichera de nouveau la prochaine fois que vous
appuierez sur F.
Désactive automatiquement la fonction Shake Reduction
lorsque le retardateur ou la télécommande est défini.
Réglage par
Correction fine-
Priorité mise
Déclencher
Réinitialisat°
place menu
Extinction auto SRp.47
défaut
au point
Arrêtp.48
Activerp.44
le flash
Arrêtp.43
Marchep.64
Activer
Page
p.45
p.43
p.15
1
Introduction
Réinit. fonct° perso
Restaure toutes les valeurs par défaut des réglages
des menus E 1-3.
--
25
Montage d’un objectif
1 Assurez-vous que l’appareil est hors tension.
2 Retirez les caches de la
2
Préparation de l’appareil
monture du boîtier (1) et de
la monture de l’objectif (2).
Après avoir retiré le cache,
veillez à ne pas poser l’objectif
sur la monture.
3 Alignez le repère de la
monture de l'objectif (points
rouges 3) sur le boîtier
et l’objectif puis tournez
l’objectif dans le sens horaire
jusqu’à ce qu’il s’enclenche
en position.
Pour retirer l’objectif
Montez le bouchon de l’objectif
→ puis tournez l’objectif dans
le sens inverse des aiguilles
d’une montre tout en appuyant
sur le poussoir de déverrouillage
de l’objectif (4).
uAttention
• Si vous retirez l’objectif lorsque l’appareil est sous tension,
le déclencheur sera verrouillé. Ne montez pas ou ne retirez
pas l'objectif lorsque l'appareil est sous tension.
• Lorsque vous montez ou retirez l’objectif, choisissez
un environnement relativement exempt de saleté
et de poussière.
• Laissez le cache de la monture du boîtier sur l’appareil
lorsqu’aucun objectif n’est fixé.
• Veillez à fixer le cache de la monture de l’objectif et le
bouchon avant à l’objectif après l’avoir retiré de l’appareil.
• Ne mettez pas vos doigts dans la monture de l’objectif sur
l’appareil et ne touchez pas le capteur CMOS.
• L'appareil et la monture de l'objectif contiennent des contacts
d'information de l'objectif. La saleté, la poussière ou
la corrosion peuvent endommager le circuit électrique.
Veuillez contacter le service après-vente le plus proche
pour un nettoyage professionnel.
• Nous déclinons toute responsabilité pour tout accident,
3
4
dommage et dysfonctionnement résultant de l’utilisation
d’objectifs provenant d’autres fabricants.
26
Utilisation de la batterie
et du chargeur
Utilisez la batterie D-LI68 et le chargeur de batterie D-BC68P
exclusivement développés pour cet appareil.
Charge de la batterie
1 Branchez le cordon d’alimentation secteur
sur le chargeur de batterie.
2 Branchez le cordon d’alimentation secteur
dans la prise secteur.
Témoin
Chargeur de batterie
Cordon
d’alimentation
secteur
3 Orientez le repère A
de la batterie vers le haut
et insérez la batterie dans
le chargeur.
Le témoin s’allume pendant
la charge puis s’éteint lorsque
la batterie est chargée.
uAttention
• N’utilisez pas le chargeur D-BC68P pour charger des
batteries autres que la batterie D-LI68, car cela risquerait
d’entraîner des dommages ou une surchauffe.
• Remplacez la batterie par une neuve dans les cas suivants:
• Si le témoin clignote ou ne s’allume pas après que vous
ayez inséré la batterie correctement
• Si la batterie se décharge plus rapidement, même après
avoir été rechargée (elle peut avoir atteint la fin de sa durée
de vie).
tMémo
• Le temps de charge maximal est d’environ 115minutes
(il dépend de la température et de la capacité restante
de la batterie). Chargez la batterie dans un lieu où
la température se situe entre 0°C et 40°C.
Insertion et retrait de la batterie
uAttention
• Insérez correctement la batterie, faute de quoi elle ne pourra
pas être retirée.
• Essuyez les contacts de la batterie avec un chiffon doux sec
avant de l’insérer.
• N’ouvrez pas le couvercle du logement de la batterie ou ne
retirez pas celle-ci lorsque l’appareil est sous tension.
2
Préparation de l'appareil
27
• Veillez à ce que l’appareil ou la batterie ne chauffe pas
lorsque vous utilisez l’appareil pendant une période
prolongée.
• Enlevez la batterie si vous restez longtemps sans utiliser
l’appareil, car elle risque de fuir et d’endommager l’appareil
si elle reste en place pendant une période de non-utilisation
prolongée. Si la batterie enlevée doit rester inutilisée pendant
six mois ou plus, chargez-la pendant environ 30minutes
2
avant de la ranger. Veillez à recharger la batterie tous les six
Préparation de l’appareil
à douze mois.
• Rangez la batterie dans un endroit où la température est
inférieure ou égale à la température ambiante. Évitez les
températures élevées.
• La date et l’heure peuvent être réinitialisées si vous laissez
la batterie hors de l’appareil pendant longtemps. Si cela se
produit, réglez la date et l’heure actuelles.
1 Faites coulisser la trappe de
protection du logement de la
batterie dans le sens de 1.
2 Insérez la batterie de façon
qu’elle se mette en place
et que le repère A soit face
à l’objectif.
Pour retirer la batterie, poussez
le levier de verrouillage de la
batterie dans le sens de 3.
3 Fermez la trappe de
protection du logement de
la batterie, puis faites-la
glisser dans le sens de 5.
tMémo
• Le niveau affiché de la batterie peut ne pas être correct
lorsque l’appareil est utilisé à des températures basses
ou lorsque vous effectuez des prises de vue en rafale
pendant une période de temps prolongée.
• En règle générale, la performance de la batterie sera
momentanément affectée en cas de baisse de température.
Lorsque vous utilisez l’appareil dans des climats froids,
gardez des batteries de rechange à portée, bien au chaud
1
2
3
dans votre poche. La performance de la batterie reviendra
à la normale lors du retour à température ambiante.
• Lorsque vous voyagez à l’étranger ou que vous prenez
beaucoup de photos, prévoyez toujours des batteries
de rechange.
5
4
28
Loading...
+ 87 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.