Pentax Q Manual de instrucciones [es]

Cámara digital
Manual de instrucciones
Para asegurarse de que consigue el máximo rendimiento de su cámara, lea cuidadosamente el Manual de instrucciones antes de utilizarla.
Le agradecemos sinceramente la compra de la cámara digital PENTAX Q. Rogamos lea detenidamente este manual antes de utilizar la cámara para que pueda sacar el máximo partido a las prestaciones que le ofrece. Guarde este manual en un lugar seguro ya que le resultará muy útil para comprender las funciones de la cámara.
Objetivos recomendados Con esta cámara pueden utilizarse objetivos de montaje Q.
Nota sobre derechos reservados Las imágenes captadas mediante el uso de la cámara digital PENTAX Q que sean para fines distintos al de su propio disfrute personal no podrán ser utilizadas sin autorización, de acuerdo con los derechos especificados en la Ley de la Propiedad Intelectual. Le rogamos tenga cuidado al respecto, ya que existen incluso casos en que las limitaciones afectan incluso a la realización de fotografías para el propio disfrute personal durante demostraciones, representaciones o materiales promocionales. Las fotografías realizadas con el fin de obtener posteriormente los derechos correspondientes tampoco pueden ser utilizadas fuera del ámbito que amparan los derechos de autor, tal como se especifica en la Ley de la Propiedad Intelectual, por lo que también debe prestarse atención a este respecto.
Nota sobre marcas comerciales PENTAX y smc PENTAX son marcas comerciales de HOYA CORPORATION. Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. Windows Vista es una marca registrada o marca comercial de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. Macintosh, Mac OS y QuickTime son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE UU y en otros países. El logotipo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC. Este producto incluye tecnología DNG bajo licencia de Adobe Systems Incorporated. El logo DNG es una marca registrada o una marca comercial de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/u otros países. HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing, LLC en Estados Unidos y/o en otros países. Todas las demás marcas o nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios. Y recuerde, las marcas TM o ® no se utilizan en todos los casos en este manual.
Este producto es compatible con PRINT Image Matching III. Las cámaras digitales fijas, las impresoras y el software compatibles con PRINT Image Matching ayudan al fotógrafo a reproducir imágenes más fieles a sus deseos. Algunas funciones no están disponibles en las impresoras incompatibles con PRINT Image Matching III. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Todos los derechos reservados. PRINT Image Matching y su logotipo son marcas comerciales de Seiko Epson Corporation.
A los usuarios de esta cámara
• No utilice ni almacene este dispositivo cerca de equipos que generen radiación electromagnética o fuertes campos magnéticos. Las cargas estáticas o los campos magnéticos fuertes producidos por equipos como transmisores de radio podrían interferir con la pantalla, dañar los datos almacenados o afectar a los circuitos internos del producto y causar un mal funcionamiento de la cámara.
• El cristal líquido utilizado para la construcción del monitor está fabricado con el uso de tecnología de altísima precisión. Aunque el nivel de funcionamiento de los píxeles es del 99,99 % o superior, debe tener en cuenta que el 0,01 % o menos de los píxeles puede que no se iluminen o se iluminen cuando no debieran hacerlo, aunque esto no tiene ningún efecto sobre la imagen grabada.
• Existe la posibilidad de que las ilustraciones y las pantallas de visualización del monitor en este manual sean distintas a las del producto real.
• En este manual, el término genérico «ordenador(es)» se refiere a un PC Windows o a un Macintosh.
• En este manual, el término «batería» se refiere a cualquiera de las utilizadas para esta cámara y sus accesorios.
Para utilizar la cámara de forma segura
Se ha prestado especial atención a la seguridad de este producto. Cuando lo utilice, le rogamos que preste especial atención a los párrafos marcados con los siguientes símbolos.
1
Advertencia
Este símbolo indica que el incumplimiento de esta información podría causar lesiones personales graves.
Precaución
Este símbolo indica que el incumplimiento de esta información podría causar lesiones personales leves o de gravedad media, o pérdidas materiales.
Información sobre la cámara
Advertencia
• No intente desmontar ni modificar la cámara. Dentro de la cámara existen circuitos de alto voltaje, por lo que existe el peligro de descargas eléctricas.
• Si queda al descubierto el interior de la cámara como resultado, por ejemplo, de que ésta se caiga o cualquier otro daño que haya podido sufrir, no toque bajo ninguna circunstancia las partes que queden al descubierto. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica.
• No oriente la cámara al sol u otras fuentes de luz intensa cuando tome fotos ni la deje directamente bajo la luz solar directa con la tapa del objetivo desmontada porque puede dañarse la cámara o provocar un incendio.
2
• No mire por el objetivo mientra se orienta al sol, ya que puede provocarle la pérdida de visión un otro problema ocular.
• En caso de cualquier irregularidad, por ejemplo, si la cámara desprende humo o un olor extraño, deje de usarla inmediatamente, saque la pila o desconecte el adaptador de corriente alterna y póngase en contacto con su centro de servicio PENTAX más cercano. Si sigue utilizando la cámara podría provocar un incendio o recibir una descarga eléctrica.
• No tape el flash con el dedo durante su descarga, ya que podría quemarse.
• No cubra el flash con un tejido durante su descarga porque puede perder color.
• Algunas partes de la cámara se calientan durante su funcionamiento. Debe tener cuidado ya que existe el riesgo de que se produzcan quemaduras leves por contacto continuado de esas partes que se calientan.
• Si se dañara la pantalla, tenga cuidado con los fragmentos de cristal. Además, procure que el cristal líquido no entre en contacto con la piel, los ojos ni la boca.
• Dependiendo de factores individuales o condiciones físicas particulares, el uso de la cámara puede causar escozor, erupciones cutáneas o ampollas. En caso de que se produzcan anormalidades, deje de utilizar la cámara y consiga inmediatamente atención médica.
Acerca del cargador de baterías y del adaptador de CA
Advertencia
• Utilice siempre un cargador y un adaptador de corriente alterna de la potencia y el voltaje especificados, diseñado para el uso exclusivo de este producto. El uso de un cargador de baterías o un adaptador de CA que no sea exclusivo para este producto, o el uso del cargador o adaptador de CA específico con una corriente o tensión distinta a la que se especifica puede provocar un incendio, descargas eléctricas o la rotura de la cámara. La tensión especificada es de 100 - 240V CA.
• No desmonte ni modifique la cámara, ya que podría provocar un incendio ouncortocircuito.
• Si aparece humo o algún olor extraño en la cámara, o cualquier otra anomalía, deje de usarla inmediatamente y consulte con un centro de atención al cliente PENTAX. El uso continuado del producto bajo estas condiciones puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• Si entra agua en la cámara, consulte con un centro de atención al cliente PENTAX. El uso continuado del producto bajo estas condiciones puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• Si se producen tormentas durante el uso del cargador de batería o del adaptador de CA, desenchufe el cable de alimentación y deje de usarlo, ya que podría dañarse el equipo, provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• Limpie el enchufe del cable de corriente si observa la presencia de polvo, ya que la acumulación de polvo puede provocar un incendio.
• Para reducir el riesgo de accidentes, utilice únicamente el cable de corriente CSA/ UL Certificado que se suministra, el cable es del Tipo SPT-2 o más grueso, NO.18 AWG mínimo, cobre, un extremo con una clavija de conexión con adaptador macho moldeado (con una configuración NEMA especificada), y el otro con un conector hembra moldeado (con una configuración tipo IEC no industrial especificada) o equivalente.
Precaución
• No ponga nada pesado sobre el cable de corriente alterna ni permita la caída de objetos pesados ni lo doble demasiado porque podría romperse. Si se daña el cable de corriente alterna, consulte con un centro de atención al cliente PENTAX.
• No toque ni cortocircuite la zona de terminales del cable de corriente alterna cuando esté enchufado.
• No manipule el cable de corriente alterna con las manos mojadas, ya que podría provocar una descarga eléctrica.
• Tenga cuidado de no dejar caer el aparato ni someterlo a impactos fuertes porque podría romperse.
• No utilice el cargador de baterías para otras diferentes a las de ión-litio recargables D-LI68. Si intenta cargar otros tipos de baterías podría provocar una explosión o un calentamiento, o dañar el cargador.
La pila recargable de ión-litio
Advertencia
• Si el líquido de la pila entrara en contacto con los ojos, no los frote. Lávelos con agua limpia y consulte inmediatamente con un médico.
Precaución
• Utilice únicamente la pila especificada para esta cámara. El uso de otras pilas puede causar un incendio o una explosión.
• No desarme las pilas porque podría producirse una fuga o una explosión.
• Extraiga la pila de la cámara inmediatamente si se calienta o comienza a emitir humo. Tenga cuidado de no quemarse al extraerla.
• Mantenga los cables y otros objetos metálicos lejos de los contactos + y - de las pilas.
• No cortocircuite la pila ni se deshaga de ella tirándola al fuego porque puede provocar una explosión o un incendio.
• Si el líquido de la pila entra en contacto con la piel o la ropa, podría irritar la piel. Lave minuciosamente la zona afectada con agua.
• Precauciones en el uso de las pilas D-LI68: UTILIZAR ÚNICAMENTE EL CARGADOR ESPECIFICADO.
- NO INCINERAR.
- NO DESARMAR.
- NO PROVOCAR CORTOCIRCUITOS.
- NO EXPONER A TEMPERATURAS ELEVADAS. (140°F / 60°C)
3
4
Mantenga la cámara y sus accesorios lejos del alcance de niños pequeños.
Advertencia
• No deje la cámara ni sus accesorios al alcance de niños pequeños.
1. Si se deja caer el producto o se opera accidentalmente, puede provocar graves daños físicos.
2. Al enredarse la correa alrededor del cuello puede provocar ahogo.
3. Mantenga los accesorios pequeños, como la batería o las tarjetas de memoria SD fuera del alcance de los niños para evitar que puedan ingerirlos accidentalmente. Consulte inmediatamente con un médico en caso de ingestión accidental de un accesorio.
Cuidados durante el manejo
Antes de usar la cámara
• Cuando viaje, lleve siempre consigo el listado de la Red de Asistencia Técnica Internacional que se adjunta con la cámara. Le resultará muy útil si tiene problemas con ella mientras se encuentra en el extranjero.
• Cuando no haya utilizado la cámara durante mucho tiempo, verifique que funciona correctamente, especialmente antes de tomar fotos importantes (como fotos de una boda o durante un viaje). No se garantiza el contenido de la grabación de imágenes y sonido en los casos en que no pueda grabar, reproducir o transferir sus datos a un ordenador, etc. debido al funcionamiento defectuoso de la cámara o del material de grabación (tarjeta de memoria SD), etc.
Sobre la batería y el cargador
• Si guarda la batería completamente cargada podría reducirse el rendimiento de la misma. Evite guardarla en lugares a altas temperaturas.
• Si deja la batería dentro de la cámara cuando ésta no se usa durante un período de tiempo prolongado, podría descargarse excesivamente reduciendo su vida útil.
• Se recomienda cargar la batería un día antes o el mismo día que va a utilizar la cámara.
• El cable de CA suministrado con esta cámara es para uso exclusivo con el cargador de batería D-BC68P. No lo utilice con ningún otro dispositivo.
Precauciones durante el transporte y el uso de su cámara
• No someta la cámara a temperaturas o humedad elevadas. No deje la cámara en el interior de un vehículo, donde la temperatura puede alcanzar valores muy altos.
• No someta la cámara a fuertes vibraciones, golpes o presión. Utilice un cojín para proteger la cámara cuando la transporte en moto, coche o barco.
• La gama de temperatura de funcionamiento de la cámara es de 0°C a 40°C.
• La pantalla puede quedarse en blanco a altas temperaturas, pero volverá a la normalidad cuando la temperatura baje a un nivel normal.
• A bajas temperaturas, la pantalla podría tener una respuesta más lenta. Esto se debe a las propiedades del cristal líquido y no es señal de anomalía.
• Los cambios rápidos de temperatura, podrían causar la condensación en el interior y exterior de la cámara. Por ello, meta la cámara dentro de la funda o de una bolsa de plástico y sáquela después de que disminuya la diferencia de temperatura entre la cámara y su entorno.
• Evite el contacto con la suciedad, arena, polvo, agua, gases tóxicos, sal, etc., ya que estos elementos pueden dañarla. Seque las gotas de lluvia o de agua de la cámara.
• No apriete con fuerza la pantalla, podría romperla o averiarla.
• Tenga cuidado de no apretar en exceso el tornillo en el trípode cuando lo utilice.
Limpieza de la cámara
• No limpie el producto con disolventes orgánicos tales como diluyentes, alcohol benceno.
• Utilice un cepillo limpia objetivos para limpiar el polvo acumulado en el objetivo. No utilice nunca un soplador en spray, ya que podría dañar el objetivo.
• Póngase en contacto con el Centro de Servicio PENTAX para que realicen una limpieza profesional ya que el sensor CMOS es una pieza de precisión. (Esta operación conlleva un coste).
Para guardar la cámara
• No guarde la cámara con conservantes ni productos químicos. Si se guarda en un lugar con altas temperaturas o humedad, podría provocar la aparición de moho en la cámara. Sáquela de su funda y guárdela en un lugar seco y bien ventilado.
• No utilice ni guarde la cámara en lugares donde pueda estar expuesta a electricidad estática o a interferencias eléctricas.
• Evite usar o guardar la cámara bajo la luz solar directa o en lugares donde pueda estar expuesta a cambios rápidos de temperatura o a la condensación.
• Se recomienda inspeccionar periódicamente la cámara cada uno o dos años para mantener su alto rendimiento.
5
Otras precauciones
• La tarjeta de memoria SD está equipada con un interruptor de protección contra la escritura. Poniendo el interruptor en BLOQUEADO se impide la grabación de nuevos datos en la tarjeta, la eliminación de los datos almacenados y el formateo de la tarjeta por parte de la cámara o del ordenador.
• La tarjeta de memoria SD puede estar caliente cuando se extrae inmediatamente después de usar la cámara.
• No la extraiga ni apague la cámara mientras se está accediendo a la tarjeta porque podrían perderse los datos o dañarse la tarjeta.
Interruptor
de protección
contra escritura
6
• No doble la tarjeta de memoria SD ni la someta a impactos violentos. Manténgala alejada del agua y guárdela en lugares que no estén expuestos a altas temperaturas.
• No extraiga la tarjeta de memoria SD durante el formateo, ya que podría dañarse y quedar inutilizable.
• Los datos de la tarjeta de memoria SD podrían borrarse en las siguientes condiciones. No aceptamos responsabilidad alguna por los datos que puedan borrarse
1. la tarjeta de memoria SD es usada de manera incorrecta por el usuario.
2. la tarjeta de memoria SD se somete a electricidad estática o interferencias eléctricas.
3. la tarjeta de memoria SD no se ha utilizado durante mucho tiempo.
4. cuando se extrae la tarjeta de memoria SD mientras se accede a la misma.
• Si la tarjeta de memoria SD no se utiliza durante mucho tiempo, podría resultar imposible leer los datos de la misma. Haga regularmente una copia de seguridad en un ordenador de todos los datos importantes.
• Formatee las nuevas tarjetas de memoria SD. Formatee también la tarjeta de memoria SD utilizada con otras cámaras.
• Tenga en cuenta que cuando se borran datos guardados en una tarjeta de memoria SD o se formatea ésta, no se borran completamente los datos originales. En algunas ocasiones pueden recuperarse los ficheros borrados utilizando software disponible en el mercado. Si se va a desprender de la tarjeta de memoria SD, la va a desechar o a vender, deberá asegurarse de que se hayan borrado completamente los datos de la misma o de destruir la propia tarjeta si contiene información personal y confidencial.
• La gestión de los datos de la tarjeta de memoria SD es responsabilidad del usuario.
Registro del producto Con el fin de mejorar nuestro servicio, le rogamos cubra el registro del producto que
se encuentra en el CD-ROM suministrado con la cámara o en el sitio Web PENTAX. Para más información, consulte p.232. Le agradecemos su colaboración.
Contenido
Para utilizar la cámara de forma segura .............................................. 1
Cuidados durante el manejo ................................................................ 4
Contenido............................................................................................. 7
Organización del Manual de Instrucciones ........................................ 13
Antes de usar la cámara 15
Verificar el contenido de la caja..................................................... 16
Nombre y funciones de las piezas................................................. 17
Modo Captura .................................................................................... 18
Modo de reproducción ....................................................................... 20
Visualización de la pantalla................................................................ 22
Cómo cambiar los ajustes de función............................................ 31
Uso de teclas directas........................................................................ 31
Uso del Panel de control.................................................................... 32
Uso de los menús .............................................................................. 33
Puesta en marcha 37
Cómo colocar la correa.................................................................. 38
Inserción de la batería ................................................................... 39
Cómo cargar la batería ...................................................................... 39
Inserción/Retirada de la batería......................................................... 40
Indicador del nivel de la pila............................................................... 41
Capacidad aproximada de almacenamiento de imágenes y Tiempo
de reproducción (utilizando una batería totalmente cargada)............ 42
Cómo utilizar el adaptador de corriente alterna (Opcional) ............... 42
Cómo insertar/extraer una tarjeta de memoria SD........................ 45
Cómo montar un objetivo............................................................... 47
Cómo encender y apagar la cámara ............................................. 49
Ajustes iniciales ............................................................................. 50
Cómo fijar el idioma de la pantalla..................................................... 50
Cómo ajustar la Fecha y Hora ........................................................... 52
7
8
Operaciones básicas 55
Operación de disparo básica......................................................... 56
Cómo dejar que la cámara elija los ajustes óptimos.......................... 56
Cómo utilizar un objetivo zoom...................................................... 58
Cómo utilizar el flash interno .........................................................59
Cómo fijar el modo flash .................................................................... 59
Disparo con flash ............................................................................... 61
Revisión de imágenes ................................................................... 63
Cómo reproducir imágenes................................................................ 63
Cómo borrar una sola imagen ........................................................... 64
Funciones de disparo 65
Cómo operar las funciones de disparo.......................................... 66
Elementos de ajuste de las teclas directas........................................ 66
Elementos de ajuste del menú Cfig.Capt........................................... 67
Elementos del menú Vídeo................................................................ 70
Menú de ajuste personalizado Elementos de ajuste ......................... 71
Cómo seleccionar el modo de captura adecuado .........................73
Modos Fotografía automática ............................................................ 74
Modos de escena............................................................................... 75
Modo Control desenfoque.................................................................. 78
Modos de exposición ......................................................................... 80
Cómo fijar la exposición ................................................................ 81
Cómo fijar la sensibilidad ................................................................... 81
Cómo cambiar el modo de exposición............................................... 83
Cómo ajustar la exposición................................................................ 86
Cómo bloquear la exposición antes del disparo (Bloqueo AE) .......... 89
Cómo seleccionar el método de medición ......................................... 91
Cómo reducir el ruido de la imagen (Reducción del ruido) ................ 92
Enfoque ......................................................................................... 94
Cómo ajustar el método de enfoque.................................................. 94
Cómo establecer el método de enfoque automático ......................... 95
Cómo enfocar utilizando el botón d/i ............................................. 97
Cómo bloquear el enfoque (Bloqueo del enfoque) ............................ 98
Cómo ajustar manualmente el enfoque (Enfoque manual) .............100
Cómo comprobar la profundidad de campo (Vista previa) .......... 102
Para asignar la función de vista previa al botón verde .................... 102
Activar la vista previa ....................................................................... 103
Uso de la función Shake Reduction para evitar el movimiento
de la cámara................................................................................ 104
Cómo tomar fotos utilizando la función Shake Reduction ............... 104
Cómo disparar con el temporizador................................................. 106
Cómo disparar con el control remoto (Opcional) ............................. 107
Cómo tomar fotos continuas........................................................ 110
Disparo continuo .............................................................................. 110
Disparo a intervalos ......................................................................... 112
Multi-exposición ............................................................................... 115
Cómo grabar vídeos .................................................................... 117
Cómo cambiar los ajustes para la grabación de vídeos .................. 117
Cómo grabar vídeos ........................................................................ 119
Cómo reproducir vídeos................................................................... 123
Cómo editar vídeos.......................................................................... 125
Ajustes de disparo 129
Cómo fijar un formato de archivo................................................. 130
Formato de archivo .......................................................................... 131
Formato de imagen.......................................................................... 131
Píxeles grabados JPEG................................................................... 132
Calidad JPEG .................................................................................. 133
Espacio de color .............................................................................. 133
Cómo fijar el Balance de blancos ................................................ 134
Cómo ajustar manualmente el balance de blancos ......................... 136
Ajuste fino del Balance de blancos .................................................. 137
Cómo ajustar la luminosidad ....................................................... 139
Compensación Brillos ...................................................................... 139
Compensación de sombras ............................................................. 140
Captura HDR ................................................................................... 141
Cómo ajustar la tonalidad de acabado de la imagen................... 142
Cómo personalizar la imagen Custom Image.................................. 142
Cómo ajustar el Filtro digital ............................................................ 146
Cómo guardar funciones de uso frecuente en el dial rápido ........... 149
Cómo ajustar el Efecto inteligente ................................................... 151
Cómo guardar los ajustes de la cámara .......................................... 153
Cómo ajustar las funciones del botón Verde y del dial-e............. 155
Cómo ajustar la operación del botón Verde..................................... 155
Cómo ajustar la operación del dial-e en modo e ............................ 157
Ajuste de la operación del botón Verde en modo a........................ 158
9
10
Cómo ajustar las funciones del objetivo ...................................... 159
Ajustar el Filtro ND........................................................................... 159
Cómo corregir la distorsión del objetivo........................................... 160
Funciones de reproducción 161
Operación de las funciones de reproducción .............................. 162
Elementos de la paleta de modo reproducir .................................... 162
Elementos del menú Reproducir...................................................... 163
Cómo establecer el método de reproducción.............................. 164
Cómo ampliar imágenes..............................................................165
Cómo visualizar múltiples imágenes ........................................... 166
Pantalla de visualización de varias imágenes ................................. 166
Cómo visualizar imágenes por carpetas.......................................... 167
Visualización de imágenes por fecha de toma (Calendario)............ 168
Cómo comparar imágenes............................................................... 169
Cómo unir múltiples imágenes (Índice)............................................ 170
Cómo reproducir imágenes sucesivamente ................................ 173
Cómo ajustar la presentación .......................................................... 173
Inicio de la presentación .................................................................. 174
Cómo visualizar imágenes rotadas.............................................. 176
Cómo borrar varias imágenes ..................................................... 177
Cómo borrar las imágenes seleccionadas....................................... 177
Cómo borrar una carpeta................................................................. 178
Cómo borrar todas las imágenes..................................................... 179
Cómo conectar la cámara al equipo AV ...................................... 180
Cómo conectar la cámara a un terminal de entrada de vídeo
o a un terminal de entrada de HDMI................................................ 180
Cómo ajustar el formato de salida de vídeo/salida HDMI................ 181
Cómo editar imágenes 185
Cómo cambiar el tamaño de imagen........................................... 186
Cómo cambiar el número de píxeles grabados (Redimensionar).... 186
Cómo recortar parte de la imagen (Recorte) ................................... 187
Cómo procesar imágenes............................................................ 189
Procesando imágenes con filtros digitales....................................... 189
Cómo eliminar el efecto de ojos rojos no deseado .......................... 195
Cómo revelar imágenes RAW ..................................................... 196
Cómo revelar una imagen RAW ...................................................... 196
Cómo revelar múltiples imágenes RAW .......................................... 198
Cómo cambiar ajustes adicionales 201
Cómo funciona el menú Preferencias.......................................... 202
Elementos del menú Preferencias................................................... 202
Ajustes de la cámara ................................................................... 205
Cómo fijar los efectos de sonido, la fecha y la hora, y el idioma ..... 205
Cómo ajustar la pantalla y la visualización de menús ..................... 209
Cómo seleccionar los ajustes para que se guarden en la cámara
(Memoria)......................................................................................... 214
Cómo restaurar los menús............................................................... 216
Cómo comprobar la información de la versión de la cámara........... 217
Ajustes de gestión de archivos .................................................... 218
Cómo formatear una tarjeta de memoria SD ................................... 218
Cómo proteger las imágenes contra el borrado (Proteger) ............. 219
Cómo cambiar el sistema para atribuir nombres a las carpetas...... 220
Cómo seleccionar el ajuste de número de archivo .......................... 221
Cómo crear nuevas carpetas........................................................... 221
Cómo fijar los ajustes DPOF............................................................ 222
Cómo conectar a un ordenador 225
Cómo manipular las imágenes capturadas en un ordenador...... 226
Cómo guardar imágenes en un ordenador.................................. 228
Cómo ajustar el Modo de conexión USB ......................................... 228
Cómo conectar la cámara a un ordenador ...................................... 229
Cómo utilizar el software suministrado ........................................ 230
Instalación del software ................................................................... 230
Pantalla de SILKYPIX Developer Studio ......................................... 231
11
Cómo utilizar el Flash 233
Uso del flash interno.................................................................... 234
Características del flash en cada modo de exposición .................... 234
Como utilizar la sincronización de baja velocidad ........................... 234
Cómo usar la Sincronización a la segunda cortinilla ....................... 235
Distancia y apertura cuando se utiliza el flash integrado ................. 236
Compatibilidad de los objetivos con el flash incorporado ................ 237
Cómo utilizar un flash externo (Opcional).................................... 238
Cómo utilizar el Modo P-TTL ........................................................... 239
Cómo conectar un flash externo con un cable de extensión ........... 240
12
Apéndice 241
Ajustes predeterminados............................................................. 242
Funciones disponibles con diversas combinaciones
de objetivos ................................................................................. 249
Cómo limpiar el sensor CMOS .................................................... 250
Cómo eliminar el polvo sacudiendo el CMOS (Eliminar polvo) ....... 250
Accesorios opcionales................................................................. 251
Mensajes de error........................................................................255
Problemas y soluciones...............................................................258
Principales características........................................................... 261
Índice ........................................................................................... 269
GARANTÍA .................................................................................. 277
Organización del Manual de Instrucciones
Este manual de instrucciones consta de los siguientes capítulos.
1 Antes de usar la cámara
Explica los accesorios incluidos y los nombres y funciones de las distintas piezas.
2 Puesta en marcha
Explica lo que necesita hacer después de adquirir la cámara y antes de comenzar a tomar fotos. Lea atentamente este capítulo y siga estas instrucciones.
3 Operaciones básicas
Explica los procedimientos para tomar y reproducir imágenes.
4 Funciones de disparo
Explica cómo ajustar las funciones relacionadas con el disparo.
5 Ajustes de disparo
Explica los procedimientos necesarios para cambiar los ajustes de disparo, como el formato de archivo.
6 Funciones de reproducción
Explica los procedimientos para reproducir y eliminar imágenes.
7 Cómo editar imágenes
Explica los procedimientos para procesar imágenes y revelar fotos tomadas en formato RAW.
8 Cómo cambiar ajustes adicionales
Explica los ajustes generales de la cámara y los ajustes de gestión de archivos como la configuración de la pantalla y el sistema de nomenclatura de las carpetas.
9 Cómo conectar a un ordenador
Se explica cómo conectar la cámara a un ordenador e incluye las instrucciones de instalación y una perspectiva general del software proporcionado.
10 Cómo utilizar el Flash
Explica cómo utilizar el flash interno y flashes externos.
11 Apéndice
Explica cómo localizar y solucionar los problemas, sirve de introducción a los accesorios opcionales y proporciona algunos recursos.
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
14
A continuación se explican los símbolos empleados en este Manual de instrucciones.
1
Indica el número de la página de referencia en la que se explica la operación.
Indica información útil.
Indica las precauciones a tomar cuando se utiliza la cámara.
1 Antes de usar la cámara
Antes de utilizar el producto, compruebe el contenido del paquete, los nombres y las funciones de las piezas.
Verificar el contenido de la caja .............................16
Nombre y funciones de las piezas .........................17
Cómo cambiar los ajustes de función ....................31
16
Verificar el contenido de la caja
Los siguientes accesorios se adjuntan a la cámara. Compruebe que se incluyen todos los accesorios.
1
Antes de usar la cámara
Tapa de la zapata FK
(Instalada en la cámara)
Correa O-ST115 Batería de ión-litio
Cable de corriente alterna Software CD-ROM
Guía rápida
Tapa de la montura del
cuerpo de la cámara
(Instalada en la cámara)
recargable D-LI68
S-SW115
Cable USB
I-USB7
Cargador de la pila
D-BC68P
Manual de instrucciones
(el presente manual)
Consulte p.251 para obtener información sobre accesorios opcionales.
Nombre y funciones de las piezas
17
Altavoz
Luz ayuda AF/
Autodisparador
Enganche para la
correa
Receptor del control
a distancia
Tapa del
compartimiento
de la tarjeta
Zapata
Enganche para
la correa
Tapa de la batería
Pantalla
Micrófonos
Indicador de montura del objetivo (punto rojo)
Flash integrado
Contactos de información sobre objetivos
Sensor CMOS
Receptor a distancia F
Luz de acceso alatarjeta
1
Antes de usar la cámara
Tapa del cable
de conexión
Rosca para
el trípode
Terminal HDMI (Tipo D)
Tapa del terminal
Terminal PC/AV
18
Modo Captura
Aquí puede aprender a identificar qué piezas entran en funcionamiento cuando se dispara.
1
Antes de usar la cámara
Se explica aquí el ajuste predeterminado de fábrica de cada pieza, pero algunas piezas tienen múltiples funciones y funcionan de manera diferente dependiendo del ajuste seleccionado.
13
2
6 7
4
5
8
9
0 a
b c
d
1 Dial-e
Fija los valores de la velocidad de obturación, la apertura, y la compensación EV. (p.83)
Puede cambiar el menú cuando se visualiza una pantalla de menús. (p.34) Puede cambiar los valores cuando se visualiza el panel de control. (p.33)
2 Dial de modos
Cambia el modo de captura. (p.73)
3 Disparador
Pulsar para capturar imágenes. (p.57)
4 Dial rápido
Puede guardar sus ajustes de disparo preferidos y recuperarlos fácilmente más adelante. (p.149)
5 Botón de desbloqueo
del objetivo
Pulsar para desmontar un objetivo. (p.48)
6 Botón Q
Cambia a modo Reproducción. (p.63)
7
Interruptor para elevar el flash
Deslizar para elevar el flash interno. (p.61)
8 Interruptor principal
Pulsar para encender y apagar la cámara. (p.49)
9 Botón mc
Pulsar para ajustar la compensación EV y los valores de apertura. (p.84, p.86)
0 Botón d/i (Verde/Borrar)
También puede asignar una función a este botón. (p.155)
a Botón 4
Cuando se muestre el panel de control o una pantalla de menús, pulse este botón para confirmar el elemento seleccionado.
b Controlador de cuatro
direcciones (2345)
Muestra el menú de configuración de Sensibilidad/ Balance de blancos/Modo flash/ Modo Fotografiar. (p.66)
Cuando se visualice el panel de control o una pantalla de menús, utilice esto para mover el cursor o cambiar elementos.
c Botón 3
Activa el menú [A Cfig.Capt 1] (p.67). Pulse este botón mientras se visualiza el menú para volver a la pantalla anterior. (p.33)
d Botón M
Cambia el estilo de la visualización en el monitor. (p.22)
19
1
1
Antes de usar la cámara
20
Modo de reproducción
Aquí puede aprender a identificar qué piezas entran en funcionamiento durante la reproducción.
1
Antes de usar la cámara
12
3
4
5
6 7
8 9
0
1 Dial-e
Utilícelo para ampliar la imagen (p.165) o para visualizar múltiples imágenes al mismo tiempo (p.166).
2 Disparador
Pulse el disparador a medio recorrido para cambiar al modo Captura.
3 Botón Q
Cambia al modo de captura.
4 Interruptor principal
Pulsar para encender y apagar la cámara. (p.49)
5 Botón mc
Cuando el formato de archivo de la última imagen capturada es JPEG, y sus datos permanecen aún en la memoria intermedia, pulse este botón para guardar la foto en formato RAW (p.63).
6 Botón d/i (Verde/Borrar)
Pulse para borrar imágenes, o para cambiar los ajustes, como reponer los valores. (p.64, p.155)
7 Botón 4
Confirma el ajuste que seleccionó en el menú o en la pantalla de reproducción.
8 Controlador de cuatro
direcciones (2345)
Utilícelo para mover el cursor o cambiar los elementos del menú, el menú Fn y la pantalla de reproducción. Pulse el controlador de cuatro direcciones (3) para visualizar la paleta del modo de reproducción. (p.162)
9 Botón 3
Visualiza el menú [Q Reproducción 1] (p.163).
0 Botón M
Cambia el estilo de la visualización en el monitor. (p.25)
21
1
1
Antes de usar la cámara
Referencias a nombres de botones
En este manual de operaciones, los botones del controlador de cuatro direcciones se denominan de la siguiente manera.
22
1/
200 0
F2. 8
160 0
[
37
]
Per sonali zar I magen Lum inoso
Visualización de la pantalla
En la pantalla aparece diferente información, dependiendo del estado de la cámara.
1
Antes de usar la cámara
Pueden ajustarse el nivel de brillo y el color de la pantalla. (p.213)
Modo de captura
Durante el disparo se visualizan en la pantalla los ajustes de la función de disparo en curso. Puede cambiar el estilo de la visualización pulsando el botón M.
Personalizar Imagen Luminoso
M
MM
1/
2000
F2.8
Visualización estándar
[
]
1600
37
Panel de control
[37]
Pantalla apagada
Pantalla estándar
+1.7
EV
1/
2000
F2.8
1600
[
37
]
001/999
1/
2000
F2.8
1600
[
37
]
(Todos los elementos se visualizan aquí para fines de explicación. La vista real puede diferir).
123456 789
10
001/999
12 13
14
EV
11
1/
2000
16 17 18 20 2219
F2.8
+1.7
1600
[
37
21
15
]
1/
2000
F2.8
1600
[
37
]
23
1
1
Antes de usar la cámara
1 Modo Captura (p.73) 2 Modo flash (p.59) 3 Modo de disparo (p.66) 4 Balance de blancos (p.134) 5 Imagen personaliz (p.142) 6 Disparo a intervalos (p.112)/
Captura HDR (p.141)/ Filtro
digital (p.146) 7 Medición AE (p.91) 8 Shake Reduction
(Estabilizador de Imagen)
(p.104)/ Vídeo SR (p.118) 9 Nivel de la pila (p.41) 10 Giro del anillo de enfoque
en modo \ (p.100) 11 Filtro ND (p.159)
12 Número de disparos utilizando
exposición múltiple 13 Exposición múltiple (p.115) 14 Recuadro AF(p.57) 15 Histograma (p.28) 16 Bloqueo AE (p.89) 17 Velocidad de obturación (p.84) 18 Valor de la apertura (p.84) 19 Barra EV (p.86) 20 Sensibilidad (p.81) 21 Capacidad de
almacenamiento de imágenes 22 Cuadro de detección rostro
(cuando se ajusta
el [Modo Autoenfoque]
a [Detecc rostro]) (p.95)
* Se visualiza el indicador 14 en blanco. Cuando el tema está enfocado,
se visualiza un recuadro verde. El indicador aparece en rojo cuando el tema no está enfocado, y no se visualiza cuando se ajusta el [Método enfoque] a \.
* Para el indicador 22, se visualizan hasta 12 recuadros de detección
de rostro cuando se ajusta el [Modo Autoenfoque] a [Detecc rostro]. Se visualiza un recuadro principal de detección de rostro en amarillo y otros recuadros en blanco.
24
Personal iz ar Imagen Luminoso
[
6553 5
]
Personal iz ar Imagen Luminoso
[
6553 5
]
Panel de control
Pulse el botón M en modo de captura para visualizar el panel de control y para cambiar los ajustes.
Modo A
1
Antes de usar la cámara
Personalizar Imagen Luminoso
Modo C
[
65535
1
2
43567
98101112
1413 15 16
]
18
19
1 Nombre de la función 2 Ajustes 3 Imagen personalizada (p.142)/
Modo H (p.75) 4 Filtro digital (p.146) 5 Captura HDR (p.141) 6 Compens. Brillos (p.139) 7 Compens. Sombras (p.140) 8 Medición AE (p.91) 9 Método enfoque (p.94) 10 Modo Autoenfoque (p.95) 11 Filtro ND (p.159)
Personalizar Imagen Luminoso
[
65535
]
1
2
438910
1511 17 12
18
19
12 Shake Reduction (Estabilizador
de Imagen) (p.104)/ Vídeo SR
(p.118) 13 Formato de imagen (p.131) 14 Formato de archivo (p.131) 15 Píxeles grabados JPEG (p.132)/
Píxeles grabados vídeo (p.117) 16 Calidad JPEG (p.133) 17 Sonido (p.118) 18 Fecha y hora actuales (p.52) 19 Capacidad de almacenamiento
de imágenes
• Ajustes que no pueden cambiarse ya que no puede seleccionarse la configuración de la cámara.
• Si no se realiza ninguna operación en 30 segundos en el panel de control, vuelve a aparecer la pantalla estándar.
• Se visualiza el panel de control para el modo H (Escena) cuando se ajusta el dial de modos a H. (p.77)
• Para recabar más información sobre la pantalla de modos de captura, consulte «Cómo establecer el método de visualización del modo de Captura» (p.210).
Modo Reproducción
1/
200 0
F2. 8
200
100 -0001
1/
200 0
F2. 8
200
100 -0001
1/
200 0 F2 .8 20 0
100 -0001
1/
200 0 F2 .8 20 0
100 -0001
+9. 9
1/
200 0
F2. 8 G1A 1
50m m
160 0
05/ 05/2011
100 -0001
+1. 5
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
10: 30
La cámara cambia el tipo de información visualizada cuando se pulsa el botón M durante la reproducción.
25
Visualización estándar
Se muestran la imagen capturada, el formato de archivo y los indicadores guía de operación.
Se muestran la imagen capturada y el histograma (Brillo/
Histograma
RGB). No disponible durante la preproducción de vídeo. (p.26)
Pantalla de Información detallada
Se visualiza información detallada sobre cómo y cuándo se tomaron las imágenes. (p.27)
Sin info. visualiz. Se muestra sólo la imagen capturada.
1/
2000
F2.8
100-0001
200
M
1/
2000
F2.8
Visualización estándar Histograma
M
M
F2.8 G1A1
+9.9
1600
50mm
10:30AMAM
1/
2000
05/05/2011
100-0001
200
M
100-0001
+1.5
1
1
Antes de usar la cámara
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
Sin info. visualiz. Pantalla de Información detallada
El tipo de pantalla de información mostrada durante la primera reproducción es la misma que la de la última reproducción en la sesión anterior. Si se ajusta [
A
Cfig.Capt 3],
[Visualiz Info Reproduc] a P (Off) en [Memoria] (p.214) del menú
aparece siempre la pantalla estándar en primer lugar cuando
se encienda la cámara.
26
1/
2000
F2.8
200
100-0001
100-0001
1/
2000
F2.8
200
Histograma Pueden visualizarse los siguientes histogramas cuando se reproducen
fotos fijas. El “Histograma de luminosidad” muestra la distribución de la luminosidad y el “Histograma RGB” muestra la distribución de la intensidad del color. Pulse el controlador de cuatro direcciones (23)
1
para alternar entre el Histograma de luminosidad y el Histograma RGB.
Antes de usar la cámara
123
4
23
100-0001
4
23
100-0001
5
5
1/
2000
F2.8
200
6 7 8 9
Histograma de brillo Histograma RGB
1 Histograma (Luminosidad) 2 Proteger ajuste 3 Número de carpeta-número de
archivo
4 Guardar los datos del archivo
RAW
5 Cambia entre Histograma RGB/
Histograma de Luminosidad
* El indicador 2 aparece sólo para imágenes protegidas. * El indicador 4 aparece sólo cuando el formato de archivo de la última imagen
capturada es JPEG y la imagen puede guardarse también en formato RAW. (p.63)
Si se ajusta [Area luces/sombras] (p.164) del menú [Q Reproducción 1] a O (On), las secciones claras (sobreexpuestas) comienzan a parpadear en rojo y las secciones oscuras (subexpuestas) en amarillo (excepto cuando se encuentra en la pantalla del histograma RGB y la pantalla de información detallada).
1
23
1/
2000
F2.8
6 7 8 9
6 Formato Archivo 7 Velocidad de obturación 8 Valor de la apertura 9 Sensibilidad 10 Histograma (R) 11 Histograma (G) 12 Histograma (B)
200
10
11
12
Pantalla de información detallada
+1.0
1/
2000
F2.8 G1A1
50mm
1600
05/05/20 11
100-0001
+1.5
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
10:30
10'10"
1/
125
F8.0 G1A1
05/05/20 11
100-0001
0.0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
10:30
125
Imagen fija
100-0001
+1.0
±
1/
2000
F2.8 G1A1
05/05/2011
1600
50mm
10:30AMAM
+1.5
0
±
0
±
0
±
0
±
0
Vídeo
1
12 13 14 15
16
22 23 24 25 26
234
5
678
91011
17 18 19 2120
30 31
27
27
28
29
1
1
Antes de usar la cámara
100-0001
10'10"
±
1/
125
F8.0 G1A1
05/05/2011
125
10:30AMAM
0.0
0
±
0
±
0
±
0
±
0
1 Imagen capturada 2 Modo Captura (p.73) 3 Proteger ajuste (p.219) 4 Número de carpeta-número
de archivo (p.221) 5 Modo de disparo (p.66) 6 Captura HDR (p.141)/
Exposición múltiple (p.115) 7 Modo Autoenfoque (p.95) 8 Medición AE (p.91) 9 Modo flash (p.59) 10 Compensación de la exposición
con flash (p.60) 11 Filtro ND (p.159) 12 Velocidad de obturación (p.84) 13 Valor de la apertura (p.84) 14 Sensibilidad (p.81) 15 Compensación EV (p.86) 16 Balance de blancos (p.134) 17 Ajuste fino del balance de
blancos (p.137)
1
12 13 14 15
16
22 23
234
5
32 33 11
17
30 31
78
2120
27
28
29
18 Compens. Brillos (p.139) 19 Compens. Sombras (p.140) 20 Compens. Distorsión (p.160) 21 Shake Reduction (Estabilizador
de Imagen) (p.104)/ Vídeo SR
(p.118) 22 Formato de archivo (p.131) 23 Píxeles grabados JPEG (p.132)/
Píxeles grabados vídeo (p.117) 24 Calidad JPEG (p.133) 25 Espacio color (p.133) 26 Longitud focal del objetivo 27 Filtro digital (p.146) 28 Tonalidad de acabado
de la imagen (p.142) 29 Parámetros de la imagen
personalizada (p.143) 30 Fecha y hora de disparo 31 Ajuste DPO (p.222) 32 Sonido (p.118) 33 Tiempo de grabación
28
1
Antes de usar la cámara
* Los indicadores 9 y 10 aparecen sólo para las imágenes tomadas con
el flash.
* Los indicadores 6, 11, 17, 18, 19, 20, 26, 27, y 31 aparecen sólo para
imágenes tomadas con las funciones correspondientes activadas.
* Los indicadores 23 y 24 no aparecen para imágenes RAW.
Cómo utilizar el histograma
Un histograma muestra la distribución de la claridad de la imagen. El eje horizontal muestra la luminosidad (más oscuro en el extremo izquierdo y más brillante en el extremo derecho) y el eje vertical muestra el número de píxeles. La forma y la distribución del histograma antes y después del disparo le indican si el nivel de exposición y el contraste son correctos o no, y le permite decidir si es necesario ajustar la compensación o tomar de nuevo la foto.
Número de píxeles
Partes oscuras
(Oscura)
Claridad (Clara)
Partes
claras
1Cómo ajustar la exposición (p.86) 1Cómo ajustar la luminosidad (p.139)
Cómo comprender el brillo Cuando el brillo es correcto y no hay zonas sobreexpuestas o subexpuestas, el gráfico tendrá el máximo en el centro. Si la imagen está subexpuesta, el máximo estará en el lado izquierdo, y si está sobreexpuesta, el máximo estará en el lado derecho.
Imagen oscura
(subexpuesta)
Imagen con algunas zonas
claras u oscuras
Imagen clara
(sobreexpuesta)
Loading...
+ 258 hidden pages