Um die optimale Leistung aus Ihrer Kamera
herauszuholen, lesen Sie sich bitte das
Bedienungshandbuch durch, bevor Sie
die Kamera in Betrieb nehmen.
2
3
4
5
6
Überprüfung des Packungsinhalts
Blitzschuhabdeckung FK
(an Kamera montiert).
Batterieladegerät
D-BC68P
Bedienungshandbuch
(dieses Handbuch)
Mit der PENTAX Q7 verwendbare Objektive
Mit der Kamera verwendbare Objektive sind Q-Objektive. Ein K-Objektiv lässt sich mit dem optionalen Adapter Q für K-Objektive
montieren. (S.87)
Q Gehäusekappe
(an der Kamera montiert)
NetzkabelUSB-Kabel
Riemen
O-ST131
I-USB7
Wiederaufladbare
Lithiumionen-Batterie D-LI68
Software (CD-ROM)
S-SW133
Einführung in die PENTAX Q7
1
Inbetriebnahme
Fotografieren
Wiedergabefunktionen
Ändern der Einstellungen
Anhang
2
3
4
5
6
1
Die Benutzung dieses Handbuchs
1
Die Verwendung dieses Handbuchs
Einführung in die PENTAX Q7........... S.7
Gibt Ihnen einen Überblick über die PENTAX Q7.
Lernen Sie Ihre Q7 beim Lesen kennen!
F Bezeichnungen und Funktionen der Teile ..... S.7
F Wie Sie die Funktionseinstellungen ändern..... S.13
F Menüliste ....................................................... S.16
und mitgelieferte Software ......................................... 100
Index .................................................................. 101
Die sichere Verwendung Ihrer Kamera .............. 105
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch ........... 107
GEWÄHRLEISTUNGS-BESTIMMUNGEN ........ 110
Inhaltsverzeichnis
5
1
Einführung
Urheberrecht
Mit dieser Kamera aufgenommene Bilder, die nicht nur
dem Privatgebrauch dienen, dürfen entsprechend den
Bestimmungen des Urheberrecht-Gesetzes u. U. nicht ohne
Erlaubnis verwendet werden. Beachten Sie bitte, dass in
einigen Fällen sogar die Aufnahme von Bildern für den
Privatgebrauch eingeschränkt sein kann, z. B. bei
Demonstrationen, Vorführungen oder von
Ausstellungsstücken. Auch Bilder, die zu dem Zweck
aufgenommen werden, das Urheberrecht zu erwerben,
dürfen entsprechend den Bestimmungen im UrheberrechtGesetz nicht außerhalb des Anwendungsbereichs des
Urheberrechts verwendet werden. Daher sollten Sie
auch in solchen Fällen vorsichtig sein.
Die Benutzerregistrierung
Um Ihnen einen besseren Service bieten zu können, bitten
wir Sie, die Nutzeranmeldung auszufüllen. Sie finden diese
auf der mitgelieferten CD-ROM oder auf unserer Website.
Danke für Ihre Mithilfe.
6
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
Lautsprecher
AF Hilfslicht/Selbstauslöserlampe
Fernbedienungsempfänger
Kartenfachabdeckung
CMOS Sensor
Blitzschuh
Riemenöse
Batterie-
fachdeckel
Monitor
Riemenöse
Deckel für
Verbindungskabel
Stativgewinde
Fernbedienungsempfänger
Kartenzugriffslampe
Objektiveinsatzmarkierung (roter Punkt)
Eingebauter Blitz
Objektivkontakte
Mikrofon
HDMI Anschluss
(Typ D)
Schutzkappe
PC/AV
Anschluss
1
Einführung
7
Tasten und Einstellräder
1
1
Einführung
2
6
7
1 Einstellrad (V)
Stellt die Werte für Verschlusszeit, Blende und
3
4
5
8
9
0
a
b
c
d
Belichtungskorrektur ein. (S.40)
Sie können die Einstellungen ändern, wenn das
Schnellmenü angezeigt ist. (S.14)
Sie können auf die verschiedenen Menüreiter wechseln,
wenn das Menü angezeigt ist. (S.15)
Im Wiedergabemodus lassen sich damit Bilder vergrößern
oder mehrere Bilder gleichzeitig anzeigen. (S.62)
2 Betriebsarten-Wählrad
Ändert die Aufnahme-Betriebsart. (S.34).
3 Auslöser
Drücken, um die Aufnahme zu machen. (S.35)
Im Wiedergabemodus halb herunterdrücken, um in den
Aufnahmemodus zu schalten.
4 Schnell-Einstellrad
Sie können Ihre bevorzugten Aufnahmeeinstellungen
speichern und sie später leicht aufrufen. (S.59)
5 Objektiventriegelungstaste
Drücken, um Objektiv zu lösen. (S.27)
6 Wiedergabetaste (B)
Schaltet in den Wiedergabemodus. (S.35) Bei nochmaligem
Drücken der Taste kehrt die Kamera in den
Aufnahmemodus zurück.
7 Blitzentriegelungsschalter
Schieben, um den eingebauten Blitz auszuklappen. (S.44)
8 Hauptschalter
Drücken, um Kamera aus- und einzuschalten. (S.32)
8
9 LW Korrekturtaste (J)
37
1/
200 0
F2. 8
160 0
1/
200 0
F2. 8
160 0
Be nutz erde f. Bi ld
Le ucht end
Di spla y mi t S ta ndar ddat en
Drücken, um Werte für Belichtungskorrektur und Blende
(bei entsprechender Funktion) zu ändern. (S.40)
Im Wiedergabemodus werden die im Pufferspeicher
verbliebenen JPEG Daten im RAW Format gespeichert.
(S.36)
0 Grüne/Lösch-Taste (M/L)
Setzt die die eingestellten Werte zurück. Sie können dieser
Taste auch eine Funktion zuweisen. (S.74)
Drücken, um Bilder während der Wiedergabe zu löschen.
(S.35)
a OK Taste (E)
Drücken Sie diese Taste, um eine im Menü gewählte
Funktion zu bestätigen.
b Vierwegeregler (ABCD)
Zeigt das Einstellmenü für Empfindlichkeit/Weißabgleich/
Blitzmodus/Aufnahmeart. (S.13)
Verwenden Sie diese Taste im Menü, um den Cursor zu
bewegen oder die einzustellende Funktion zu wechseln.
Drücken Sie (B) im Wiedergabemodus. um das
Wiedergabemenü aufzurufen. (S.61)
c MENÜ-Taste (F)
Zeigt ein Menü. Drücken Sie diese Taste, während ein
Menü angezeigt ist, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.(S.15)
d INFO-Taste (G)
Ändert die Art der Monitoranzeige. (S.9, S.11)
Monitoranzeige
Aufnahmeprogramm
Wenn die Kamera in den Aufnahmemodus schaltet, erscheinen
das Livebild und die aktuellen AufnahmeFunktionseinstellungen am Monitor. Dieses Status wird als
„Standby-Modus“ bezeichnet. Drücken Sie G im StandbyModus um das Schnellmenü aufzurufen und die Einstellungen
zu ändern. (S.14) Wenn Sie G drücken, während das
Schnellmenü angezeigt ist, können Sie die Art der im StandbyModus angezeigten Daten ändern. (S.11)
Benutzerdef. Bild
Leuchtend
G
1/
2000
F2.8
16003737
Standby-Modus
(Display mit Standarddaten)
Display mit Standarddaten
1/
2000
F2.8
Bildschirm zur Auswahl der
Aufnahmedatenanzeige
16003737
Schnellmenü
G
1
Einführung
37
9
Standby-Modus
+1. 7
EV
1/
200 0
F2. 8
160 0
99999
999
±0EV
1/
200 0
F2. 8
160 0
99999
999 99
99: 59 ´5 9˝
Be nutz erde f. Bi ld
Le ucht end
Be lich tung sei ns tell ung
Pr ogra mmau tom at ik
• Die wählbaren Funktionen sind abhängig von der jeweiligen
Kameraeinstellung.
• Wenn während der Anzeige des Schnellmenüs innerhalb
von 1 Minute keine Bedienung erfolgt, kehrt die Kamera
in den Standby-Modus zurück.
• Sie können die Displayfarbe des Schnellmenüs und der anderen
Menüs unter [LCD Display] im Menü D1 ändern. (S.22)
Aufnahme-Info
Wenn Sie die Taste G drücken, während das Schnellmenü
angezeigt ist, können Sie die im Standby-Modus zu
verwendende Art der Datenanzeige wählen. Wählen Sie eine
Anzeigeart mit CD und drücken Sie die Taste E.
Display mit
Standarddaten
Ein Bild und die aktuellen AufnahmeFunktionseinstellungen erscheinen
Display ohne DatenNur ein Bild erscheint.
Display AusKeine Anzeige auf dem Monitor.
uWarnung
• [Display Aus] ist im Modus C nicht wählbar.
Wiedergabemodus
Die Aufnahme und die Aufnahmedaten erscheinen in der
Einzelbildanzeige des Wiedergabemodus.
Drücken Sie G, um die Art der Datenanzeige in der
Einzelbildanzeige zu wählen. Wählen Sie die Anzeigeart mit CD
und drücken Sie E.
100-0001
1/
2000
F2.8
Einzelbildanzeige (Display
mit Standarddaten)
200
Display mit
Standarddaten
Display mit
Detaildaten
Display mit
Histogramm
G
+0.3
Display mit Standarddaten
1/
2000
Bildschirm zur Wahl des
Wiedergabe-Datendisplays
Die Aufnahme, das Dateiformat, der
Belichtungswert und die Bedienungshilfsanzeigen erscheinen.
Detaillierte Daten, wie und wann das Bild
aufgenommen wurde, erscheinen. (S.12)
Die Aufnahme und das
Helligkeitshistogramm erscheinen. (S.13)
Während der Video-Wiedergabe nicht
verfügbar.
F2.8
200
100-0001
+0.3
1
Einführung
11
Die Aufnahme und das RGB-Histogramm
+1. 0
1/
200 0
F2. 8
G1A 1
55. 0mm
55. 0mm
160 0
125
100 -0001
+1. 5
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
10: 30
10' 10"
1/
125
F8. 0
G1A 1
100 -0001
0.0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
10: 30
05/ 05/201 3
05/ 05/201 3
1
Einführung
Display mit RGB
Histogramm
Display ohne
Daten
erscheinen. (S.13)
Während der Video-Wiedergabe nicht
verfügbar.
Nur das aufgenommene Bild erscheint.
tMemo
• Die im Bildschirm zur Wahl des Wiedergabe-Datendisplays
gewählte Anzeige erscheint im Wiedergabemodus, wenn
Sie die Kamera aus- und wiedereinschalten. Wenn [Anz.
Wiedergabedaten] unter [Speicher] des Menüs A3 auf [Aus]
gestellt ist, erscheint beim Einschalten der Kamera immer
zuerst das [Display mit Standarddaten]. (S.78)
12
Display mit Detaildaten
Fotos
100-0001
F2.8
55.0mm
1600
10:30AMAM
+1.5
+1.0
G1A1
1/
2000
05/05/2013
Videos
100-0001
10'10"
F8.0
55.0mm
125
10:30AMAM
0.0
G1A1
1/
125
05/05/2013
1 Aufnahme
2 Aufnahmemodus (S.37)
3 Übertragung per Eye-Fi
Die Kamerafunktionen und ihre Einstellungen lassen sich
folgendermaßen wählen und ändern.
DirekttastenDrücken Sie ABCD im Standby-Modus.
Schnellmenü
MenüsDrücken Sie F.
Die Verwendung der Direkttasten
12
13
A
14
B
C
D
Drücken Sie G im Standby-Modus.
(in diesem Handbuch mit der Markierung
v versehen)
EmpfindlichkeitS.42
WeißabgleichS.54
BlitzmodusS.43
AufnahmeartS.48
1
Einführung
WXYZ
13
Die Verwendung des Schnellmenüs
99999
99999
Se it env er hä ltn is
St op p
Se it env er hä ltn is
OK
Sie können häufig verwendete Aufnahmefunktionen
programmieren. Drücken Sie G im Standby-Modus.
1
Einführung
Ändern Sie die
Einstellungen
mit V.
Wählen Sie eine Funktion mit ABCD.
Seitenverhältnis
E
G
99999
14
Seitenverhältnis
MENU
Stopp
Drücken Sie F, um
den Einstellvorgang
abzubrechen.
99999
OK
OK
Drücken Sie E, um die
gewählte Funktion zu
bestätigen und zum
Schnellmenü
zurückzukehren.
Verwendung der Menüs
Sh ake Redu cti on
50m m
Sh ake Redu cti on
Ver zerr ung sk orre ktur
En de
Ne utra lfil ter
RR bei hoh em IS O
Br ennw eite ei ng eben
D- Bere ichs ein st ell.
Be nutz erde f. Bi ld
Di gita lfil ter
Fo to-A ufna hme ei nst.
AF /MF Eins tel lu ngen
Be lich tung sau to mati k
En de
HD R Au fn ahme
Ver zerr ung sk orre ktur
St opp
Ne utra lfil ter
RR bei hoh em IS O
Br ennw eite ei ng eben
D- Bere ichs ein st ell.
OK
Se iten verh ält ni s
Da teif orma t
Fo to-A ufna hme ei nst.
JP EG A uf lösu ng
JP EG Q uali tät
Be nutz erde f. Bi ld
Di gita lfil ter
Fo to-A ufna hme ei nst.
AF /MF Eins tel lu ngen
Be lich tung sau to mati k
En de
HD R Au fn ahme
F
Die meisten Funktionen werden in den Menüs eingestellt. Funktionen, die sich im Schnellmenü einstellen lassen, lassen sich auch
in den Menüs einstellen.
Menü-Nummern
1 2 3
Neutralfilter
Verzerrungskorrektur
D-Bereichseinstell.
RR bei hohem ISO
Shake Reduction
Brennweite eingeben
Drücken Sie F, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
15
Menüliste
1
Aufnahmemodusmenüs
Einführung
MenüFunktionFunktion
Benutzerdef. Bild
Digitalfilter
HDR Aufnahme
A1
Fotoaufnahmeeinst.
*1
*1
*1
Seitenverhältnis
Dateiformat
JPEG Auflösung
JPEG Qualität
*1
Bestimmt die Farbdynamik wie z.B. Farbton und
Kontrast vor der Aufnahme.
Wendet einen digitalen Filtereffekt beim Fotografieren an.Kein FilterS.58
Ermöglicht die Aufnahme von Bildern für die interne
HDR Verarbeitung (High Dynamic Range).
Bestimmt das horizontale und vertikale Verhältnis
*1
des Bildes.
Bestimmt das Dateiformat der Bilder.JPEG
Bestimmt die Auflösung für im JPEG Format
*1
gespeicherte Aufnahmen.
Bestimmt die Qualität für im JPEG Format gespeicherte
*1
Aufnahmen.
16
Standard-
einstellung
LeuchtendS.56
AusS.56
w
q
m
Seite
S.53
MenüFunktionFunktion
*1
Wählt Autofokus oder manuelle Fokussierung.
*1
Wählt die automatische Fokussierung im Modus v.
Bestimmt, ob das Hilfslicht bei der Autofokussierung
an dunklen Orten verwendet wird.
Vergrößert die Monitoranzeige, um die Scharfstellung
des Motivs zu erleichtern.
*1
Betont den Umriss des scharfgestellten Motivs und
erleichtert dadurch die Prüfung der Scharfstellung.
Wählt den Sensorbereich für die Belichtungsmessung.MehrfeldS.43
Bestimmt, ob der im Objektiv eingebaute Neutralfilter
verwendet werden soll.
Verringert objektivbedingte Verzeichnungen.An-
Erweitert den Dynamikbereich und sorgt für Zeichnung
in den hellen und dunklen Bereichen.
Bestimmt die Rauschreduzierungseinstellung bei
Aufnahmen mit hoher ISO-Empfindlichkeit.
Aktiviert die Shake Reduction.An-
Stellt die Brennweite ein, wenn ein Objektiv verwendet
wird, dessen Brennweitedaten nicht übertragen werden
können.
AF/MF
A1
Einstellungen
Belichtungsautomatik
Neutralfilter
Verzerrungskorrektur
D-Bereichseinstell.
A2 RR bei hohem ISO
Shake Reduction
Brennweite eingeben
*1
Fokus-Methode
Autofokusmethode
AF Hilfslicht
MF Autozoom
Fokussierhilfe
*1
*1
*1
*1
Standard-
einstellung
v
Mehrere AF
Punkte
AnS.45
AusS.47
AusS.47
Aus-
AutoS.55
AutoS.42
0,0 mmS.87
Seite
S.45
S.45
1
Einführung
17
MenüFunktionFunktion
1
Einführung
Elektron.
Wasserwaage
GitteranzeigeZeigt das Gitter im Standby-Modus.Aus
Live View
A3
Schnellansicht
Schnell-EinstellradProgrammiert Funktionen auf das Schnell-Einstellrad.Smart EffektS.59
Display mit
Histogramm
Überbel.Warnung
AnzeigedauerBestimmt die Anzeigedauer der Schnellansicht.1 Sek.
Schnellans. vergrößern
RAW-Daten speichern
Löschen
Display mit
Histogramm
Überbel.Warnung
Zeigt den Neigung der Kamera (horizontal und vertikal)
im Standby-Modus.
Zeigt das Histogramm im Standby-Modus.Aus
Helle (überbelichtete) Bereiche blinken rot im StandbyModus.
Bestimmt, ob ein vergrößertes Bild während der
Schnellansicht gezeigt wird.
Bestimmt, ob das RAW Bild während der
Schnellanzeige gespeichert werden soll.
Bestimmt, ob das Bild während der Schnellansicht
gelöscht werden soll.
Zeigt das Histogramm während der Schnellansicht. Aus
Helle (überbelichtete) Bereiche blinken rot während
der Schnellansicht.
Standard-
einstellung
An
Aus
Aus
An
An
Aus
Seite
S.10
S.35
18
MenüFunktionFunktion
Grüne TasteProgrammiert eine Funktion auf M.Grüne TasteS.74
Grüne Taste
A3Einst.Rad in P
Speicher
*1 Die Funktionen lassen sich auch im Schnellmenü einstellen.
Aktion im M/TAv Mod.
Bestimmt die Aktion, die bei Drücken von M im Modus
L / K erfolgen sollt.
Bestimmt den zu verändernden Wert beim Drehen
von V im Modus G.
Bestimmt, welche Einstellungen beim Ausschalten
der Kamera gespeichert werden.
Standard-
einstellung
P LINES.75
P SHIFTS.75
Al le E in a uße r:
Fokusposition/
Digitalfilter/
HDR
Aufnahme
Seite
1
Einführung
S.78
19
Videomenü
MenüFunktionFunktion
1
Einführung
Belichtungseinstellung
Digitalfilter
C1
Video-Aufnahmeeinst.
Aufnahmelautstärke
Movie SR
*1 Lässt sich auch über das Steuerfeld einstellen.
*1
*1
*1
*1
*1
Bestimmt, ob Verschlusszeit und Blendenwert manuell
angepasst werden.
Wendet einen digitalen Filtereffekt beim Fotografieren an.Kein FilterS.58
Bestimmt Auflösung und Bildfrequenz des Videos. u/30 B/sS.53
Bestimmt die Lautstärke für die Aufnahme.Lautstärkegrad 3-
Aktiviert die „Movie Shake Reduction”-Funktion.An-
20
Standard-
einstellung
AutoS.41
Seite
Wiedergabemenü
MenüFunktionFunktion
AnzeigedauerBestimmt den zeitlichen Abstand zwischen den Bildern.3 Sek.
BildschirmeffektBestimmt den Übergangseffekt zum nächsten Bild.Aus
Diashow
B1 Schnelles Zoomen
Überbel.Warnung
Autom. Bilddrehen
Alle Bilder löschenLöscht alle gespeicherten Bilder auf einmal.--
Erneute Wiedergabe
Auto Video-Wiederg. Spielt Videos während einer Diashow ab.An
Lässt die Diashow nach der Darstellung des letzten Bildes
von neuem beginnen.
Bestimmt die Anfangsvergrößerung bei der Vergrößerung
von Bildern.
Im Wiedergabemodus blinken helle (überbelichtete)
Bereiche im Standarddatendisplay oder im HistogrammDisplay rot.
Aufnahmen im Hochformat oder Aufnahmen, deren
Drehdaten zu Hochformat geändert wurden, werden
bei der Wiedergabe gedreht.
Standard-
einstellung
Seite
Aus
Aus-
Aus-
AnS.64
S.64
1
Einführung
21
Einstell-Menüs
MenüFunktionFunktion
1
Einführung
Language/WÄndert die Displaysprache.EnglishS.32
DatumeinstellungenStellt Datum und Uhrzeit oder das Anzeigeformat ein. 01/01/2013S.33
Weltzeit
Toneffekte
D1
Hilfe anzeigen
LCD Display
Displayfarbe
LCD Displayeinstell.Stellt Helligkeit und Farbe des Monitors ein.0-
Schaltet die Datums- und Zeitanzeige auf die Heimatzeit
oder eine angegebene Stadt um.
Schaltet Betriebstöne an/aus und ändert die Lautstärke
der Töne für Scharfstellung, AE-L, Selbstauslöser,
Fernbedienung, Ein-Druck-Dateiformat und Auslöser.
Bestimmt, ob die Hilfsanzeigen erscheinen, wenn der
Aufnahmemodus geändert wird.
Bestimmt die Displayfarbe des Schnellmenüs und der
anderen Menüs.
22
Standard-
einstellung
HeimatzeitS.77
Lautstärke 3
Auslöseton: 1
Andere: An
An
1
Seite
-
S.11
MenüFunktionFunktion
Flimmerreduzierung
Videonorm
Schnittstellenoptionen
D2
Ordnername
Neuen Ordner erstellenErzeugt einen neuen Ordner auf der Speicherkarte.-S.79
Datei Nr.
Eye-Fi
HDMI Ausgang
USB-Anschluss
Fortlaufde
Nummerierg
Dateinr.
zurückstellen
Reduziert das Bildschirmflimmern durch Einstellung
der Stromfrequenz
Bestimmt das Ausgabeformat, wenn Sie ein AV-Gerät
mit Videoeingang anschließen.
Stellt das Ausgabeformat ein, wenn Sie ein AV-Gerät
mit einem HDMI Eingang verbinden.
Stellt den USB-Anschlussmodus für die Verbindung
mit einem Computer ein.
Bestimmt das Ordnerbenennungssystem für die
Speicherung von Bildern.
Bestimmt, ob Dateien fortlaufend nummeriert werden,
auch wenn ein neuer Ordner erzeugt wird.
Setzt die Dateinummer zurück und beginnt die
Nummerierung von neuem mit 0001.
Bestimmt die Aktion der Kamera, wenn Sie eine Eye-Fi
Karte verwenden.
Standard-
einstellung
Seite
50 Hz-
-S.65
AutoS.66
MSCS.90
TagS.79
An
S.79
-
AusS.80
1
Einführung
23
MenüFunktionFunktion
1
Einführung
Energie sparen
D3
Auto Power Off
Zurücksetzen
Pixel Mapping
StaubentfernungReinigt den CMOS-Sensor durch Schütteln.-S.91
D4
FormatierenFormatiert eine Speicherkarte.-S.34
Firmware Info/Opt.
Batteriestrom lässt sich sparen, indem Sie einstellen, dass
sich das Display abdunkelt, wenn 5 Sekunden lang keine
Bedienung erfolgt ist.
Bestimmt die Zeit bis zur automatischen Ausschaltung der
Kamera, wenn längere Zeit kein Bedienschritt erfolgt ist.
Setzt die Einstellungen für die Direkttasten und die
Funktionen der Menüs A, C, B und D, des
Schnellmenüs und der Wiedergabemoduspalette zurück.
Sucht und korrigiert etwaige defekte Pixel am CMOSSensor.
Zeigt die Firmware-Version der Kamera. Wenn eine
Aktualisierungsdatei auf Ihrer Karte gespeichert ist,
können Sie jetzt die Aktualisierung vornehmen.
Standard-
einstellung
An-
1 Min.S.32
-S.15
-S.91
--
Seite
24
Die Menüs Eigene Einstellungen
MenüFunktionFunktion
1. Optionen für Zentralv.
2. EmpfindlichkeitsstufenStellt die Abstufungen für die ISO Empfindlichkeit ein.1-LW-SchrittS.42
3. AE-L bei AF-Speicher
E1
4. AE und AF-Pkt. verbinden
5. Reihenf. für Bel.Reihe
6. WA bei Blitzverwendung
Bestimmt, ob der Objektivverschluss und/oder der
elektronische Verschluss verwendet wird.
Bestimmt, ob bei der Schärfespeicherung auch die
Belichtung gespeichert wird.
Bestimmt, ob Belichtung und AF-Punkt im Autofokusfeld
während der Mehrfeld-Belichtungsmessung miteinander
verbunden werden.
Bestimmt die Reihenfolge für die
Belichtungsreihenautomatik.
Bestimmt die Weißabgleichseinstellung bei
Blitzlichtaufnahmen
Standard-
einstellung
Zentralverschluss
Automatischer
Weißabgleich
Seite
Nur
Aus-
AusS.43
0 - +S.50
S.86
S.55
1
Einführung
25
MenüFunktionFunktion
1
Einführung
7. AWA bei Glühlampenlicht
8. AF-Auslöseoptionen
9. AF bei Fernbedienung
E2
10. Fokussierring im AF Modus Deaktiviert den Betrieb des Fokussierrings im Modus v.AktivierenS.45
11. Blitz in Ruheposition
12. Auslösen beim Laden
13. FarbraumBestimmt den zu verwendenden Farbraum.sRGB-
14. Drehdaten speichern
15. Menüposition speichern
E3
16. Auto SR Aus
Benutzerf. zurück
Bestimmt den Glühlampenfarbton an, wenn der
Weißabgleich auf g (Automatischer Weißabgleich)
eingestellt ist.
Bestimmt, welche Priorität das vollständige Herunterdrücken
des Auslösers im Modus v hat.
Bestimmt, ob der Autofokus für Aufnahmen mit der
Fernbedienungseinheit verwendet wird.
Bestimmt, ob der eingebaute Blitz im eingefahrenen Zustand
zündet.
Bestimmt, ob während der Blitzladung ein Auslösen möglich
ist.
Bestimmt, ob die Drehdaten bei der Aufnahme gespeichert
werden.
Der zuletzt am Monitor angezeigte Menüreiter wird
gespeichert und erscheint beim nächsten Drücken von F.
Schaltet die Shake Reduction Funktion automatisch aus,
wenn Selbstauslöser oder Fernbedienung eingestellt ist.
Setzt alle Einstellungen in den Menüs E 1-3 auf die
Standardwerte zurück.
Standard-
einstellung
Leichte
Korrektur
Schärfe Priorität S.46
AusS.50
Blitz löst ausS.44
AusS.44
AnS.64
Menüposition
zurücksetzen
Auto SR Aus
aktivieren
--
Seite
S.15
S.48
-
26
Anbringen des Objektivs
1 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera
ausgeschaltet ist.
2 Entfernen Sie die
Gehäusekappe (1) und den
Objektivrückdeckel (2).
Legen Sie das Objektiv mit der
Anschlussseite nach oben ab,
wenn Sie die Kappe entfernt
haben.
3 Bringen Sie die
Objektiveinsetzmarkierung
(rote Punkte: 3) an Kamera
und Objektiv in
Übereinstimmung und
befestigen Sie das Objektiv
an der Kamera, indem Sie es
im Uhrzeigersinn drehen, bis
es mit einem Klick einrastet.
3
Entfernen des Objektivs
Bringen Sie zunächst den
Objektivdeckel → an und drehen
Sie danach das Objektiv im
Gegenuhrzeigersinn, während
Sie die
Objektiventriegelungstaste (4)
drücken.
4
uWarnung
• Wird das Objektiv entfernt, während der Strom eingeschaltet
ist, wird der Auslöser blockiert. Montieren Sie ein Objektiv
nicht an oder ab während der Strom eingeschaltet ist.
• Wählen Sie zum Montieren/Entfernen des Objektivs eine
relativ staub- und schmutzfreie Umgebung.
• Lassen Sie den Gehäusedeckel an der Kamera, wenn kein
Objektiv montiert ist.
• Bringen Sie nach dem Entfernen des Objektivs von der Kamera
immer den vorder- und rückwärtigen Objektivdeckel an.
• Stecken Sie Ihre Finger nicht in das Gehäuse der Kamera
und berühren Sie den CMOS Sensor nicht mit den Fingern.
• Das Kameragehäuse und der Objektivanschluss sind mit
Elektrokontakten versehen. Schmutz, Staub oder Korrosion
an den Kontakten können das elektrische System
beschädigen. Wenden Sie sich wegen einer professionellen
Reinigung an Ihren nächstgelegenen Kundendienst.
• Wir übernehmen keine Verantwortung oder Haftung für
Unfälle, Schäden und Fehlfunktionen, die aus der
Verwendung von Objektiven anderer Hersteller entstehen.
2
Inbetriebnahme
27
Die Verwendung der Batterie
und des Ladegerätes
Verwenden Sie ausschließlich die für diese Kamera entwickelte
Batterie D-LI68 und das zugehörige Ladegerät D-BC68P.
2
Laden der Batterie
Inbetriebnahme
1 Schließen Sie das Netzkabel an das
Batterieladegerät an.
2 Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose.
Anzeigelampe
Batterieladegerät
Netzkabel
3 Legen Sie die Batterie mit
der A Markierung nach oben
in das Batterieladegerät.
Die Anzeigelampe leuchtet
während des Ladevorgangs
und schaltet sich aus, wenn die
Batterie vollständig geladen ist.
uWarnung
• Das Ladegerät D-BC68P darf nur zum Laden der D-LI68
verwendet werden. Andere Batterien könnten das Ladegerät
überhitzen oder beschädigen.
• Ersetzen Sie in folgenden Fällen die Batterie durch eine neue:
• Wenn die Anzeigelampe blinkt oder nicht aufleuchtet,
nachdem die Batterie korrekt eingelegt wurde.
• Wenn sich die Batterie auch nach dem Laden schneller
entleert (die Batterie könnte das Ende ihrer Lebensdauer
erreicht haben).
tMemo
• Die maximale Ladezeit beträgt ca. 115 Minuten (je nach
Temperatur und verbliebener Batterieleistung). Laden Sie die
Batterie bei Temperaturen zwischen 0 °C und 40 °C.
28
Einlegen/Entfernen der Batterie
uWarnung
• Setzen Sie die Batterie richtig ein. Wenn die Batterie falsch
herum liegt, lässt sie sich eventuell nicht herausnehmen.
• Wischen Sie die Pole der Batterie vor dem Einlegen mit
einem weichen, trockenen Tuch ab.
• Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den
Batteriefachdeckel öffnen, um die Batterien zu entfernen.
• Seien Sie vorsichtig, die Kamera oder Batterie könnte heiß
werden, wenn Sie die Kamera ohne Unterbrechung für lange
Zeit verwenden.
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie die Kamera über längere
Zeit nicht verwenden werden. Batteriesäure könnte auslaufen
und die Kamera beschädigen, wenn sie bei längerer Ruhezeit
in der Kamera verbleibt. Wenn die entfernte Batterie sechs
Monate oder länger nicht verwendet werden soll, laden Sie
die Batterie vor der Lagerung etwa 30 Minuten lang auf.
Achten Sie darauf, die Batterie alle sechs bis zwölf Monate
aufzuladen.
• Lagern Sie die Batterie an einem Ort, wo die Temperatur bei
oder unter Raumtemperatur bleibt. Vermeiden Sie Orte mit
hohen Temperaturen.
• Datum und Zeit werden eventuell zurückgesetzt, wenn Sie
die Batterie lange Zeit außerhalb der Kamera lassen. Stellen
Sie in einem solchen Fall Datum und Zeit wieder ein.
1 Schieben Sie den
Batteriefachdeckel
in Richtung 1.
1
2
2 Schieben Sie die Batterie
mit der A Markierung
in Richtung Objektiv ein,
bis sie einrastet.
Um die Batterie zu entnehmen,
drücken Sie die BatterieEntriegelung in Richtung (3).
3 Schließen Sie den
Batteriefachdeckel
und schieben Sie ihn
in Richtung (5).
tMemo
• Der Batteriestand wird möglicherweise nicht korrekt
angezeigt, wenn Sie die Kamera bei niedrigen Temperaturen
verwenden oder über einen längeren Zeitraum
Serienaufnahmen machen.
• Die Batterieleistung nimmt bei kälteren Temperaturen
vorübergehend ab. Wenn Sie die Kamera bei kalten
Temperaturen verwenden, halten Sie zusätzliche
Batterien bereit, die Sie in Ihrer Tasche warm halten.
Die Batterieleistung normalisiert sich bei Raumtemperatur
wieder.
• Wir empfehlen zusätzliche Batterien bei Fernreisen oder
wenn Sie eine große Anzahl Aufnahmen planen.
5
4
3
2
Inbetriebnahme
29
Verwendung des Netzgeräts
Wenn Sie den Monitor lange verwenden oder die Kamera an
einen Computer oder an ein AV-Gerät anschließen, empfehlen
wir die Verwendung des Netzgerätesets K-AC115
(Sonderzubehör).
2
Inbetriebnahme
1 Achten Sie darauf, dass die Kamera ausgeschaltet
ist, und öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
Wenn eine Batterie eingelegt ist, entfernen Sie diese.
2 Ziehen Sie den
Verbindungskabeldeckel
(1) an der Unterseite des
Batteriefaches nach unten
und drücken Sie den
Netzadapter in das
Batteriefach.
Um den Netzadapter zu entnehmen, drücken Sie die
Batterie-Entriegelung in Richtung (2).
3 Schließen Sie den
Batteriefachdeckel.
Ziehen Sie das
Verbindungskabel aus dem
Verbindungskabelfach.
4 Verbinden Sie Netzadapter und Netzteil.
2
1
5 Verbinden Sie das Netzteil mit dem Netzkabel
und schließen Sie das Netzkabel an die
Stromversorgung an.
uWarnung
• Vergessen Sie nicht, die Kamera auszuschalten,
bevor Sie das Netzgerät anschließen oder trennen.
• Vergewissern Sie sich, dass die Verbindungen zwischen den
Anschlüssen sicher sind. Die Speicherkarte oder die Daten
werden eventuell beschädigt, sollte die Stromzufuhr während
eines Kartenzugriffs unterbrochen werden.
30
• Bringen Sie nach dem Entfernen des Netzadapters den
Verbindungskabeldeckel in die ursprüngliche Position.
• Bevor Sie das Netzteil verwenden, sollten Sie sich unbedingt
die im Lieferumfang enthaltene Bedienungsanleitung
durchlesen.
Einlegen einer Speicherkarte
Diese Kamera funktioniert mit handelsüblichen SD
Speicherkarten, SDHC Speicherkarten oder SDXC
Speicherkarten. Eine SD Speicherkarte mit eingebautem
WLAN (Eye-Fi-Karte) ist ebenfalls verwendbar. (In diesem
Handbuch werden alle Kartentypen als Speicherkarte
bezeichnet.)
1 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera
ausgeschaltet ist.
2 Öffnen Sie den
Kartenfachdeckel
in Richtung 1.
1
2
3 Schieben Sie die Karte
mit dem Karten-Etikett
in Richtung Monitor ganz
in die Kamera hinein.
Zum Entnehmen, drücken
Sie einmal kurz auf die
Speicherkarte.
2
Inbetriebnahme
31
4 Schließen Sie den
Gr unde inst ellu nge n
Ei nste llun gen fer tig
St opp
De utsc h
Be rlin
Kartendeckel und schieben
Sie ihn in Richtung 4.
Grundeinstellungen
4
3
Schalten Sie die Kamera an und nehmen die
Grundeinstellungen vor.
2
uWarnung
Inbetriebnahme
• Entfernen Sie die Speicherkarte nicht, während die
Kartenzugriffslampe leuchtet.
• Wenn Sie den Kartendeckel öffnen, während die Kamera
eingeschaltet ist, schaltet sich die Kamera ab. Öffnen Sie den
Kartendeckel nicht während des Gebrauchs.
• Bevor Sie eine Speicherkarte verwenden, formatieren
(initialisieren) Sie diese unbedingt mit dieser Kamera. (S.34)
• Verwenden Sie zur Aufzeichnung von Videos eine HighSpeed Speicherkarte namhafter Hersteller (z. B. Sandisk
oder Toshiba). Wenn die Schreibgeschwindigkeit nicht mit
der Aufzeichnungsgeschwindigkeit mithalten kann, könnte
der Schreibvorgang während der Aufzeichnung stoppen.
32
Einschalten der Kamera
1 Drücken Sie den
Hauptschalter.
Drücken Sie den Schalter
nochmals, um die Kamera
abzuschalten.
Beim ersten Einschalten der
Kamera nach dem Kauf
erscheint der Bildschirm [Language/W].
tMemo
• Der Strom schaltet sich automatisch aus, wenn Sie in einer
bestimmten Zeitspanne keinen Bedienungsschritt
vornehmen (Standardeinstellung: 1 Min.) Sie können die
Einstellung unter [Auto Power Off] im Menü D3 ändern.
Einstellung der Displaysprache
1 Wählen Sie die gewünschte Sprache mit ABCD
und drücken Sie E.
Das Menü [Grundeinstellungen]
erscheint in der gewählten
Sprache.
Fahren Sie mit Schritt 6 fort,
wenn F (Heimatzeit) nicht
geändert werden muss.
Grundeinstellungen
Berlin
Einstellungen fertig
MENU
Stopp
Deutsch
2 Bewegen Sie den Rahmen mit B auf F
He imat zeit
Be rlin
So mmer zeit
St opp
OK
Gr unde inst ellu nge n
Ei nste llun gen fer tig
St opp
De utsc h
Be rlin
OK
00: 00
24h
Da tumf orma t
Da tume inst ellu nge n
Tag
01/ 01/201 3
Ze it
Ei nste llun gen fer tig
t t/ m m /j j
St opp
OK
00: 00
24h
Da tumf orma t
Da tume inst ellu nge n
Tag
01/ 01/201 3
Ze it
Ei nste llun gen fer tig
t t/ m m /j j
St opp
OK
10: 00
24h
Da tumf orma t
Da tume inst ellu nge n
Tag
05/ 05/201 3
Ze it
Ei nste llun gen fer tig
t t/ m m /j j
St opp
OK
und drücken Sie D.
Der Bildschirm [F Heimatzeit] erscheint.
3 Wählen Sie eine Stadt
mit CD.
Ändern Sie die Region mit V.
Liste der Städte, die sich für
Heimatzeit wählen lassen siehe
„Liste der Weltzeitstädte“ (S.99).
Heimatzeit
Berlin
Sommerzeit
MENU
Stopp
Einstellen von Datum und Zeit
1 Drücken Sie D und wählen
Sie das Datumsformat
mit AB.
2 Drücken Sie D und wählen Sie 24h oder 12h
OK
OK
mit AB.
Datumeinstellungen
Datumformat
Tag
Zeit
MENU
Stopp
tt/mm/jj
01/01/2013
00:00
Einstellungen fertig
24h
OK
OK
2
Inbetriebnahme
4 Wählen Sie [Sommerzeit] (Sommerzeit) mit B
und wählen Sie S oder T mit CD.
5 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt zum Bildschirm [Grundeinstellungen]
zurück
6 Wählen Sie [Einstellungen
fertig] mit B und drücken
Sie E.
Der Bildschirm
[Datumeinstellungen] erscheint.
Grundeinstellungen
Berlin
Einstellungen fertig
MENU
Stopp
Deutsch
OK
3 Drücken Sie E.
Der Rahmen kehrt zu [Datumformat] zurück.
4 Drücken Sie B und danach D.
Der Rahmen bewegt sich zum Monat, wenn
das Datumsformat [mm/tt/jj] eingestellt ist.
5 Stellen Sie den Monat
mit AB ein.
Stellen Sie Tag, Jahr und Uhrzeit
auf die gleiche Weise ein.
OK
6 Wählen Sie [Einstellungen
fertig] mit B und drücken
Sie E.
Die Kamera schaltet in den
Aufnahmemodus und ist
aufnahmebereit.
Datumeinstellungen
Datumformat
Tag
Zeit
MENU
Datumeinstellungen
Datumformat
Tag
Zeit
MENU
tt/mm/jj
01/01/2013
00:00
Einstellungen fertig
Stopp
tt/mm/jj
05/05/2013
10:00
Einstellungen fertig
Stopp
24h
OK
OK
24h
OK
OK
33
tMemo
Fo rmat iere n
OK
Ab brec hen
Al le D aten wer den
ge lösc ht
Fo rmat iere n
• Sie können die Einstellung für Sprache, Datum und Uhrzeit
im Menü D1 ändern. (S.22)
Formatieren einer Speicherkarte
2
1 Drücken Sie F.
Inbetriebnahme
Das Menü A1 erscheint.
2 Rufen Sie das Menü D4 mit V auf.
3 Wählen Sie [Formatieren] mit AB und drücken
Sie D.
Der Bildschirm [Formatieren] erscheint.
4 Wählen Sie [Formatieren]
mit A und drücken Sie E.
Die Formatierung beginnt. Wenn
die Formatierung abgeschlossen
ist, kehrt die Anzeige zum
Ausgangsbildschirm zurück.
uWarnung
• Entfernen Sie die Speicherkarte nicht während des
Formatierens, sie könnte beschädigt werden.
• Das Formatieren löscht alle Daten, geschützte
und ungeschützte.
tMemo
• Wenn eine Speicherkarte formatiert wird, erhält sie den
Datenträgerkennsatz „Q7”. Wenn Sie diese Kamera an einen
Computer anschließen, wird die Speicherkarte als
Wechselmedium mit der Bezeichnung „Q7” erkannt.
34
Formatieren
D4
Alle Daten werden
gelöscht
Formatieren
Abbrechen
Grundlegende Kamerabedienung
Fotografieren Sie im Modus R, in dem die Kamera
automatisch das optimale Aufnahmeprogramm wählt.
1 Entfernen Sie die vordere
Objektivkappe, indem Sie
den oberen und unteren Teil,
wie in der Abbildung gezeigt
drücken.
2 Schalten Sie die Kamera ein.
3 Stellen Sie das Betriebsarten-
Wählrad auf R
OK
OK
Wählrad-Markierung
Das gewählte Programm
Mo tivp rogr amma uto mati k
1/
200 0
F2. 8
160 0
erscheint am Monitor
(Hilfsanzeige).
4 Betrachten Sie das Motiv am Monitor.
5 Wenn Sie ein Zoomobjektiv
verwenden, drehen Sie den
Zoomring nach rechts oder
links, um den Bildausschnitt
zu ändern.
6 Bringen Sie das Motiv in den
AF-Rahmen und drücken Sie
den Auslöser halb herunter.
Ist das Motiv scharfgestellt, wird
der AF Rahmen grün und ein
Signalton ertönt.
y Einstellung der Toneffekte
(S.22)
7 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme erscheint am Monitor (Schnellansicht).
Mögliche Bedienschritte
L
J
y Einstellung der Anzeige für die Schnellansicht (S.18)
Löscht das Bild.
Speichert das RAW Bild.
Motivprogrammautomatik
OK
1/
2000
F2.8
16003737
AF-Rahmen
Prüfen der Bilder
Betrachten Sie die Aufnahme am Monitor.
1 Drücken Sie B.
Die Kamera schaltet auf den
Wiedergabemodus und zeigt das
zuletzt aufgenommene Bild
(Einzelbildanzeige).
2 Prüfen Sie die Aufnahme.
Mögliche Bedienschritte
C
D
L
V nach rechtsVergrößert das Bild
V nach linksMiniaturbildanzeige (S.62)
J
G
Zeigt die vorhergehende
Aufnahme.
Zeigt die nächste Aufnahme.
Löscht das Bild.
(bis zum 16x).
Ändern Sie den Anzeigebereich
mit ABCD.
Drücken Sie M, um den
Anzeigebereich auf die Mitte
zurückzusetzen.
Speichert das RAW-Bild (nur wenn
die Daten verfügbar sind).
Ändert die Datenanzeigeart (S.11)
2
Inbetriebnahme
35
tMemo
• Wenn Jv am Monitor erscheint, lässt sich die gerade
erfolgte JPEG Aufnahme auch im RAW Format speichern
(RAW Daten speichern).
2
Inbetriebnahme
36
Wählen des geeigneten
Aufnahmeprogramms
Wählen Sie das zu Ihrem Motiv und den
Aufnahmenbedingungen passende Aufnahmeprogramm.
Folgende Aufnahmeprogramme sind bei dieser Kamera
verfügbar.
AufnahmeprogrammAnwendungSeite
Die Kamera wählt
automatisch das optimale
Motivprogramm aus
R
(Automatische
Motivprogramme)
S
(Szenen-Programme)
a (Normal), b (Porträt),
c (Landschaft),
d (Nahaufnahme),
f (Nachtporträt),
g (Sonnenuntergang),
h (Blauer Himmel)
oder i (Wald).
Sie können das
Aufnahmeprogramm
aus verschiedenen
Szenenprogrammen
wählen.
S.34
S.38
AufnahmeprogrammAnwendungSeite
Ermöglicht Ihnen, ein Bild
zu erzeugen, das aussieht,
als ob es mit einer weit
geöffneten Blende und
U
(Blur Control Unschärfenkontrolle)
G/I/J/L
(Belichtungbetriebsarten)
C
(Videomodus)
geringer Schärfentiefe
aufgenommen wurde.
Dabei werden mehrere
Aufnahmen mit
unterschiedlicher
Schärfeeinstellung
gemacht und zu einem Bild
kombiniert.
Ändert Verschlusszeit und
Blendenwert.
Zeichnet ein Video auf.S.41
tMemo
• Die einstellbaren Funktionen hängen vom jeweiligen
Aufnahmeprogramm ab. Einzelheiten siehe
„Einschränkungen bei jedem Aufnahmeprogramm“ (S.83).
S.39
S.39
3
Fotografieren
37
Szenen-Programme
Po rträ t
Fü r Po rträ tauf nah men mit
ge sund en u nd s tra hlen den
Ha uttö nen
St opp
OK
1 Stellen Sie das Betriebsarten-Wählrad auf S.
Der Bildschirm für die Wahl des Szenen-Programms
erscheint.
2 Wählen Sie ein Szenen-
3
Fotografieren
38
Programm mit ABCD
und drücken Sie E.
b
Porträt
c
Landschaft
d
Nahaufnahme
Objekt in
e
Bewegung
f
Nachtporträt
g
Sonnenuntergang
h
Blauer Himmel
i
Wald
j
NachtsZum Fotografieren in der Nacht.
Für Porträtaufnahmen mit gesunden und
natürlichen Hauttönen.
Für Landschaftsaufnahmen. Gibt das
lebendige Grün von Bäumen wieder.
Zur Aufnahme kleiner Objekte aus der Nähe,
z.B. Blumen, Münzen, Schmuck etc.
Zu r Auf nahm e von Obje kten , di e sic h sch nell
bewegen.
Für Aufnahmen von Personen bei
schwachem Licht, z.B. in der Dämmerung
oder Nacht.
Für Aufnahmen von Sonnenauf- oder untergängen in schönen, lebhaften Farben.
Für Aufnahmen von blauem Himmel
mit eindrucksvollem, tiefen Blau.
Bringt Baumfarben und Sonnenstrahlen
durch Laub in lebhaften Farben zur Geltung.
Porträt
Für Porträtaufnahmen mit
gesunden und strahlenden
Hauttönen
MENU
Stopp
HDR-
k
Nachtaufnahmen
l
Nachtaufnahme
HDR
r
n
Schnell-Macro
OK
OK
m
Lebensmittel
o
HaustierAufnahmen von Haustieren in Bewegung.
p
Kinder
q
Strand + Schnee
s
Gegenl.-Silhouette
t
KerzenlichtFür Aufnahmen bei Kerzenlicht.
u
Bühnenbeleuchtung
v
Museum
Macht drei aufeinander folgende Aufnahmen
mit drei unterschiedlichen Belichtungen und
erzeugt daraus ein Bild mit vermittelter
Belichtung.
Für Schnappschüsse bei schlechter
Beleuchtung.
Macht drei Aufnahmen für die Erzeugung
eines HDR-Bildes und erweitert den
Dynamikbereich.
Für schnelle Aufnahmen sehr kleiner Objekte
aus geringer Entfernung.
Aufnahmen von Lebensmitteln. Hohe
Sättigung für appetitliches Aussehen.
Gibt die Hautfarbe von Kindern hell und
gesund wieder.
Für Aufnahmen in strahlendem Licht z.B.
am Strand oder in verschneiten Bergen.
Erzeugt ein Silhouettenbild eines Motivs
bei Gegenlichtbedingungen.
Zum Fotografieren von Motiven in Bewegung
an schlecht beleuchteten Orten.
Für Aufnahmen an Orten, wo Blitzlicht
verboten ist.
tMemo
• Sie können das Szenen-Programm im Schnellmenü oder im
Menü A1 wählen.
Unschärfenkontrollmodus
1/
200 0
F2. 8
160 0
Belichtungsbetriebsarten
1 Stellen Sie das
Betriebsarten-Wählrad
auf U.
2 Stellen Sie den Grad der
Unschärfe mit V ein.
Prüfen Sie den Unschärfe-Effekt
im Bild, indem Sie es im
Wiedergabemodus betrachten.
uWarnung
• Die Unschärfekontrolle ist nur verfügbar, wenn Sie
ein AF-Objektiv verwenden. (S.86)
• Bewegen Sie die Kamera während der Aufnahme nicht.
• Einige Funktionen lassen sich in diesem Modus nicht
verwenden. (S.83)
• Der Unschärfeeffekt ist für folgende Fälle und Motive
eventuell nicht so ausgeprägt wie erwartet:
• Wenn der Kontrast allgemein niedrig ist
• Springbrunnen und andere Motive, die ständig Farbe
und Form wechseln
• Motive in Bewegung
• Kleine Motive
• Motive am Rand des Bildschirms
• Motive im Gegenlicht
• Bei Verwendung eines speziellen Filters
• Weit entfernte Motive
1/
2000
F2.8
16003737
x: Verfügbar #: Eingeschränkt
Modus
G
Belichtungsprogrammautomatik
I
Zeitvorwahl
J
Blendenvorwahl
L
Manuelle Belichtung
*1 Sie können den zu ändernden Wert unter [Grüne Taste] im Menü A3
einstellen. (S.75)
*2 Wenn die Empfindlichkeit auf [ISO AUTO] gestellt ist, funktioniert
die Kamera im Modus K (Blenden- und Zeitvorwahl).
Ändern der
Verschlusszeit
#
*1
x
×
xx
: Nicht verfügbar
×
Ändern des
#
×
xxx
Ändern der
Blendenwerts
*1
xx
xx
x
Belichtungs-
Empfindlichkeit
*2
×
korrektur
3
Fotografieren
39
1 Stellen Sie das Betriebsarten-Wählrad auf G, I,
1/
200 0
F2. 8
160 0
37
1/
200 0
F2. 8
160 0
+1. 7
EV
37
±0EV
F2. 8
160 0
37
J oder L.
D erscheint neben dem
änderbaren Wert.
Mögliche Bedienschritte
J
Beginnt/beendet die Anpassung
des Korrekturwerts.
M
Setzt den Korrekturwert auf die
Standardeinstellung zurück.
3
2 Ändern Sie den Wert mit V.
Fotografieren
3 Drücken Sie J (1) im
Modus L und ändern
Sie den Blendenwert
mit V (2).
Im Modus G/I/J lässt sich
der Belichtungskorrekturwert
auf gleiche Weise ändern
(im Bereich von -3 bis +3 LW
in 1/3 LW-Stufen).
40
1/
1/
2000
2000
F2.8
+1.7
F2.8
LW Skala
1600
EV
1600
tMemo
37
• Die Belichtungsreihenautomatik ermöglicht Ihnen, Bilder mit
automatischer Veränderung der Belichtung aufzunehmen.
(S.50)
• Die gewählten Werte für Verschlusszeit und Blende führen
eventuell nicht zu einer richtigen Belichtung, wenn die
Empfindlichkeit auf den fixierten Wert gestellt ist
• Im Modus L erscheint der Unterschied zur richtigen
Belichtung in der LW Skala, während Sie Verschlusszeit oder
Blendenwert anpassen.
• Sie können die Funktion, die die Taste M im Kameramodus
L/K haben soll, programmieren. Einstellung unter [Grüne
2
1
Taste] im Menü A3. (S.75)
• Empfindlichkeitswerte von mehr als ISO 1600 sind nicht
möglich, wenn die Verschlusszeit im Modus I/L auf 2
Sekunden oder mehr gestellt ist.
Langzeitbelichtung (Bulb)
1 Stellen Sie das Betriebsarten-Einstellrad auf L.
±0EV
2 Drehen Sie V nach links.
37
V erscheint nach der
längsten Verschlusszeit.
F2.8
1600
37
3 Drücken Sie auf den Auslöser.
10' 30"
Der Verschluss bleibt so lange offen, wie Sie auf den
Auslöser drücken (bis zu 30 Sekunden).
4 Nehmen Sie Ihren Finger vom Auslöser.
Die Belichtung wird beendet.
uWarnung
• Langzeitbelichtungen sind nur möglich, wenn ein Objektiv
mit mechanischem Verschluss montiert ist. (S.86)
• Einige Funktionen lassen sich in diesem Modus nicht
verwenden. (S.83)
Prüfen der Schärfentiefe (Vorschau)
Wenn [Vorschau] unter [Grüne Taste] im Menü A3 auf M
programmiert wurden, können Sie die Schärfentiefe vor der
Aufnahme prüfen. (S.74)
Videomodus
1 Stellen Sie das
Betriebsarten-Wählrad C.
Stellen Sie den
Belichtungskorrekturwert
mit V und J ein, wenn
[Belichtungseinstellung] im Menü
C1 auf o gestellt ist.
Ton
Aufzeichnungszeit
2 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
10'30"
3 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Videoaufnahme beginnt.
R blinkt links oben am Bildschirm.
Wenn [Fokus-Methode] auf v gestellt ist, drücken Sie E
um automatisch zu fokussieren.
4 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Videoaufnahme wird beendet.
uWarnung
• Wenn Sie ein Video mit Ton aufnehmen, werden die
Betriebstöne der Kamera ebenfalls aufgenommen.
• Wenn Sie ein Video unter Einsatz irgendeiner
Bildverarbeitungsfunktion wie z.B. Digitalfilter aufzeichnen,
werden eventuell einige Bilder in der aufgezeichneten
Videodatei ausgelassen.
• Wird die Innentemperatur der Kamera während der
Aufzeichnung zu hoch, beendet die Kamera eventuell
die Aufzeichnung.
tMemo
• Sie können die Videoeinstellungen im Schnellmenü oder
im Menü C1 ändern. (S.20)
• Sie können ein Video fortlaufend aufzeichnen, bis 4 GB oder
25 Minuten erreicht sind. Wenn die Speicherkarte voll ist,
stoppt die Aufzeichnung und das Video wird gespeichert.
• Sie können auch eine optionale Fernbedienung zur
Videoaufzeichnung verwenden. Wählen Sie Q auf dem
Bildschirm Aufnahmearten. (S.50)
41
3
Fotografieren
Wiedergabe von Videos
10' 00"
100 -0001
100
320 0
100
-
ISO
St opp
OK
100-0001
Einstellung der Belichtung
Empfindlichkeit
W
3
Fotografieren
Mögliche Bedienschritte
A
D
Drücken und
halten Sie D
C
Drücken und
halten Sie C
B
V
J
Wiedergabe/Unterbrechung eines
Videos
Bildweise vorwärts (während der
Unterbrechung).
Schneller Vorlauf.
Bildweise rückwärts (während der
Unterbrechung).
Schneller Rücklauf.
Stoppt die Wiedergabe.
Ändert die Lautstärke (6 Stufen).
Speichert das angezeigte Bild als
JPEG Datei (während der
Unterbrechung).
tMemo
• Unter [Film bearbeiten] auf der Wiedergabemoduspalette
lassen sich Videos teilen oder gewählte Bilder löschen.
(S.71)
42
10'00"
1 Drücken Sie A im Standby-Modus.
2 Wählen Sie eine Option mit
AB.
ISO
AUTO
ISO
Automatische
Einstellung
(Standardeinstellung)
Die obere Grenze
lässt sich ändern.
Stellt einen festen Wert
zwischen ISO 100 und
ISO 12800 ein.
MENU
ISO
Stopp
100
-
3200
100
OK
3 Ändern Sie den Wert mit V.
4 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
tMemo
• Bestimmt die Verstellstufen für die ISO Empfindlichkeit unter
[2. Empfindlichkeitsstufen] im Menü E1
(Standardeinstellung: 1 LW-Stufe).
• Aufnahmen können mehr Rauschen zeigen, wenn eine
höhere Empfindlichkeit eingestellt ist. Sie können das
Bildrauschen verringern, indem Sie [RR bei hohem ISO]
im Menü A2 verwenden.
OK
Rauschreduzierung mit optimal berechneter
0.0
Au toma tisc he B lit zent ladu ng
St opp
OK
Auto
Stärke im gesamten ISO-Bereich
(Standardeinstellung)
Schwach/
Rauschreduzierung bei gewählter konstanter
Stark
Stärke im gesamten ISO-Bereich.
Belichtungsautomatik
Wählen Sie das Messfeld für die Belichtungsmessung.
Stellen Sie dies im Schnellmenü oder unter
[Belichtungsautomatik] im Menü A1 ein.
Der Sensor misst die Helligkeit in
mehreren verschiedenen Zonen.
(Standardeinstellung)
A
Mehrfeld
B
Mittenbetont
C
Spot
Bei Gegenlicht passt dieser Modus
automatisch die Belichtung an.
Unter [4. AE und AF-Pkt. verbinden]
im Menü E1 können Sie Belichtung
und AF-Punkt im Autofokusfeld
miteinander verbinden.
Bei dieser Messmethode wird in der
Mitte des Sensors gemessen
Die Empfindlichkeit nimmt in der Mitte
zu und es erfolgt keine automatische
Anpassung, auch nicht bei Gegenlicht.
Die Helligkeit wird nur innerhalb eines
begrenzten Bereichs in der Mitte des
Sensors gemessen.
Hilfreich bei kleinen Motiven
v/A1
Die Verwendung des
eingebauten Blitzes
1 Drücken Sie C im Standby-Modus.
2 Wählen Sie eine Option
mit CD.
MENU
Automatische
A
Blitzentladung
Auto Blitz + Anti
B
Rote Augen
Blitz Ein
C
Blitz Ein + Anti
D
Rote Augen
E
Langz.-Sync
Misst automatisch das
Umgebungslicht und bestimmt,
ob der Blitz verwendet wird.
Zündet einen Vorblitz vor dem
Automatikblitz, um rote Augen
zu reduzieren.
Zündet den Blitz bei jeder
Aufnahme.
Zündet einen Vorblitz vor dem
Hauptblitz, um rote Augen zu
reduzieren.
Einstellung auf eine lange
Verschlusszeit.
Verwenden Sie diese Funktion,
wenn Sie eine Porträtaufnahme
mit einem Sonnenuntergang im
Hintergrund machen.
Y
Automatische Blitzentladung
0.0
Stopp
OK
OK
3
Fotografieren
43
Langz.-Sync +
+0. 7
Au toma tisc he B lit zent ladu ng
St opp
OK
F
Anti Rote Augen
H
2. Verschluss-
3
Fotografieren
G
vorhang
Blitz AusDer Blitz ist deaktiviert.
J
3 Drücken Sie B und
korrigieren Sie die
Blitzleistung mit V.
Drücken Sie M, um den Wert
zurückzustellen.
4 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
5 Verschieben Sie den
Blitzriegelungsschalter.
Zur Reduzierung roter Augen
zündet ein Vorblitz, bevor der
Hauptblitz in der Synchronisation
mit langen Verschlusszeiten
zündet.
Zündet einen Blitz unmittelbar
vor der Verschlussauslösung.
Einstellung auf eine lange
Verschlusszeit.
Motive in Bewegung erscheinen
auf dem Bild mit einer
nachfolgenden Lichtspur.
Automatische Blitzentladung
+0.7
MENU
Stopp
OK
uWarnung
• Klappen Sie den eingebauten Blitz ein, wenn Sie ihn nicht
verwenden möchten. Achten Sie darauf, sich dabei nicht
die Finger einzuklemmen.
• Der eingebaute Blitz zündet auch wenn er in Ruheposition ist,
was je nach verwendetem Objektiv zu Vignettierung führen
kann. Wenn Sie nicht wollen, dass der eingebaute Blitz in der
Ruheposition zündet, stellen Sie [11. Blitz in Ruheposition]
im Menü E2 ein.
• Sie können keine Aufnahmen machen, während der Blitz
lädt. Wenn Sie fotografieren möchten, während der Blitz lädt,
stellen Sie [12. Auslösen beim Laden] im Menü E2 ein.
• Je nach verwendetem Objektiv kann die Blitzverwendung
eingeschränkt sein. (S.87)
tMemo
• Die wählbaren Blitzbetriebsarten sind abhängig vom
Aufnahmeprogramm.
AufnahmeprogrammWählbare Blitzbetriebsart
OK
R, S
U
G, J
I
L
*1 Fixiert auf J für einige S Programme.
*1
A, J
A, B, C, D, J
A, B, C, D, E, F,
H, J
A, B, C, D, G, J
C, D, G, J
44
• Der eingebaute Blitz ist optimal für Motive in ca. 0,7 m bis 5 m
Entfernung. Abschattungen können auftreten, wenn Sie den
Blitz bei Entfernungen unter 0,7 m verwenden (dieser Wert
variiert leicht je nach verwendetem Objektiv und
Empfindlichkeitseinstellung).
EmpfindlichkeitLeitzahl Empfindlichkeit Leitzahl
ISO 100Ca. 4,9ISO 1600Ca. 20
ISO 200Ca. 7ISO 3200Ca. 28
ISO 400Ca. 10ISO 6400Ca. 40
ISO 800Ca. 14ISO 12800Ca. 56
• Einzelheiten zur Verwendung des externen Blitzes siehe
„Funktionen bei Verwendung eines externen Blitzes“ (S.88).
Scharfstellung
Fokus-Methode
Stellen Sie [Fokus-Methode] auf v oder w im Schnellmenü
oder unter [AF/MF Einstellungen] im Menü A1.
tMemo
• Im Modus v wird das AF Hilfslicht verwendet, wenn sich
das Motiv im Dunkeln befindet und Sie den Auslöser halb
herunterdrücken. Um die Einstellung zu ändern, stellen Sie
[AF Hilfslicht] unter [AF/MF Einstellungen] im Menü A1 ein.
• Sie können M zur Fokussierung auf das Motiv verwenden.
In diesem Fall ist die Autofokussierung durch halbes Drücken
auf den Auslöser deaktiviert. (S.74)
v/A1
• Im Modus v lässt sich der Betrieb des Fokussierrings
deaktivieren, um zu verhindern, dass ein Bild durch ein
versehentliches Drehen des Fokussierrings unscharf wird.
Einstellung unter [10. Fokussierring im AF Modus] im Menü E2.
Einstellung der Autofokusmethode
Sie können aus folgenden Autofokusmethoden wählen.
Erkennt und verfolgt Gesichter
e
Gesichtserkennung
f
Schärfenachführung
g
Mehrere AF Punkte
von Personen.
Der HauptGesichtserkennungsrahmen für
AF und AE erscheint in gelb.
Verfolgt das scharfgestellte Motiv.
Der Verschluss lässt sich durch
vollständiges Drücken des
Auslösers auslösen auch wenn
das Motiv nicht scharfgestellt ist.
Stellt den Fokussierbereich auf
den gewünschten Bereich ein.
(Standardeinstellung)
Der Sensor ist in 49 Bereiche
unterteilt (7 horizontale und
7 vertikale). Sie können einen
weiteren oder engeren
Fokussierbereich wählen, indem
Sie 25, 9 oder nur 1 dieser
49 Bereiche wählen.
v/A1
3
Fotografieren
45
Wählen
OK
h
i
Mitte
tMemo
• Fixiert auf e oder f je nach Aufnahmemodus. (S.83)
• Im Modus v können Sie nur fotografieren, wenn das Motiv
3
scharfgestellt ist. Um zu fotografieren, wenn das Motiv nicht
Fotografieren
scharfgestellt ist, stellen Sie [8. AF-Auslöseoptionen] auf
[Auslöse Priorität] im Menü E2.
• Durch Wählen von e, g, h oder i können Sie die
Schärfe speichern und den Bildausschnitt neu festlegen,
während Sie den Auslöser halb gedrückt halten.
Wählen des gewünschten Autofokusfeldes
Sie können die Position und den Bereich des Autofokusfeldes
einstellen (AF Messfeld).
Stellt den Fokussierbereich
gemäß der Pixelzahl ein.
Stellt den Fokussierbereich auf
einen begrenzten Bereich in der
Mitte ein.
1 Stellen Sie [Autofokusmethode] auf g oder h.
2 Drücken Sie F.
Die Kamera befindet sich im Standby-Modus.
3 Drücken Sie E.
4 Wählen Sie das AF-
Messfeld.
Mögliche Bedienschritte
ABCD
V
M
Ändert die Position des Messfeldes.
Wenn g gewählt ist: vergrößert/
reduziert das AF-Messfeld.
Setzt das AF-Messfeld auf die Mitte
zurück.
5 Drücken Sie E.
Das AF-Messfeld ist eingestellt.
OK
OK
46
Manuelle Einstellung der Schärfe
x2
(Manuelle Fokussierung)
1 Stellen Sie [Fokus-Methode] auf w.
2 Drücken Sie F.
Die Kamera befindet sich im Standby-Modus.
3 Drehen Sie den
Fokussierring, während Sie
den Monitor betrachten.
Der Verschluss wird ausgelöst,
indem Sie den Auslöser ganz
herunterdrücken, auch wenn das
Motiv nicht scharfgestellt ist.
Fokussierung mit vergrößertem BildA1
Das Bild in der Mitte des Monitors wird automatisch vergrößert,
wenn Sie den Fokussierring drehen.
1 Wählen Sie [MF Autozoom] unter [AF/MF
Einstellungen] im Menü A1.
2 Wählen Sie die Vergrößerungsstufe und drücken
Sie E
3 Drücken Sie F zweimal.
Die Kamera befindet sich im Standby-Modus.
4 Drehen Sie den
Fokussierring.
Das Bild auf dem Monitor wird
vergrößert.
Mögliche Bedienschritte
V
ABCD
E
tMemo
• Wenn [Fokussierhilfe] im Schnellmenü oder unter [AF/MF
Einstellungen] im Menü A1 auf [An] gestellt ist, wird der
Umriss des scharfgestellten Motivs betont, um die
Schärfeprüfung zu erleichtern. Diese Funktion ist in beiden
Betriebsarten v und w verfügbar.
Vergrößert das Bild (x2, x4 oder x6).
Ändert den angezeigten Bereich.
Drücken Sie M, um den Anzeigebereich
auf die Mitte zurückzusetzen.
Kehrt zur Originalgröße zurück.
x2
3
Fotografieren
47
Einstellung der Aufnahmeart
Sie können aus folgenden Aufnahmearten wählen.
L
EinzelbildDie normale Aufnahmeart
Es werden so lange Aufnahmen gemacht,
Serienaufnahmen
M
3
Fotografieren
(Hi)
Serienaufnahmen
N
(Lo)
Selbstauslöser
O
(12 Sek.)
Selbstauslöser
P
(2 Sek.)
Q
Fernbedienung
Fernbedienung
R
(3s Ausl. Verz.)
Fernbed.
S
Serienaufnahmen
Belichtungsreihen-
T
automatik
wie Sie auf den Auslöser drücken.
Sie können bis zu ca. 5 Bilder auf einmal
aufnehmen.
Nicht verfügbar, wenn [Dateiformat] auf
[RAW] oder [RAW+] gestellt ist.
Sie können bis zu ca. 100 Bilder auf einmal
aufnehmen.
Der Verschluss öffnet sich etwa 12 Sekunden
nach dem Drücken des Auslösers.
Der Verschluss öffnet sich etwa 2 Sekunden
nach dem Drücken des Auslösers.
Der Verschluss öffnet sich unmittelbar nach
Betätigung des Auslösers an der
Fernbedienung.
Der Verschluss öffnet sich ca. 3 Sekunden
nach Betätigung des Auslösers an der
Fernbedienung.
Serienaufnahmen beginnen, wenn Sie den
Auslöser an der Fernbedienung drücken.
Die Serienaufnahmen werden beendet,
wenn Sie den Auslöser nochmals drücken.
Macht drei aufeinander folgende Aufnahmen
mit drei unterschiedlichen Belichtungsstufen.
Bei jedem Auslösen werden drei Bilder in der
Reihenfolge Standardbelichtung,
Unterbelichtung und Überbelichtung
gespeichert.
Belichtungsreihen-
Z
U
auto.+ Fernbed.
V
Mehrfachbelichtung
Selbstauslös+
W
Mehrfachbelichtg
Fernbedieng+
X
Mehrfachbelichtg
Y
Intervallaufnahmen
Intervallvideo-
Y
aufzeichnung
Ermöglicht Belichtungsreihen mit der
Fernbedienung.
Erzeugt ein Bild durch Kombinieren mehrerer
Belichtungen zu einem einzigen Bild.
Ermöglicht Mehrfach-Belichtungen mit dem
Selbstauslöser.
Ermöglicht Mehrfach-Belichtungen mit der
Fernbedienung.
Macht Aufnahmen ab einer bestimmten Zeit
in einem bestimmten Zeitabstand.
Macht einzelne Fotos in einem bestimmten
Zeitabstand ab einem bestimmten Zeitpunkt
und speichert diese als eine Videodatei.
Nur im Modus C verfügbar.
uWarnung
• Welche Aufnahmearten Sie einstellen können, ist abhängig
vom Aufnahmeprogramm. (S.83).
tMemo
• Die Aufnahmeart wird gespeichert, auch wenn Sie die
Kamera ausschalten. Wenn [Aufnahmeart] unter [Speicher]
im Menü A 3 auf [Aus] gestellt ist, kehrt die Einstellung zur
Einzelbildschaltung zurück, wenn Sie den Strom
ausschalten. (S.78)
• Die Funktion Shake Reduction schaltet sich automatisch aus,
wenn Sie Selbstauslöser oder Fernbedienung wählen. Wenn
sie sich nicht ausschalten soll, stellen Sie [16. Auto SR Aus]
im Menü E3 ein.
48
Serienaufnahme
Se rien aufn ahme n ( Hi)
St opp
OK
Se lbst ausl öser (1 2 Se k.)
St opp
OK
Selbstauslöseraufnahmen
1 Drücken Sie D im Standby-Modus.
Der Aufnahmearten-Bildschirm erscheint.
2 Wählen Sie M mit CD
Serienaufnahmen (Hi)
und drücken Sie B.
MENU
Stopp
3 Wählen Sie M oder N mit CD und drücken Sie E.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
uWarnung
• Die Anzahl der speicherbaren Bilder ist abhängig von dem
eingestellten Seitenverhältnis.
• Sie können keine Aufnahmen machen, während der Blitz
lädt. Wenn Sie fotografieren möchten, während der Blitz lädt,
stellen Sie [12. Auslösen beim Laden] im Menü E2 ein.
tMemo
• Die Fokusposition wird mit dem ersten Bild gespeichert.
1 Drücken Sie D im Standby-Modus.
Der Aufnahmearten-Bildschirm erscheint.
2 Wählen Sie O mit CD
und drücken Sie B.
OK
OK
MENU
3 Wählen Sie O oder P mit CD und drücken Sie E.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
4 Drücken Sie den Auslöser halb → ganz.
Der Lampe des Selbstauslösers blinkt.
Der Verschluss öffnet sich etwa 12 Sekunden oder
2 Sekunden
Selbstauslöser (12 Sek.)
Stopp
OK
3
Fotografieren
OK
49
Aufnahmen mit Fernbedienung
Fe rnbe dien ung
St opp
OK
+0. 3
EV
Be lich tung srei hen auto mati k
St opp
OK
Belichtungsreihenautomatik
1 Drücken Sie D im Standby-Modus.
Der Aufnahmearten-Bildschirm erscheint.
2 Wählen Sie Q mit CD
und drücken Sie B.
3
Fotografieren
MENU
Stopp
3 Wählen Sie Q, R oder S mit CD und drücken
Sie E.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
Der Lampe des Selbstauslösers blinkt.
4 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
5 Richten Sie die Fernbedienungseinheit auf den
Fernbedienungsempfänger auf der Vorder- oder
Rückseite der Kamera und drücken Sie die
Auslösetaste auf der Fernbedienung.
tMemo
• Die maximale Reichweite der Fernbedienung beträgt ca.
4 m von der Vorderseite und ca. 5 cm von der Rückseite
der Kamera aus.
• Um die Fernbedienung zur Schärfeeinstellung zu verwenden,
stellen Sie [9. AF bei Fernbedienung] im Menü E2 ein.
• Bei der wasserdichten Fernbedienung O-RC1 lässt sich das
Autofokussystem mit der Taste q bedienen. Die Taste r ist
nicht verwendbar.
50
Fernbedienung
1 Drücken Sie D im Standby-Modus.
Der Aufnahmearten-Bildschirm erscheint.
2 Wählen Sie T mit CD und drücken Sie B.
3 Wählen Sie T oder U mit CD und drücken
Sie B.
OK
OK
4 Stellen Sie den
Reihenwert ein.
Der Reihenwert lässt sich
in 1/3 LW-Stufen einstellen.
Mögliche Bedienschritte
V
J→VÄndert den Belichtungskorrekturwert.
M
Ändert den Reihenwert.
Setzt den Korrekturwert auf die
Standardeinstellung zurück.
5 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
tMemo
• Sie können die Reihenfolge für die Belichtungsreihe unter
[5. Reihenf. für Bel.Reihe] im Menü E1 bestimmen.
Belichtungsreihenautomatik
+0.3
EV
MENU
Stopp
OK
OK
Mehrfachbelichtung
2
An zahl Auf nahm en
-m al
Au to LW -Kor r.
St opp
OK
Me hrfa chbe lich tun g
002
00 :00' 03"
In terv all
In terv alla ufna hme n
An zahl Auf nahm en
St art Inte rval l
Fo tos
Je tzt
St opp
OK
1 Drücken Sie D im Standby-Modus.
Der Aufnahmearten-Bildschirm erscheint.
2 Wählen Sie V mit CD und drücken Sie B.
3 Wählen Sie V, W oder X mit CD
und drücken Sie B.
4 Wählen Sie die Anzahl
Aufnahmen mit CD.
Wählen Sie aus 2 bis
9 Aufnahmen.
Stellen Sie [Auto LW-Korr.]
auf T, um die Belichtung
automatisch Anzahl der
Aufnahmen anzupassen.
5 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
6 Machen Sie die Aufnahme.
Die Schnellansicht erscheint.
Mehrfachbelichtung
Anzahl Aufnahmen
Auto LW-Korr.
MENU
Stopp
2
-mal
Mögliche Bedienschritte
L
F
Nachdem die programmierte Anzahl Aufnahmen erfolgt ist,
kehrt die Kamera in den normalen Aufnahmemodus zurück.
Verwirft bis zu diesem Zeitpunkt gemachte
Bilder und beginnt wieder mit dem ersten Bild.
Speichert die bis zu diesem Zeitpunkt
gemachten Bilder und schaltet zurück in den
Standby-Modus.
Intervallaufnahmen
1 Drücken Sie D im Standby-Modus.
Der Aufnahmearten-Bildschirm erscheint.
OK
OK
2 Wählen Sie Y mit CD und drücken Sie B.
3 Stellen Sie die
Aufnahmebedingungen
mit ABCD ein.
IntervallWenn Sie zwei oder mehr Aufnahmen
Anzahl
Aufnahmen
machen wollen, stellen Sie die Wartezeit
bis zur nächsten Aufnahme von
3 Sekunden bis zu 24 Stunden ein.
Stellen Sie die Anzahl der Aufnahmen
von 2 bis 999 ein.
Intervallaufnahmen
Intervall
Anzahl Aufnahmen
Start Intervall
MENU
Stopp
00:00'03"
Fotos
002
Jetzt
3
Fotografieren
OK
OK
51
Start IntervallWählen Sie, ob die erste Aufnahme
00 :00 ' 12"
3 Sek.
St opp
OK
In terv all
In terv allv ideo auf zeic hnun g
Au fnah meze it
St art Inte rval l
Je tzt
StartzeitBestimmen Sie die Zeit, zu der die
4 Drücken Sie die Taste E, um die Einstellung
3
Fotografieren
zu beenden.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
sofort oder zu einer bestimmten Zeit
erfolgen soll.
Aufnahmen beginnen sollen, wenn [Start
Intervall] auf [Eing. Zeit] gestellt ist
5 Machen Sie die Aufnahme.
Wenn [Start Intervall] auf [Jetzt] steht, erfolgt die erste
Aufnahme. Ist [Eing. Zeit] eingestellt, beginnen die
Aufnahmen zur eingestellten Zeit.
Um die Aufnahmen zu beenden, drücken Sie F.
Nachdem die programmierte Anzahl Aufnahmen erfolgt ist,
kehrt die Kamera in den normalen Aufnahmemodus zurück.
Intervallvideoaufzeichnung
Im Modus C können Sie mit der Funktion
[Intervallvideoaufzeichnung] Fotos in einem bestimmten
Zeitabstand ab einem bestimmten Zeitpunkt machen und in einer
Videodatei speichern (Motion JPEG, Dateierweiterung: .AVI).
1 Stellen Sie das Betriebsarten-Wählrad auf C
und drücken Sie D.
Der Aufnahmearten-Bildschirm erscheint.
2 Wählen Sie Y mit CD und drücken Sie B.
3 Stellen Sie die
Aufnahmebedingungen
mit ABCD ein.
Intervallvideoaufzeichnung
Intervall
Aufnahmezeit
Start Intervall
MENU
Stopp
3 Sek.
00: 00'12"
Jetzt
OK
OK
tMemo
• Die Fokusposition wird mit dem ersten Bild gespeichert.
52
IntervallWählen Sie aus 3 s, 5 s, 10 s, 30 s,
Aufnahmezeit Stellen Sie die Zeit, zu der die
Start IntervallWählen Sie, ob die erste Aufnahme
StartzeitBestimmen Sie die Zeit, zu der die
1 min, 5 min, 10 min, 30 min oder
1 Stunde.
Aufzeichnung beginnen und enden
soll, von 12 Sekunden bis 99 Stunden
ein. Die einstellbare Zeit variiert mit
dem eingestellten [Intervall].
sofort oder zu einer bestimmten Zeit
erfolgen soll.
Aufnahmen beginnen sollen, wenn
[Start Intervall] auf [Eing. Zeit] gestellt ist
4 Drücken Sie die Taste E, um die Einstellung
zu beenden.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
5 Machen Sie die Aufnahme.
Wenn [Start Intervall] auf [Jetzt] gestellt ist, wird die erste
Aufnahme sofort gemacht.
Die Schnellansicht erscheint und danach schaltet sich der
Monitor aus.
Nachdem die programmierte Anzahl Aufnahmen erfolgt ist,
kehrt die Kamera in den normalen Video-Aufnahmemodus
zurück.
tMemo
• Wenn [Dateiformat] auf [RAW+] gestellt ist, werden ein JPEG
und ein RAW Bild mit derselben Dateinummer gleichzeitig
gespeichert.
• Indem Sie [Ein-Druck-Dateiformat] auf M programmieren,
können Sie Aufnahmen mit unterschiedlicher
Dateiformateinstellung durch alleiniges Drücken der Taste
machen. (S.74)
Videos
Stellen Sie das Dateiformat für Videos im Schnellmenü oder
unter [Video-Aufnahmeeinst.] im Menü C1 ein.
v/C1
3
Fotografieren
Einstellung eines Dateiformats
Fotos
Stellen Sie das Dateiformat für Fotos im Schnellmenü oder
unter [Foto-Aufnahmeeinst.] im Menü A1 ein.
Seitenverhältnisy, x, w (Standardeinstellung), v
DateiformatJPEG (Standardeinstellung), RAW,
RAW+
JPEG Auflösung q (Standardeinstellung) p, o
JPEG Qualität m (Standardeinstellung), l, k
uWarnung
• Wenn [Dateiformat] auf [RAW] oder [RAW+] gestellt ist, sind
einige Funktionen nicht verfügbar. [RAW] und [RAW+] lassen
sich bei einigen Aufnahmeprogrammen nicht wählen. (S.83)
v/A1
Auflösungu (Standardeinstellung), t, s
Bildfrequenz30 B/Sek. (Standardeinstellung),
25 B/Sek., 24 B/Sek.
53
Anpassung von Farbe und
WB
±
Au toma tisc her Wei ßabg leic h
St opp
OK
±
0
G3G3A2
St opp
OK
Helligkeit der Bilder
Weißabgleich
1 Drücken Sie B im Standby-Modus.
3
Fotografieren
Die Einstellanzeige für den Weißabgleich erscheint.
2 Wählen Sie eine Option
mit CD.
Drücken Sie, wenn k gewählt
ist, B und wählen Sie q, r,
s oder t mit CD.
Automatischer Weißabgleich
MENU
Stopp
WB
±
X
OK
OK
3 Drücken Sie J.
WeißabgleichFarbtemperatur
g
h
i
j
Auto
Tageslicht
Schatten
Wolken
Ca. 4.000
bis 8.000K
Ca. 5.200K
Ca. 8.000K
Ca. 6.000K
q Leuchtstoffröhre Tageslicht (N)Ca. 6.500K
r Leuchtstoffröhre Tageslicht (W)Ca. 5.000K
k
s Leuchtstoffröhre kaltes WeißCa. 4.200K
t Leuchtstoffröhre warmes WeißCa. 3.000K
Glühlampe
l
Blitz
m
Farbtemperaturverstärkung
n
Manuell 1 bis 3
o
Ca. 2.850K
Ca. 5.400K
–
–
Fahren Sie mit Schritt 5 fort, wenn Sie die Parameter nicht
ändern müssen.
Der Feinabstimmungsbildschirm
erscheint.
MENU
A2
Stopp
OK
±
0
OK
54
Mögliche Bedienschritte
WB
±
Ma nuel ler Weiß abgl eic h
St opp
Ei nst.
OK
St opp
Sp itzl icht korr ekt ur
Au to
OK
St opp
Sc hatt enko rrek tur
Au to
OK
AB
CD
M
Grün-Magenta-Verstellung
Blau-Bernstein-Verstellung
Setzt den Korrekturwert auf die
Standardeinstellung zurück.
4 Drücken Sie E.
Der Bildschirm von Schritt 2 erscheint wieder.
5 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
tMemo
• Sie können den Weißabgleich, der bei der Blitzzündung
wirksam sein soll unter [6. WA bei Blitzverwendung]
im Menü E1 einstellen.
3 Wählen Sie bei dem Licht, für das Sie den
Weißabgleich vornehmen möchten, eine weiße
Fläche als Motiv und drücken Sie den Auslöser
ganz herunter.
Passen Sie den Weißabgleich nötigenfalls an.
Die Meldung [Der Vorgang konnte nicht ordnungsgemäß
abgeschlossen werden] erscheint, wenn die Messung nicht
erfolgreich war. Drücken Sie die Taste E, um den
Weißabgleich neu zu messen.
4 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
tMemo
• Sie können die Weißabgleichseinstellungen einer Aufnahme
kopieren und als o1 bis o3 unter [Als manuell. WA
speichern] der Wiedergabemoduspalette speichern. (S.61)
3
Fotografieren
Manuelle Einstellung des Weißabgleichs
Messen des Weißabgleichs eines bestimmten Orts.
1 Wählen Sie o in Schritt 2 auf S.54 und
drücken Sie B.
2 Wählen Sie o1 bis o3
mit CD.
Manueller Weißabgleich
SHUTTER
Einst.
MENU
Stopp
WB
Helligkeitsanpassung
Spitzlichtkorrektur/Schattenkorrekturv/A2
Erweitert den Dynamikbereich und ermöglicht eine breitere
Abstufung durch den CMOS Sensor und verringert das
Auftreten überbelichteter/unterbelichteter Bereiche.
Einstellung im Schnellmenü oder unter [D-Bereichseinstell.]
im Menü A2.
Spitzlichtkorrektur
OK
OK
±
Auto
MENU
Stopp
OK
OK
Schattenkorrektur
Auto
MENU
Stopp
OK
OK
55
uWarnung
St opp
HD R Auf nah me
Au s
OK
• Wenn der Empfindlichkeitswert auf ISO 100 eingestellt ist,
lässt sich [Spitzlichtkorrektur] nicht auf [An] stellen.
HDR Aufnahmev/A1
Macht drei aufeinander folgende
Aufnahmen mit drei
unterschiedlichen Belichtungsstufen
3
und erstellt daraus ein verbundenes
Fotografieren
Bild.
Einstellung im Schnellmenü oder
unter [HDR Aufnahme] im Menü A1.
HDR Aufnahme
Aus
MENU
uWarnung
• Diese Funktion lässt sich in einigen Aufnahmeprogrammen
oder in Kombination mit einigen anderen Funktionen nicht
verwenden. (S.83)
• Während einer HDR-Aufnahme werden mehrere Aufnahmen
miteinander kombiniert, um ein Bild zu erzeugen. Deshalb
dauert die Speicherung des verbundenen Bildes länger.
tMemo
• Wenn k oder r des Modus S gewählt ist, werden
spezielle HDR Einstellungen verwendet und HDR Aufnahme
lässt sich nicht einstellen,
Stopp
Steuerung der Farbdynamik
Wenn Sie Aufnahmen mit einem leicht abgewandelten Stil
machen möchten, können Sie den gewünschten Bildstil vor
der Aufnahme wählen. Folgende Funktionen sind verfügbar.
Testen Sie die verschiedenen Einstellungen und finden Sie
die Einstellung, die zu Ihrem Stil am besten passt.
Benutzerdef. Bild
OK
OK
Digitalfilter
Smart Effekt
Stellt die Farbdynamik z. B. auf
[Leuchtend] und [Porträt].
Macht Aufnahmen mit verschiedenen
Filtern.
Macht Aufnahmen mit verschiedenen
Effekten
Benutzerdefiniertes Bild
1 Wählen Sie [Benutzerdef. Bild] im Menü v
oder A1 und drücken Sie E.
Die Einstellanzeige für Benutzerdefiniertes Bild erscheint.
Speichern der Crossentwicklung
Einstellungen einer Aufnahme
Das Ergebnis der Crossentwicklung für Benutzerdefiniertes Bild
und Smarteffekt ist bei jeder Aufnahme anders. Wenn Ihnen ein
Bild mit Crossentwicklung gefällt, können Sie die
Crossentwicklungseinstellungen für dieses Bild speichern,
sodass Sie sie laden und wieder verwenden können.
1 Drücken Sie B in der Einzelbildanzeige des
Wiedergabe-Modus.
Das Wiedergabe-Menü erscheint.
2 Wählen Sie a mit ABCD und drücken Sie E.
Die Kamera sucht ab der zuletzt gemachten Aufnahme
nach crossentwickelten Bildern, die per Crossentwicklung
bearbeitet sind.
[Kein Bild mit Crossentwicklung] erscheint, wenn keine
crossentwickelten Bilder vorhanden sind.
57
3
Fotografieren
3 Wählen Sie ein
100 -0001
Sp eich ern als Fav orit 1
Sp eich ert die
Cr osse ntwi cklu ngs eins tell ung en
di eses Bil des
Sp eich ern als Fav orit 2
Sp eich ern als Fav orit 3
OK
St opp
Sp ielz eugk amer a
St opp
OK
Pa rame tere inst .
Sc hatt ieru ngsg rad
St opp
OK
crossentwickeltes
Bild mit V.
Crossentwicklungseinstellungen
Speichern als Favorit 1
Speichern als Favorit 2
Speichern als Favorit 3
MENU
Stopp
4 Wählen Sie eine Nummer mit AB und drücken
3
Fotografieren
Sie E.
Die Einstellungen des gewählten Bildes werden unter
[Favorit 1 - 3] gespeichert.
tMemo
• Die gespeicherten Crossentwicklungs-Einstellungen lassen
sich laden, indem Sie [Crossentwicklung] unter [Benutzerdef.
Bild] und [Favorit 1 - 3] für den Parameter wählen.
Wählen Sie [Kein Filter], um ohne
Digitalfilter zu fotografieren.
58
Parametereinst.
MENU
Spielzeugkamera
Stopp
v/A1
MENU
Stopp
OK
OK
5 Drücken Sie E.
Der Bildschirm von Schritt 2 erscheint wieder.
6 Drücken Sie E.
7 Drücken Sie F.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
OK
uWarnung
OK
• Diese Funktion lässt sich in einigen Aufnahmeprogrammen
oder in Kombination mit einigen anderen Funktionen nicht
verwenden. (S.84)
• Je nach verwendetem Filter kann die Bildspeicherung etwas
länger dauern.
tMemo
Sch nell-E instel lrad
Sma rt Eff ekt
Sei tenver hältn is
Fok us-Met hode
Fok ussier hilfe
Neu tralfi lter
Sto pp
OK
1.
Sm art Effe kt
Kn alli ge F arbe n
2.
USER 1
USER 2
USER 3
Sma rt Eff ekt
Ho chko ntra st F arb extr.
St opp
OK
• Bilder lassen sich im Wiedergabemodus mit Digitalfiltern
bearbeiten. (S.68)
Speichern häufig verwendeter
Funktionen am Schnell-Einstellrad
Eine der folgenden Funktionen lässt sich am Schnelleinstellrad
an der Vorderseite der Kamera speichern. Sie können häufig
verwendete Funktionen am Schnelleinstellrad speichern, um
die Einstellungen leichter ändern zu können.
Dynamikerweiterung
Hochkontrast SW
Wasserfarben
Lebhafte Farbverstärkg
USER 1 bis 3
6 Drücken Sie E.
Der Bildschirm von Schritt 4 kehrt zurück.
Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 6, um die Einstellungen
an den anderen Positionen zu speichern.
OK
7 Drücken Sie F zweimal.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
tMemo
• Die Aufnahmeeinstellungen Ihrer Lieblingsbilder lassen sich
unter [USER 1 - 3] der Funktion [Smart Effekt] speichern.
So können Sie mit Hilfe des Schnell-Einstellrades sofort
Aufnahmen mit Ihren bevorzugten Einstellungen machen.
(S.76)
USER 1
USER 2
USER 3
3
Fotografieren
OK
OK
59
Laden der Einstellungen zum Fotografieren.Fotografieren mit dem Smart Effekt
Cr osse ntwi cklu ng
OK
St opp
Sie können mit den auf dem Schnell-Einstellrad gespeicherten
Einstellungen fotografieren. Wenn Sie das Schnell-Einstellrad
zum Fotografieren verwenden, erhalten die am SchnellEinstellrad gespeicherten Einstellungen Priorität.
1 Drehen Sie im Standby-
3
Fotografieren
Modus das SchnellEinstellrad auf eine
Position aus 1 bis 4.
2 Machen Sie die Aufnahme.
3 Drehen Sie nach der Aufnahme das Schnell-
Einstellrad zur Position 0 zurück.
Die Kamera kehrt zu den Original-Einstellungen zurück.
uWarnung
• Während Sie mit dem Schnell-Einstellrad fotografieren,
können Sie die Werte nicht mit den Menüs ändern. Um die
Einstellungen am Schnell-Einstellrad zu ändern, müssen
Sie neue Einstellungen speichern.
60
1 Speichern eines [Smart Effekt] am [Schnell-
Einstellrad].
2 Drehen Sie im Standby-Modus das Schnell-
Einstellrad auf eine Position aus 1 bis 4.
3 Drücken Sie B, um die Parameter zu ändern.
Der Bildschirm für die Parametereinstellung erscheint.
4 Ändern Sie die Parameter
mit CD.
Crossentwicklung
MENU
Stopp
5 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
uWarnung
• Diese Funktion lässt sich nicht in Kombination mit einigen
anderen Funktionen verwenden. (S.84, 85)
OK
OK
Funktionen der Wiedergabe-
Bi ld d rehe n
Dr eht A ufn ahme n. H ilf reic h
fü r di e Bi ldda rst ellu ng a n
TV- und and ere n Ge räte n
En de
OK
Moduspalette
Wiedergabefunktionen lassen sich in
der Wiedergabemoduspalette und im
Menü B1 (S.21) festlegen.
Drücken Sie B in der
Einzelbildanzeige des
Wiedergabemodus, um die
Wiedergabemoduspalette
aufzurufen.
FunktionFunktionSeite
S
Bild drehen
T
U
V
W
X
Y
Digitalfilter
Rote-AugenBearbeitung
Größe
ändern
Zuschneiden
Index
Schützen
*1
*1 *2
Ändert die Drehdaten von
*1
Bildern.
Verarbeitet Bilder mit
Digitalfiltern
Korrigiert Bilder eines
Motivs, das mit roten Augen
*1 *2
aufgenommen wurde.
Ändert die Auflösung und
Größe des Bildes.
Schneidet nur den
*1 *2
erwünschten Bereich
eines Bildes aus.
Verbindet eine Anzahl Bilder
und erzeugt daraus ein
Indexbild.
Schützt Bilder vor
versehentlichem Löschen.
Bild drehen
Dreht Aufnahmen. Hilfreich
für die Bilddarstellung an
TV- und anderen Geräten
Ende
MENU
S.64
S.68
S.68
S.67
S.68
S.70
S.78
FunktionFunktionSeite
d
DPOF
*1 *2
Bettet die Anzahl
Druckexemplare und das
Datum in Bildern ein.
Z
Diashow
Spielt Bilder nacheinander
ab.
Speichert die
Als manuell. WA
o
OK
OK
speichern
Weißabgleichseinstellungen
*1
einer Aufnahme als
manuellen Weißabgleich.
Speichert die Einstellungen
eines mit Crossentwicklung
Crossentwickl.
a
speichern
im Benutzermodus oder
Smart Effekt Modus
aufgenommenen Bildes als
Ihre „Favoriten“-Einstellung.
Speichert die
g
Smart Effekt
speichern
Aufnahmeeinstellungen
*1
Ihres Favoriten-Bildes am
Schnell-Einstellrad.
RAW-
b
Entwicklung
Film
c
bearbeiten
Eye-Fi
e
Bildübertragung
*1 Nicht verfügbar, wenn ein Video abgespielt wird.
*2 Nicht verfügbar, wenn ein RAW Bild dargestellt wird.
*3 Nur verfügbar, wenn ein RAW Bild gespeichert ist.
*4 Nur für Videos wählbar.
Konvertiert RAW Bilder in
*3
das JPEG Format.
Teilt ein Video oder löscht
*4
unerwünschte Abschnitte.
Überträgt ausgewählte
Bilder drahtlos mit einer
optionalen Eye-Fi-Karte.
S.81
S.64
S.55
S.57
S.76
S.72
S.71
S.81
61
4
Wiedergabe
Ändern der Wiedergabe-Anzeigeart
100_050 5
100_050 5
Di spla y mi t 9 Min iatu rbil der n
Lö sche n
Mehrere Bilder anzeigen
Sie können 4, 9, 30 oder 56 Miniaturbilder gleichzeitig anzeigen
lassen. (Standardeinstellung: 9-Bildanzeige)
Löschen gewählter Bilder
1 Drücken Sie L in Schritt 1 von “Mehrbild-Anzeige”.
2 Wählt das zu löschende Bild.
1 Drehen Sie V im
Wiedergabemodus
4
Wiedergabe
nach links.
Die Mehrbildanzeige erscheint.
Mögliche Bedienschritte
ABCD
G
L
2 Drücken Sie E.
Das gewählte Bild erscheint mit Einzelbildmodus.
62
INFO
Verschiebt den Auswahlrahmen.
Zeigt den
AnzeigeartAuswahlbildschirm.
Löscht die gewählten Bilder.
Display mit 9 Miniaturbildern
INFO
100_0505
100_0505
Mögliche Bedienschritte
ABCD
E
V
Verschiebt den Auswahlrahmen
Bestätigt/Löscht die Wahl eines
zu löschenden Bildes.
Zeigt das gewählte Bild in der
Einzelbildanzeige.
Verwenden Sie CD, um ein anderes
Bild zu wählen.
MENU
Löschen
OK
3 Drücken Sie L.
Der Bildschirm zur Bestätigung des Löschens erscheint.
4 Wählen Sie [Wählen & löschen] und drücken Sie E.
tMemo
• Sie können bis zu 100 Bilder auf einmal wählen.
• Geschützte Bilder lassen sich nicht wählen.
Anzeige der Bilder nach Ordnern
100_050 5
100
101
102
123
103
104
105
106
107
9
2/5
201 3.5
201 3.6
THU
11
SAT
20
MON
24
FRI
2
SUN
13
THU
25
TUE
100 -0001
1 Drehen Sie V nach
links in Schritt 1 von
“Mehrbildanzeige”.
Die Ordner-Anzeige erscheint.
Mögliche Bedienschritte
ABCD
L
Verschiebt den Auswahlrahmen.
Löscht den gewählten Ordner.
100
104
2 Drücken Sie E.
Die Bilder im gewählten Ordner werden angezeigt.
Löschen eines Ordners
Anzeige der Bilder nach Aufnahmedatum
Die Bilder werden gruppiert und erscheinen gemäß dem
123
103
102
101
105
106
107
100_0505
Aufnahmedatum.
1 Wählen Sie G in Schritt 1 von “Mehrbild-
Anzeige”.
Der Anzeigeart-Auswahlbildschirm erscheint.
2 Wählen Sie [Displ. mit
Daten und Filmstreifen].
Anzahl an diesem Datum
aufgenommener Bilder
2013.5
THU
9
SAT
11
MON
20
FRI
24
2013.6
SUN
2
THU
13
TUE
25
Aufnahmedatum Miniatur
2/5
100-0001
4
Wiedergabe
1 Wählen Sie einen Ordner in Schritt 1 von “Anzeige
der Bilder nach Ordnern” und drücken Sie L.
Der Bildschirm zur Bestätigung des Löschens erscheint.
2 Wählen Sie [Löschen] und drücken Sie E.
Der gewählte Ordner und alle Bilder darin werden gelöscht.
Befinden sich geschützte Bilder in dem Ordner, wählen Sie
[Alle löschen] oder [Alle lassen].
Mögliche Bedienschritte
AB
CD
Wählt ein Aufnahmedatum.
Wählt Bilder, die an einem
bestimmten Datum aufgenommen
wurden.
V nach rechtsZeigt das gewählte Bild in der
Einzelbildanzeige.
L
Löscht das gewählte Bild.
63
3 Drücken Sie E.
St opp
OK
Das gewählte Bild erscheint mit Einzelbildmodus.
uWarnung
• Das Display mit Daten und Filmstreifen ist nicht verfügbar,
wenn mehr als 100.000 Bilddateien auf der Speicherkarte
gespeichert sind.
Anzeige gedrehter Bilder
Bilder im Hochformat werden automatisch gedreht und
entsprechend gespeichert, wenn [Autom. Bilddrehen] im Menü
B1 auf [An] gestellt ist (Standardeinstellung).
Die Drehdaten eines Bildes lassen sich mit folgender Methode
ändern.
Fortlaufende Wiedergabe von Bildern
(Diashow)
4
1 Wählen Sie Z in der Wiedergabe-Moduspalette.
Wiedergabe
Die Diashow beginnt.
Mögliche Bedienschritte
E
C
D
B
Nachdem alle Bilder abgespielt worden sind, kehrt die
Kamera zur Einzelbildanzeige zurück.
Unterbrechung/Fortsetzung der
Wiedergabe.
Zeigt die vorhergehende Aufnahme.
Zeigt die nächste Aufnahme.
Stoppt die Wiedergabe.
tMemo
• Sie können die Einstellungen für [Anzeigedauer],
[Bildschirmeffekt], [Erneute Wiedergabe] und [Auto VideoWiederg.] in der Diashow unter [Diashow] im Menü B1
ändern. Die Diashow lässt sich vom Einstellbildschirm
für die Diashow aus starten.
64
1 Rufen Sie das Bild in der Einzelbildanzeige auf.
2 Wählen Sie S in der Wiedergabe-Moduspalette.
Das gewählte Bild wird in 90° Schritten gedreht und vier
Miniaturbilder erscheinen.
3 Wählen Sie die gewünschte
Drehrichtung mit ABCD
und drücken Sie E.
Die Bilddrehdaten werden
gespeichert.
uWarnung
• Wenn [14. Drehdaten speichern] im Menü E3 auf [Aus]
gestellt ist, werden die Drehdaten beim Fotografieren nicht
gespeichert.
• Sie können die Bildausrichtung für folgende Bilder und
Situationen nicht ändern.
• Geschützte Bilder
• Bilder ohne Drehdatenkennsatz
• Wenn [Autom. Bilddrehen] im Menü B1 auf [Aus] gestellt ist.
• Videos lassen sich nicht drehen.
MENU
Stopp
OK
OK
Anschließen der Kamera an ein AV-Gerät
Sie können die Kamera an einen Fernseher oder an ein
anderes Gerät mit einem Videoeingang oder HDMI Eingang
anschließen und Bilder wiedergeben.
Verwenden Sie ein Kabel, welches über einen entsprechenden
Anschluss verfügt.
Anschluss des
AV-Gerätes
VideoanschlussAV-Kabel I-AVC7 (Sonderzubehör)
HDMI Anschluss
Zu verwendendes Kabel
HDMI Kabel mit einem HDMI
Anschluss (Typ D) (im Handel
erhältlich)
1 Schalten Sie das AV-Gerät und die Kamera aus.
2 Öffnen Sie den Anschlussdeckel der Kamera und
schließen Sie das Kabel entweder am PC/AV
Anschluss oder am HDMI Anschluss an.
3 Schließen Sie das andere Ende des Kabels am
Eingang des AV-Gerätes an.
4 Schalten Sie das AV-Gerät und die Kamera ein.
Die Kamera schaltet sich im Video- oder HDMI Modus ein
und die Kameradaten erscheinen auf dem Bildschirm des
verbundenen AV-Geräts.
uWarnung
• Wenn Sie den Videoausgang verwenden, werden Bilder
in der normalen Auflösung ausgegeben unabhängig davon,
welche Auflösung das AV-Gerät unterstützt. Um HD Videos
auszugeben, verwenden Sie den HDMI Ausgang oder
übertragen Sie die Daten zur Wiedergabe auf einen
Computer.
• Während die Kamera an ein AV-Gerät angeschlossen ist,
bleibt der Kameramonitor dunkel. Auch die Lautstärke
können Sie nicht an der Kamera verstellen. Ändern Sie
die Lautstärke am AV-Gerät.
• Sie können ein Komposit- und ein HDMI- Videosignal
nicht gleichzeitig ausgeben.
tMemo
• Sehen Sie in der Bedienungsanleitung des AV-Geräts nach
und wählen Sie dann einen geeigneten Eingang für den
Anschluss der Kamera.
• Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum
verwenden möchten, empfehlen wir das Netzgeräteset
(Sonderzubehör) zu verwenden.
• Wenn zum Zeitpunkt der Grundeinstellung (S.32) die
Heimatzeit eingestellt wurde, ist die Videonorm ebenfalls
für diese Region eingestellt. Wenn Sie [Zeiteinstellung] unter
[Weltzeit] im Menü D1 auf [Zielzeit] einstellen, ändert sich
auch die Einstellung der Videonorm gemäß dieser Stadt.
65
4
Wiedergabe
Je nach Land oder Region werden eventuell Bilder nicht mit
der eingestellten Norm abgespielt. Ändern Sie in diesem Fall
[Videonorm] unter [Schnittstellenoptionen] im Menü D2.
Siehe „Liste der Weltzeitstädte“ (S.99) zu Videoformaten für
Städte, die sich als Heimatzeit oder Zielzeit wählen lassen.
• Standardmäßig wird automatisch die maximale für AV-Gerät
und Kamera passende Auflösung gewählt. Ändern Sie die
Einstellung, wenn Bilder nicht korrekt wiedergegeben
werden, unter [HDMI Ausgang] der [Schnittstellenoptionen]
im Menü D2.
4
Wiedergabe
66
Anschließen der Kamera an einen
Computer
Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel
I-USB7 an einem Computer an.
1 Schalten Sie den Computer ein.
2 Schalten Sie die Kamera aus.
3 Öffnen Sie den Anschlussdeckel der Kamera und
schließen Sie das USB-Kabel am PC/AV
Ausgang an.
4 Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem
USB-Anschluss des Computers.
5 Schalten Sie die Kamera ein.
Die Kamera wird als Wechselmedium erkannt.
Der „Q7” Dialog erscheint, wenn Sie die Kamera
einschalten. Wählen Sie [Ordner zur Dateiansicht mit
Windows Explorer öffnen] und klicken Sie auf die OK-Taste.
6 Speichern Sie Ihre Aufnahmen auf dem Computer.
7 Trennen Sie die Kamera vom Computer.
uWarnung
• Die Kamera lässt sich nicht bedienen, während sie mit einem
Computer verbunden ist. Um die Kamera zu bedienen,
beenden Sie die USB Verbindung am Computer, schalten Sie
danach die Kamera aus und entfernen Sie das USB Kabel.
tMemo
• Siehe S.100 für Systemanforderungen zum Anschluss der
Kamera an einen Computer und zur Verwendung der
Software.
Bearbeiten und Verarbeiten
von Bildern
Ändern der Bildgröße
uWarnung
• Nur mit dieser Kamera aufgenommene JPEG lassen sich
in der Größe ändern oder zuschneiten.
• Bereits in der Größe veränderte oder auf die minimale
Dateigröße zugeschnittene Bilder lassen sich nicht
verarbeiten.
Änderung der Auflösung (Größe ändern)
Ändert die Auflösung und speichert das Bild als neue Datei.
1 Rufen Sie das Bild in der Einzelbildanzeige auf.
2 Wählen Sie V in der Wiedergabe-Moduspalette.
Der Bildschirm zur Wahl der Auflösung erscheint.
3 Wählen Sie die Auflösung
mit CD und drücken Sie E.
Sie können eine der Bildgrößen
wählen beginnend bei einer
Größe kleiner als die
Originalgröße.
MENU
OK
4 Wählen Sie [Speichern als] und drücken Sie E.
4
Wiedergabe
67
Ausschneiden eines Bildteils (Zuschneiden)
100 -0001
Ba sisp aram eter Anp .
St opp
OK
Pa rame tere inst .
Schneidet nur den gewünschten Teil des gewählten Bildes
aus und speichert diesen als neues Bild.
Entfernung des Rote-Augen-Effekts
Sie können Bilder, wo das Motiv aufgrund der Blitzverwendung
rote Augen hat, korrigieren.
1 Rufen Sie das Bild in der Einzelbildanzeige auf.
2 Wählen Sie W in der Wiedergabe-Moduspalette.
Der Rahmen zur Bestimmung der Größe und Position
des auszuschneidenden Bereichs erscheint.
3 Wählen Sie die Größe
4
Wiedergabe
und Position des
auszuschneidenden
Bereichs mit dem Rahmen.
Mögliche Bedienschritte
V
ABCD
J
M
Ändert die Größe des Rahmens.
Verschiebt den Rahmen.
Ändert das Seitenverhältnis.
Dreht den Zuschneiderahmen
(nur wenn möglich).
MENU
4 Drücken Sie E.
5 Wählen Sie [Speichern als] und drücken Sie E.
68
1 Rufen Sie das Bild in der Einzelbildanzeige auf.
2 Wählen Sie U in der Wiedergabe-Moduspalette.
[Der Vorgang konnte nicht ordnungsgemäß abgeschlossen
werden] erscheint, wenn die Kamera keine keine roten
Augen erkennt.
3 Wählen Sie [Speichern als] und drücken Sie E.
uWarnung
• Die Rote-Augen-Bearbeitung funktioniert nur bei mit dieser
OK
Kamera aufgenommenen JPEG Bildern.
Verarbeitung von Bildern mit Digital-Filtern
1 Rufen Sie das Bild in der Einzelbildanzeige auf.
2 Wählen Sie T in der Wiedergabe-Moduspalette.
Der Bildschirm zur Auswahl eines Filters erscheint.
100-0001
3 Wählen Sie einen Filter mit
ABCD.
Verwenden Sie V, um ein
anderes Bild zu wählen.
Basisparameter Anp.
Parametereinst.
MENU
Stopp
100-0001
OK
OK
Basisparameter Anp.
He llig keit sfil ter
St opp
OK
OK
Fi lter effe kt w ied erho len
Su che nach dem Or igin albi ld
An wend ung des Dig ital filt ers
20.
19.
18.
17.
16.
--
--
--
15.
14.
13.
12.
11.
10.
9.
8.
7.
6.
5.
4.
3.
2.
1.
100 -0001
Wen det Dig ital filt er des
vo rige n Bi ldes er neut an
Fahren Sie mit Schritt 6 fort, wenn Sie Parameter nicht
ändern müssen.
4 Drücken Sie J.
Der Bildschirm für die Parametereinstellung erscheint.
5 Wählen Sie einen Parameter
mit AB und verstellen Sie
den Wert mit CD.
Die einstellbaren Parameter sind
vom gewählten Filter abhängig.
MENU
6 Drücken Sie E.
Der Bildschirm zur Bestätigung der Speicherung erscheint.
7 Wählen Sie [Verwendung zusätzlicher Filter] oder
[Speichern als] und drücken Sie E.
Wählen Sie [Verwendung zusätzlicher Filter], wenn Sie
zusätzliche Filter auf dasselbe Bild anwenden möchten.
Der in Schritt 3 angezeigte Bildschirm erscheint nochmals..
uWarnung
• Nur mit dieser Kamera aufgenommene JPEG und RAW
Bilder lassen sich mit den Digitalfiltern bearbeiten.
Stopp
Helligkeitsfilter
OK
OK
tMemo
• Bis zu 20 Filter, einschließlich eines während der Aufnahme
angewendeten Digitalfilters (S.58), lassen sich auf dasselbe
Bild anwenden.
Filtereffekt wiederholen
Findet die Filtereffekte eines gewählten Bildes und wendet
die gleichen Filtereffekte auf andere Bilder an.
1 Rufen Sie in der Einzelbildanzeige ein mit Filtern
bearbeitetes Bild auf.
2 Wählen Sie T in der Wiedergabe-Moduspalette.
3 Wählen Sie [Filtereffekt
wiederholen] und drücken
Sie E.
Die für das gewählte Bild
angewendeten Filtereffekte
erscheinen.
4 Um Parameterdetails zu
prüfen, drücken Sie die
Taste G.
Drücken Sie die Taste G
nochmals, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
Anwendung des Digitalfilters
Filtereffekt wiederholen
Suche nach dem Originalbild
MENU
Wendet Digitalfilter des
vorigen Bildes erneut an
5.
1.
6.
2.
7.
3.
8.
4.
MENU
INFO
9.
10.
11.
12.
Details
100-0001
100-0001
17.
13.
18.
14.
19.
15.
20.
16.--------
OK
OK
--
--
--
5 Drücken Sie E.
Die Bild-Auswahlanzeige erscheint.
4
Wiedergabe
OK
OK
69
6 Wählen Sie mit V ein Bild,
100 -0001
Be arbe itet die ses Bil d
mi t Di gita lfil ter
OK
La yout
Fo tos
Hi nter gr.
Wah l
Ei n In dexb ild erz euge n
St opp
OK
auf das Sie dieselben
Bearbeitet dieses Bild
Filtereffekte anwenden
möchten, und drücken Sie E.
Sie können nur ein Bild wählen,
das noch nicht mit einem Filter
bearbeitet wurde.
MENU
7 Wählen Sie [Speichern als]
und drücken Sie E.
tMemo
4
• Wenn Sie [Suche nach dem Originalbild] in Schritt 3 wählen,
Wiedergabe
lässt sich das Originalbild vor der Filteranwendung auffinden.
Anfertigen eines Kompositbildes (Index)
Verbindet eine Anzahl Bilder und erzeugt daraus ein neues Bild.
1 Wählen Sie X in der Wiedergabe-Moduspalette.
Die Index-Einstellanzeige erscheint.
2 Wählen Sie [Layout].
Wählen Sie aus l (Miniatur),
k (Quadrat), m (Zufall1),
70
n (Zufall2), o (Zufall3)
oder p (Blase).
Ein Indexbild erzeugen
MENU
Stopp
100-0001
100-0001
mit Digitalfilter
Layout
Fotos
Hintergr.
Wahl
3 Wählen Sie die Anzahl der Bilder aus 12, 24
oder 36 unter [Fotos].
Wenn die Anzahl der gespeicherten Bilder kleiner als die
gewählte Anzahl ist, erscheinen leere Stellen wenn [Layout]
OK
OK
auf l gestellt ist, bei anderen Layouts können Bilder
doppelt erscheinen.
4 Wählen Sie die Hintergrundfarbe aus weiß,
schwarz, Holzmaserung, Kork oder Wasser
unter [Hintergr.].
5 Wählen Sie einen Bildauswahltyp unter [Wahl].
q
AutoWählt Bilder automatisch aus allen
r
Bild(er)
wählen
s
Ordner
wählen
OK
OK
gespeicherten Bildern.
Sie können die Bilder für das
Indexbild wählen. Wenn r
gewählt ist, erscheint [Bild(er)
wählen] und führt Sie zur
Bildauswahl-Anzeige.
Wählt Bilder automatisch aus
dem gewählten Ordner.
Wenn s gewählt ist, erscheint
[Ordner wählen] und führt Sie zum
Ordner-Auswahlanzeige.
6 Wählen Sie [Ein Indexbild erzeugen] und drücken
Sie E.
Das Indexbild erscheint.
7 Wählen Sie [Speichern] oder [Layout ändern]
00 '00 "
10 '00 "
St opp
OK
und drücken Sie E.
Wenn [Layout ändern] gewählt ist, können Sie die in das
Indexbild aufzunehmenden Bilder neu mischen und ein
neues Indexbild anzeigen.
tMemo
• Das Dateinamen-Format für das Indexbild ist
“INDXxxxx.JPG”.
Filme bearbeiten
1 Rufen Sie den zu bearbeitenden Film in der
Einzelbildanzeige auf.
2 Wählen Sie c in der Wiedergabe-Moduspalette.
Der Filmbearbeitungs-Bildschirm erscheint.
3 Wählen Sie den Punkt,
an dem Sie den Film teilen
möchten.
Das Bild an der Schnittstelle
erscheint am oberen Rand
des Bildschirms.
Bis zu vier Punkte lassen sich wählen, um das
Originalvideo in fünf Abschnitte zu teilen.
MENU
Stopp
00' 00"
10' 00"
4 Drücken Sie L.
OK
OK
Mögliche Bedienschritte
A
D
Drücken und
halten Sie D
C
Drücken und
halten Sie C
J
V
Fahren Sie mit Schritt 7 fort, wenn Sie keine Abschnitte
löschen möchten.
Der Bildschirm zur Wahl der zu löschenden Abschnitt(e)
erscheint.
Wiedergabe/Unterbrechung eines
Videos.
Bildweise vorwärts (während der
Unterbrechung).
Schneller Vorlauf.
Bildweise rückwärts (während der
Unterbrechung).
Schneller Rücklauf.
Bestätigt/Löscht einer Schnittstelle.
Ändert die Lautstärke.
4
Wiedergabe
71
5 Bewegen Sie den
00 '05 "
10 '00 "
Wä hlen Sie Teil e z um L ösch en
Auswahlrahmen mit CD
und drücken Sie E.
Der/die zu löschenden
Abschnitt(e) sind gewählt.
(Es lassen sich mehrere
Abschnitte gleichzeitig löschen.)
Drücken Sie E nochmals, um die Wahl zu löschen.
Wählen Sie Teile zum Löschen
MENU
00' 05"
10' 00"
RAW-Entwicklung
Sie können RAW Aufnahmen in JPEG Aufnahmen umwandeln
und als neue Dateien speichern.
OK
1 Wählen Sie b in der Wiedergabe-Moduspalette.
Der Bildschirm zur Auswahl einer RAW-Bild
Verarbeitungsoption erscheint.
6 Drücken Sie F.
4
Wiedergabe
Der Bildschirm von Schritt 3 kehrt zurück.
7 Drücken Sie E.
Der Bildschirm zur Bestätigung der Speicherung erscheint.
8 Wählen Sie [Speichern als] und drücken Sie E.
tMemo
• Wählen Sie die Schnittstellen in chronologischer Reihenfolge
ab dem Beginn des Films. Wenn Sie die gewählten
Schnittstellen löschen möchten, löschen Sie jede einzelnen
in umgekehrter Reihenfolge (vom Ende des Films zum
Beginn). In einer anderen als der festgelegten Reihenfolge
können Sie weder Bilder als Schnittstellen oder die
Schnittstelle löschen.
72
2 Wählen Sie die gewünschte Option und drücken
Sie E.
Einzelbild
entwickeln
Mehrere Bilder
entwickeln
Bilder im Ordner
entwickeln
Wenn Sie [Einzelbild entwickeln] gewählt haben, fahren
Sie mit Schritt 5 fort.
Der Bild/Ordner-Auswahlbildschirm erscheint.
Entwickelt ein Bild.
Entwickelt bis zu 500 Bilder mit
den gleichen Einstellungen.
Entwickelt bis zu 500 Bilder
im gewählten Ordner mit den
gleichen Einstellungen.
3 Drücken Sie E, um Bilder
OK
Bi ld m it m odif izi erte n
Ei nste llun gen ent wick eln
Bi ld w ie a ufge nom men
en twic keln
100 -0001
Fo to-A ufna hmee ins t.
oder Ordner zu wählen.
Wenn [Mehrere Bilder
entwickeln] gewählt ist, lassen
sich bis zu 500 Bilder wählen.
Drücken Sie J um die
Einstellungen zu beenden.
Der Bildschirm zur Wahl der
Parameter-Einstellmethode erscheint.
4 Wählen Sie die Parameter-
Einstellmethode und
drücken Sie E.
Bild wie
aufgenommen
entwickeln
Bild mit
modifizierten
Einstellungen
entwickeln
MENU
Bild wie aufgenommen
entwickeln
Bild mit modifizierten
Einstellungen entwickeln
MENU
Erlaubt Ihnen nur die Änderung
der Bildaufnahmeeinstellungen.
Erlaubt Ihnen die Änderung von
Bildaufnahmeeinstellungen,
Weißabgleich, Benutzerdefiniertes
Bild, Digitalfilter, Empfindlichkeit,
RR bei hohem ISO, Schattenkorrektur
und Verzerrungskorrektur.
OK
OK
5 Wählen Sie mit AB die Parameter, die Sie ändern
möchten, und verwenden Sie CD zur Änderung
des Werts.
Für die
Bildaufnahmeeinstellungen
drücken Sie D und verwenden
Sie AB zur Wahl einer Funktion.
Für Weißabgleich,
Benutzerdefiniertes Bild und
Digitalfilter drücken Sie D, um
den Einstellbildschirm aufzurufen.
Foto-Aufnahmeeinst.
MENU
6 Drücken Sie E.
Der Bildschirm zur Bestätigung der Speicherung erscheint.
OK
7 Wählen Sie [Speichern als] und drücken Sie E.
Wenn [Einzelbild entwickeln] gewählt ist, wählen Sie
[Fortsetzen] oder [Ende] und drücken Sie E.
uWarnung
• Nur mit dieser Kamera aufgenommene RAW Bilder lassen
entwickeln.
tMemo
• Wenn [Mehrere Bilder entwickeln] oder [Bilder im Ordner
entwickeln] in Schritt 2 gewählt wurde, wird ein „xxxR_JPG”
Ordner mit einer neuen Nummer erstellt und die JPEG Bilder
in dem neuen Ordner gespeichert.
• Mit der mitgelieferten Software „SILKYPIX Developer Studio
3.0 LE” können Sie RAW Dateien an einem Computer
entwickeln.
100-0001
OK
73
4
Wiedergabe
Kameraeinstellungen
Gr üne Taste
Vor scha u
Gr üne Taste
Ei n-Dr uck- Date ifo rmat
AE Spe iche r
AF akt ivie ren
St opp
OK
Ei n-Dr uck- Date ifo rmat
Gr üne Taste
St opp
OK
Na ch 1 Auf n. b eend en
Einstellung der Funktionen M/V
Die M und V zugewiesenen Funktionen lassen sich unter
[Grüne Taste] im Menü A3 ändern.
Einstellung des M Betriebs
Eine der folgenden Funktionen lässt
sich M zuweisen.
5
Einstellungen
EinstellungFunktion
Grüne Taste
Vorschau
Ein-DruckDateiformat
74
Setzt die Funktionen auf den Lieferzustand
zurück (Standardeinstellung).
Während M gedrückt ist, können Sie die
Schärfentiefe prüfen, indem Sie bis zum
tatsächlich eingestellten Wert abblenden
Ändert vorübergehend das Dateiformat
unabhängig von der [Dateiformat] Einstellung.
Wenn M ged rüc kt i st, kön nen Sie bes timm en,
ob die Einstellung nur für ein Bild gelten soll
oder nicht, und das Dateiformat wählen.
Grüne Taste
Grüne Taste
Vorschau
Ein-Druck-Dateiformat
AE Speicher
AF aktivieren
MENU
Stopp
A3
EinstellungFunktion
AE SpeicherDie Belichtungseinstellung ist gespeichert.
Die automatische Fokussierung erfolgt nur bei
AF aktivieren
Drücken der Taste M und nicht, wenn Sie den
Auslöser halb drücken.
Einstellung des Ein-Druck-Dateiformats
1 Wählen Sie [Ein-Druck-Dateiformat] unter [Grüne
Taste] im Menü A3.
2 Wählen Sie T oder S für [Nach 1 Aufn. beenden].
OK
OK
Das Speicherformat kehrt nach einer Aufnahme zum
T
Originaldateiformat zurück. (Standardeinstellung)
Die Einstellungen werden beibehalten, bis einer
der folgenden Bedienungsschritte ausgeführt wird:
• Wenn Sie die Taste M nochmals drücken
S
• Wenn Sie B, F, G oder den Hauptschalter
drücken
• Wenn Sie das Betriebsarten-Wählrad drehen
3 Wählen Sie für jedes
Dateiformat, das Format
das gelten soll, wenn Sie
die M drücken.
Links steht die Einstellung für
[Dateiformat] und rechts das
Dateiformat bei Drücken von M.
Nach 1 Aufn. beenden
MENU
Grüne Taste
Ein-Druck-Dateiformat
Stopp
OK
OK
Einstellung des V Betriebs im Modus P
P
SH IFT
P
P
Tv
Av
OFF
St opp
OK
Ei nst. Rad in P
Ak tion im M/TAv Mod .
Gr üne Taste
Ver schi ebt Vers chl. /Bl ende nKo mbin atio n zu r E rrei chun g
ei ner rich tige n B elic htun g
Gr üne Taste
P LIN E
Tv SHI FT
Av SHI FT
OFF
St opp
OK
Ei nst. Rad in P
Ak tion im M/TAv Mod .
Gr üne Taste
St ellt Vers chl ussz eit
un d Bl ende für
ge wähl te B elic htu ng e in
Gr üne Taste
Stellen Sie den zu ändernden Wert mit V im Modus G ein.
1 Wählen Sie [Grüne Taste] unter [Grüne Taste]
im Menü A3.
2 Wählen Sie [Einst.Rad in P]
und ändern Sie die
Einstellung.
G SHIFT Verstellt Verschlusszeit und Blendenwert
GXIVerstellt die Verschlusszeit (Zeitvorwahl).
GXJVerstellt den Blendenwert (Blendenvorwahl)
OFFDeaktiviert den V Betrieb im Modus G.
tMemo
• Wenn Sie M nach dem Drehen von V im Modus G
drücken, kehren die Einstellungen zum normalen Modus G
zurück.
automatisch so, dass die Aufnahmen richtig
belichtet werden (Programm Shift).
(Standardeinstellung)
Grüne Taste
Grüne Taste
Aktion im M/TAv Mod.
Einst.Rad in P
Verschiebt Verschl./BlendenKombination zur Erreichung
einer richtigen Belichtung
MENU
Stopp
P
SHIFT
P
P
OFF
Tv
Av
OK
Einstellung des Betriebs von M im Modus M/K
Mode
Sie können die Funktion, die M im Modus L oder K haben
soll, einstellen.
1 Wählen Sie [Grüne Taste] unter [Grüne Taste]
im Menü A3.
2 Wählen Sie [Aktion im M/
TAv Mod.] und ändern Sie
OK
die Einstellung.
G LINEÄndert Blendenwert und Verschlusszeit,
I SHIFTÄndert die Verschlusszeit unter
J SHIFTÄndert den Blendenwert unter
OFFDeaktiviert die M Funktion, wenn Sie die
um eine richtige Belichtung gemäß dem
Belichtungsprogramm zu erreichen.
(Standardeinstellung)
Beibehaltung des Blendenwerts
Beibehaltung der Verschlusszeit.
Taste im Modus L oder K drücken.
Grüne Taste
Grüne Taste
Aktion im M/TAv Mod.
Einst.Rad in P
Stellt Verschlusszeit
und Blende für
gewählte Belichtung ein
MENU
Stopp
P LINE
Tv SHIFT
Av SHIFT
OFF
OK
OK
5
Einstellungen
75
Speicherung der Einstellungen
100 -0001
OK
Zu rück setz en
Au toma tisc her Wei ßabg leic h
St opp
100 -0001
Al s US ER3 spei che rn
Al s US ER2 spei che rn
Al s US ER1 spei che rn
di eses Bil des als Sma rt E ffe kt
Sp eich ert die Ein stel lung en
OK
St opp
10.
US ER1
USER1
USER 2
USER 3
Sm art Effe kt
St opp
OK
einer Aufnahme
Wenn Sie eine Aufnahme gemacht haben, die Ihnen gefällt,
können Sie die für das Bild verwendeten Einstellungen
speichern, um das Aussehen eines Bildes leichter
reproduzieren zu können.
5 Wählen Sie eine USER-
Modus-Nummer und
drücken Sie E.
Das gewählte Bild wird
zusammen mit den dafür
verwendeten Einstellungen unter
USER1 bis 3 gespeichert.
Speichert die Einstellungen
dieses Bildes als Smart Effekt
Als USER1 speichern
Als USER2 speichern
Als USER3 speichern
MENU
Stopp
100-0001
OK
OK
1 Wählen Sie das Bild für die Bearbeitung in der
Einzelbildanzeige des Wiedergabemodus.
2 Wählen Sie g in der Wiedergabe-Moduspalette.
Der Bildschirm zur Änderung der Einstellungen erscheint.
3 Speichern Sie die Einstellung
5
Einstellungen
76
für Weißabgleich,
Benutzerdefiniertes Bild
und Digitalfilter wie nötig.
Wählen Sie [– –], um eine
Einstellung nicht zu speichern.
Mögliche Bedienschritte
AB
CD
V
M
4 Drücken Sie E.
Der Bildschirm zur Bestätigung der Speicherung erscheint.
Ändert die Funktion.
Ändert den Wert.
Wählt ein anderes Bild.
Setzt den Korrekturwert auf die
Standardeinstellung zurück.
Automatischer Weißabgleich
Zurücksetzen
MENU
Stopp
100-0001
Verwendung der gespeicherten Einstellungen
Sie können beim Fotografieren die gespeicherten Einstellungen
laden und verwenden.
1 Wählen Sie [Schnell-Einstellrad] im Menü A3.
2 Wählen Sie [Smart Effekt] auf dem Bildschirm
[Schnell-Einstellrad].
OK
OK
3 Speichern Sie USER1,
USER2 und USER3
10.
auf irgendeine der
Einstellradpositionen 1 bis 4.
MENU
4 Stellen Sie das Schnell-
Einstellrad im Standby-Modus
auf eine Position aus 1 bis 4.
Die bei der gewählten Position gespeicherten
Aufnahmeeinstellungen werden geladen.
tMemo
• Einzelheiten zum Schnell-Einstellrad siehe S.59.
Smart Effekt
USER1
USER 1
USER 2
Stopp
USER 3
OK
OK
Anzeige von Datum und Uhrzeit einer
10: 00
Wel tze it
Zi elze it
Lo ndon
He imat zeit
Be rlin
10: 00
Ze itei nste llun g
Zie lzeit
0:0 0
10: 00
Sto pp
OK
So mmer zeit
Lo ndon
bestimmten Stadt.
D1
Die in den Grundeinstellungen (S.32) vorgenommenen
Datums- und Zeiteinstellungen dienen als Datums- und
Zeitangaben für Ihren aktuellen Aufenthaltsort und spiegeln
sich als Datum und Uhrzeit der Aufnahmen wieder.
Die Einstellung einer Zielzeit auf einen anderen Ort als Ihren
Heimatort ermöglicht Ihnen, Datum und Zeit Ihres jeweiligen
Aufenthaltsorts darzustellen, wenn Sie Auslandsreisen
unternehmen. Sie können so die Datumeinbelichtung
mit der aktuellen Zeit vornehmen.
6 Drücken Sie E.
Der Bildschirm [Weltzeit] kehrt zurück.
tMemo
• Liste der Städte, die sich für Heimatzeit oder Zielzeit wählen
lassen, siehe „Liste der Weltzeitstädte“ (S.99).
• Wählen Sie [F Heimatzeit] in Schritt 3, um die Stadt und
die Sommerzeit-Einstellung für die Heimatzeit zu ändern.
• G erscheint im Schnellmenü und in der Hilfsanzeige,
wenn [Zeiteinstellung] auf G steht. Die Einstellung der
Videoausgabe ändert sich ebenfalls gemäß der Videonorm
für diese Stadt.
1 Wählen Sie [Weltzeit] im Menü D1 menu.
2 Wählen die Zeit, die Sie
darstellen möchten unter
[Zeiteinstellung].
Wählen Sie F (Heimatzeit)
oder G (Zielzeit).
Weltzeit
Zeiteinstellung
MENU
3 Wählen Sie [G Zielzeit] mit B und drücken Sie D.
Der Bildschirm [G Zielzeit] erscheint.
4 Wählen Sie eine
Stadt mit CD.
Ändern Sie die Region mit V.
5 Wählen Sie [Sommerzeit] (Sommerzeit) mit B
und S oder T mit CD.
London
Sommerzeit
MENU
Zielzeit
London
Heimatzeit
Berlin
Zielzeit
Stopp
10:00
10:00
10:00
0:00
5
Einstellungen
OK
OK
77
Wählen der in der Kamera zu
100 -0001
Sc hutz auf hebe n
Sc hütz en
OK
En de
speichernden Einstellungen
A3
Dateiverwaltungs-Einstellungen
Die meisten der an dieser Kamera eingestellten Funktionen
werden gespeichert auch wenn Sie die Kamera ausschalten.
Für folgende Funktionen können Sie wählen, ob die
Einstellungen gespeichert (T) oder zu den Standardwerten
zurückkehren sollen (S), wenn Sie die Kamera ausschalten.
Einstellung unter [Speicher] im Menü A3.
Standard-
einstellung
T
T
T
T
T
T
Funktion
Blitzbelichtungskorrektur
Fokusposition
Digitalfilter
HDR Aufnahme
Anz. Wiedergabedaten
5
Einstellungen
Funktion
Blitzmodus
Aufnahmeart
Weißabgleich
Benutzerdef.
Bild
Empfindlichkeit
Belichtungskorrektur
tMemo
• Wenn Sie das Menü D3 mit der Funktion [Zurücksetzen]
zurücksetzen, kehren alle Speichereinstellungen zu den
Standardwerten zurück.
78
Standard-
einstellung
T
S
S
S
T
Fotos gegen Löschen schützen (Schützen)
Sie können Bilder vor versehentlichem Löschen schützen.
uWarnung
• Selbst geschützte Bilder werden gelöscht, wenn Sie die
eingelegte Speicherkarte formatieren.
1 Wählen Sie Y in der Wiedergabe-Moduspalette.
Das Menü zur Wahl des Bildes für die Verarbeitung
erscheint.
2 Wählen Sie das Bild und drücken Sie E.
Wenn Sie [Alle Bilder] gewählt haben, fahren Sie mit
Schritt 4 fort.
3 Wählen Sie ein Bild mit V.
MENU
Ende
100-0001
Schützen
Schutz aufheben
OK
4 Wählen Sie [Schützen] und drücken Sie E.
Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, um weitere Bilder
zu schützen.
5 Drücken Sie F, um die Einstellung zu beenden.
OK
Einstellung der Ordner/Dateinummer
Da tein r. zu rüc kste llen
Da tei Nr.
Di e Da tein umme rie rung aus de m
zu vor verw ende tem Ord ner wir d
im neu en O rdne r f ortg eset zt
Fo rtla ufde Num mer ierg
Ordner
Wenn Sie mit dieser Kamera fotografieren, erzeugt die Kamera
automatisch einen Ordner und speichert die Bilder hierin. Jeder
Ordnername besteht aus einer laufenden Nummer von 100 bis
999 und einer Kette von 5 Zeichen. Sie können den
Ordnernamen unter [Ordnername] im Menü D2 ändern.
Die zwei Stellen von Monat und Tag der Aufnahme,
werden nach der Ordnernummer vergeben.
(Standardeinstellung)
Tag
[MMTT] erscheint gemäß dem unter
[Datumeinstellungen] eingestellten Datumsformat.
Beispiel) 101_0125 : Ordner für Bilder, die am 25.
Januar aufgenommen wurden.
Die Zeichenkette „PENTX” wird nach der
PENTX
Ordnernummer vergeben.
Beispiel) 101PENTX.
Ein Ordner mit einer neuen Nummer wird erstellt, wenn der
Ordnername geändert wird.
tMemo
• Maximal lassen sich 500 Bilder (100 Bilder bei einer Eye-Fi
Karte) in einem Ordner speichern. Wenn die Anzahl der
Aufnahmen 500 übersteigt, wird ein neuer Ordner mit einer
auf den aktuellen Ordner folgenden Nummer erstellt. In der
Belichtungsreihenautomatik werden Bilder in demselben
Ordner gespeichert, bis die Aufnahmen beendet sind.
D2
• Wenn Sie [Neuen Ordner erstellen] im Menü D2 wählen, wird
ein Ordner mit einer auf den aktuellen Ordner folgenden
Nummer erstellt. Mit dieser Funktion lässt sich nur ein Ordner
erstellen. Mehrere leere Ordner hintereinander lassen sich
nicht erstellen.
• Wenn Sie [Mehrere Bilder entwickeln] oder [Bilder im Ordner
entwickeln] in [RAW-Entwicklung] ausführen, wird ein
„xxxR_JPG” Ordner mit einer neuen Nummer erstellt und die
JPEG Bilder werden in diesem neuen Ordner gespeichert.
(S.72)
uWarnung
• Die maximale Ordnernummer beträgt 999. Nachdem die
Ordnernummer 999 erreicht ist, können Sie keine neuen
Bilder aufnehmen, falls Sie versuchen, den Ordnernamen zu
ändern oder einen neuen Ordner zu erstellen, oder wenn die
Dateinummerierung 9999 erreicht wird.
Datei Nr.
Jeder Dateiname besteht aus einer
Kette von 4 Zeichen und einer
fortlaufenden Nummer von 0001 bis
9999. Unter [Fortlaufde Nummerierg]
von [Datei Nr.] im Menü D2 können
Sie einstellen, ob Sie mit der
fortlaufenden Nummerierung für die
Dateinamen fortfahren möchten, auch
wenn Sie einen neuen Ordner erstellen.
Mit fortlaufender Nummerierung der Dateien fortfahren,
T
auch wenn Sie einen neuen Ordner erstellen.
(Standardeinstellung)
Dateinummer für das erste Bild in einem neuen Ordner
S
immer auf 0001 zurücksetzen.
Datei Nr.
Fortlaufde Nummerierg
Dateinr. zurückstellen
Die Dateinummerierung aus dem
zuvor verwendetem Ordner wird
im neuen Ordner fortgesetzt
MENU
79
5
Einstellungen
Wählen Sie [Dateinr. zurückstellen], um die Dateinummer
Ey e-Fi
St opp
OK
Ko mmun ikat ions inf o
Ey e-Fi Kom muni kat ion
Tra nsfe rier t a utom atis ch
ni cht gese ndet e B ilde r
vo n de r Sp eich erk arte
auf die Standardeinstellung zurückzusetzen.
tMemo
• Wenn die Dateinummer 9999 erreicht, wird ein neuer Ordner
erstellt und die Dateinummer zurückgesetzt.
• Je nach Einstellung von [13. Farbraum] im Menü E3 wird
eine der folgenden Zeichenketten als DateinamenVorsatzcode vergeben.
FarbraumDateiname
sRGBIMGPxxxx.JPG
AdobeRGB_IMGxxxx.JPG
5
Einstellungen
Übertragen von Bildern über WLAN
Mit einer Speicherkarte mit eingebautem WLAN(Eye-Fi-Karte)
können Sie Bilder per WLAN auf Ihren Computer übertragen.
Wählen Sie in [Eye-Fi
Kommunikation] unter [Eye-Fi] im
Menü D2 die Aktion, die die Kamera
ausführen soll, wenn Sie eine Eye-FiKarte verwenden.
80
Eye-Fi
Eye-Fi Kommunikation
Kommunikationsinfo
Transferiert automatisch
nicht gesendete Bilder
von der Speicherkarte
MENU
Stopp
D2
Automatische Übertragung, wenn Sie Aufnahmen
machen, neue Aufnahme speichern oder Bilder
Auto
überschreiben.
Nur Videos unter 2 GB lassen sich übertragen.
Übertragung von Bildern, die im Wiedergabemodus
Wählen
gewählt wurden.
Nur JPEG und RAW Bilder lassen sich übertragen.
Schaltet die WLAN-Funktion ab.
Aus
(Standardeinstellung).
uWarnung
• Für die Verbindung der Eye-Fi-Karte muss ein WLANZugangspunkt an einem Computer eingerichtet werden.
• Bei RAW-Bildern und Videodateien hängt der Erfolg der
Übertragung von den Spezifikationen und Einstellungen
der jeweils verwendeten Eye-Fi-Karte ab.
• Bei niedrigem Batteriestand werden Bilder eventuell nicht
übertragen.
• Eine größere Anzahl Bilder zu übertragen, kann Zeit in
Anspruch nehmen. Die Kamera schaltet sich bei einer hohen
Innentemperatur der Kamera aus.
• Vorsichtsmaßregeln für die Eye-Fi Karte siehe „Eye-FiKarten“ (S.108).
OK
OK
tMemo
• Wenn keine Eye-Fi-Karte eingelegt ist, lässt sich [Eye-Fi]
im Menü D2 nicht wählen.
• Wenn Sie eine Eye-Fi-Karte verwenden, lassen sich 100
Bilder in einem Ordner speichern. Bei RAW+ Bildern werden
zwei Dateien als ein Bild gezählt.
• Wählen Sie [Kommunikationsinfo], um die Firmware-Version
der Eye-Fi-Karte zu überprüfen.
Übertragung gewählter Bilder
100 -0001
000 /100
St opp
Sie können die zu übertragenden Bilder wählen.
1 Stellen Sie [Eye-Fi Kommunikation] auf [WÄHLEN]
unter [Eye-Fi] im Menü D2.
2 Wählen Sie e in der Wiedergabe-Moduspalette.
Der Bildschirm für die Auswahl einer Übertragungsoption
erscheint.
3 Wählen Sie die gewünschte Option und drücken
Sie E.
Bild(er) wählenSie können bis zu 100 Bilder in einem
Ordner wählenÜberträgt alle übertragbaren Bilder
Der Bildschirm für die Ordnerauswahl erscheint.
Ordner wählen.
in den gewählten Ordner.
4 Wählen Sie einen Ordner und drücken Sie E.
Die Bild-Auswahlanzeige erscheint.
Wenn Sie [Ordner wählen] gewählt haben, fahren Sie
mit Schritt 7 fort.
5 Wählen Sie das/die zu
übertragenden Bild(er).
Bilder, die schon übertragen
wurden und Videos sind nicht
wählbar.
000/100
MENU
StoppFertigst.Fertigst.
Mögliche Bedienschritte
ABCD
V
E
Verschiebt den Auswahlrahmen.
Zeigt die Einzelbildanzeige.
Bestätigt/Beendet die Bildwahl.
6 Drücken Sie G.
Der Bestätigungsbildschirm erscheint.
7 Wählen Sie [Übertragung] und drücken Sie E.
Nach dem Erscheinen einer Betriebsmeldung erscheint
wieder die Einzelbildanzeige.
Einstellung der Druckdaten (DPOF)
5
Die DPOF-Einstellungen (Anzahl Exemplare und
Dateneindruck ja oder nein) können mit den Bilddateien
gespeichert werden. Bei entsprechenden Geschäften,
können Sie so direkt von der Speicherkarte konventionelle
Fotoausdrucke bestellen.
Einstellungen
1 Wählen Sie d in der Wiedergabe-Moduspalette.
Der Bildschirm zur Auswahl einer DPOF Einstellungsoption
erscheint.
100-0001
OK
INFO
2 Wählen Sie die gewünschte Option und drücken
Sie E.
81
Einzelnes BildWendet die DPOF Einstellungen
01
100 -0001
Tag
Ex empl are
Tag
OK
für jedes einzelne Bild an.
Alle BilderWendet die gleichen DPOF
Einstellungen auf alle Bilder an und
storniert die für Einzelbilder gemachten
Einstellungen.
3 Wählen Sie die Anzahl der Exemplare und
die Datumseinstellung.
Sie können die gewünschten
DPOF Einstellungen für mehrere
Bilder vornehmen.
5
Einstellungen
Mögliche Bedienschritte
Wählt ein anderes Bild (wenn [Einzelnes Bild]
V
gewählt ist).
AB
Bestimmt die Anzahl der Exemplare.
Aktiviert/deaktiviert das Markierungsfeld für
J
den Dateneindruck.
j erscheint für Bilder mit DPOF Einstellungen.
Exemplare
MENU
4 Drücken Sie E.
tMemo
• Die DPOF Einstellungen sind nicht auf RAW-Bilder und
Videos anwendbar.
• Sie können DPOF Einstellungen für maximal 999 Bilder
vornehmen.
100-0001
Tag
01
OK
Tag
OK
82
Einschränkungen bei jedem Aufnahmeprogramm
Aufnahmeprogramm
R
Funktion
Empfindlichkeit
Blitz
Einzelbild
SerienaufnahmenMN
Selbstauslöseraufnahmen
Fern-
bedienung
Aufnahmeart
Belichtungsreihenautomatik
Mehrfachbelichtung
Intervallaufnahmen
Fokus-Methodee*1e
DateiformatRAW/RAW+
Shake Reduction
0 s/ 3 s
Serien-
aufnahmen
bfcgjs
AUTO*1AUTO*1AUTO*1AUTO*1AUTO
AJ*2AJ
*2
*1
t
×
dh
imqe
AJ *2AJ
k
r
*1
×
*2
×
××× ×
*3
××
××× ×
×××
××× × ××××
××× × ××××
××× × ×××
#
×
*1
f
×××
××
#: Eingeschränkt ×: Nicht möglich
S
lnopuv
AUTO*1AUTO*1AUTO*1AUTO*1AUTO*1AUTO
AJ*2AJ
*2
AJ
×
MN*3MN
*2
×××
*3
×××××
f
*1
f*1e*1f
*1
U V C
-ISO
*1
1600
×××
83
6
Anhang
Aufnahmeprogramm
R
Funktion
Weißabgleichg*1g*1g*1g*1g*1g*1g*1g*1g*1g*1g*1g
Benutzerdef. Bild
Digitalfilter
Smart Effekt
HDR Aufnahme*4
RAW-Daten speichern
*1 Fixiert auf; die Einstellung lässt sich nicht ändern.
*2 Eingeschränkt, die verfügbaren Einstellungen sind eingeschränkt.
6
*3 Fixiert auf; M für JPEG, N für RAW/RAW.
Anhang
*4 Spezielle Einstellungen werden verwendet.
bfcgjs
ЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧ
t
S
dh
imqe
k
lnopuv
r
*1
×
××××
××× ××
U V C
84
Einschränkungen für die Kombination spezieller Funktionen
Serien-
aufnahmen
Blitz
Serienaufnahmen
Selbstauslöser-
aufnahmen
Fernbed.
Serienaufnahmen
Belichtungs-
reihenautomatik
Aufnahmeart
Mehrfachbelichtung
Intervallaufnahmen
Digitalfilter
Smart Effekt
RAW/
RAW+
Dateiformat
Benutzerdef. Bild
RAW-Daten speichern
*1 Fixiert auf; die Einstellung lässt sich nicht ändern.
××××
×××××
××××
××××××
×××
*1
N
××××
Belichtungs-
reihenautomatik
Mehrfachbelichtung
aufnahmen
××××
××
×××
×××
Intervall-
: Nicht verfügbar
×
DigitalfilterSmart EffektHDR Aufnahme
×
×
6
Anhang
85
Kamerafunktionen mit
verschiedenen Objektiven
Gruppe A
Gruppe B
Gruppe C03 FISH-EYE
Gruppe DADAPTER Q FÜR K-OBJEKTIV
Funktion
6
vx
Anhang
wx
Quick-Shift Fokus
Autofokusmethode
Blendensteuerung
Neutralfilter am Objektiv
01 STANDARD PRIME
02 STANDARD ZOOM
06 TELEFOTO ZOOM
04 TOY WEITWINKEL
05 TOY TELEFOTO
07 MOUNT SHIELD
x: Möglich #: Eingeschränkt
Objektivtyp
Gruppe A Gruppe B Gruppe C Gruppe D
Funktion
Verschluss am Objektiv
Elektronischer
Verschluss
R/S/U Modus
G/I/J Modus
L Modus
: Nicht verfügbar
×
×××
*1
x
x
x
x
x
xx
×××
×××
*2
××
#
×××
Modus C
P-TTL Blitzautomatikx*7 x*8 # *8 *9# *8
*1 Kein Fokussiermechanismus an 07 MOUNT SHIELD.
*2 Stellen Sie die Blende manuell ein.
*3 Objektivverschluss im verwendeten Adapter eingebaut.
*4 Stellen Sie [1. Optionen für Zentralv.] auf [Zentral und elekt.
*5 Blendenwert fixiert.
*6 V Modus nicht verfügbar. Ermöglicht die Verwendung einer
*7 Eingebauter Blitz: 1/2.000 Sek., externer Blitz: 1.250 Sek.
*8 Blitzsynchronisationszeit ca. 1/13 Sek.
*9 Licht ist ungleichmäßig verteilt.
*10 Licht kann eventuell ungleichmäßig verteilt sein.
Objektivtyp
Verschluss] oder [Nur elekt. Verschluss] im Menü E1. Wenn [Zentral
und elekt. Verschluss] gewählt ist, sind mit dem elektronischen
Verschluss kürzere Verschlusszeiten möglich als mit dem
Zentralverschluss.
Beisp.)Mit einem 01 STANDARD Objektiv
Aufnahmen bei 1/2.000 Sek. oder länger mit
Zentralverschluss und 1/2.000 Sek. oder kürzer mit dem
elektronischen Verschluss.
langen Verschlusszeit bis zu 2 s.
Gruppe A Gruppe B Gruppe C Gruppe D
x
x
x
x
x
x
××
*4
xx
*5
#
*5
#
# *5 *6 # *5 *6 #
*5
#
#
#
#
*5
*5
*5
x
x
#
#
#
*3
*4
*2
*2
*2
*2
*10
86
Kompatibilität mit dem eingebauten Blitz
300 .0
200 .0
135 .0
77. 0
55. 0
35. 0
21. 0
15. 0
0000 .0
mm
St opp
Br ennw eite ein geb en
OK
Die Verwendung eines K-Objektivs
Je nach verwendetem Objektiv kann die Verwendung des
eingebauten Blitzes eingeschränkt sein.
Objektiv
02 STANDARD
ZOOM
03 FISH-EYE
Einschränkungen bei der Verwendung
des eingebauten Blitzes
Wenn die Brennweite weniger als 6 mm
beträgt, können bei Weitwinkeleinstellungen
Vignettierungen auftreten.
Der eingebaute Blitz ist wegen Vignettierung
nicht verfügbar.
Gegenlichtblenden
Wenn Sie eine Gegenlichtblende mit einem 02 STANDARD
ZOOM Objektiv verwenden, achten Sie darauf, die PH-RBB
40,5 mm zu verwenden. Mit der PH-SBA 40,5 mm, kann es
zu Vignettierungen bei Weitwinkeleinstellungen kommen.
Filter
Vignettierungen treten auf bei Weitwinkeleinstellungen, wenn
Sie einen PL100 Filter mit einem 02 STANDARD ZOOM
verwenden.
Ein K-Objektiv lässt sich mit Verwendung des optionalen
Adapters Q für K-Objektive montieren. Wenn Sie ein K-Objektiv
verwenden, müssen Sie die Brennweite für einige Funktionen
wie z.B. Shake Reduction, manuell eingeben, weil die
Brennweite nicht automatisch übertragen wird.
1 Schalten Sie die Kamera aus.
2 Montieren Sie den Anschlussadapter und das
Objektiv an der Kamera und schalten Sie die
Kamera ein.
Der Bildschirm [Brennweite eingeben] erscheint.
3 Stellen Sie die
Objektivbrennweite ein.
Mögliche Bedienschritte
AB
CD
V
Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie die
tatsächliche Brennweite auf die das Zoomobjektiv
eingestellt ist.
Ändert den Wert jeder Stelle.
Wählt eine Stelle.
Wählt einen Wert aus der Liste.
15.0
Brennweite eingeben
21.0
35.0
55.0
77.0
0000.0
135.0
200.0
300.0
MENU
Stopp
mm
OK
6
Anhang
OK
87
4 Drücken Sie E.
Die Kamera kehrt in den Standby-Modus zurück.
tMemo
• Die Brennweiteneinstellung lässt sich unter [Brennweite
eingeben] im Menü A2 ändern.
• Wenn Sie den Adapter Q für K-Objektive verwenden,
funktioniert die Kamera im Modus J, sofern nicht der
Modus L eingestellt ist.
• Details siehe Handbuch für den Adapter Q für K-Objektive.
6
Anhang
Funktionen bei Verwendung
eines externen Blitzes
Die Verwendung eines optionalen externen Blitzgerätes
AF540FGZ, AF360FGZ, AF200FG oder AF160FC ermöglicht
verschiedene Blitzbetriebsarten, wie z. B. P-TTL-Blitzautomatik.
Blitz
Kamerafunktion
Vorblitz zur Reduzierung
roter Augen
Automatische Blitzentladung
Automatisch umschalten auf
Blitzsynchronisationszeit
Der Blendenwert wird in den
*1 1/2.000 Sek oder mehr für ein 01 STANDARD PRIME/02
STANDARD ZOOM Objektiv/06 TELEPHOTO ZOOM Objetkiv
(1/250 Sek. oder länger für externe Blitzeinheiten), 1/13 Sek.
oder länger für ein 03 FISH-EYE/04 TOY WIDE/05 TOY
TELEPHOTO/07 MOUNT SHIELD Objektiv
uWarnung
• Der eingebaute Blitz zündet nicht, wenn die Kamera an einen
externen Blitz angeschlossen ist.
• Eine Kombination mit Blitzgeräten anderer Hersteller kann
zu einem Geräteausfall führen.
tMemo
• Wenn das externe Blitzgerät direkt am Blitzschuh der Kamera
montiert ist, verschiebt sich der Schwerpunkt der Kamera,
was das Fotografieren erschwert. Befestigen Sie den
Blitzschuhadapter F
und einen Blitzfußadapter F (Sonderzubehör) an der Unterseite
des externen Blitzes und verbinden Sie diese dann mit dem
Synchronkabel F5P (Sonderzubehör) wie in der Abbildung
unten gezeigt. Der Blitzfußadapter F lässt sich mit der
Stativschraube an Ihrem Stativ befestigen.
G (Sonderzubehör) am Kamerablitzschuh
Fehlersuche
tMemo
• In seltenen Fällen funktioniert die Kamera eventuell wegen
statischer Aufladung nicht einwandfrei. Dem lässt sich
abhelfen, indem Sie die Batterie herausnehmen und wieder
einlegen. Funktioniert die Kamera danach wieder
einwandfrei, ist keine Reparatur erforderlich.
ProblemUrsacheMaßnahme
Die Kamera lässt
sich nicht
einschalten.
Der Verschluss
lässt sich nicht
auslösen.
Die Batterie ist
nicht korrekt
eingelegt.
Der Batteriestand
ist niedrig.
Der eingebaute
Blitz wird gerade
geladen.
Kein Platz auf der
Speicherkarte
verfügbar.
Daten werden
verarbeitet.
Prüfen Sie die Ausrichtung
der Batterie.
Laden Sie den Akku.
Warten Sie, bis der
Ladevorgang beendet ist.
Legen Sie eine Speicherkarte
mit freiem Speicherplatz ein
oder löschen Sie nicht
benötigte Bilder.
Warten Sie, bis die
Verarbeitung beendet ist.
6
Anhang
• Um das Blitzmodell AF160FC mit der Kamera zu verwenden,
ist ein handelsüblicher Adapterring erforderlich.
89
6
Anhang
ProblemUrsacheMaßnahme
v funktioniert nicht gut bei
Motiven mit geringem Kontrast
(Himmel, weiße Wände etc.),
dunklen Farben, komplizierten
Mustern, Objektiven in
schneller Bewegung oder
Landschaften, die durch ein
Fenster oder ein netzartige
Struktur aufgenommen werden.
Speichern Sie die Schärfe an
einem anderen Objekt, das
in gleicher Entfernung wie Ihr
Motiv liegt, richten Sie dann
die Kamera auf Ihr Motiv und
machen Sie die Aufnahme,
oder verwenden Sie w. (S.47)
Entfernen Sie sich vom Motiv
und machen Sie die Aufnahme.
Stellen Sie [Autofokusmethode]
auf e, g, h oder i.
(S.45)
[Autofokusmethode] ist in
diesen Programmen fixiert auf
f. Stellen Sie ein anderes
Programm als die links
gezeigten ein.
Der Autofokus
funktioniert nicht.
Die Schärfe lässt
sich nicht
speichern.
Das Motiv ist
schwer
scharfzustellen.
Das Motiv ist zu
nahe gelegen.
[Autofokusmethode]
ist auf f gestellt.
Der
Aufnahmemodus
ist auf e, l,
o oder u des
Modus S
gestellt.
ProblemUrsacheMaßnahme
Ist die
Blitzbetriebsart
auf A oder B
Der eingebaute
Blitz zündet nicht.
Die Kamera wird
nicht erkannt,
wenn sie an einen
Computer
angeschlossen ist.
Die Aufnahmeeinstellungen lassen
sich nicht ändern.
gestellt, zündet
der Blitz nicht,
wenn das Motiv
hell ist.
Das
Aufnahmeprogramm ist auf c,
g, j, k,
r, o, s, t,
u oder v des
Modus S eingestellt.
Der USB
Anschlussmodus
ist auf [PTP]
gestellt.
Das SchnellEinstellrad
befindet sich
in einer der
Positionen 1 bis 4.
Ändern des Blitzmodus.(S.43)
Der Blitzmodus ist in diesen
Programmen auf J fixiert.
Stellen Sie ein anderes
Programm als die links
gezeigten ein.
Stellen Sie [USB-Anschluss]
auf [MSC] unter
[Schnittstellenoptionen]
im Menü D2.
Wenn Sie das SchnellEinstellrad zum Fotografieren
verwenden, sind die hier
gespeicherten Einstellungen
vorrangig.
90
ProblemUrsacheMaßnahme
Aktivieren Sie
[Staubentfernung] im Menü
D4. Die Staubentfernungs
lässt sich bei jedem Ein- und
Auf den Bildern
erscheinen Staub
oder
Schmutzpartikel.
Pixel im Monitor
leuchten nicht
auf oder bleiben
leuchtend.
Der CMOS Sensor
ist schmutzig oder
staubig.
Es gibt defekte
Pixel im CMOS
Sensor.
Ausschalten der Kamera
aktivieren.
Verwenden Sie einen
bürstenlosen Blasebalg, um
Schmutz und Staub vom CMOS
Sensor zu entfernen. Bürsten
können den CMOS Sensor
verkratzen. Den CMOS Sensor
nie mit einem Tuch abwischen.
Bringen Sie an einem Objektiv
mit Zentralverschluss, wie z.B.
das 01 STANDARD PRIME
eine Objektivkappe an und
führen Sie [Pixel Mapping]
im Menü D4 aus.
Es dauert ca. 30 Sekunden,
bis die defekten Pixel korrigiert
sind. Vergewissern Sie sich,
dass die Batterie voll geladen
ist.
Fehlermeldungen
FehlermeldungenBeschreibung
Die Speicherkarte ist voll, und es lassen
Speicherkarte voll
Kein Bild im Speicher
Dieses Bild lässt sich
nicht darstellen
Keine Karte in Kamera
Speicherkartenfehler
Karte ist nicht formatiert
sich keine weiteren Bilder speichern.
Legen Sie eine neue Speicherkarte ein
oder löschen Sie nicht benötigte Dateien.
Es befinden sich keine Bilder für die
Wiedergabe auf der Speicherkarte.
Sie versuchen, ein Bild in einem Format
wiederzugeben, das von dieser Kamera
nicht unterstützt wird. Sie können es
wahrscheinlich auf einem Computer
darstellen.
Es ist keine Speicherkarte in die Kamera
eingelegt.
Es gibt ein Problem mit der Speicherkarte
und Fotografieren und Wiedergabe sind
nicht möglich. Sie können sie eventuell
an einem Computer abspielen.
Bei Verwendung einer Eye-Fi-Karte:
Initialisierung der Eye-Fi Funktion
fehlgeschlagen. Drücken Sie E.
Die Speicherkarte, die Sie eingelegt
haben , ist nicht formatiert ode r wurde auf
einem anderen Gerät verwendet und ist
mit dieser Kamera nicht kompatibel.
Verwenden Sie die Karte, nachdem Sie
sie mit dieser Kamera formatiert haben.
6
Anhang
91
FehlermeldungenBeschreibung
Karte ist verriegelt
Dieses Bild lässt sich nicht
Dieses Bild ist geschützt
Batterie für Pixel Mapping
Batteriespannung für
Firmwareaktualisierung nicht
6
Anhang
Kann Firmw. nicht
aktualisieren. Problem
mit Firmware-
Aktualisierungsdatei
Bilderordner konnte nicht
erstellt werden
Speichern des Bildes
vergrößern
zu schwach
ausreichend
nicht möglich
Der Schreibschutzschalter an der
eingelegten Speicherkarte ist gesperrt.
(S.108)
Sie versuchen, ein Bild zu vergrößern,
das sich nicht vergrößern lässt.
Sie versuchen, ein geschütztes
Bild zu löschen. Heben Sie die
Schutzeinstellung auf. (S.78)
Erscheint während des Pixel Mappings
oder wenn Sie versuchen, die Firmware
zu aktualisieren und der Batteriestand
ungenügend ist. Legen Sie eine voll
geladene Batterie ein.
Die Firmware kann nicht aktualisiert
werden. Die Aktualisierungsdatei ist
beschädigt. Versuchen Sie sie erneut
herunter zu laden.
Die maximale Ordnernummer (999) und
Dateinummer (9999) werden verwendet.
Es können keine weiteren Bilder
gespeichert werden. Legen Sie eine neue
Speicherkarte ein oder formatieren Sie
die Karte.
Das Bild konnte wegen eines
Speicherkartenfehlers nicht gespeichert
werden.
FehlermeldungenBeschreibung
Die DPOF-Einstellungen konnten
Einstellungen nicht
gespeichert
Der Vorgang konnte nicht
ordnungsgemäß
abgeschlossen werden
Keine weiteren Bilder
wählbar
Kein Bild zu verarbeiten
Das Bild lässt sich nicht
verarbeiten
Kamera konnte kein Bild
erzeugen
nicht gespeichert werden, weil die
Speicherkarte voll ist. Löschen Sie nicht
benötigte Bilder und führen Sie die
DPOF-Einstellungen nochmals aus.
(S.81)
Die Kamera konnte den manuellen
Weißabgleich nicht anpassen. Versuchen
Sie den Vorgang nochmals.
Sie können nicht mehr als die maximale
Anzahl Bilder für die Funktionen Index,
Wählen & Löschen, RAW Entwicklung,
Bild(er) für Eye-Fi wählen und DPOF
festlegen.
Es gibt keine Bilder, die sich mit
Digitalfiltern oder RAW Entwicklung
bearbeiten lassen.
Erscheint, wenn Sie versuchen, die
Funktionen Größe ändern, Zuschneiden,
Rote-Augen-Bearbeitung, Digitalfilter,
Videobearbeitung, RAW Entwicklung,
Als manuellen WA speichern oder Smart
Effekt speichern bei Bildern anwenden,
die mit anderen Kameras aufgenommen
wurden, oder versuchen, Bilder der
Mindestgröße mit den Funktionen Größe
ändern oder Zuschneiden zu bearbeiten.
Die Erstellung eines Index-Drucks ist
fehlgeschlagen.
92
FehlermeldungenBeschreibung
Diese Funktion ist im
aktuellen Modus nicht
verfügbar
Kamera schaltet zum Schutz
vor Überhitzung ab
Eye-Fi Kommunikation auf
"SELECT" stellen
Bild nicht gefunden
Nicht verfügbar
Sie versuchen, eine Funktion
einzustellen, die im eingestellten
Aufnahmeprogramm nicht verfügbar
ist. (S.83)
Die Kamera schaltet sich aus, weil die
Innentemperatur zu heiß wird. Lassen Sie
die Kamera ausgeschaltet, bis sie sich
abgekühlt hat, bevor Sie sie wieder
einschalten.
Wenn [Eye-Fi Kommunikation] unter
[Eye-Fi] im Menü D2 nicht auf [WÄHLEN]
eingestellt ist, lassen sich keine Bilder
übertragen. (S.80)
Es sind keine Bilder vorhanden, die sich
mit Hilfe einer Eye-Fi-Karte übertragen
lassen.
Dieser Ordner ist nicht wählbar, weil die
Anzahl der Dateien die maximale Anzahl
überschreitet. (S.81)
Technische Daten
Modellbeschreibung
TypDigitale Systemkamera für Wechselobjektive
Objektivanschluss PENTAX Q-Bajonett
Kompatibles
Objektiv
Bildaufnahmeeinheit
Bildsensor
Effektive PixelCa. 12,4 Megapixel
GesamtpixelCa. 12,76 Megapixel
Staubentfernung
Empfindlichkeit
(Standardausgabe)
BildstabilisatorSensor-Shift Shake Reduction
Objektive mit Q-Bajonett
Typ: CMOS Sensor mit Primärfarbfilter
Größe: 1/1,7 Zoll
Bildsensorreinigung mit Ultraschallschwingungen
„DR II”
ISO AUTO: ISO 100 bis ISO 12800 (1/3 LW-Stufen)
• Bis ISO 1600, wenn die Verschlusszeit auf 2 Sek.
oder mehr eingestellt ist.
6
Anhang
93
Dateiformat
Speicherformate RAW (DNG), JPEG (Exif 2.3), DCF 2.0 kompatibel
Auflösung
Qualitätsstufe
FarbraumsRGB/AdobeRGB
6
Anhang
Speichermedien
Speicherordner
Monitor
Typ
Größe3,0 Zoll
Dotsca. 460.000 Dots
JPEG: yq 9 MP (4.000×2.248)
RAW: wq 12 MP (4.000×3.000)
RAW: DNG (12 Bit)
JPEG: m (Optimal), l (Besser), k (Gut)
• RAW und JPEG gleichzeitig speicherbar
SD-Speicherkarten, SDHC-Speicherkarten,
SDXC-Speicherkarten und Eye-Fi-Karten
Datum (100_1018, 100_1019...)/
PENTX (100PENTX, 101PENTX...)
TFT Farb-LCD-Monitor, weiter Betrachtungswinkel
mit AR-Beschichtung
• Wenn Sie ein Objektiv ohne Zentralverschluss
verwenden, können Sie mit dem elektronischen
Verschluss bei 1/8.000 bis - 2 Sekunden
fotografieren, Langzeitbelichtung ist nicht
verfügbar.
Von weit geöffnet bis F8
• Die Blende ist fixiert, wenn ein Objektiv ohne
Zentralverschluss montiert ist.
Aus/Ein
• Nicht verfügbar, wenn ein Objektiv ohne
Zentralverschluss montiert ist.
Größe ändern, Zuschneiden
(Seitenverhältnisanpassung möglich), Index, Film
bearbeiten (teilen oder gewählte Bilder löschen),
Extrahieren eines JPEG Bildes aus einem Video,
Rote-Augen-Korrektur, Speichern der RAW
Dateidaten im Pufferspeicher
16 Funktionen
Tasten/
EinstellradAnpassung
WeltzeitWeltzeiteinstellungen für 75 Städte (28 Zeitzonen)
M Taste: Grüne Taste, Vorschau, Ein-DruckDateiformat, AE Speicher, AF aktivieren
Schnell-Einstellrad: Smart Effekt, Seitenverhältnis,
Fokus-Methode, Fokussierhilfe, Neutralfilter
Anzahl speicherbarer Bilder (50% Blitzaufnahmen):
ca. 250 Bilder,
(ohne Blitzverwendung): 260 Bilder
Wiedergabezeit: ca. 160 Min.
• Getestet gemäß CIPA Standard mit einer neuen
aufladbaren Lithium-Ionenbatterie bei einer
Temperatur von 23°C. Die tatsächlichen Werte
können je nach Aufnahmebedingungen und umständen schwanken.
USB 2.0 (High-Speed kompatibel)/AV-AusgabeAnschluss, HDMI Ausgabe-Anschluss (Typ D)
Ca. 102,0 mm (B) × 58,0 mm (H) × 33,5 mm (T)
(ohne Betriebsteile und vorstehende Teile)
Ca. 200 g (geladen und betriebsbereit mit
systemkonformer Batterie und SD Speicherkarte),
ca. 180 g (nur Gehäuse)
Ungefähre Bildspeicherkapazität
und Wiedergabezeit
(Mit einer vollständig geladenen Batterie)
Batterie Temperatur
6
D-LI6823°C260250240
Anhang
• Die Bildspeicherkapazität (normale Aufnahmen mit 50 %
Blitzaufnahmen) basiert auf Messbedingungen gemäß CIPA-Normen,
während die anderen Werte auf unseren Messbedingungen basieren.
Beim tatsächlichen Gebrauch kann es je nach dem gewähltem
Aufnahmemodus und den Aufnahmebedingungen zu einer gewissen
Abweichung von den obigen Zahlen kommen.
Normale
Aufnahmen
Blitzlichtaufnahmen
Verwendung
100 %
Verwendung
Wieder-
gabezeit50%
160
Minuten
Ungefähre Bildspeicherkapazität nach Größe
(Mit einer 2-GB-Speicherkarte)
Seiten-
verhältnis
Auflösung
q 9 MP
y
p 5 MP
o2 MP
q 10 MP
x
p 6 MP
o2 MP
q 12 MP
w
p 7 MP
o3 MP
q 9 MP
v
p 5 MP
o2 MP
• Die Bildspeicherkapazität variiert je nach Motiv, Aufnahmebedingungen,
gewähltem Aufnahmeprogramm, Speicherkarte usw.
JPEG Qualität
mlk
5457551265103
90812502060–
218429414600–
4616411077103
77110641764–
187225344013–
410571961103
6889511582–
168022823641–
5477591270103
90812502060–
218429414600–
RAW
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.