La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier
d’un fonctionnement optimal de votre appareil.
Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil photo numérique PENTAXQ10.
Veuillez lire le mode d’emploi préalablement à l’utilisation de l’appareil afin de tirer
le meilleur parti des fonctions de ce produit. Ce document, qui est à conserver après
lecture, sera un outil précieux pour vous aider à comprendre l’ensemble
des caractéristiques de l’appareil.
Objectifs que vous pouvez utiliser
Les objectifs qui peuvent être utilisés avec cet appareil sont des objectifs à monture
de typeQ.
Droits d’auteur
Les images prises à l’aide du PENTAXQ10 destinées à un usage autre que privé
ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act
(législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis).
Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l’usage privé de certains
types d’images, prises lors de manifestations ou de spectacles ou destinées à être
exposées. Les images prises dans le but d’obtenir des droits d’auteur ne peuvent être
utilisées autrement que dans le cadre des droits d’auteur définis par le Copyright Act,
et une vigilance particulière est également recommandée à cet égard.
Marques déposées
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis ou dans d’autres pays.
Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques de fabrique d’Apple Inc.,
enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Intel, Intel Core et Pentium sont des marques de fabrique d’Intel Corporation
aux États-Unis ou dans d’autres pays.
Le logo SDXC est une marque de fabrique de SD-3C, LLC.
Ce produit inclut la technologie DNG sous licence d’Adobe Systems Incorporated.
Le logo DNG est une marque de fabrique déposée ou une marque de fabrique d’Adobe
Systems Incorporated aux États-Unis ou dans les autres pays.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques
de fabrique ou déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et/ou dans d'autres
pays.
Toutes les autres marques ou noms de produits sont des marques déposées de leurs
sociétés respectives.
Ce produit prend en charge PRINT Image Matching III. PRINT Image Matching permet
aux appareils photo numériques, aux imprimantes et aux logiciels d'aider
les photographes à produire des images plus fidèles à leurs intentions.
Certaines fonctions ne sont pas disponibles sur les imprimantes ne prenant
pas en charge PRINT Image Matching III.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés. PRINT Image
Matching est une marque déposée par Seiko Epson Corporation. Le logo PRINT Image
Matching est une marque déposée par Seiko Epson Corporation.
Ce produit est accordé sous licence conformément à l’AVC Patent Portfolio License
pour une utilisation personnelle et non lucrative par un consommateur en vue de (i)
encoder des vidéos selon la norme AVC («vidéo AVC») et/ou (ii) décoder des vidéos
AVC qui ont été encodées par un consommateur dans le cadre d’une activité
personnelle et non lucrative et/ou qui ont été obtenues auprès d’un fournisseur
de vidéos possédant une licence l’autorisant à fournir des vidéos AVC.
Aucune licence n’est accordée effectivement ou implicitement pour tout autre usage.
Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C.
Visitez http://www.mpegla.com.
À l’attention des utilisateurs de cet appareil
• N’utilisez pas ou ne rangez pas cet appareil à proximité d’équipements qui génèrent
des radiations électromagnétiques ou des champs magnétiques puissants.
Des charges statiques ou des champs magnétiques forts produits par
les équipements tels que les émetteurs radio peuvent interférer avec l'écran,
endommager les données enregistrées sur la carte mémoire ou affecter
les circuits internes de l’appareil et entraîner son dysfonctionnement.
• L’écran à cristaux liquides utilisé pour l’affichage a été conçu grâce à une technologie
de très haute précision. Bien que le taux de pixels effectifs soit d’au minimum
99,99%, il est possible que 0,01% ou moins des pixels restent inactifs
ou au contraire soient actifs alors qu’ils ne devraient pas l’être.
Cela n’a toutefois aucun effet sur l’image enregistrée.
• Il est possible que les illustrations et l’écran d’affichage figurant dans le présent
manuel diffèrent du produit réel.
• Les cartes mémoireSD, SDHC et SDXC sont indifféremment désignées comme
des cartes mémoireSD dans le présent manuel.
• Dans ce manuel, le terme générique «ordinateur» fait aussi bien référence à un PC
sous Windows qu’à un Macintosh.
• Dans ce manuel, le terme «batterie» fait référence à tout type de source d'énergie
(batterie ou pile) utilisé pour cet appareil photo et ses accessoires.
1
2
Utilisation de votre appareil en toute sécurité
Nous avons tout mis en œuvre au cours de la conception de cet appareil
pour en assurer l'utilisation en toute sécurité. Nous vous demandons donc d’être
particulièrement vigilants quant aux points précédés des symboles suivants.
Danger
Ce symbole indique que la négligence de ce point peut
engendrer des blessures corporelles graves.
Ce symbole indique que la négligence de ce point peut
Attention
provoquer des blessures corporelles mineures
à moyennement graves ou des dégâts matériels.
À propos de votre appareil
Danger
• N’essayez jamais de démonter ou de modifier l’appareil. L’appareil contient
des pièces sous haute tension et il existe un risque de décharge électrique.
• N’essayez jamais de toucher les parties internes de l’appareil visibles à la suite
d’une chute ou pour toute autre raison car il existe un risque de décharge électrique.
• Ne dirigez pas l’appareil vers le soleil ou d’autres sources de lumière forte lorsque
vous prenez des photos et ne laissez pas l’appareil en plein soleil sans le bouchon
avant, car ceci pourrait entraîner un dysfonctionnement ou provoquer un incendie.
• Ne regardez pas dans l’objectif lorsqu’il est dirigé vers le soleil ou d'autres sources de
lumière forte car cela pourrait entraîner de graves lésions de la rétine, voire la cécité.
• Retirez immédiatement la batterie de l’appareil ou débranchez l’adaptateur secteur
et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée,
d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Le fait de continuer
à utiliser l’appareil peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.
Attention
• Ne placez pas votre doigt sur le flash lors de son déclenchement sous peine
de vous brûler.
• Ne recouvrez pas le flash de vos vêtements lors de son déclenchement sous
peine de décolorer ceux-ci.
• Certaines parties de l’appareil chauffent pendant son utilisation.
De légères brûlures sont possibles en cas de maniement prolongé.
• Si l’écran est endommagé, faites attention aux morceaux de verre. De même, veillez
à ce que le cristal liquide n’entre pas en contact avec la peau, les yeux ou la bouche.
• En fonction de facteurs qui sont propres à chaque individu ou de la condition physique
de chacun, l’utilisation de l’appareil photo peut provoquer des démangeaisons,
des éruptions ou des cloques. En présence de troubles anormaux, cessez l’utilisation
de l’appareil et prenez immédiatement un avis médical.
À propos du chargeur de batterie et de l’adaptateur secteur
Danger
• Veillez à utiliser le chargeur de batterie et l’adaptateur secteur exclusivement conçus
pour cet appareil, de tension et de voltage correspondant à l’appareil.
Il existe un risque d’incendie, de décharge électrique ou de détérioration de l’appareil
en cas d’utilisation d’un chargeur ou adaptateur autre que ceux spécifiés
ou de tension et voltage différents. La tension spécifiée est 100 - 240V CA.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit, sous peine d’incendie
ou de décharge électrique.
• Arrêtez immédiatement l’appareil et contactez un centre de réparation PENTAX
en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement.
Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie
ou une décharge électrique.
• En cas de pénétration d’eau à l’intérieur de l’appareil, contactez un centre
de réparation PENTAX. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut
provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• En cas d’éclair ou d’orage au cours de l’utilisation du chargeur de batterie
ou de l’adaptateur secteur, débranchez le cordon d’alimentation secteur et arrêtez
l’appareil. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer
des dommages, un incendie ou une décharge électrique.
• Essuyez la prise du cordon d’alimentation en présence de poussière.
Une accumulation de poussière pourrait provoquer un incendie.
• Pour limiter les risques, n’utilisez que des cordons d’alimentation électrique
certifiés CSA/UL de type SPT-2 ou supérieur, fil cuivre de calibre AWG18, munis
à une extrémité d’une prise mâle moulée (de configuration NEMA) et à l’autre
extrémité d’un connecteur femelle moulé (de configuration non industrielle CEI)
ou équivalent.
3
Attention
• Ne posez pas d’objet lourd sur le cordon d’alimentation secteur, ne laissez pas d’objet
lourd choir sur ce cordon et évitez toute déformation excessive susceptible
de le détériorer. Si le cordon d’alimentation secteur est endommagé, contactez
un centre de réparation PENTAX.
• Ne touchez pas ou ne mettez pas en court-circuit l’extrémité du cordon d’alimentation
secteur alors que celui-ci est branché.
• Ne manipulez pas le cordon d’alimentation secteur avec les mains mouillées.
Cela pourrait provoquer une décharge électrique.
• Une chute du produit ou un choc violent pourrait entraîner son dysfonctionnement.
• N’utilisez pas le chargeur D-BC68P pour des batteries autres que la batterie lithiumion rechargeable D-LI68. Toute tentative de charger d’autres types de batterie
risque de provoquer une explosion, une surchauffe ou d’endommager le chargeur.
4
À propos de la batterie lithium-ion rechargeable
Danger
• En cas de fuite de la batterie et de contact avec les yeux, ne les frottez pas.
Rincez-les à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin.
Attention
• N'utilisez que la batterie prescrite pour cet appareil afin d’éviter tout risque d'explosion
ou d’incendie.
• Ne démontez pas la batterie, sous peine d’entraîner des fuites ou une explosion.
• Retirez immédiatement la batterie de l’appareil si elle chauffe ou commence à fumer.
Veillez à ne pas vous brûler pendant cette opération.
• Maintenez les polarités + et – de la batterie éloignées des fils métalliques,
épingles à cheveux et autres objets métalliques.
• Ne mettez pas la batterie en court-circuit et ne la jetez pas au feu sous peine
de provoquer une explosion ou un incendie.
• En cas de fuite de la batterie et de contact avec la peau ou les vêtements, cela peut
provoquer une irritation de la peau. Lavez les zones affectées avec de l’eau.
• Précautions pour l’utilisation de la batterie D-LI68:
N’UTILISEZ QUE LE CHARGEUR PRÉVU À CET EFFET.
- NE L’INCINÉREZ PAS.
- NE LA DÉMONTEZ PAS.
- NE LA COURT-CIRCUITEZ PAS.
- NE L’EXPOSEZ PAS À UNE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE (60°C).
Tenez l’appareil photo et ses accessoires hors de portée
des enfants en bas âge
Danger
• Ne laissez pas l’appareil photo et ses accessoires à la portée des enfants en bas âge.
1. Une chute ou une utilisation accidentelle risque de provoquer des blessures
corporelles graves.
2. N’enroulez jamais la courroie autour du cou sous peine de suffocation.
3. Afin d’éviter tout risque d’ingestion accidentelle de petits éléments tels que
la batterie ou les cartes mémoireSD, maintenez ces éléments hors de portée
des enfants en bas âge; faites immédiatement appel à un médecin en cas
d’ingestion accidentelle.
Précautions d’utilisation
Avant d’utiliser votre appareil photo
• Lorsque vous voyagez, munissez-vous de la liste du réseau de service après-vente
international incluse dans la boîte. Elle vous sera utile en cas de problèmes.
• Lorsque l'appareil n'a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez
qu'il fonctionne toujours correctement, notamment avant de prendre des photos
importantes (telles que des photos de mariage ou de voyages). Le contenu des
enregistrements ne peut être garanti si l'enregistrement, la lecture ou le transfert des
données vers un ordinateur, etc. n'est pas possible en raison d'un dysfonctionnement
de votre appareil ou du support d'enregistrement (carte mémoire SD), etc.
À propos de la batterie et du chargeur
• Pour que la batterie reste en état de fonctionnement optimal, évitez de la stocker
entièrement chargée ou à des températures élevées.
• Si la batterie reste insérée dans l’appareil et que celui-ci ne sert pas pendant
longtemps, la batterie va se décharger de façon excessive, ce qui raccourcira
sa durée de vie.
• Il est conseillé de charger la batterie la veille ou le jour même de son utilisation.
• Le cordon d’alimentation secteur fourni avec cet appareil est conçu exclusivement
pour le chargeur de batterie D-BC68P. Ne l'utilisez pas avec un autre équipement.
5
Précautions de transport et d’utilisation de votre appareil
• Évitez de soumettre l’appareil à des températures ou des taux d’humidité élevés.
Ne le laissez pas à l’intérieur d’un véhicule où des températures très importantes
sont possibles.
• Assurez-vous que l’appareil n’est pas soumis à des vibrations importantes, à des
chocs ou à de fortes pressions. Protégez-le par un sac matelassé lorsque vous
le transportez en voiture, moto ou bateau, etc.
• La fourchette de température d’utilisation de l’appareil est comprise entre 0 °C
et 40 °C.
• L’écran risque de s’assombrir à température élevée mais redevient normal
à une température normale.
• L’écran peut réagir plus lentement par basse température. Cela fait partie des
propriétés de tout écran à cristaux liquides et ne constitue pas un dysfonctionnement.
• Les brusques changements de température peuvent entraîner la formation
de gouttelettes de condensation à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil.
Dans un tel cas, mettez l’appareil dans votre sac ou un sac en plastique.
Sortez-le uniquement lorsque la différence entre température de l’appareil
et température ambiante est stabilisée.
6
• Veillez à ce qu’aucun élément étranger (terre, sable, poussière, eau, gaz, sel, etc.)
ne pénètre dans l’appareil car il pourrait l’endommager. Essuyez toute goutte d’eau
éventuellement présente sur l’appareil.
• N’appuyez pas fortement sur l’écran car cela pourrait l’endommager ou conduire
à un dysfonctionnement.
• Veillez à ne pas trop serrer la vis dans l’écrou de trépied lorsqu’un trépied est utilisé.
Nettoyage de l’appareil
• N’utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer
l’appareil.
• Utilisez un pinceau pour dépoussiérer l’objectif. N’utilisez jamais d’aérosol
pour le nettoyage car cela pourrait endommager l’objectif.
• Le capteur CMOS étant une pièce de précision, veuillez contacter le service aprèsvente PENTAX pour un nettoyage professionnel. (Cette prestation est payante.)
• Pour que votre appareil conserve ses performances optimales, nous vous conseillons
de le faire réviser tous les ans ou tous les deux ans.
Rangement de l’appareil
• Évitez de stocker l’appareil dans une pièce où se trouvent des conservateurs ou
des produits chimiques. Le stockage à des températures ou des taux d’humidité
élevés peut provoquer la formation de moisissures. Retirez l’appareil de son étui
et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré.
• Évitez d'utiliser ou de ranger l’appareil à proximité d'éléments générateurs
d'électricité statique ou d'interférence électrique.
• Évitez d’utiliser ou de stocker l’appareil dans des endroits sujets à des variations
de température brutales ou à la condensation, et veillez à ne pas le laisser exposé
en plein soleil.
Autres précautions
• La carte mémoire SD est dotée
d’un commutateur écriture-protection.
Placez le commutateur en position LOCK
(VERROUILLAGE) pour empêcher
l’enregistrement de nouvelles données sur
la carte, la suppression des données existantes
et le formatage de la carte par l’appareil ou l’ordinateur.
• La carte mémoire SD peut être très chaude lorsqu’elle est retirée immédiatement
après utilisation de l’appareil.
• Ne retirez pas la carte mémoireSD et ne mettez pas l’appareil sous tension lorsque
vous utilisez la carte. Des données pourraient être perdues ou la carte endommagée.
Commutateur
écriture-protection
• Ne déformez pas la carte mémoire SD et évitez-lui tout choc important.
Veillez à ce qu’elle ne rentre pas en contact avec de l’eau et à ce qu’elle ne soit
pas soumise à des températures élevées.
• Ne pas retirez la carte mémoire SD en cours de formatage, sous peine
de l’endommager et de la rendre inutilisable.
• Il existe un risque de suppression des données contenues dans la carte
mémoireSD dans les cas de figure suivants. En aucun cas, nous ne saurions
être tenus responsables de la suppression des données.
1. Mauvaise manipulation de la carte mémoire SD.
2. Carte mémoire SD placée à proximité d'éléments susceptibles de générer
de l'électricité statique ou des interférences électriques.
3. Non-utilisation prolongée de la carte.
4. Carte éjectée ou batterie extraite de l’appareil lors de la lecture de données.
• Les données sauvegardées peuvent être endommagées si la carte mémoireSD
reste inutilisée pendant trop longtemps. Assurez-vous d’effectuer régulièrement
les sauvegardes nécessaires sur un ordinateur.
• Formatez les cartes mémoireSD neuves comme celles utilisées auparavant
avec d’autres appareils.
• Sachez que la suppression de données stockées sur une carte mémoireSD
ou le formatage d’une carte mémoireSD n’efface pas totalement les données.
Les fichiers supprimés peuvent parfois être récupérés grâce à des logiciels
disponibles dans le commerce. Si vous souhaitez jeter, donner ou vendre votre
carte mémoireSD, vous devez vous assurer que les données qu’elle contient
sont totalement effacées ou que la carte elle-même est détruite si elle contient
des informations personnelles ou sensibles.
• Vous êtes pleinement responsable de la gestion des données présentes sur la carte.
7
À propos de l'enregistrement de ce produit
Afin de vous fournir un meilleur service, nous vous recommandons de compléter
le formulaire d’enregistrement du produit, que vous trouverez sur le CD-ROM livré
avec l’appareil ou sur le sitePENTAX.
Reportez-vous à la p.238 pour des précisions.
Nous vous remercions de votre collaboration.
8
Table des matières
Utilisation de votre appareil en toute sécurité ...................................... 2
Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants.
1 Avant d’utiliser votre appareil photo
Décrit les accessoires fournis et les noms et fonctions des différentes parties de
l’appareil photo.
2 Préparation de l’appareil
Décrit les premières étapes, de l’achat de l’appareil à la réalisation
des premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance
de ce chapitre et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
3 Opérations de base
Explique la procédure pour prendre des photos et les lire.
4 Fonctions de prise de vue
Explique comment régler les fonctions de prise de vue de l’appareil.
5 Réglages de prise de vue
Explique la procédure pour modifier les réglages de prise de vue, comme
le format de fichier.
6 Fonctions de lecture
Présente la procédure pour lire et supprimer les photos.
7 Édition d’images
Explique la procédure pour traiter les images et développer des photos prises
au format RAW.
8 Changement de réglages supplémentaires
Décrit les réglages généraux de l’appareil et les réglages de gestion comme
les réglages de l'affichage de l’écran et les conventions de désignation
des dossiers image.
9 Branchement aux ordinateurs
Explique comment raccorder l’appareil à un ordinateur et comporte les
instructions d’installation ainsi qu’une présentation générale du logiciel fourni.
10 Utilisation du flash
Indique comment utiliser le flash intégré et les flashs externes.
11 Annexe
Donne des conseils de dépannage et indique les différentes ressources
disponibles.
15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
16
La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est donnée
ci-dessous.
1
Dans ce mode d’emploi, les différentes parties du
bouton de navigation sont désignées comme suit.
Indique le numéro d’une page de référence fournissant
des explications sur l’opération.
Présente des informations utiles.
Indique les précautions à prendre lors du maniement de l’appareil.
1Avant d’utiliser
votre appareil photo
Avant utilisation, vérifiez le contenu de l’emballage ainsi
que le nom et la fonction des différents éléments.
Vérification du contenu de l’emballage ...................18
Noms et fonctions des éléments ............................19
Comment modifier les réglages des fonctions .......32
18
Vérification du contenu de l’emballage
Les accessoires suivants sont fournis avec votre appareil photo.
Vérifiez que tous les accessoires sont présents.
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
Cache du sabot FK
(monté sur l’appareil)
Batterie lithium-ion
rechargeable D-LI68
Câble USB
I-USB7
Bouchon de boîtier
(monté sur l’appareil)
Chargeur de batterie
D-BC68P
Logiciel (CD-ROM)
S-SW131
Courroie
O-ST131
Cordon d’alimentation
secteur
Mode d’emploi (c’est-à-dire
le présent mode d’emploi)
Noms et fonctions des éléments
19
Haut-parleur
Assistance AF/
Témoin du
retardateur
Attache de la
courroie
Récepteur de la
télécommander
Trappe de protection
du logement
de la carte
Capteur CMOS
Sabot
Attache de la
courroie
Trappe de protection
du logement
de la batterie
Écran
Repère de monture
de l’objectif
(point rouge)
Flash incorporé
Contacts pour
information
de l’objectif
Microphone
Récepteur de
la télécommande
Témoin d’accès
àla carte
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
Trappe de protection
du câble de
connexion
Écrou de trépied
Prise HDMI
(Type D)
Cache des ports
Borne PC/AV
20
Mode d’enregistrement
Cette section vous permet de voir les éléments utilisés et de comprendre
comment ils fonctionnent en mode d’enregistrement.
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
Les réglages par défaut effectués en usine pour chaque élément
sont expliqués ici, mais certains ont plusieurs fonctions et s’utilisent
différemment selon le réglage choisi.
13
2
6
7
4
5
8
9
0
a
b
c
d
1Molette de sélection
Règle la vitesse d’obturation,
l’ouverture et la correction
de l’exposition. (p.88)
Vous pouvez modifier le menu
lorsqu’un écran de menu
s’affiche. (p.35)
Vous pouvez modifier
les réglages lorsque l’écran
de réglage des paramètres
s’affiche. (p.34)
2Sélecteur de mode
Change le mode
d’enregistrement. (p.77)
3Déclencheur
Pressez pour capturer
des images. (p.59)
4Sélecteur rapide
Vous pouvez enregistrer
vos réglages favoris de prise
de vue puis les récupérer
facilement par la suite. (p.157)
5Poussoir de déverrouillage
de l’objectif
Pressez pour retirer l’objectif.
(p.50)
6Q (Bouton Lecture)
Bascule en mode lecture. (p.66)
7Interrupteur de
déploiement du flash
Faites glisser pour relever
le flash incorporé. (p.64)
8Interrupteur général
Appuyez pour mettre l’appareil
sous et hors tension. (p.51)
9mc (Bouton
Correction IL)
Appuyez pour régler les valeurs
de correction d’exposition
et d'ouverture. (p.89, p.91)
0d/i (Bouton Vert/
Supprimer)
Appuyez pour réinitialiser
les valeurs réglées, ou bien vous
pouvez attribuer une fonction
à ce bouton. (p.163)
aBouton 4
Lorsque l’écran de réglage
des paramètres ou lorsque
un menu apparaît, appuyez
sur ce bouton pour confirmer
l’élément sélectionné.
bBouton de navigation
(2345)
Affiche le menu de réglage
de Sensibilité/Balance
des blancs/Mode flash/Mode
de déclenchement. (p.70)
Lorsque l’écran de réglage
des paramètres ou lorsque un
menu apparaît, sert à déplacer le
curseur ou modifier les éléments.
cBouton 3
Affiche le menu [A Mode pr. de
vue 1] (p.71). Appuyez sur
ce bouton lorsque le menu
est affiché pour revenir à l’écran
précédent. (p.35)
dBouton M
Change le style d'affichage
de l'écran. (p.24)
21
1
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
22
Mode lecture
Ici, vous pouvez voir les éléments utilisés et comprendre comment
ils fonctionnent en mode lecture.
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
12
3
4
5
6
7
8
9
0
1Molette de sélection
Sert à zoomer sur une image
(p.173) ou afficher plusieurs
images à la fois (p.174).
2Déclencheur
Appuyez sur le déclencheur
à mi-course pour passer en mode
d’enregistrement.
3Q (Bouton Lecture)
Bascule en mode
d’enregistrement.
4Interrupteur général
Appuyez pour mettre l’appareil
sous et hors tension. (p.51)
5mc (Bouton
Correction IL)
Lorsque le format du fichier
de la dernière image capturée
est JPEG, et que les données
sont restées dans la mémoire
tampon, vous pouvez aussi
enregistrer l’image au format
RAW en appuyant sur
ce bouton. (p.67)
6d/i (Bouton Vert/
Supprimer)
Appuyez pour supprimer
des images ou restaurer
les valeurs réglées. (p.67, p.163)
7Bouton 4
Confirme le réglage que vous
avez sélectionné dans le menu
ou l’écran de lecture.
8Bouton de navigation
(2345)
Sert à déplacer le curseur
ou à changer des paramètres
dans le menu ou en mode lecture.
Appuyez sur le bouton
de navigation (3) pour faire
apparaître la palette du mode
lecture. (p.170)
9Bouton 3
Affiche le menu [Q Lecture 1]
(p.171).
0Bouton M
Change le style d'affichage
de l'écran. (p.27)
23
1
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
24
1/
200 0
F2. 8
160 0
[
37
]
Per sonnal iser image
Lum ineux
Écran
Diverses informations apparaissent sur l’écran en fonction du mode
de l’appareil.
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
Le niveau de luminosité et la couleur de l’écran peuvent être réglés. (p.218)
Mode d’enregistrement
Pendant la prise de vue, les réglages de la prise de vue sont affichés
sur l’écran. Vous pouvez modifier le style de l’affichage en appuyant
sur le bouton M.
Personnaliser image
Lumineux
M
MM
1/
2000
F2.8
1600
[
37
Affichage standard
]
Écran de réglage
[37]
Écran éteint
des paramètres
Affichage standard
+1.7
EV
1/
2000
F2.8
1600
[
37
]
001/99 9
1/
2000
F2.8
1600
[
37
]
(L’ensemble des éléments est affiché ici à titre d’explication; l’affichage réel peut
différer.)
Movie SR (p.125)
9Usure de la batterie (p.44)
10 Tourner la bague de mise
au point en mode \ (p.106)
11 Avertissement de surchauffe
12 Filtre ND (p.167)
13 Nombre de prises
pendant l'intervallomètre
ou la sur-impression
14 Intervallomètre (p.119)/
Sur-impression (p.122)/
Smart Effect (p.159)
15 Mire AF (p.59)
16 Histogramme (p.30)
17 Verrouillage expo (p.94)
18 Vitesse d’obturation (p.89)
19 Valeur d’ouverture (p.89)
20 Barre IL (p.91)
21 Sensibilité (p.86)
22 Capacité de stockage image
23 Cadres de détection de visages
(lorsque [Mode de mise au point]
est réglé sur [Détection de
visage]) (p.100)
* Le témoin 15 apparaît en blanc. Lorsque le sujet est net, un cadre vert
carré s’affiche à la place. Il devient rouge lorsque le sujet n’est pas mis au
point. Il n’apparaît pas lorsque [Méthode mise au point] est réglé sur \.
* Pour le témoin 23, un cadre de détection du visage principal s’affiche
en jaune et d’autres cadres s’affichent en blanc lorsque [Mode de mise au
point] est réglé sur [Détection de visage].
26
[
65535
]
[
65535
]
Personnaliser image
Lumineux
Personnaliser image
Lumineux
Écran de réglage des paramètres
Appuyez sur le bouton M en mode d’enregistrement pour faire apparaître
l’écran de réglage des paramètres et modifier les réglages. (p.33)
Mode A
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
Personnaliser image
Lumineux
Mode C
Personnaliser image
Lumineux
[
65535
1
2
43567
98101112
14131516
]
18
1
2
438910
15111712
19
1Nom de la fonction
2Réglages
3Personnaliser image (p.150)/
4Filtre numérique (p.154)
5Prise de vue HDR (p.148)
6Compens° htes lumières (p.146)
7Compens° ombres (p.147)
8Mesure AE (p.96)
9Méthode mise au point (p.99)
10 Mode de mise au point (p.100)
11 Filtre ND (p.167)
[
65535
]
18
19
12 Anti-bougé (p.109)/
Movie SR (p.125)
13 Longueur/largeur (p.139)
mode H (p.80)
14 Format fichier (p.139)
15 Pixels enregistrés JPEG
(p.140)/Pixels enregistrés
vidéo (p.124)
16 Qualité JPEG (p.141)
17 Son (p.125)
18 Date et heure actuelles (p.54)
19 Capacité de stockage image
• Les réglages qui ne peuvent être changés en raison de la configuration
actuelle de l’appareil ne peuvent être sélectionnés.
• Si aucune opération n’est effectuée pendant 30secondes sur l’écran
de réglage des paramètres, l’écran standard s’affiche de nouveau.
• L’écran de réglage des paramètres du mode H (Scène)
s’affiche lorsque le sélecteur de mode est réglé sur H. (p.82)
• Pour en savoir plus sur l’affichage du mode d’enregistrement, reportez-vous
à « Réglage de la méthode d’affichage du mode d’enregistrement » (p.215).
Mode lecture
1/
200 0
F2. 8
200
100 -0001
1/
200 0
F2. 8
200
100 -0001
+9. 9
1/
200 0
F2. 8
G1A 1
50m m
160 0
100 -0001
+1. 5
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
10: 30
10/ 10/201 2
L’appareil fait basculer le type d’information affiché lorsque vous appuyez
sur le bouton M pendant la lecture.
27
Affichage standard
Affichage
histogramme
Affichages infos
détaillées
L’image capturée, le format du fichier et les témoins guides
de fonctionnement s’affichent.
L’image capturée et l’histogramme (luminosité/RGB) sont
affichés. Non disponible pendant la lecture de séquences
vidéo. (p.28)
Informations détaillées concernant les réglages et l’heure
de la prise de vue. (p.29)
Le type d’affichage des informations montré en premier pendant la lecture
est le même que lors de la dernière lecture effectuée pendant la session
précédente. Si [Affichage info lecture] est réglé sur P (Arrêt) dans [Mémoire]
du menu [A Mode pr. de vue 3], le [Affichage standard] s’affiche toujours
en premier lorsque l’appareil est mis sous tension. (p.220)
28
1/
2000
F2.8
200
100-00 01
100-00 01
1/
2000
F2.8
200
Affichage histogramme
Les histogrammes suivants peuvent être affichés lors de la lecture
des images. L’histogramme Luminosité indique la répartition spatiale
de la lumière et l’histogramme RGB représente la répartition
des 3couleurs primaires. Appuyez sur le bouton de navigation (23)
1
pour passer de l’un à l’autre.
Avant d’utiliser votre appareil photo
123
4
23
100-0001
4
23
100-0001
5
5
1/
2000
F2.8
200
6789
Histogramme luminositéHistogramme RGB
1Histogramme (luminosité)
2Réglage de protection
3Numéro du dossier-numéro
du fichier
4Enregistrer les données RAW
5Basculement entre
histogramme RGB et
histogramme luminosité
* Le témoin2 ne s’affiche que pour les images protégées.
* Le témoin4 ne s’affiche que lorsque le format de fichier de la dernière image
capturée est JPEG, et l’image peut également être enregistrée au format
RAW. (p.67)
Si [Ombres/Htes lumières] du menu [Q Lecture 1] est réglé sur O (Marche),
les zones claires (surexposées) clignotent en rouge et les zones sombres
(sous-exposées) clignotent en jaune (excepté en affichage Histogramme RGB
et Informations détaillées). (p.172)