Merci d’avoir fait l’acquisition de l’appareil numérique PENTAX.
Ce mode d’emploi de PENTAX PHOTO Browser 2.0 et de PENTAX PHOTO Laboratory 2.0,
logiciel destiné à votre ordinateur PC ou Macintosh sous Windows vous permettra
d’apprécier les images prises avec votre appareil photo.
Veuillez lire le mode d’emploi de votre appareil et celui-ci avant l’utilisation de l’appareil,
de PENTAX PHOTO Browser 2.0 ou de PENTAX PHOTO Laboratory 2.0 afin de tirer
le meilleur parti des fonctions de ce produit.
Ces documents sont à conserver après lecture ; ils vous aideront à mieux comprendre
l’ensemble des caractéristiques de l’appareil.
Droits d’auteur
Les images prises à l’aide de cet appareil destinées à un usage autre que privé ne peuvent être
utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits
d’auteur en vigueur aux États-Unis). Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant
l’usage privé de certains types d’images : prises lors de manifestations, dans le cadre de l’entreprise
ou destinées à être exposées. Les images prises dans le but d’obtenir des droits d’auteur ne peuvent
être utilisées autrement que dans le cadre des droits d’auteur définis par le Copyright Act, et une
vigilance particulière est également recommandée à cet égard.
Marques déposées
• PENTAX et smc PENTAX sont des marques de fabrique de PENTAX Corporation.
• PENTAX PHOTO Browser, PENTAX PHOTO Laboratory et PENTAX REMOTE Assistant sont
des marques déposées de Pentax Corporation.
• Le logo SD est une marque de fabrique.
• Toutes les autres marques ou noms de produits sont des marques déposées de leurs sociétés
respectives.
« PictBridge »
« PictBridge » permet à l’utilisateur de raccorder directement l’imprimante et l’appareil photo
numérique grâce à la norme unifiée d’impression directe des images. Quelques étapes simples
suffiront à imprimer vos images directement depuis l’appareil photo.
Clause de non-responsabilité
• PENTAX n’est pas responsable des dommages résultant de l’utilisation directe ou indirecte
de ce logiciel ni des dommages indirects, des dommages aux données, aux programmes
ou à d’autres biens immatériels, manque à gagner ou manque à gagner prévu, ou des litiges
avec une tierce partie résultant de l’utilisation de ce logiciel.
• Les spécifications de ce logiciel peuvent être modifiées sans préavis.
Vous trouverez ci-dessous la signification des symboles figurant dans ce manuel :
Signale les informations utiles à connaître.
Signale les avertissements et les remarques relatifs à l’opération.
Les captures d’écrans présentées dans ce mode d’emploi peuvent différer en fonction
du type d’ordinateur utilisé.
Table des matières
Profitez des images de votre appareil numérique...................................2
Ce que vous pouvez faire avec PENTAX PHOTO Browser 2.0...............4
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour organiser et éditer les photos prises
avec votre appareil numérique.
Impression directe
Raccordez votre appareil directement à une
imprimante compatible PictBridge au moyen
du câble USB. (Non disponible sur w.)
Votre ordinateur est...
• équipé d’une interface USB standard.
• utilise Windows Me/2000/XP ou Mac
Visionnez et enregistrez des images
sur un équipement audiovisuel
OS 9.01/9.2/X (version 10.1, 10.2 ou
10.3).
Raccordez votre appareil à un téléviseur,
un graveur DVD ou un autre équipement
audiovisuel au moyen d’un câble
audiovisuel pour afficher et/ou
enregistrer des images.
Utilisez votre laboratoire photo
Vous pouvez commander les tirages
des images enregistrées sur votre
carte auprès d’un laboratoire photo.
• Définissez les réglages DPOF
sur votre appareil et confiez les
impressions à votre laboratoire
photo.
• Sélectionnez les images
à imprimer.
Raccordez votre appareil à
votre ordinateur au moyen
du câble USB pour copier
des images de l’appareil
sur l’ordinateur.
Votre ordinateur est...
• utilise Windows 95/98/98 SE/NT
ou Mac OS 8.6.
Vous pouvez transférer vos
images via la fente d’insertion
de votre ordinateur et un
adaptateur pour cartes PC ou
un lecteur de cartes.
• Retirez la carte de l’appareil.
Si le transfert des images
de votre carte vers votre
ordinateur utilise un autre
périphérique, veillez à
consulter le mode d’emploi
de ce dernier.
Utilisez vos données d’image
Vous pouvez utiliser votre logiciel de messagerie pour joindre des
images à vos courriers électroniques, ou encore les publier sur votre
site Internet.
• Reportez-vous au mode d’emploi de votre
logiciel de messagerie pour savoir comment
joindre des fichiers aux courriers
électroniques.
• Reportez-vous au mode d’emploi de votre
logiciel pour savoir comment publier vos
images et séquences vidéo sur votre site
Internet.
Traitement des données RAW selon spécifications
PENTAX
Utilisez un logiciel d’édition d’image du commerce
pour le recadrage, la redéfinition et d’autres
opérations sur vos images.
des images
3
Utilisez votre
imprimante
Vous pouvez utiliser votre
imprimante pour tirer les
images transférées sur votre
ordinateur.
Certaines imprimantes peuvent
utiliser directement les données
des cartes mémoire.
• Pour plus de détails, reportezvous au mode d’emploi de
votre imprimante.
Enregistrez vos données d’image
Les images transférées vers un ordinateur
peuvent être enregistrées sur un CD-R ou
un autre support.
Ce que vous pouvez faire avec PENTAX
4
PHOTO Browser 2.0
PENTAX PHOTO Browser 2.0 est un logiciel permettant d’afficher, d’imprimer
et de gérer des images prises avec votre appareil photo numérique et enregistrées
sur votre ordinateur.
Lorsque vous ouvrez un dossier contenant des images enregistrées, celles qui sont
compatibles avec PENTAX PHOTO Browser 2.0 s’affichent automatiquement en
miniature. Vous pouvez sélectionner une miniature pour l’afficher dans un format
plus grand.
Les fichiers portant les extensions .bmp (BMP), .jpg (JPEG), .pef (RAW), .pct (PICT),
.png (PNG) et .tif (TIFF) sont pris en charge.
Ce mode d’emploi décrit le PENTAX PHOTO Browser 2.0 et le PENTAX PHOTO
Laboratory 2.0 à l’aide de captures d’écran de Windows XP.
Ces applications fonctionnent presque de la même façon sur Macintosh,
à l’exception de certaines touches. Pour avoir des informations sur les instructions
spécifiques aux ordinateurs Macintosh, reportez-vous aux sections précisant « Sous
Macintosh » ou à l’aide en ligne.
Logiciel fourni
Le CD-ROM fourni (S-SW28) avec l’appareil contient les logiciels suivants :
• PENTAX PHOTO Browser 2.0
• PENTAX PHOTO Laboratory 2.0
PENTAX PHOTO Browser 2.0
PENTAX PHOTO Browser 2.0 peut effectuer les tâches suivantes :
• Enregistrer des fichiers images sous le même nom ou un nouveau, changer les
noms et les types de fichiers, copier, couper, coller, faire pivoter et supprimer.
• Créer de nouveaux dossiers, modifier les noms de dossier, copier, couper,
supprimer et coller.
• Enregistrer une liste de données d’image.
• Vérifier les données d’image.
• Afficher facilement les données d’image RAW.
• Imprimer des images.
Vous pouvez également lancer le logiciel d’édition de données d’image RAW
PENTAX PHOTO Laboratory 2.0 et PENTAX REMOTE Assistant
PENTAX PHOTO Browser 2.0.
*1 : PENTAX REMOTE Assistant ne peut être utilisé qu’avec w.
*1
depuis
PENTAX PHOTO Laboratory 2.0
Effectue un traitement de séparation des couleurs et d’autres traitements sur des
données d’image RAW du CCD enregistrées dans un format dédié de l’appareil
photo numérique PENTAX, ce qui permet d’enregistrer des images pour qu’elles
soient lues par un logiciel d’affichage et d’édition d’images du commerce.
PENTAX PHOTO Laboratory 2.0 peut également fonctionner de façon autonome.
Configuration requise
Nous recommandons la configuration suivante pour transférer des images
de votre appareil à votre ordinateur et pour installer et utiliser PENTAX PHOTO
Browser 2.0 et PENTAX PHOTO Laboratory 2.0.
Configuration Windows requise
Connexion USB
• Ordinateur avec Windows Me/2000/XP (Home Edition/Professional) préinstallé.
recommandée) en couleur réelle 24 bits
(environ 16,77 millions de couleur)
• Espace libre du disque : 250 Mo ou plus (500 Mo ou plus recommandés)
5
• Sous Windows 95/98/NT, vous ne pouvez pas transférer de fichiers au moyen
du câble USB.
• Nous recommandons l’utilisation d’un adaptateur secteur lorsque l’appareil
est raccordé à un ordinateur. Si les piles sont épuisées avant la fin du transfert
d’images, il se peut que des données d’image ou la carte mémoire SD soient
endommagées.
6
Configuration Macintosh requise
Connexion USB
• Macintosh avec Mac OS 9.01/9.2/X (Ver. 10.1, 10.2 ou 10.3) préinstallé
• Le port USB doit être un équipement standard
* L’installation du pilote USB n’est pas nécessaire.
• Espace libre du disque : 250 Mo ou plus (500 Mo ou plus recommandés)
• Nous recommandons l’utilisation d’un adaptateur secteur (vendu séparément)
lorsque l’appareil est raccordé à l’ordinateur. Si les piles sont épuisées avant la fin
du transfert d’images, il se peut que des données d’image ou la carte mémoire
SD soient endommagées.
• Sous Mac OS 8.6, vous ne pouvez pas transférer de fichiers au moyen du câble
USB.
ultérieure) Mac OS X 10.1.3 ou version ultérieure
recommandé)
recommandée) en couleur réelle 24 bits (environ
16,77 millions de couleur)
Installation du logiciel
Suivez cette procédure pour installer PENTAX PHOTO Browser 2.0 et PENTAX
PHOTO Laboratory 2.0.
PENTAX PHOTO Browser 2.0 et PENTAX PHOTO Laboratory 2.0 peuvent être
installés sur des versions antérieures de ce logiciel fournies avec w.
Si votre configuration Windows 2000/XP ou Mac OS X comprend plusieurs
comptes, connectez-vous au compte bénéficiant des droits d’administrateur
avant de démarrer l’installation du logiciel.
Sous Windows
1
Allumez votre ordinateur.
Fermez toutes les applications déjà ouvertes.
2
Insérez le CD-ROM fourni (S-SW28) dans le lecteur CD de votre
ordinateur.
L’écran d’installation du logiciel PENTAX apparaît.
• Si l’écran d’installation du logiciel PENTAX n’apparaît pas
Affichez l’écran d’installation du logiciel PENTAX comme suit :
1) Double-cliquez sur [Poste de travail] dans le menu démarrer.
2) Double-cliquez sur l’icône [Lecteur CD-ROM (S-SW28)].
3) Double-cliquez sur [setup.exe].
7
3
Sélectionnez la langue sur l’écran
qui apparaît.
L’écran de sélection des logiciels apparaît.
8
4
Cliquez sur
[PENTAX Digital Camera Utility].
5
Sélectionnez la langue sur l’écran
Select Language puis cliquez
sur [OK].
Certains systèmes d’exploitation sélectionnent automatiquement la langue.
Poursuivez l’installation à l’étape 6. Le programme d’installation démarre.
6
Le programme d’installation
démarre. Cliquez sur [Suivant].
7
Confirmez le nom du répertoire
de destination où les fichiers
du programme seront installés.
Cliquez sur [Suivant] si aucun
changement n’est nécessaire.
8
Cliquez sur [Suivant] pour
commencer l’installation.
La copie des fichiers du programme
commence.
9
Un message s’affiche lorsque
l’installation du logiciel
est terminée.
Cliquez sur [Terminer] pour
quitter le programme d’installation.
L’installation est réussie.
9
10
Enregistrement du produit sur Internet
Cliquez sur [Enregistrement du produit]
sur l’écran de sélection des logiciels
à l’étape 4 (p.8).
Une carte du monde s’affiche pour
l’enregistrement des produits sur Internet.
Si votre PC est connecté à Internet, cliquez sur
le pays ou la région adéquate puis enregistrez
votre produit conformément aux instructions.
Nous vous remercions de votre collaboration.
Seuls les clients des pays et régions figurant sur la carte peuvent enregistrer leur
produit sur Internet.
Sous Macintosh
1
Allumez votre Macintosh.
Fermez toutes les applications déjà ouvertes.
2
Placez le CD-ROM fourni (S-SW28) dans le lecteur de CD-ROM
de votre Macintosh.
3
Double-cliquez sur l’icône
du CD-ROM (S-SW28).
Le contenu du CD-ROM s’affiche.
4
Double-cliquez sur l’icône
[PENTAX Installer].
L’écran d’installation du logiciel
PENTAX apparaît.
11
5
Sélectionnez la langue sur l’écran
qui apparaît.
L’écran de sélection des logiciels apparaît.
12
6
Cliquez sur
[PENTAX Digital Camera Utility].
L’installation démarre.
7
Le message [L’installation a réussi…]
s’affiche. Cliquez sur [Quitter].
Enregistrement du produit sur Internet
Cliquez sur [Enregistrement du produit]
sur l’écran de sélection des logiciels
à l’étape 6 (p.12).
Une carte du monde s’affiche pour
l’enregistrement des produits sur Internet.
Si votre Macintosh est connecté à Internet,
cliquez sur le pays ou la région adéquate
puis enregistrez votre produit conformément
aux instructions.
Nous vous remercions de votre collaboration.
Seuls les clients des pays et régions figurant sur la carte peuvent enregistrer leur
produit sur Internet.
Enregistrer des images sur votre
ordinateur
Suivez cette procédure pour enregistrer des photos prises avec votre appareil
numérique sur votre ordinateur.
Cette section décrit comment enregistrer des photos en raccordant votre appareil
à l’ordinateur au moyen du câble USB, ainsi que d’autres méthodes.
Enregistrer des images en raccordant votre appareil
photo à votre ordinateur (pour Windows)
Définissez [Mde trnsf donnée] sur l’appareil vers [PC]
L’exemple donné ci-après est J. Lorsque vous utilisez w,
il n’est pas nécessaire de définir [Mde trnsf donnée].
Allez à « Raccorder votre appareil à l’ordinateur ».
1
Pressez le bouton 3 de l’appareil.
Le menu [A Param. capture] ou [Q Lecture] apparaît.
2
Appuyez sur le bouton de navigation (5) pour faire apparaître le
menu [H Préférences].
13
3
Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Mde trnsf
donnée].
4
Appuyez sur le bouton de navigation (5).
Un menu déroulant apparaît.
5
Utilisez le bouton de navigation (23)
pour sélectionner [PC].
• Ne déconnectez pas l’appareil de votre ordinateur quand vous avez sélectionné
[PictBridge] comme [Mde trnsf donnée].
• Si la vitesse de transmission USB de l’ordinateur est plus lente que celle de
l’appareil, une erreur peut se produire pendant le transfert des données.
Dans ce cas, réglez le mode de transfert sur [PC-F] qui définira la vitesse
de transfert d’après le taux de transfert de données USB 1.1 et réduira donc
l’éventualité d’une erreur.
Raccorder votre appareil à l’ordinateur
1
Allumez votre PC.
2
Mettez votre appareil hors tension et raccordez-le à l’ordinateur
au moyen du câble USB.
Confirmez qu’une carte mémoire SD est insérée dans l’appareil.
3
Mettez votre appareil sous tension.
L’appareil est reconnu comme [Disque amovible] dans [Poste de travail].
• Si la boîte de dialogue [Lecteur disque amovible] s’affiche dans Windows XP,
sélectionnez [Ouvrir répertoire pour afficher les fichiers avec Windows Explorer]
puis cliquez sur [OK]. La fenêtre de l’étape 3 page 15 s’affiche.
• Sous Windows XP, si la carte mémoire SD a un nom de volume, son contenu
apparaîtra à la place de [Disque amovible]. Si la carte mémoire SD est neuve
et n’est pas formatée, le fabricant ou le numéro de modèle peut être indiqué.
Enregistrer des images prises avec votre appareil
sur l’ordinateur
L’exemple donné ci-après est celui de Windows XP.
1
Cliquez sur [Poste de travail]
dans le menu démarrer.
2
Double-cliquez sur l’icône
[Disque amovible].
3
Double-cliquez sur l’icône [DCIM].
Le répertoire [XXXPENTX] (XXX est
un nombre à trois chiffres) s’affiche.
Les fichiers images de l’appareil sont
dans ce dossier.
15
4
Faites glisser le dossier
[XXXPENTX] dans un répertoire
choisi, par exemple le bureau
ou le répertoire [Mes documents].
Les images de l’appareil sont enregistrées
dans votre ordinateur dans un dossier
intégral.
16
Déconnecter l’appareil de l’ordinateur
Windows XP
1
Double-cliquez sur l’icône
[Retirer le périphérique en toute
sécurité] de la barre des tâches.
L’écran [Retirer le périphérique en toute
sécurité] apparaît.
2
Confirmez que [Périphérique
de stockage de masse USB]
est sélectionné puis cliquez
sur [Stop].
L’écran [Arrêt d’un périphérique matériel]
apparaît.
3
Sélectionnez [Périphérique
de stockage de masse USB]
puis cliquez sur [OK].
Un message indiquant que le périphérique
peut être déconnecté en toute sécurité
apparaît.
4
Cliquez sur [OK].
5
Mettez l’appareil hors tension
et débranchez le câble USB
de votre PC et de votre appareil.
Windows Me/2000
1
Double-cliquez sur l’icône
[Déconnexion ou éjection
de matériel] de la barre
des tâches.
L’écran [Déconnexion ou éjection
de matériel] apparaît.
2
Confirmez que [Périphérique
de stockage de masse USB]
est sélectionné puis cliquez
sur [Stop].
L’écran [Arrêt d’un périphérique matériel]
apparaît.
3
Sélectionnez [Périphérique
de stockage de masse USB]
puis cliquez sur [OK].
Un message indiquant que le périphérique
peut être déconnecté en toute sécurité
apparaît.
17
4
Cliquez sur [OK].
5
Mettez l’appareil hors tension et débranchez le câble USB de votre
PC et de votre appareil.
Le périphérique de stockage de masse USB ne s’arrête pas lorsque les fichiers
enregistrés sur le disque amovible sont utilisés pour des applications.
18
Enregistrer des images en raccordant votre appareil
à votre ordinateur Macintosh (pour Macintosh)
Réglage du mode de connexion USB sur [PC]
L’exemple donné ci-après est J. Lorsque vous utilisez w,
il n’est pas nécessaire de définir [Mde trnsf donnée].
Allez à « Raccordement de l’appareil à l’ordinateur Macintosh » (p.19).
1
Pressez le bouton 3 de l’appareil.
Le menu [A Param. capture] ou [Q Lecture] apparaît.
2
Appuyez sur le bouton de navigation (5) pour faire apparaître
le menu [H Préférences].
3
Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner
[Mde trnsf donnée].
4
Appuyez sur le bouton de navigation (5).
Un menu déroulant apparaît.
5
Utilisez le bouton de navigation (23)
pour sélectionner [PC].
• Ne déconnectez pas l’appareil de votre ordinateur quand vous avez sélectionné
[PictBridge] comme [Mde trnsf donnée].
• Si la vitesse de transmission USB de l’ordinateur est plus lente que celle
de l’appareil, une erreur peut se produire pendant le transfert des données.
Dans ce cas, réglez le mode de transfert sur [PC-F] qui définira la vitesse
de transfert d’après le taux de transfert de données USB 1.1 et réduira donc
l’éventualité d’une erreur.
Raccordement de l’appareil à l’ordinateur Macintosh
1
Mettez votre Macintosh sous tension.
2
Mettez votre appareil hors tension puis raccordez-le à votre
Macintosh au moyen du câble USB.
Confirmez qu’une carte mémoire SD est insérée dans l’appareil.
3
Mettez votre appareil sous tension.
Sur le bureau, votre appareil est reconnu comme [NO_NAME (ou le nom
de volume de la carte mémoire SD s’il est enregistré)].
Vous pouvez changer le nom du répertoire.
Lorsque l’écran iPHOTO s’affiche, fermez-le.
19
Mac OS 9.0 le reconnaît comme [Sans titre (ou le nom de volume de la carte
mémoire SD s’il est enregistré)].
20
Enregistrer des images sur votre Macintosh
L’exemple donné ci-après est celui de Mac OS X (Ver. 10.2).
1
Double-cliquez sur l’icône
[NO_NAME] sur le bureau.
2
Double-cliquez sur l’icône [DCIM].
Le répertoire [XXXPENTX] (XXX est un
nombre à trois chiffres) s’affiche.
Les fichiers images de l’appareil sont dans
ce dossier.
3
Double-cliquez sur l’icône
[Macintosh HD] sur le bureau.
Le dossier [Macintosh HD] s’ouvre.
4
Faites glisser le dossier
[XXXPENTX] dans le dossier
souhaité, comme par exemple
le dossier [Macintosh HD].
Les images prises par l’appareil sont
enregistrées dans le dossier [Macintosh
HD] dans un dossier intégral.
Déconnexion de la liaison appareil/Macintosh
1
Faites glisser [NO_NAME (ou le
nom de volume de la carte mémoire
SD)] du bureau vers la corbeille.
21
2
Mettez l’appareil hors tension et déconnectez le câble USB de
l’appareil et du Macintosh.
Autres méthodes pour enregistrer des images
Utilisez un lecteur de cartes ou un adaptateur de cartes pour envoyer directement
des fichiers images à votre ordinateur depuis une carte mémoire, sans raccorder
l’appareil et l’ordinateur avec un câble USB.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre ordinateur
ou de votre lecteur de cartes.
22
PENTAX PHOTO Browser 2.0
Cette section présente comment ouvrir et fermer PENTAX PHOTO Browser 2.0
et comment afficher la fenêtre PENTAX PHOTO Browser 2.0, et explique leurs
fonctions.
Ouvrir PENTAX PHOTO Browser 2.0
Sous Windows
1
Sélectionnez le menu démarrer sur le bureau.
2
Sélectionnez [PENTAX PHOTO
Browser] dans [PENTAX Digital
Camera Utility] dans le menu des
programmes.
PENTAX PHOTO Browser 2.0 s’ouvre
et la fenêtre PENTAX PHOTO Browser 2.0
s’affiche.
Fermer PENTAX PHOTO Browser 2.0
Sélectionnez [Quitter] dans le menu [Fichier].
Sous Macintosh
1
Double-cliquez sur le dossier [PENTAX Digital Camera Utility] dans
[Applications] sur le disque dur.
2
Double-cliquez sur l’icône du
programme [PENTAX PHOTO
Browser].
PENTAX PHOTO Browser 2.0 s’ouvre
et la fenêtre PENTAX PHOTO Browser 2.0
s’affiche.
Fermer PENTAX PHOTO Browser 2.0
Sélectionnez [Quitter PENTAX PHOTO Browser] dans [PENTAX PHOTO
Browser] dans la barre de menus du bureau.
23
24
À propos de la fenêtre PENTAX PHOTO Browser 2.0
Cette section explique la disposition de la fenêtre PENTAX PHOTO Browser 2.0,
les noms et les fonctions.
Chaque panneau peut être redimensionné verticalement et horizontalement.
Faites glisser ou double-cliquez sur la barre d’adresse, le panneau d’arborescence
des dossiers, le panneau des données d’image ou le panneau de prévisualisation
pour les retirer de la fenêtre de l’explorateur et les mettre à un autre endroit ou bien
cliquez sur en haut à droite de chaque panneau pour le fermer.
(Sous Macintosh, cliquez sur un panneau ou faites-le glisser jusqu’au bord de
l’écran pour le retirer.)
Cliquez sur (Position par défaut) pour remettre le volet à son emplacement par
défaut.
Panneau d’arborescence
des dossiers
Barre d’outilsBarre de menus
Barre d’adresse
Panneau de miniature
Panneau de prévisualisation
Panneau des données d’image
Barre d’état
Barre d’adresse
L’adresse du répertoire actuellement affiché apparaît.
Double-cliquez sur la barre d’adresse pour la retirer de la fenêtre de l’explorateur
et placez-la à un autre endroit. (Sous Macintosh, cliquez sur la barre d’adresse ou
faites-la glisser jusqu’au bord.)
Panneau d’arborescence des dossiers
Les données internes de votre ordinateur s’affichent dans l’arborescence des
dossiers. Sélectionnez le dossier contenant les images enregistrées ici.
De même, le panneau d’arborescence des dossiers gère des opérations telles que
la création de nouveaux dossiers, leur suppression et le déplacement ou la copie
de dossiers.
Double-cliquez ou faites glisser la barre du haut pour retirer le panneau
d’arborescence des dossiers de la fenêtre de l’explorateur et le placer à un autre
endroit. (Sous Macintosh, cliquez sur le panneau d’arborescence des dossiers
ou faites-le glisser vers le bord pour le retirer.)
Panneau de miniature
Les fichiers du dossier sélectionné dans le panneau d’arborescence apparaissent
ici. Choisissez l’un des cinq modes d’affichage des fichiers.
Lorsque vous sélectionnez une miniature sur le panneau de miniature, l’image
apparaît sur le panneau de prévisualisation et les données de l’image apparaissent
sur l’écran des données d’image.
Panneau de prévisualisation
Une image sélectionnée dans le panneau de miniature s’affiche sur ce panneau.
Double-cliquez sur la barre du haut pour retirer le panneau de prévisualisation
de la fenêtre de l’explorateur et placez-le à un autre endroit.
(Sous Macintosh, cliquez sur le panneau de prévisualisation et faites-le glisser au
bord pour le retirer.)
Panneau des données d’image
Les données correspondant à l’image sélectionnée sur le panneau de miniature
s’affichent ici.
Double-cliquez sur la barre du haut pour retirer le panneau des données d’image
de la fenêtre de l’explorateur et placez-le à un autre endroit. (Sous Macintosh,
cliquez sur le panneau des données d’image ou faites-le glisser au bord pour le
retirer.)
Placez le curseur sur la ligne de séparation d’une cellule en haut du panneau et
faites-la glisser pour recadrer la cellule. (Sous Macintosh, faites glisser à l’endroit
souhaité pour recadrer la cellule.)
25
Les paramètres suivants s’affichent :
DonnéesTable des matièresExemple
Nom de l’objectifIndique le type d’objectif
FocaleFocale lors de la prise de vue (en mm)
Vitesse d’obturationVitesse d’obturation lors de la prise de vue
(en secondes)
OuvertureValeur de l’ouverture lors de la prise de vue
Mode de captureMode de capture lors de la prise de vueProgramme image
smc PENTAXFA 50 mm F1.4
50mm
1/250 sec
F8.0
(normal)
26
DonnéesTable des matièresExemple
Mode de mesureMode de mesure lors de la prise de vueMesure multizone
Balance des blancsMode de balance des blancsAutomatique
1
Température de couleur Température de couleur (unités : Kelvin)
Réglage fin A-BRéglage fin ambre-bleu
Réglage fin M-VRéglage fin magenta-vert
SensibilitéSensibilité ISO lors de la prise de vue
Pixels enregistrésNombre de pixels enregistrés
QualitéQualité d’enregistrementTrès bon
Correction d’exposition Correction d’exposition
Mode autofocusMode autofocus lors de la prise de vueMise au point unique
Mode zone de MaP
automatique
Espace de couleurMode espace de couleur
Finition de photoRéglages de la finition de photoBrillant
SaturationRéglages de la saturation0
NettetéRéglages de la netteté0
ContrasteRéglages du contraste0
Mode d’entraînementRéglages du mode d’entraînement lors
Mode du flashRéglages du mode du flash lors de la prise
FourchetteRéglages de la fourchette lors de la prise
Multi-expositionRéglages de la multi-exposition lors de la
Version du programme/
logiciel
Date/heure de la prise
de vue
Modèle de l’appareilModèle de l’appareil
Mode zone de MaP automatique lors
de la prise de vue
de la prise de vue
de vue
de vue
prise de vue
Version du logiciel lors du dernier
enregistrement d’images
Date et heure de la prise de photo
*1
*1
*2
*1 : les détails de traitement de PENTAX PHOTO Laboratory 2.0 s’affichent.
*2 : les informations sur le programme de l’appareil s’affichent pour les images
enregistrées.
Barre d’état
L’état de PENTAX PHOTO Browser 2.0 s’affiche.
Les paramètres suivants s’affichent :
• Nombre d’objets dans le dossier sélectionné, taille totale du dossier
(hormis les sous-dossiers) ou nombre d’objets sélectionnés et taille totale
• Espace disque disponible pour le lecteur sélectionné
• État d’avancement du chargement des miniatures
• Identification du disque local, du disque amovible et du réseau
*
-----
-----
----200
3008×2000
0.0
Automatique
sRGB
Prise de vue unique
Flash coupé
Arrêt
Arrêt
*ist DS Ver. 1.00
2004/11/01
10:00:00
PENTAX *ist DS
Barre de menus
Exécute des fonctions ou définit divers réglages de PENTAX PHOTO Browser 2.0.
Sous Macintosh, la barre de menu s’affiche en haut du bureau.
Menu fichier
Nouveau dossierPermet de créer un nouveau dossier à l’endroit précisé
OuvrirOuvre le dossier sélectionné. Il affiche l’image sélectionnée
RenommerPermet de modifier le nom du fichier ou du dossier
Renommer tousPermet de modifier les noms de tous les fichiers
Mise en pagePermet de définir les options d’impression telles que les
ImprimerImprime le fichier image sélectionné. (p.52)
PropriétésLes propriétés du fichier ou du dossier sélectionné
QuitterFerme le PENTAX PHOTO Browser 2.0.
Menu édition
AnnulerAnnule l’opération antérieure.
CouperPrépare le fichier ou le dossier sélectionné à être déplacé
CopierCopie le fichier ou le dossier sélectionné. (p.67)
CollerCopie le fichier ou le dossier coupé ou copié dans le dossier
SupprimerSupprime le dossier ou l’image sélectionné. Lorsque vous
Sélectionner l’image choisieSélectionne le fichier choisi.
Désélectionner l’image
choisie
Désélectionner toutDésélectionne toutes les images.
Sélectionner toutSélectionne tous les fichiers du dossier actuellement ouvert.
Inverser la sélectionDésélectionne tous les fichiers choisis et sélectionne tous
sur le panneau d’arborescence des dossiers. (p.73)
dans le panneau de miniature dans une nouvelle fenêtre
d’image principale.
sélectionné. (p.71)
sélectionnés. (p.72)
marges, les en-têtes et pieds de page et le nombre
d’exemplaires. (p.57)
supprimez un dossier, tous les fichiers qu’il contient le sont
également. (p.70)
Désélectionne le fichier choisi.
les fichiers non choisis dans le dossier actuellement ouvert.
27
28
Affichage du menu
Barre d’outilsAffiche ou cache la barre d’outils
Arborescence des dossiersAffiche ou cache le panneau d’arborescence des dossiers.
AperçuAffiche ou cache le panneau de prévisualisation.
Barre d’adresseAffiche ou cache la barre d’adresse.
Barre d’étatAffiche ou cache la barre d’état.
Données d’imageAffiche ou cache le panneau des données d’image.
Position par défautRemet chaque panneau à sa position par défaut.
FiltreDéfinit le type de fichier qui apparaît dans le panneau de
Trier parSpécifie l’ordre dans lequel les objets s’affichent dans
Légende de miniatureDéfinit les légendes des objets qui apparaissent dans
Miniature (minimale)La miniature de taille minimale s’affiche sur le panneau
Miniature (petite)Une miniature de petite taille s’affiche sur le panneau
Miniature (moyenne)Une miniature de taille moyenne s’affiche sur le panneau
Miniature (grande)Une miniature de grande taille s’affiche sur le panneau
DétailsLes détails de l’image s’affichent sur le panneau
DéplacerSélectionnez [Précédent] pour revenir au dossier ouvert
DiaporamaLes images choisies ou sélectionnées s’affichent
miniature. Désélectionnez les paramètres que vous voulez
cacher. Sélectionnez l’un des paramètres suivants :
Image PENTAX : Images prises avec votre appareil
PENTAX
Autre image: Images autres que celles prises avec
votre appareil PENTAX (JPEG, TIFF,
BMP, PNG, PICT)
Dossier: Dossiers
Autres: Fichiers non compatibles avec
PENTAX PHOTO Browser 2.0
le panneau de miniature et précise l’ordre croissant
ou décroissant.
Vous pouvez choisir parmi le nom de fichier, la taille
du fichier, la date/heure du fichier, le type de fichier,
la date/heure de prise de vue, le format de l’image
et le nom de l’objectif.
le panneau de miniature. Le nom, la date et l’heure
du fichier apparaissent par défaut.
de miniature.
de miniature.
de miniature.
de miniature.
de miniature sans image.
précédemment, [Suivant] pour vous déplacer d’un dossier,
et [Dossier parent] pour remonter d’un dossier
dans l’arborescence des dossiers.
dans l’ordre. (p.49)
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.