Appareil photo numérique
Mode d’emploi
La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonctionnement optimal de votre appareil.
Nousvousremercionsd’avoirchoisicetappareilphotonumériquePENTAXQ.Veuillez lire le mode d’emploi préalablement à l’utilisation de l’appareil afin de tirer le meilleur parti des fonctions de ce produit. Ce document, qui est à conserver après lecture, sera un outil précieux pour vous aider à comprendre l’ensemble des caractéristiques de l’appareil.
Objectifs que vous pouvez utiliser
Les objectifs qui peuvent être utilisés avec cet appareil sont des objectifs à monture de type Q.
Droits d’auteur
Les images prises à l’aide du PENTAX Q destinées à un usage autre que privé
ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis). Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l’usage privé de certains types d’images,priseslorsdemanifestationsoudespectaclesoudestinéesàêtreexposées. Les images prises dans le but d’obtenir des droits d’auteur ne peuvent être utilisées autrement que dans le cadre des droits d’auteur définis par le Copyright Act, et une vigilance particulière est également recommandée à cet égard.
Marques déposées
PENTAX et smc PENTAX sont des marques de fabrique de HOYA CORPORATION. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Windows Vista est une marque déposée ou une marque de fabrique de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques de fabrique d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Le logo SDXC est une marque de fabrique de SD-3C, LLC.
Ce produit inclut la technologie DNG sous licence d’Adobe Systems Incorporated. Le logo DNG est soit une marque de fabrique déposée soit une marque de fabrique d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis ou dans les autres pays.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques
de fabrique ou déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Touteslesautresmarquesounomsdeproduitsontdes marquescommercialesoudes marques déposées des sociétés respectives. Toutefois, les marques TM ou ® ne sont pas utilisés dans certains cas dans le présent manuel.
Ce produit prend en charge PRINT Image Matching III. PRINT Image Matching permet aux appareils photo numériques, aux imprimantes et aux logiciels d’aider les photographesàproduiredesimages plus fidèlesàleursintentions.Certainesfonctions ne sont pas disponibles sur les imprimantes ne prenant pas en charge PRINT Image Matching III.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés. PRINT Image MatchingestunemarquedéposéeparSeikoEpsonCorporation.Le logoPRINTImage Matching est une marque déposée par Seiko Epson Corporation.
1
À l’attention des utilisateurs de cet appareil
•N’utilisez pas ou ne rangez pas cet appareil à proximité d’équipements qui génèrent des radiations électromagnétiques ou des champs magnétiques puissants.
Des charges statiques ou des champs magnétiques forts produits par les équipements tels que les émetteurs radio peuvent interférer avec l’écran, endommager les données enregistrées sur la carte mémoire ou affecter les circuits internes du produit et entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
•L’écran à cristaux liquides utilisé pour l’affichage a été conçu grâce à une technologie de très haute précision. Bien que le taux de pixels effectifs soit d’au minimum 99,99 %, il est possible que 0,01 % ou moins des pixels restent inactifs ou au contraire soient actifs alors qu’ils ne devraient pas l’être. Cela n’a toutefois aucun effet sur l’image enregistrée.
•Il est possible que les illustrations et l’écran d’affichage figurant dans le présent manuel diffèrent du produit réel.
•Dans ce manuel, le terme générique « ordinateur » fait aussi bien référence à un PC sous Windows qu’à un Macintosh.
•Dans ce manuel, le terme « batterie » fait référence à tout type de source d’énergie (batterie ou pile) utilisé pour cet appareil photo et ses accessoires.
Utilisation de votre appareil en toute sécurité
Nous avons tout mis en œuvre au cours de la conception de cet appareil pour en assurer l’utilisation en toute sécurité. Nous vous demandons donc d’être particulièrement vigilants quant aux points précédés des symboles suivants.
Danger Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut engendrer des blessures corporelles graves.
Attention Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut provoquer des blessures corporelles mineures
àmoyennement graves ou des dégâts matériels.
Àpropos de votre appareil
Danger
•N’essayez jamais de démonter ou de modifier l’appareil. L’appareil contient des pièces sous haute tension et il existe un risque de décharge électrique.
•N’essayez jamais de toucher les parties internes de l’appareil visibles à la suite d’une chute ou pour toute autre raison car il existe un risque de décharge électrique.
•Nedirigezpasl’appareilverslesoleiloud’autressourcesintensesdelumièrelorsque vous prenez des photos et ne laissez pas l’appareil en plein soleil sans le bouchon avant, car ceci pourrait entraîner un dysfonctionnement ou provoquer un incendie.
•Ne regardez pas dans l’objectif lorsqu’il est dirigé vers le soleil, car cela pourrait entraîner de graves lésions de la rétine, voire la cécité.
2• Retirez immédiatement la batterie de l’appareil ou débranchez l’adaptateur secteur et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Le fait de continuer
àutiliser l’appareil peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.
•Ne placez pas votre doigt sur le flash lors de son déclenchement sous peine de vous brûler.
•Ne recouvrez pas le flash de vos vêtements lors de son déclenchement sous peine de décolorer ceux-ci.
•Certaines parties de l’appareil chauffent pendant son utilisation. De légères brûlures sont possibles en cas de maniement prolongé.
•Si l’écran est endommagé, faites attention aux morceaux de verre. De même, veillez
àce que le cristal liquide n’entre pas en contact avec la peau, les yeux ou la bouche.
•Enfonctiondefacteursquisontpropresàchaqueindividuou delaconditionphysique de chacun, l’utilisation de l’appareil photo peut provoquer des démangeaisons, des éruptionsoudescloques.Enprésencedetroublesanormaux, cessezl’utilisation de l’appareil et prenez immédiatement un avis médical.
À propos du chargeur de batterie et de l’adaptateur secteur
Danger
•Veillez à utiliser le chargeur de batterie et l’adaptateur secteur exclusivement conçus pourceproduit,detensionetdevoltagecorrespondantàl’appareil.Ilexisteunrisque d’incendie, de décharge électrique ou de détérioration de l’appareil en cas d’utilisation d’un chargeur ou adaptateur autre que ceux spécifiés ou de tension
et voltage différents. La tension spécifiée est 100-240 V CA.
•Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit, sous peine d’incendie ou de décharge électrique.
•Arrêtez immédiatement l’appareil et contactez un centre de réparation PENTAX en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
•En cas de pénétration d’eau à l’intérieur de l’appareil, contactez un centre de réparation PENTAX. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
•En cas d’orage au cours de l’utilisation du chargeur de batterie ou de l’adaptateur secteur, débranchez le cordon d’alimentation secteur et arrêtez l’appareil. Toute utilisationprolongéedanscesconditionspeutprovoquerdesdommages,unincendie ou une décharge électrique.
•Essuyez la prise du cordon d’alimentation en présence de poussière. Une accumulation de poussière pourrait provoquer un incendie.
•Pour limiter les risques, n’utilisez que des cordons d’alimentation électrique certifiés CSA/UL de type SPT-2 ou supérieur, fil cuivre de calibre AWG 18, munis à une extrémité d’une prise mâle moulée (de configuration NEMA) et à l’autre extrémité d’un connecteur femelle moulé (de configuration non industrielle CEI) ou équivalent.
Attention
•Neposezpasd’objetlourdsurlecordond’alimentationsecteur,nelaissezpasd’objet lourd choir sur ce cordon et évitez toute déformation excessive susceptible
de le détériorer. Si le cordon d’alimentation secteur est endommagé, contactez un centre de réparation PENTAX.
• Netouchezpasounemettezpasencourt-circuitl’extrémitéducordon d’alimentation 3
secteur alors que celui-ci est branché.
•Ne manipulez pas le cordon d’alimentation secteur avec les mains mouillées. Cela pourrait provoquer une décharge électrique.
•Une chute du produit ou un choc violent pourrait entraîner un dysfonctionnement de l’équipement.
•N’utilisez pas le chargeur pour des batteries autres que la batterie lithium-ion rechargeable D-LI68. Toute tentative de charge d’autres types de batteries peut provoquer une explosion ou une surchauffe et endommager le chargeur.
À propos de la batterie lithium-ion rechargeable
Danger
•En cas de fuite de la batterie et de contact avec les yeux, ne les frottez pas. Rincez-les à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin.
Attention
•N’utilisez que la batterie prescrite pour cet appareil afin d’éviter tout risque d’explosion ou d’incendie.
•Ne démontez pas la batterie, sous peine d’entraîner des fuites ou une explosion.
•Retirez immédiatement la batterie de l’appareil si elle chauffe ou commence à fumer. Veillez à ne pas vous brûler pendant cette opération.
•Maintenez les polarités + et – de la batterie éloignées des fils métalliques, épingles à cheveux et autres objets métalliques.
•Ne mettez pas la batterie en court-circuit et ne la jetez pas au feu sous peine de provoquer une explosion ou un incendie.
•Tout contact avec la peau ou les vêtements peut provoquer une irritation de la peau. Lavez les zones affectées avec de l’eau.
•Précautions pour l’utilisation de la batterie D-LI68 : N’UTILISEZ QUE LE CHARGEUR PRÉVU À CET EFFET. - NE L’INCINÉREZ PAS.
- NE LA DÉMONTEZ PAS.
- NE LA COURT-CIRCUITEZ PAS.
- NE L’EXPOSEZ PAS À UNE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE (60°C).
Tenez l’appareil photo et ses accessoires hors de portée des enfants en bas âge
Danger
•Ne laissez pas l’appareil photo et ses accessoires à la portée des enfants en bas âge.
1.Une chute ou une utilisation accidentelle risque de provoquer des blessures corporelles graves.
2.N’enroulez jamais la courroie autour du cou sous peine de suffocation.
3.Afin d’éviter tout risque d’ingestion accidentelle de petits éléments tels que
la batterie ou les cartes mémoire SD, maintenez ces éléments hors de portée des enfants en bas âge ; faites immédiatement appel à un médecin en cas d’ingestion accidentelle.
4
Précautions d’utilisation
Avant d’utiliser votre appareil photo
•Lorsque vous voyagez, munissez-vous de la liste du réseau de service après-vente international incluse dans la boîte. Elle vous sera utile en cas de problèmes.
•Lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez qu’il fonctionne toujours correctement, notamment avant de prendre des photos importantes (telles que des photos de mariage ou de voyages). Le contenu des enregistrements ne peut être garanti si l’enregistrement, la lecture ou le transfert des donnéesversunordinateur,etc.n’estpaspossibleenraisond’undysfonctionnement de votre appareil ou du support d’enregistrement (carte mémoire SD), etc.
Àpropos de la batterie et du chargeur
•Les performances de la batterie peuvent diminuer si elle est stockée entièrement chargée. Évitez de la stocker à des températures élevées.
•Si la batterie reste insérée dans l’appareil et que celui-ci ne sert pas pendant longtemps, la batterie va se décharger de façon excessive, ce qui raccourcira sa durée de vie.
•Il est conseillé de charger la batterie la veille ou le jour même de son utilisation.
•Le cordon d’alimentation secteur fourni avec cet appareil est conçu exclusivement pour le chargeur de batterie D-BC68P. Ne l’utilisez pas avec un autre équipement.
Précautions de transport et d’utilisation de votre appareil
•Évitez de soumettre l’appareil à des températures ou des taux d’humidité élevés. Ne lelaissezpasàl’intérieurd’unvéhiculeoùdestempératurestrèsimportantessont possibles.
•Assurez-vous que l’appareil n’est pas soumis à des vibrations importantes, à des chocs ou à de fortes pressions. Protégez-le par un sac matelassé lorsque vous le transportez en voiture, moto ou bateau, etc.
•La fourchette de température d’utilisation de l’appareil est comprise entre 0°C et 40°C.
•L’écran risque de s’assombrir à température élevée mais redevient normal à une température normale.
•L’écran peut réagir plus lentement par basse température. Cela fait partie des propriétés de tout écran à cristaux liquides et ne constitue pas un dysfonctionnement.
•Les brusques changements de température peuvent entraîner la formation de gouttelettes de condensation à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil. Dans un tel cas, mettez l’appareil dans votre sac ou un sac en plastique. Sortez-le uniquement lorsque la différence entre température de l’appareil et température ambiante est stabilisée.
•Veillez à ce qu’aucun élément étranger (terre, sable, poussière, eau, gaz, sel, etc.) ne pénètre dans l’appareil car il pourrait l’endommager. Essuyez toute goutte d’eau éventuellement présente sur l’appareil.
•N’appuyez pas fortement sur l’écran car cela pourrait l’endommager ou conduire à un dysfonctionnement.
•Veillez à ne pas trop serrer la vis dans l’écrou de trépied lorsqu’un trépied est utilisé.
5
Nettoyage de l’appareil
•N’utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l’appareil.
•Utilisez un pinceau pour dépoussiérer l’objectif. N’utilisez jamais d’aérosol pour le nettoyage car cela pourrait endommager l’objectif.
•Le capteur CMOS étant une pièce de précision, veuillez contacter le service aprèsvente PENTAX pour un nettoyage professionnel. (Cette prestation est payante.)
Rangement de l’appareil
•Évitez de stocker l’appareil dans une pièce où se trouvent des conservateurs
ou des produits chimiques. Le stockage à des températures ou des taux d’humidité élevés peut provoquer la formation de moisissures. Retirez l’appareil de son étui et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré.
•Évitez d’utiliser ou de ranger l’appareil à proximité d’éléments générateurs d’électricité statique ou d’interférence électrique.
•Évitez d’utiliser ou de stocker l’appareil dans des endroits sujets à des variations de température brutales ou à la condensation, et veillez à ne pas le laisser exposé en plein soleil.
•Pourquevotreappareilconservesesperformancesoptimales,nousvousconseillons de le faire réviser tous les ans ou tous les deux ans.
Autres précautions
•La carte mémoireSDestdotée d’uncommutateur écriture-protection. Placez le commutateur
en position LOCK (VERROUILLAGE) pour empêcher l’enregistrement de nouvelles données sur la carte, la suppression des données existantesetleformatagedelacarteparl’appareil ou l’ordinateur.
Commutateur écriture-protection
•La carte mémoire SD peut être très chaude
lorsqu’elle est retirée immédiatement après utilisation de l’appareil.
•Ne retirez pas la carte mémoire SD et ne mettez pas l’appareil sous tension lorsque vous utilisez la carte. Des données pourraient être perdues ou la carte endommagée.
•Ne déformez pas la carte mémoire SD et évitez-lui tout choc important. Veillez
àce qu’elle ne rentre pas en contact avec de l’eau et à ce qu’elle ne soit pas soumise
àdes températures élevées.
•Ne pas retirez la carte mémoire SD en cours de formatage, sous peine de l’endommager et de la rendre inutilisable.
•Il existe un risque de suppression des données contenues dans la carte mémoire
SD dans les cas de figure suivants. En aucun cas, nous ne saurions être tenus responsables de la suppression des données.
1.Mauvaise manipulation de la carte mémoire SD.
2.Carte mémoire SD placée à proximité d’éléments susceptibles de générer de l’électricité statique ou des interférences électriques.
3.Non-utilisation prolongée de la carte.
4.Carte éjectée ou batterie extraite de l’appareil lors de la lecture de données.
6• Lesdonnéessauvegardéespeuventêtreendommagéessilacarte mémoireSDreste inutilisée pendant trop longtemps. Assurez-vous d’effectuer régulièrement les sauvegardes nécessaires sur un ordinateur.
•Formatez les nouvelles cartes mémoire SD tout comme celles utilisées avec d’autres appareils.
•Sachez que la suppression de données stockées sur une carte mémoire SD ou le formatage d’une carte mémoire SD n’efface pas totalement les données. Les fichiers supprimés peuvent parfois être récupérés grâce à des logiciels
disponibles dans le commerce. Si vous souhaitez jeter, donner ou vendre votre carte mémoire SD, vous devez vous assurer que les données qu’elle contient sont totalement effacées ou que la carte elle-même est détruite si elle contient des informations personnelles ou sensibles.
•Vous êtes pleinement responsable de la gestion des données présentes sur la carte.
À propos de l’enregistrement de ce produit
Afin de vous fournir un meilleur service, nous vous recommandons de compléter
le formulaire d’enregistrement du produit, que vous trouverez sur le CD-ROM livré avec l’appareil ou sur le site PENTAX.
Reportez-vous à la p.234 pour des précisions. Nous vous remercions de votre collaboration.
7
Table des matières |
|
Utilisation de votre appareil en toute sécurité...................................... |
1 |
Précautions d’utilisation....................................................................... |
4 |
Table des matières .............................................................................. |
7 |
Composition du manuel d’utilisation .................................................. |
13 |
Avant d’utiliser votre appareil photo |
15 |
Vérification du contenu de l’emballage.......................................... |
16 |
Noms et fonctions des éléments.................................................... |
17 |
Mode d’enregistrement...................................................................... |
18 |
Mode lecture...................................................................................... |
20 |
Affichage écran.................................................................................. |
22 |
Comment modifier les réglages des fonctions............................... |
30 |
Utilisation des touches directes ......................................................... |
30 |
Utilisation de l’écran de réglage des paramètres............................... |
31 |
Utilisation des menus......................................................................... |
32 |
Préparation de l’appareil |
35 |
Fixation de la courroie ................................................................... |
36 |
Insertion de la batterie................................................................... |
37 |
Charge de la batterie ......................................................................... |
37 |
Insertion et retrait de la batterie......................................................... |
38 |
Témoin d’usure de la batterie ............................................................ |
39 |
Capacité approximative de stockage des images et durée |
|
de lecture (batterie chargée).............................................................. |
40 |
Utilisation de l’adaptateur secteur (en option).................................... |
41 |
Insertion/retrait d’une carte mémoire SD....................................... |
43 |
Fixation d’un objectif...................................................................... |
45 |
Mise sous et hors tension de l’appareil.......................................... |
47 |
Réglages initiaux ........................................................................... |
48 |
Réglage de la langue d’affichage....................................................... |
48 |
Réglage de la date et de l’heure........................................................ |
50 |
8 |
|
Opérations de base |
53 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Prise de vue de base..................................................................... |
54 |
|
|
Choix des réglages optimaux par l’appareil lui-même....................... |
54 |
|
|
Utilisation d’un zoom ..................................................................... |
56 |
|
|
Utilisation du flash incorporé sans fil ............................................. |
57 |
|
|
Réglage du mode flash...................................................................... |
57 |
|
|
Prise de vue avec le flash.................................................................. |
60 |
|
|
Visionner les images ..................................................................... |
62 |
|
|
Lecture des images............................................................................ |
62 |
|
|
Supprimer une seule image............................................................... |
63 |
|
|
Fonctions de prise de vue |
65 |
|
|
|
|
|
|
Utilisation des fonctions de prise de vue ....................................... |
66 |
|
|
Paramètres de réglage des touches directes .................................... |
66 |
|
|
Paramètres du menu du mode pr. de vue ......................................... |
67 |
|
|
Paramètres du menu vidéo................................................................ |
70 |
|
|
Paramètres du menu des réglages personnalisés............................. |
71 |
|
|
Sélection du mode d’enregistrement approprié............................. |
73 |
|
|
Modes image auto ............................................................................. |
74 |
|
|
Modes scène...................................................................................... |
75 |
|
|
Mode contrôle du flou ........................................................................ |
77 |
|
|
Modes de prise de vue....................................................................... |
80 |
|
|
Réglage de l’exposition ................................................................. |
81 |
|
|
Réglage de la sensibilité.................................................................... |
81 |
|
|
Changement du mode exposition...................................................... |
83 |
|
|
Réglage de l’exposition...................................................................... |
86 |
|
|
Verrouillage de l’exposition avant la prise de vue |
|
|
|
(verrouillage expo.)............................................................................ |
89 |
|
|
Sélection de la méthode de mesure .................................................. |
92 |
|
|
Réduction du bruit de l’image (réduction du bruit)............................. |
93 |
|
|
Mise au point ................................................................................. |
95 |
|
|
Régler la méthode de mise au point.................................................. |
95 |
|
|
Réglage de la méthode autofocus..................................................... |
96 |
|
|
Mise au point avec le bouton d/i.................................................... |
99 |
|
|
Verrouillage de la mise au point....................................................... |
100 |
|
|
Réglage manuel de la mise au point (mise au point manuelle)....... |
101 |
|
|
Vérifier la profondeur de champ (Prévisualisation)...................... |
104 |
Attribution de la fonction prévisualisation au bouton vert................. |
104 |
Afficher la prévisualisation............................................................... |
105 |
|
9 |
Utilisation de la fonction Shake Reduction pour réduire |
|
les vibrations de l’appareil ........................................................... |
106 |
Prise de vue à l’aide de la fonction anti-bougé photo |
|
(Shake Reduction)........................................................................... |
106 |
Prise de vue à l’aide du retardateur................................................. |
108 |
Utilisation de la télécommande (en option)...................................... |
109 |
Prise de vue en rafale.................................................................. |
112 |
Prise de vue en rafale...................................................................... |
112 |
Prise de vue par intervalles.............................................................. |
114 |
Sur-impression................................................................................. |
117 |
Enregistrement de séquences vidéo ........................................... |
119 |
Modifier les réglages pour l’enregistrement de vidéos..................... |
119 |
Enregistrement de séquences vidéo................................................ |
121 |
Lecture des séquences vidéo.......................................................... |
126 |
Édition de séquences vidéo............................................................. |
128 |
Réglages de prise de vue |
131 |
Réglage d’un format de fichier..................................................... |
132 |
Format de fichier.............................................................................. |
133 |
Longueur/largeur.............................................................................. |
134 |
Pixels enregistrés JPEG.................................................................. |
134 |
Qualité JPEG................................................................................... |
135 |
Espace couleur................................................................................ |
135 |
Réglage de la balance des blancs............................................... |
136 |
Réglage manuel de la balance des blancs...................................... |
138 |
Réglage précis de la balance des blancs ........................................ |
139 |
Réglage de la luminosité ............................................................. |
141 |
Compensation haute luminosité....................................................... |
141 |
Compensation ombres..................................................................... |
142 |
Prise de vue HDR............................................................................ |
143 |
Régler le ton de finition de l’image............................................... |
145 |
Réglage de l’image personnalisée................................................... |
145 |
Prise de vue à l’aide du Filtre numérique......................................... |
149 |
Enregistrer des fonctions fréquemment utilisées |
|
dans le sélecteur rapide................................................................... |
152 |
Réglage de Smart Effect.................................................................. |
154 |
Enregistrement des réglages de l’appareil....................................... |
157 |
Réglage du bouton vert et des fonctions de la molette................ |
159 |
Régler le fonctionnement du bouton vert......................................... |
159 |
Définir le fonctionnement de la molette en mode e........................ |
161 |
Réglage du fonctionnement du bouton vert en mode a.................. |
162 |
10 |
|
Réglage des fonctions de l’objectif |
163 |
|
|
||
|
|
Définir le filtre DN............................................................................. |
163 |
|
|
Corriger la distorsion de l’objectif Distortion..................................... |
164 |
|
|
Fonctions de lecture |
165 |
|
|
|
|
|
|
Utilisation des fonctions de lecture.............................................. |
166 |
|
|
Éléments de la palette du mode lecture........................................... |
166 |
|
|
Paramètres de réglage du menu lecture.......................................... |
167 |
|
|
Réglage du mode d’affichage de la lecture ................................. |
168 |
|
|
Agrandir Images .......................................................................... |
169 |
|
|
Affichage d’images multiples....................................................... |
170 |
|
|
Écran d’affichage multi-images........................................................ |
170 |
|
|
Affichage des images par dossier.................................................... |
171 |
|
|
Affichage des images par date de prise de vue |
|
|
|
(affichage calendaire) ...................................................................... |
171 |
|
|
Comparaison d’images.................................................................... |
172 |
|
|
Assemblage de plusieurs images (Index)........................................ |
174 |
|
|
Lecture d’images en continu........................................................ |
177 |
|
|
Réglage du diaporama..................................................................... |
177 |
|
|
Démarrage du diaporama................................................................ |
178 |
|
|
Affichage d’images orientées....................................................... |
179 |
|
|
Suppression de plusieurs images................................................ |
180 |
|
|
Suppression d’images sélectionnées............................................... |
180 |
|
|
Suppression d’un dossier................................................................. |
181 |
|
|
Supprimer toutes les images ........................................................... |
182 |
|
|
Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel............ |
183 |
|
|
Branchement de l’appareil sur une prise d’entrée vidéo |
|
|
|
ou une prise d’entrée HDMI............................................................. |
183 |
|
|
Réglage du format de sortie vidéo/HDMI......................................... |
185 |
|
|
Édition d’images |
187 |
|
|
|
|
|
|
Modifier la taille d’image.............................................................. |
188 |
|
|
Modifier le nombre de pixels enregistrés Redimensionner.............. |
188 |
|
|
Recadrer une partie de l’image (Recadrer)...................................... |
189 |
|
|
Traitement des images................................................................ |
191 |
Traitement des images à l’aide de filtres numériques...................... |
191 |
Retouche de l’effet yeux rouges non souhaité................................. |
197 |
Développement d’images RAW................................................... |
198 11 |
Développement d’une image RAW.................................................. |
198 |
Développement de plusieurs images RAW ..................................... |
200 |
Changement de réglages supplémentaires |
203 |
Comment utiliser le menu Préférences........................................ |
204 |
Paramètres de réglage du menu Préférences................................. |
204 |
Réglages de l’appareil................................................................. |
207 |
Réglage des effets sonores, de la date et de l’heure ainsi |
|
que de la langue d’affichage............................................................ |
207 |
Réglage de l’écran et de l’affichage des menus.............................. |
211 |
Sélection des réglages à enregistrer dans l’appareil (mémoire)...... |
216 |
Réinitialisation des menus............................................................... |
217 |
Vérifier les informations de version de l’appareil ............................. |
219 |
Réglages de la gestion des fichiers............................................. |
220 |
Formatage d’une carte mémoire SD................................................ |
220 |
Protection des images contre l’effacement (Protéger)..................... |
221 |
Changement du système de dénomination des dossiers ................ |
222 |
Sélection du réglage du numéro de fichier ...................................... |
222 |
Création de nouveaux dossiers ....................................................... |
223 |
Paramétrage des réglages DPOF.................................................... |
223 |
Branchement aux ordinateurs |
227 |
Manipulation d’images capturées sur un ordinateur.................... |
228 |
Enregistrement d’images capturées sur un ordinateur................ |
230 |
Réglage du mode de connexion USB.............................................. |
230 |
Raccordement de l’appareil à un ordinateur.................................... |
231 |
Utilisation du logiciel fourni.......................................................... |
232 |
Installation du logiciel....................................................................... |
232 |
Écran de SILKYPIX Developer Studio............................................. |
233 |
Utilisation du flash |
235 |
Utilisation du flash incorporé........................................................ |
236 |
Caractéristiques du flash dans chaque mode exposition................. |
236 |
Utilisation du mode synchro vitesses lentes .................................... |
236 |
Utilisation de la synchro sur le deuxième rideau.............................. |
237 |
Distance et ouverture lorsque vous utilisez le flash incorporé......... |
238 |
Compatibilité des objectifs avec le flash incorporé.......................... |
239 |
12 |
|
Utilisation d’un flash externe (optionnel) |
240 |
|
|
||
|
|
Utilisation du mode automatique P-TTL........................................... |
241 |
|
|
Raccordement d’un flash externe avec une rallonge....................... |
242 |
|
|
Annexe |
243 |
|
|
|
|
|
|
Réglages par défaut .................................................................... |
244 |
|
|
Fonctions disponibles avec différentes combinaisons |
|
|
|
d’objectifs..................................................................................... |
251 |
|
|
Nettoyage du capteur CMOS....................................................... |
252 |
|
|
Retrait des saletés sur le capteur CMOS (nettoyage capteur) ........ |
252 |
|
|
Accessoires optionnels................................................................ |
253 |
|
|
Messages d’erreur....................................................................... |
257 |
|
|
Problèmes de prise de vue.......................................................... |
260 |
|
|
Caractéristiques principales......................................................... |
264 |
|
|
Index............................................................................................ |
271 |
|
|
GARANTIE .................................................................................. |
277 |
|
|
|
|
Composition du manuel d’utilisation
Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants.
1 Avant d’utiliser votre appareil photo
Décrit les accessoires fournis et les noms et fonctions des différentes parties de l’appareil photo.
2 Préparation de l’appareil
Décrit les premières étapes, de l’achat de l’appareil à la réalisation des premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance de ce chapitre et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
3 Opérations de base
Explique la procédure pour prendre des photos et les lire.
4 Fonctions de prise de vue
Explique comment régler les fonctions de prise de vue de l’appareil.
5 Réglages de prise de vue
Explique la procédure pour modifier les réglages de prise de vue, comme le format de fichier.
6 Fonctions de lecture
Présente la procédure pour lire et supprimer les photos.
7 Édition d’images
Explique la procédure pour traiter les images et développer des photos prises au format RAW.
8 Changement de réglages supplémentaires
Décrit les réglages généraux de l’appareil et les réglages de gestion comme les réglages de l’affichage de l’écran et les conventions de désignation des dossiers image.
9 Branchement aux ordinateurs
Explique comment raccorder l’appareil à un ordinateur et comporte les instructions d’installation ainsi qu’une présentation générale du logiciel fourni.
10 Utilisation du flash
Indique comment utiliser le flash intégré et les flashs externes.
11 Annexe
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Donne des conseils de dépannage, présente les accessoires optionnels et indique les différentes ressources disponibles.
14La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est donnée ci-dessous.
1Indique le numéro d’une page de référence fournissant des explications sur l’opération.
Présente des informations utiles.
Indique les précautions à prendre lors du maniement de l’appareil.
1Avant d’utiliser votre appareil photo
Avant utilisation, vérifiez le contenu de l’emballage ainsi que le nom et la fonction des différents éléments.
Vérification du contenu de l’emballage ................... |
16 |
Noms et fonctions des éléments ............................ |
17 |
Comment modifier les réglages des fonctions ....... |
30 |
16 Vérification du contenu de l’emballage
1
d’utiliser Avant appareil votre photo
Les accessoires suivants sont fournis avec votre appareil photo. Vérifiez que tous les accessoires sont présents.
Cache du sabot FK |
Bouchon de boîtier |
Câble |
(monté sur l’appareil) |
(monté sur l’appareil) |
USB I-USB7 |
Courroie O-ST115 |
Batterie lithium-ion |
Chargeur de batterie |
|
rechargeable D-LI68 |
D-BC68P |
Cordon d’alimentation |
Logiciel (CD-ROM) |
Moded’emploi(c’est-à-dire |
||
|
secteur |
S-SW115 |
le présent mode d’emploi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Guide rapide
Reportez-vousàlap.253pour des informations sur lesaccessoires optionnels.
Noms et fonctions des éléments |
17 |
Haut-parleur
Assistance AF/
Retardateur
Attache de la
courroie Récepteur de la
télécommande
Trappe de protection du logement
de la carte
Repèredemonture |
de l’objectif |
(point rouge) |
Flash incorporé |
Contacts |
d’information |
de l’objectif |
Capteur CMOS
Microphones
Sabot |
Récepteur de |
|
la télécommande |
Attache de la |
Témoin d’accès |
à la carte |
|
courroie |
|
Trappe de protection |
|
du logement de la |
|
batterie |
|
Écran |
|
|
Prise HDMI |
|
(Type D) |
Trappe de protection |
Cache des ports |
|
|
du câble de |
|
connexion |
|
Écrou de trépied |
Borne PC/AV |
1
d’utiliser Avant appareil votre photo
18
1
d’utiliser Avant appareil votre photo
Mode d’enregistrement
Ici,vouspouvezvoirlesélémentsetcomprendrecommentilsfonctionnent pendant la prise de vue.
Les réglages par défaut effectués en usine pour chaque élément sont expliqués ici, mais certains ont plusieurs fonctions et s’utilisent différemment selon le réglage choisi.
1 |
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
4 |
|
|
|
5 |
|
8 |
6 |
|
7 |
9 |
|
|
|
0 |
|
a |
|
b |
|
c |
|
d |
1Molette de sélection
Règle la vitesse d’obturation, l’ouverture, la sensibilité
et la correction IL. (p.83)
Vous pouvez modifier le menu lorsqu’un écran de menu s’affiche. (p.33)
Vous pouvez modifier les réglages lorsque l’écran de réglage des paramètres s’affiche. (p.32)
2Sélecteur de mode
Change le mode d’enregistrement. (p.73)
3Déclencheur
Pressez pour capturer des images. (p.55)
4Sélecteur rapide
Vous pouvez enregistrer vos réglagesfavorisdeprisedevue puis les récupérer facilement par la suite. (p.152)
5Bouton de déverrouillage de l’objectif
Pressez pour retirer l’objectif. (p.46)
6Bouton Q
Bascule en mode lecture. (p.62)
7Interrupteur de déploiement du flash
Faites glisser pour relever le flash incorporé. (p.60)
8Interrupteur général
Appuyez pour mettre l’appareil sous et hors tension. (p.47)
9Bouton mc
Appuyezpourrégler lesvaleurs de correction IL et d’ouverture. (p.84, p.86)
0Bouton d/i (Vert/Supprimer)
Vous pouvez également attribuer une fonction à ce bouton. (p.159)
aBouton 4
Lorsque l’écran de réglage des paramètresoulorsqueunmenu apparaît, appuyez sur
ce bouton pour confirmer l’élément sélectionné.
bBouton de navigation (2345)
Affiche le menu de réglage de Sensibilité/Balance des blancs/Mode flash/Mode de déclenchement. (p.66)
Lorsque l’écran de réglage des paramètresoulorsqueunmenu apparaît, sert à déplacer
le curseur ou modifier les éléments.
cBouton 3
Affiche le menu [AMode pr. devue1](p.67).Appuyezsur ce bouton lorsque le menu est affiché pour revenir à l’écran précédent. (p.32)
dBouton M
Change le style d’affichage de l’écran. (p.22)
19
1
d’utiliser Avant appareil votre photo
20
1
d’utiliser Avant appareil votre photo
Mode lecture
Ici, vous apprendrez quelles sont les différentes pièces et comment elles fonctionnent pendant la lecture.
1 |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4
3
5
6
7
8
9 0
1Molette de sélection
Sert à zoomer sur une image (p.169) ou afficher plusieurs images à la fois (p.170).
2Déclencheur
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour passer en mode d’enregistrement.
3Bouton Q
Bascule en mode d’enregistrement.
4Interrupteur général
Appuyez pour mettre l’appareil sous et hors tension. (p.47)
5Bouton mc
Lorsque le format du fichier de la dernière image capturée est JPEG, et que les données sont restées dans la mémoire tampon, vous pouvez aussi enregistrer l’image au format RAW en appuyant sur
ce bouton. (p.62)
6Bouton d/i (Vert/Supprimer)
Appuyez sur ce bouton pour supprimer des images
ou modifier les réglages, comme la réinitialisation des valeurs. (p.63, p.159)
7Bouton 4
Confirme le réglage que vous avez sélectionné dans le menu ou l’écran de lecture.
8Bouton de navigation (2345)
Sert à déplacer le curseur ou à changer des paramètres dans le menu ou en mode lecture.
Appuyez sur le bouton
de navigation (3) pour faire apparaître la palette du mode lecture. (p.166)
9Bouton 3
Affiche le menu [Q Lecture 1] (p.167).
0Bouton M
Change le style d’affichage de l’écran. (p.25)
21
1
d’utiliser Avant appareil votre photo
22
1
d’utiliser Avant appareil votre photo
Références aux noms des boutons
Dans ce mode d’emploi, les différentes parties du bouton de navigation sont désignées comme suit.
Affichage écran
Diverses informations apparaissent sur l’écran en fonction du mode de l’appareil.
Le niveau de luminosité et la couleur de l’écran peuvent être réglés. (p.215)
Mode d’enregistrement
Pendant la prise de vue, les réglages de la prise de vue sont affichés sur l’écran. Vous pouvez modifier le style de l’affichage en appuyant sur
le bouton M.
Personnaliser image |
M |
M |
M Lumineux |
|
|
Écran éteint |
Affichage standard |
Écran de réglage |
|
|
des paramètres |
|
Affichage standard
(L’ensemble des éléments est affiché ici à titre d’explication ; l’affichage réel peut différer.)
1 2 3 4 5 6 |
|
7 8 9 |
|
|||
10 |
|
|
|
001/999 |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
+1.7EV |
|
|
15 |
|
11 |
|
|
|
|
|
|
1/2000 |
F2.8 |
1600 |
[ |
37] |
|
|
|
|
|||||
16 |
17 |
18 19 |
20 |
|
21 |
|
1/2000 F2.8 1600 [ 37]
22
1 |
Mode d’enregistrement (p.73) |
12 |
Nombre de prises de vue |
2 |
Mode flash (p.57) |
|
en sur-impression |
3 |
Mode déclenchement (p.66) |
13 |
Sur-impression (p.117) |
4 |
Balance blancs (p.136) |
14 |
Mire AF (p.55) |
5 |
Personnaliser image (p.145) |
15 |
Histogramme (p.28) |
6 |
Intervallomètre (p.114)/ |
16 |
Verrouillage expo (p.89) |
|
Prise de vue HDR (p.143)/ |
17 |
Vitesse d’obturation (p.84) |
|
Filtre numérique (p.149) |
18 |
Valeur d’ouverture (p.84) |
7 |
Mesure AE (p.92) |
19 |
Barre IL (p.86) |
8 |
Anti-bougé (p.106)/ |
20 |
Sensibilité (p.81) |
|
Movie SR (p.120) |
21 |
Capacité de stockage image |
9 |
Usure de la batterie (p.39) |
22 |
Cadres de détection de |
10 |
Tourner la bague de mise |
|
visages (lorsque [Mode de |
|
au point en mode \(p.102) |
|
mise au point] est réglé sur |
11 |
Filtre ND (p.163) |
|
[Détection de visage]) (p.96) |
*Le témoin 14 apparaît en blanc. Lorsque le sujet est net, un cadre vert carré s’affiche à la place. Il devient rouge lorsque le sujetn’est pas misau point. Il n’apparaît pas lorsque [Méthode mise au point] est réglé sur \.
*Pour le témoin 22, il est possible d’afficher jusqu’à 12 cadres de détection de visages lorsque [Mode de mise au point] est réglé sur [Détection de visage]. Un cadre de détection du visage principal s’affiche en jaune
et les autres cadres en blanc.
23
1
d’utiliser Avant appareil votre photo
24
1
d’utiliser Avant appareil votre photo
Écran de réglage des paramètres
Appuyez sur le bouton Men mode d’enregistrement pour faire apparaître l’écran de réglage des paramètres et modifier les réglages.
Mode A
Personnaliser image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Lumineux |
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
|
6 |
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
9 |
|
10 |
|
|
11 |
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
14 |
|
15 |
|
|
16 |
|
|
|
|
|
[65535] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
|
19 |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mode C
|
|
Personnaliser image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Lumineux |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
4 |
|
8 |
|
|
9 |
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
15 |
|
17 |
|
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[65535] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
|
19 |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
1 |
Nom de la fonction |
11 |
|
Filtre ND (p.163) |
|||||||||||||||
2 |
Réglages |
12 |
|
Anti-bougé (p.106)/ |
|||||||||||||||
3 |
Personnaliser image (p.145)/ |
|
|
|
|
|
Movie SR (p.120) |
||||||||||||
|
Hmode (p.75) |
13 |
|
Longueur/largeur (p.134) |
|||||||||||||||
4 |
Filtre numérique (p.149) |
14 |
|
Format fichier (p.133) |
|||||||||||||||
5 |
Prise de vue HDR (p.143) |
15 |
|
PixelsenregistrésJPEG(p.134)/ |
|||||||||||||||
6 |
Compens.htes lum (p.141) |
|
|
|
|
|
Pixels enregistrés vidéo (p.119) |
||||||||||||
7 |
Compens ombres (p.142) |
16 |
|
Qualité JPEG (p.135) |
|||||||||||||||
8 |
Mesure AE (p.92) |
17 |
|
Son (p.120) |
|
|
|
|
|
||||||||||
9 |
Méthode mise au point (p.95) |
18 |
|
Date et heure actuelles (p.50) |
|||||||||||||||
10 |
Mode de mise au point (p.96) |
19 |
|
Capacité de stockage image |
•Les réglages qui ne peuvent être changés en raison de la configuration actuelle de l’appareil ne peuvent être sélectionnés.
•Si aucune opération n’est effectuée pendant 30 secondes sur l’écran de réglage des paramètres, l’affichage standard s’affiche de nouveau.
•L’écran de réglage des paramètres du mode H(scène) s’affiche lorsque le sélecteur de mode est réglé sur H. (p.77)
•Pour en savoir plus sur l’affichage du mode d’enregistrement, reportez-vous à « Réglage de la méthode d’affichage du mode d’enregistrement » (p.212).
Mode lecture
L’appareil fait basculer le type d’informations affichées lorsque vous appuyez sur le bouton Mpendant la lecture.
Affichage standard |
L’imagecapturée,leformatdufichieretlestémoinsguides |
|||||||||||||
|
|
de fonctionnement s’affichent. |
|
|
|
|
|
|||||||
Affichage |
L’image capturée et l’histogramme (luminosité/RVB) sont |
|||||||||||||
affichés. Non disponible pendant la lecture de séquences |
||||||||||||||
histogramme |
||||||||||||||
vidéo. (p.26) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Affichages infos |
Informations détaillées concernant les réglages et l’heure |
|||||||||||||
détaillées |
de la prise de vue. (p.27) |
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Aucun aff. d’info |
Seule l’image sélectionnée s’affiche. |
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100-0001 |
|
|
|
|
|
|
100-0001 |
|
|||
|
1/2000 |
F2.8 |
200 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
1/ |
2000 |
F2.8 |
200 |
|
|
|||||||
|
Affichage standard |
Affichage histogramme |
||||||||||||
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
|
|
|
|
100-0001 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
+9.9 |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
±0 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
1/2000 F2.8 |
1600 |
+1.5 |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
G1A1 |
|
|
|
±0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
±0 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50mm |
|
±0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05/05/2011 |
10:30 AM |
|
±0 |
|
|||
|
Aucun aff. d’info |
Affichages infos détaillées |
Le type d’information affichée montré en premier pendant la lecture est le mêmequelorsdeladernièrelectureeffectuéependantlasessionprécédente. Si [Affichage info lecture] est réglé sur P(Arrêt) dans [Mémoire] (p.216)
du menu [AMode pr. de vue 3],l’écran standard s’affiche toujours en premier lorsque l’appareil est mis sous tension.
25
1
d’utiliser Avant appareil votre photo
26
1
d’utiliser Avant appareil votre photo
Affichage histogramme
Les histogrammes suivants peuvent être affichés lors de la lecture des images. L’histogramme Luminosité indique la répartition spatiale de la lumière et l’histogramme RVB représente la répartition des
3 couleurs primaires. Appuyez sur le bouton de navigation (23) pour passer de l’un à l’autre.
|
|
1 |
2 |
3 |
|
|
4 |
|
2 |
3 |
|
|
|
|
100-0001 |
23 |
|
|
|
|
100-0001 |
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
12 |
1/2000 |
|
|
|
23 |
|
1/2000 |
|
|
|
|
|
F2.8 |
200 |
|
F2.8 |
200 |
|||||
6 |
7 |
8 |
9 |
|
|
6 |
7 |
8 |
9 |
|
|
Histogramme luminosité |
|
Histogramme RGB |
1 |
Histogramme (luminosité) |
6 |
Format fichier |
2 |
Réglage de protection |
7 |
Vitesse d’obturation |
3 |
Numéro du dossier-numéro |
8 |
Valeur d’ouverture |
|
du fichier |
9 |
Sensibilité |
4 |
Enregistrer les données |
10 |
Histogramme (R) |
|
du fichier RAW |
11 |
Histogramme (G) |
5 |
Basculement entre histogramme |
12 |
Histogramme (B) |
|
RGB et histogramme luminosité |
|
|
*Le témoin 2 ne s’affiche que pour les images protégées.
*Le témoin 4 ne s’affiche que lorsque le format de fichier de la dernière image capturée est JPEG, et l’image peut également être enregistrée au format RAW. (p.62)
Si [Ombres/Htes lumières] (p.168) du menu [Q Lecture 1] est réglé sur
O (Marche), les zones claires (surexposées) clignotent en rouge et les zones sombres (sous-exposées) clignotent en jaune (excepté en affichage Histogramme RVB et Informations détaillées).
Affichage infos détaillées
Image fixe
|
|
|
|
100-0001 |
|
|
+1.0 |
|
|
||
|
|
±0 |
|||
|
|
|
|
|
|
1/2000 F2.8 |
1600 |
+1.5 |
|||
G1A1 |
|
|
|
|
±0 |
|
|
|
|
±0 |
|
|
|
|
50mm |
|
±0 |
05/05/2011 |
|
10:30 AM |
|
±0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
3 |
|
4 |
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
6 |
|
7 |
8 |
27 |
||||
|
|
|
9 |
10 |
11 |
28 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
13 |
14 |
|
|
|
15 |
|
|||
16 |
|
17 |
|
18 |
19 |
20 |
21 |
29 |
|||
22 |
23 |
24 |
25 |
|
|
|
26 |
|
|
||
|
|
30 |
|
|
|
|
|
|
|
31 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vidéo
|
|
|
|
100-0001 |
|
|
|
10'10" |
|
|
|
|
|
|
±0 |
||
|
|
|
|
|
|
1/125 |
F8.0 |
125 |
0.0 |
||
|
G1A1 |
|
|
|
±0 |
|
|
|
|
±0 |
|
|
|
|
|
|
±0 |
|
|
|
|
±0 |
|
05/05/2011 |
|
10:30 AM |
|
|
|
|
|
2 |
3 |
|
4 |
|
|
1 |
|
5 |
7 |
8 |
27 |
||
|
|
|
32 |
33 |
11 |
28 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
13 |
14 |
15 |
|
|||
16 |
|
17 |
|
|
|
20 |
21 |
29 |
22 |
23 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
|
|
|
31 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Photo prise |
18 |
Compens.htes lum (p.141) |
2 |
Mode d’enregistrement (p.73) |
19 |
Compens ombres (p.142) |
3 |
Réglage de protection (p.221) |
20 |
Correction distorsion (p.164) |
4 |
Numéro du dossier-numéro |
21 |
Anti-bougé (p.106)/ |
|
du fichier (p.222) |
|
Movie SR (p.120) |
5 |
Mode déclenchement (p.66) |
22 |
Format fichier (p.133) |
6 |
Prise de vue HDR (p.143)/ |
23 |
PixelsenregistrésJPEG(p.134)/ |
|
Sur-impression (p.117) |
|
Pixels enregistrés vidéo (p.119) |
7 |
Mode de mise au point (p.96) |
24 |
Qualité JPEG (p.135) |
8 |
Mesure AE (p.92) |
25 |
Espace couleurs (p.135) |
9 |
Mode flash (p.57) |
26 |
Focale de l’objectif |
10 |
Correction de l’exposition avec |
27 |
Filtre numérique (p.149) |
|
le flash (p.59) |
28 |
Ton de finition de l’image (p.145) |
11 |
Filtre ND (p.163) |
29 |
Paramètres de personnalisation |
12 |
Vitesse d’obturation (p.84) |
|
de l’image (p.146) |
13 |
Valeur d’ouverture (p.84) |
30 |
Date et heure de prise de vue |
14 |
Sensibilité (p.81) |
31 |
Paramètre DPOF (p.223) |
15 |
Correction IL (p.86) |
32 |
Son (p.120) |
16 |
Balance blancs (p.136) |
33 |
Durée d’enregistrement |
17Réglageprécisdelabalancedes blancs (p.139)
* Les témoins 9 et 10 n’apparaissent que pour les images prises avec le flash. * Les témoins 6, 11, 17, 18, 19, 20, 26, 27 et 31 n’apparaissent que pour
les images prises avec les fonctions correspondantes activées. * Les témoins 23 et 24 n’apparaissent pas pour les images RAW.
27
1
d’utiliser Avant appareil votre photo
28
1
d’utiliser Avant appareil votre photo
Utilisation de l’histogramme
Unhistogrammemontreladistribution de luminosité d’une image.
L’axehorizontalindiquelaluminosité (sombre à gauche et clair à droite) et l’axeverticalreprésentelenombre de pixels.
La forme et la répartition
de l’histogramme avant et après la prise de vue vous indique si
le niveau d’exposition et le contraste sont corrects ou non. En fonction de cela, vous pouvez choisir
de régler l’exposition ou de prendre à nouveau la photo.
Nombre de pixels → |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Sombre) ←Luminosité→ (Lumineux) |
|||||
Parties |
Parties |
||||
sombres |
lumineuses |
1Réglage de l’exposition (p.86)
1Réglage de la luminosité (p.141)
La luminosité
Lorsque la luminosité est correcte, sans zones surexposées ou sousexposées, le graphique forme un pic au milieu. Le pic se trouve à gauche si l’image est sous-exposée, et à droite si elle est surexposée.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Image sombre |
|
Image avec peu |
Image claire |
||||
|
(sous-exposée) |
de zones claires ou sombres |
(surexposée) |
Lorsque l’image est sous-exposée, la partie gauche est coupée (parties sombres (sous-exposées) sans détail) et lorsque l’image est surexposée, la partie droite est coupée (parties lumineuses (surexposées) sans détail). Cet appareil peut être réglé de façon à afficher l’avertissement lumineux/ sombre en mode enregistrement ou lecture.
1Lecture des images (p.62)
1Réglage du mode d’affichage de la lecture (p.168)
1Réglage de la méthode d’affichage du mode d’enregistrement (p.212) 1Réglage de l’affichage pour l’affichage immédiat (p.214)