Bedankt dat u deze PENTAX digitale camera heeft gekocht!
Lees deze handleiding aandachtig door voordat u de camera gaat gebruiken zodat u alle kenmerken en
functies optimaal benut. Bewaar deze handleiding, dit is een nuttig hulpmiddel om u te helpen bij het
begrijpen van alle mogelijkheden van de camera.
Betreffende auteursrechten
Foto's gemaakt met de PENTAX Digitale Camera die niet voor persoonlijk gebruik zijn bedoeld, mogen niet
worden gebruikt zonder toestemming volgens de rechten zoals aangegeven in de Auteurswet. Let op: er zijn
zelfs gevallen waarbij beperkingen gelden voor het nemen van foto's voor persoonlijk gebruik, zoals tijdens
demonstraties, optredens of tentoonstellingen. Foto's die gemaakt zijn met als doel het verkrijgen van
auteursrechten kunnen niet worden gebruikt buiten het auteursrecht zoals vastgesteld in de Auteurswet, let
hier dus goed bij op.
Aan gebruikers van deze camera
De mogelijkheid bestaat dat opgenomen data worden gewist of dat de camera niet goed functioneert
indien deze gebruikt wordt in een omgeving waar installaties zijn geplaatst die sterke elektromagnetische
straling of magnetische velden genereren.
Het vloeibare kristallen paneel dat wordt gebruikt voor het LCD scherm is geproduceerd met behulp van
extreem hoge precisie technologie. Alhoewel het niveau van functionerende pixels 99,99% of hoger is,
dient u te weten dat 0,01% of minder van de pixels niet oplichten of oplichten als dit niet dient te gebeuren.
Dit heeft echter geen effect op het opgenomen beeld.
Betreffende handelsmerken
PENTAX, Optio en smc PENTAX zijn handelsmerken van PENTAX Corporation.
SD-logo () is een handelsmerk.
QuickTime en het QuickTime logo zijn handelsmerken welke onder licentie worden gebruikt. Het
QuickTime logo is registreerd in de V.S. en in andere landen.
Alle andere merken of productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van hun
respectievelijke eigenaren.
NE-1
Betreffende PictBridge
PictBridge stelt de gebruiker in staat om de printer direct aan te sluiten op de digitale camera, waarbij
gebruik wordt gemaakt van de standaardnorm voor het direct printen van foto's. U kunt de foto's direct
vanaf de camera printen, door een paar eenvoudige handelingen uit te voeren.
Dit product ondersteunt PRINT Image Matching III. Met PRINT Image Matching geactiveerde digitale
fototoestellen, printers en software helpen fotografen om meer waarheidsgetrouwe opnamen te produceren.
Sommige functies zijn niet beschikbaar voor printers die niet voldoen aan de PRINT Image Matching III.
De illustraties en het beeldscherm van de lcd-monitor in deze handleiding kunnen verschillen van het
daadwerkelijke product.
NE-2
UW CAMERA VEILIG GEBRUIKEN
We hebben veel aandacht aan de veiligheid van dit product besteed. Tijdens gebruik van dit product vragen
wij om uw speciale aandacht voor de items aangeduid met de volgende symbolen.
Waarschuwing Dit symbool geeft aan dat, wanneer u hier geen acht op slaat, ernstig persoonlijk
letsel kan ontstaan.
VoorzichtigDit symbool geeft aan dat, wanneer u hier geen acht op slaat, licht of matig
persoonlijk letsel of materiële schade kan ontstaan.
Betreffende de Camera
Waarschuwing
Probeer niet zelf de camera te demonteren of aan te passen. Er bevinden zich hoge voltages in de
camera, en derhalve bestaat er het risico op elektrische schokken indien de camera gedemonteerd wordt.
Raak, indien de camera geopend is, bijvoorbeeld als een gevolg van het laten vallen van de camera,
onder geen enkele voorwaarde de blootgestelde onderdelen aan. U loopt het risico een elektrische schok
te krijgen.
De riem van de camera om uw nek dragen is eveneens gevaarlijk. Let op dat kleine kinderen de riem niet
rond hun nek dragen.
Houd de SD geheugenkaart buiten het bereik van kleine kinderen, zodat deze niet kan worden ingeslikt.
Als er per ongeluk een SD-geheugenkaart wordt ingeslikt, is medische zorg onmiddellijk vereist.
Gebruik een AC adapter die het specifiek voor dit product aangegeven stroomverbruik en voltage
aangeeft. Het gebruik van een andere AC adapter dan specifiek aangegeven voor gebruik met dit product
kan brand en elektrische schokken veroorzaken.
Indien er een rare geur of rook uit de camera komt, of in het geval van niet normaal functioneren, stop dan
het gebruik van de camera onmiddellijk, verwijder de batterij of koppel de AC adapter los en neem contact
op met uw dichtstbijzijnde PENTAX servicecentrum. Verder gebruik van de camera kan leiden tot brand of
elektrische schokken.
NE-3
Waarschuwing
Probeer de batterij nooit te demonteren of kort te sluiten. Gooi de batterij tevens niet in vuur, deze kan
exploderen.
Laad geen andere batterijen op, alleen oplaadbare Ni-MH batterijen. De batterij kan exploderen of gaan
branden. Van de batterijen die in de camera gebruikt kunnen worden, kan alleen de Ni-MH batterij worden
opgeladen.
Plaats uw vinger niet op de flitser als deze afgaat, u kunt zich hieraan verbranden.
Gebruik de flitser niet als deze in aanraking komt met uw kleding, deze kan verkleuren.
Wrijf niet in uw ogen indien de vloeistof die uit de batterij lekt in contact komt met uw ogen. Spoel uw ogen
met schoon water en zorg onmiddellijk voor medische hulp.
Indien batterij vloeistof in contact komt met uw huid of kleding, dient u de besmette gebieden grondig met
water te wassen.
Verwijder de batterijen onmiddellijk uit de camera indien deze heet wordt of begint te roken. Let op dat u
zichzelf niet verbrandt tijdens het verwijderen.
Sommige gedeeltes van de camera worden heet tijdens gebruik, let dus op, aangezien er ook bij lage
temperatuur risico is op verbrandingen indien u deze gedeeltes lang vasthoudt.
Let op glasdeeltjes in het geval het LCD beschadigd is. Let tevens op dat u het vloeibare kristal niet op uw
huid of in uw ogen of in uw mond krijgt.
NE-4
Voorzorgsmaatregelen voor de batterijen
Deze camera gebruikt twee AA Ni-MH of AA alkaline batterijen. Gebruik alleen de hier aangegeven
batterijen. Het gebruik van andere soorten batterijen kan ervoor zorgen dat de camera slecht functioneert,
of dat de batterijen gaan lekken of brand veroorzaken.
AA alkaline batterijen kunnen niet worden opgeladen. Probeer deze batterijen niet uit elkaar te halen. Ze
kunnen gaan scheuren of lekken wanneer u ze probeert op te laden of uit elkaar te halen.
Vervang de batterijen niet door batterijen van een ander merk, soort of capaciteit. Meng tevens geen oude
batterijen met nieuwe. De batterijen kunnen anders kapot gaan of een brand veroorzaken.
Plaats geen batterijen met de positieve (+) en negatieve (-) polen in de verkeerde richting. De batterijen
kunnen anders kapot gaan of een brand veroorzaken.
Verwijder de externe afdichting van de batterijen niet. Wanneer de externe afdichting ontbreekt, kunnen
batterijen kortsluiting, brand, scheuren, lekkage of warmte veroorzaken.
Betreffende de AC Adapter
Waarschuwing
Plaats geen zware voorwerpen op de AC stroomkabel, laat er geen zware voorwerpen op vallen en let op
dat de AC stroomkabel niet beschadigd wordt door deze te ver te buigen. Neem contact op met het
PENTAX Servicecentrum indien de stroomkabel beschadigd raakt.
Kortsluit de uitgangterminals niet en raak deze niet aan indien het product nog steeds op het stroomnet is
aangesloten.
Raak de AC stroomkabel niet aan met natte handen. Dit kan een elektrische schok veroorzaken.
Stel het product niet bloot aan harde klappen en laat het niet vallen op een harde ondergrond. De camera
kan kapot gaan.
NE-5
Voorzorgsmaatregelen tijdens gebruik
Neem de internationale garantiekaart mee indien u naar het buitenland reist. Neem tevens het
Wereldwijde Servicenetwerk mee dat met de camera is meegeleverd. Dit kan van pas komen als u in het
buitenland tegen problemen oploopt.
Controleer, indien de camera langere tijd niet gebruikt is, voor vertrek of deze nog steeds werkt, vooral als u
belangrijke foto's wilt nemen (zoals een bruiloft, of tijdens het reizen). De inhoud van de opname kan niet
worden gegarandeerd indien de opname, het afspelen, of de overdracht van de gegevens naar een
computer, bijvoorbeeld, niet mogelijk is omdat uw camera of opnamemedium (SD Geheugenkaart) kapot is.
Het zoomobjectief van deze camera kan niet worden vervangen. Het zoomobjectief kan niet worden
verwijderd.
Reinig het product niet met organische oplosmiddelen, zoals thinner, alcohol of benzine.
Vermijd plaatsen met een hoge temperatuur en vochtigheidsgraad. Let voornamelijk op in voertuigen, het
kan erg heet worden in bijvoorbeeld een auto.
Bewaar de camera niet op een plek op waar pesticiden en chemicaliën worden bewaard. Verwijder uit de
doos en berg op in een goed geventileerde plek, zodat wordt voorkomen dat er tijdens opslag schimmel
ontstaat.
Gebruik de camera niet indien hij contact kan komen met regen, water of een andere vloeistof, omdat de
camera niet weers-, water- of vloeistofbestendig is.
Let op dat de camera niet wordt blootgesteld aan zware trillingen, schokken of grote druk. Plaats de
camera op een kussen ter bescherming indien de camera wordt blootgesteld aan trillingen van een motor,
auto, boot etc.
Het temperatuurbereik bereik waarbij de camera kan worden gebruikt is 0°C tot 40°C
(32°F tot 104°F).
Het vloeibare kristallen scherm zal zwart worden bij hoge temperaturen maar terugkeren naar normaal
indien de temperaturen ook weer normaal zijn.
De reactiesnelheid van het vloeibare kristallen scherm wordt trager bij lage temperaturen. Dit wordt
veroorzaakt door de eigenschappen van het vloeibare kristal en dit is geen fout.
Periodieke controles worden elke 1 tot 2 jaar aanbevolen zodat de hoge performantie gegarandeerd blijft.
NE-6
Indien de camera wordt blootgesteld aan snelle temperatuurveranderingen kan condens ontstaan binnen
in en aan de buitenkant van de camera. Plaats daarom de camera in een tas of in een plastic zak, en haal
de camera er pas uit als de temperatuur stabiel is.
Vermijd contact met afval, vuil, zand, stof, water, giftige gassen, zout etc. Deze kunnen de camera
beschadigen. Veeg de camera droog indien er waterdruppels op de camera komen.
Raadpleeg de paragraaf in deze handleiding die getiteld is "Voorzorgsmaatregelen bij gebruik van een
SD-geheugenkaart" (NE-21, 22)
Druk niet met kracht op het LCD controlescherm. Dat kan anders breken of niet meer functioneren.
Let op dat u niet op de camera gaat zitten als u deze in uw achterzak bewaart, dit kan zowel de buitenkant
van de camera als het LCD controlescherm beschadigen.
Let op bij het gebruik van een statief dat u de schroef niet te hard aandraait in de ingang van de camera.
Dank u voor de aankoop van deze nieuwe digitale camera!
Uw camera is uitgevoerd met een 6.0 Megapixels CCD sensor en maakt foto's van hoge kwaliteit met een
resolutie van 2816 x 2112. Andere kenmerken van de digitale camera zijn onder meer:
6,0 Megapixels
Een hoge-resolutie CCD sensor levert 6,0
megapixels voor afbeeldingen van hoge
kwaliteit.
Automatische flitser
Een automatische flitsersensor detecteert
automatisch de (belichtings)condities en
bepaalt of de flitser moet worden gebruikt.
Afbeeldingen kunnen worden vastgelegd
zonder gebruik van een SD-geheugenkaart.
Ondersteuning voor SD-geheugenkaart
voor geheugenuitbreiding
U kunt uw geheugencapaciteit uitbreiden door
gebruik te maken van een extra
SD-geheugenkaart.
NE-10
USB-aansluiting
Genomen foto’s of videoclips kunnen worden
gedownload naar uw computer door een
USB-kabel te gebruiken (Voor Windows 98
98SE is een USB-stuurprogramma vereist).
DPOF functionaliteit
DPOF kan worden gebruikt om uw foto’s af te
drukken op een DPOF compatibele printe
door daar simpelweg de SD-geheugenkaart in
te plaatsen.
PictBridge-ondersteuning
U kunt de camera direct aansluiten op een
printer die PictBridge ondersteunt en u
afbeeldingen selecteren en afdrukken door het
LCD monitor en bediening van de camera te
gebruiken.
Meegeleverde beeldbewerkingssoftware.
ACDSee for PENTAX
U kunt de foto's op uw computer verbeteren en
retoucheren met de bijgeleverde
bewerkingssoftware.
Pakketinhoud
Pak de doos voorzichtig uit en vergewis u ervan dat u over de volgende items beschikt. In het geval dat iets
ontbreekt, of onjuist of beschadigd is, neemt u direct contact op met uw dealer.
Algemene Productcomponenten:
Digitale camera
Beknopte Handleiding
Gebruikershandleiding CD-ROM
Software CD-ROM (S-SW60)
Camerariem
Video-kabel
USB kabel
Twee AA alkaline batterijen (voor controle op juist functioneren van camera)
batterijspanning
[] Lage batterijspanning
[] Batterij leeg
8. Opnamepixels
[] 2816 x 2112
[] 2304 x 1728
[] 1600 x 1200
[] 640 x 480
9. Beeldkwaliteit
[] Best
[] Beter
[] Goed
10.Witbalans
[] Auto
[] Daglicht
[] Bewolkt
[] Lamplicht
[] Neonlicht
11.ISO gevoeligheid
[] Auto
[] 64
[] 100
[] 200
12. EV compensatie
13. Zoombalk
14. Focuskader
Videomodus
ISO100
+0.3
1/125
F2.8
100-0001
01/09/2006
12:00
1. Videomodus
2. Flitsinstelling
3. Beschikbare video-opnametijd
4. Geheugenstatus
5. Indicator batterijlading
6. Focuskader
7. Zoombalk
Opname weergeven
1. Weergavemodus
2. Bestandsnummer van opname
3. Geheugenstatus
4. Indicator batterijlading
5. Indexnummer van totaal aantal
6. DPOF-indicator
7. Indicator bev.
8. Datum
9. Tijd
10.4-pijlenknop
11. Lensopening
12.Sluitertijd
13. EV compensatie
14.ISO gevoeligheid
15. Witbalans
16.Beeldkwaliteit
17.Opnamepixels
ISO100
ISO100
+0.3
+0.3
1/125
1/125
F2.8
F2.8
100-0001
100-0001
01/09/2006
01/09/2006
12:00
12:00
1/7
NE-15
Weergeven video
1. Weergavemodus
2. Videomodus
3. Bestandsnr. van video
4. Geheugenstatus
5. Indicator batterijlading
6. Indexnummer van totale aantal
7. Verstreken tijd
8. Datum
9. Tijd
10.4-pijlenknop
NE-16
DE CAMERA GEREEDMAKEN
De batterijenplaatsen
U kunt 2 AA-batterijen (Ni-MH oplaadbaar of alkaline) gebruiken om de camera van stroom te voorzien.
Controleer of de voeding van de digitale camera uit staat voordat de batterijen worden geplaatst of
verwijderd.
1. Zorg dat de camera is uitgeschakeld.
2. Open het batterij-/kaartklepje.
3. Plaats de batterijen in de juiste richting zoals aangegeven op de
afbeelding.
4. Sluit het batterij-/kaartklepje.
Om de batterijen te verwijderen schakelt u eerst de camera uit
en houdt u de camera met het batterij-/kaartklepje naar boven
en opent dan het klepje.
Let op dat u de batterijen niet laat vallen wanneer u het batterij-/kaartklepje opent of sluit.
Door de eigenschappen van de AA alkaline batterijen kunnen de prestaties van de camera verslechteren. AA alkaline
batterijen worden niet aanbevolen behalve in noodgevallen en voor controle de werking van de camera.
NE-17
Gebruik van AC-adapter op het huishoudelijk stroomnet
(Optioneel accessoire)
Aanbevolen wordt de AC-adapterset K-AC51 (optioneel) te gebruiken met het huishoudelijk stroomnet
wanneer u van plan bent de camera lang te gebruiken of die aan te sluiten op een computer.
(De AC-adapterset K-AC51 bestaat uit een AC-adapter D-AC5, DC aansluiting D-DC51 en een AC
aansluitkabel D-CO2.)
1. Sluit de DC-stekker van de AC-adapter aan op de DC stekker van de DC-aansluiting.
2. Zorg ervoor dat camera uit staat en open het batterij-/op de DC stekker.
Trek het batterij-/kaartklepje in de richting van c en klap het klepje open in de richting van d.
NE-18
3. Plaats de DC batterij-unit in het batterijcompartiment, zorg ervoor dat de (+) en (-) op de unit
overeenkomen met de (+) en (-) van het batterijcompartiment.
4. Open het klepje van de DC-aansluitkabel, haal de DC-aansluitkabel door de opening en sluit het
batterij-/kaartklepje.
Schuif het batterij-/kaartklepje in de richting tegenovergesteld aan c. Schuif het batterij-/kaartklepje er
helemaal in om ervoor te zorgen dat het veilig gesloten is.
5. Sluit de AC-aansluitkabel aan op de AC-adapter.
6. Steek de AC-aansluitkabel in het stopcontact.
Gebruik alleen de gespecificeerde AC-adapter voor de camera. Schade veroorzaakt door het gebruik van een onjuiste
adapter wordt niet door de garantie gedekt.
Om te verkomen dat de camera onverwachts automatisch uitschakelt door gebrek aan batterijstroom tijdens het
overzetten van foto’s naar de computer, wordt aangeraden de optionele AC-adapter te gebruiken .
NE-19
Plaatsen en verwijderen van een SD-geheugenkaart
(optioneel accessoire)
De digitale camera heeft een intern geheugen van ong. 13 MB, zodat u foto’s en videofragmenten kunt
opslaan op de digitale camera. U kunt bovendien ook de geheugencapaciteit uitbreiden met een SD (Secure
Digital)-geheugenkaart, zodat u meer bestanden op kunt slaan.
1. Zorg ervoor dat u de camera uitschakelt voordat u een
SD-geheugenkaart plaatst of verwijdert.
2. Open het batterij-/kaartklepje.
3. Plaats een SD-geheugenkaart in de juiste richting zoals
aangegeven op de afbeelding.
4. Sluit het batterij-/kaartklepje
Verzeker u ervan dat, voordat u de SD-geheugenkaart
verwijdert, de camera is uitgeschakeld. Druk zachtjes op de
rand van de SD-geheugenkaart en deze wordt uitgeworpen.
U dient de SD-geheugenkaart te formatteren alvorens deze in deze digitale camera te gebruiken. Raadpleeg het
hoofdstuk in de handleiding genaamd "Een SD-geheugenkaart of intern geheugen formatteren"
informatie.
NE-20
(NE-27) voor meer
Gegevens-backup
Het komt heel af en toe voor dat de in het interne geheugen opgeslagen gegevens onleesbaar worden
vanwege een defect aan de camera. Als backup-maatregel raden wij u aan belangrijke gegevens te
downloaden naar een PC of de gegevens op te slaan op een ander medium dan het interne geheugen.
Voorzorgsmaatregelen Bij Het Gebruik Van een SD-geheugenkaart
Zorg ervoor dat camera uit staat voordat u het batterij-/kaartklepje opent
of sluit.
De SD-geheugenkaart heeft een schakelaartje voor schrijfbeveiliging.
Wanneer u het schakelaartje op [LOCK] zet worden de bestaande
gegevens beveiligd door te verhinderen dat nieuwe gegevens worden
opgeslagen, bestaande gegevens worden gewist of de kaart wordt
geformatteerd.
[Kaart vergrendeld] verschijnt op het LCD-monitor tijdens opnamemodus
wanneer de kaart een schrijfbeveiliging heeft.
Wanneer u de SD-geheugenkaart onmiddellijk na gebruik van de camera verwijdert, dient u voorzichtig te
zijn want de kaart kan warm zijn.
Verwijder de SD-geheugenkaart niet en schakel de camera niet uit wanneer gegevens worden
opgeslagen op de kaart, beeld- of geluidsopnames worden afgespeeld of wanneer de camera is
aangesloten op een PC via een USB-kabel, aangezien dat leiden kan tot verlies van gegevens of
beschadiging van de kaart.
Buig de SD-geheugenkaart niet en behandel de kaart voorzichtig. Laat de kaart niet in aanraking komen
met water of hoge temperaturen.
Verwijder de SD-geheugenkaart niet tijdens het formatteren aangezien dat de kaart kan beschadigen en
ze onbruikbaar kan maken.
NE-21
De gegevens op de SD-geheugenkaart kunnen onder de volgende omstandigheden verloren gaan.
PENTAX aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor verloren gegane gegevens
(1) wanneer de SD-geheugenkaart ruw is behandeld.
(2) wanneer de SD-geheugenkaart is blootgesteld aan statische elektriciteit of elektrische interferentie.
(3) wanneer de kaart een lange tijd niet gebruikt is.
(4) wanneer tijdens opslag of openen van gegevens de kaart wordt uitgeworpen, de AC-adapter wordt
losgekoppeld of de batterijen worden verwijderd.
De SD-geheugenkaart heeft een beperkte levensduur. Wanneer ze een lange tijd niet wordt gebruikt
kunnen de gegevens op de kaart onleesbaar worden. Zorg voor een backup van belangrijke gegevens op
een PC.
Gebruik de kaart niet of berg ze niet weg op een plaats waar ze mogelijkerwijs blootgesteld is aan
statische elektriciteit of elektrische interferentie.
Gebruik de kaart niet of berg ze niet weg in direct zonlicht of op een plaats waar ze bloot komt te staan
aan snelle temperatuurveranderingen of condensatie.
Wanneer u een SD-geheugenkaart met lage opnamesnelheid gebruikt, kan het gebeuren dat de opname
stopt wanneer u een video maakt, ook al is er weggeeft ruimte in het geheugen, of dat het opnemen of
afspelen erg lang duurt .
Wanneer u uw SD-geheugenkaart weggooit, weggeeft geeft of verkoopt, dient u ervoor te zorgen dat de
gegevens volledig van de kaart verwijderd weggeeft of dat de kaart wordt vernietigd wanneer die
persoonlijke of gevoelige informatie bevat. Wees gewaarschuwd dat formatteren van de SD-kaart niet
noodzakelijkerwijs de gegevens verwijdert, zodat die niet kunnen worden hersteld met gewone software
voor herstel van gegevens. Er zijn in de handel veilige softwareprogramma's voor het verwijderen van
gegevens die de gegevens volledig verwijderen. De gegevens op uw SD-geheugenkaart worden in ieder
geval op eigen verantwoordelijkheid beheerd.
Voor informatie over een compatibele geheugenkaart neemt u contact op met de dichtstbijzijnde
klantenservice van PENTAX.
NE-22
Bevestiging van de camerariem
Bevestig het riempje zoals in de afbeelding aangegeven.
NE-23
AAN DE SLAG
Schakel de stroom In/Uit
Druk op de power-toets om de camera in te schakelen.
Om de camera uit te schakelen drukt u nogmaals op de
power-toets.
LED Indicator en Indicator zelfontspanner
IndicatorStatusBeschrijving/Activiteit
LED indicatorOnonderbroken groen De digitale camera is ingeschakeld.
LED indicatorKnippert rood en
LED indicatorKnippert rood en
Zelfontspanner
indicator
NE-24
groen
groen
Knippert blauwDe zelfontspannerfunctie is geactiveerd.
USB communicatie/transfer bezig.
Opladen van flitser.
Keuze van de display-taal
Volg onderstaande stappen om de gewenste taal te kiezen.
1. Draai het functiewieltje op en schakel uw camera in door te
drukken op de power-toets.
2. [Set-up1] wordt weergegeven.
3. Gebruik de 4-pijlenknop (T) voor selectie van de [Language], druk
dan op de toets.
4. Gebruik de 4-pijlenknop (ST) voor selectie van de taal van
keuze.
5. Druk op de toets om te bevestigen.
NE-25
Datum en tijd instellen
Volg onderstaande stappen om de displaystijl, de huidige datum en de tijd in te stellen.
1. Draai het functiewieltje op en schakel uw camera in door te
drukken op de power-toets.
2. [Set-up1] wordt weergegeven.
3. Gebruik de 4-pijlenknop (T) voor selectie van [Datum instellen],
druk dan op de toets.
[Datum instellen] wordt weergegeven.
4. Druk op de 4-pijlenknop (WX) voor de selectie van
Datumweergave, Dag, Maand, Jaar en Tijd.
Om een waarde te verhogen drukt u op de 4-pijlenknop (S).
Om een waarde te verlagen drukt u op de 4-pijlenknop (T).
Voor selectie van de tijdweergave in 12-uurs- of
24-uursformaat drukt u op de 4-pijlenknop (ST).
5. Druk op de toets nadat alle velden zijn ingesteld.
De afgebeelde datumweergave dient ter verklaring en kan afwijken van de instelling op uw camera.
NE-26
Een SD-geheugenkaart of intern geheugen formatteren
De term "Formatteren" betekent een "SD-geheugenkaart" prepareren voor de opslag van beelden; dit proces
wordt ook wel "initialisering" genoemd. Met deze functie wordt een SD-geheugenkaart of het interne
geheugen geformatteerd en worden alle opgeslagen opnames en gegevens verwijderd.
1. Draai het functiewieltje op en schakel uw camera in door te
drukken op de power-toets.
[Set-up1] wordt weergegeven.
2. Gebruik de 4-pijlenknop (T) voor selectie van de [ Formatteren],
druk dan op de toets.
3. Gebruik de 4-pijlenknop (ST) voor selectie van [OK], druk dan op
de toets.
Wanneer u een SD-geheugenkaart formatteert, vergeet dan niet dat alle gegevens van de SD-geheugenkaart verwijderd
zullen worden. Ook beveiligde beelden worden verwijderd.
Plaats geen SD-geheugenkaart in de camera om het interne geheugen te formatteren. Anders formatteert u de
SD-geheugenkaart.
NE-27
De LCD monitor gebruiken
Uw camera is uitgerust met een 2,4" TFT LCD kleurenmonitor waarmee u beelden kunt samenstellen,
opgenomen beelden/videoclips opnieuw kunt afspelen of menu-instellingen kunt aanpassen. De
moduspictogrammen, de tekst en de nummers die worden weergegeven op de monitor kunnen afwijken
afhankelijk van de actuele instellingen.
De displaymodus van het LCD-scherm verandert elke keer dat u drukt op de toets op de volgende wijze:
wanneer u foto's maakt
Normale displayInformatiedisplayGeen pictogrammenLCD uit
wanneer u videoclips opneemt
Normale display Æ Geen pictogrammen Æ LCD uit
wanneer u niet-bewegende beelden bekijkt
Normale display Æ Informatiedisplay Æ Geen pictogrammen
Het LCD-scherm wordt donkerder in fel zonlicht of helder licht. Dit is geen defect.
NE-28
FOTO'S NEMEN
Foto's nemen
1. Draai het functiewieltje op , , , , of en schakel uw
camera in door te drukken op de power-toets.
2. Stel de afbeelding op uw LCD-monitor zo in dat het voornaamste
object binnen het focuskader valt.
3. Druk de sluiterknop halverwege in om het beeld scherp te stellen.
Wanneer u de sluiterknop halverwege indrukt, zal de
Automatische Scherpstelling van de camera automatisch het
beeld scherpstellen. Het focuskader wordt groen wanneer het
object is scherpgesteld. De juiste belichting wordt bepaald en
direct vastgelegd.
4. Druk de sluiterknop helemaal in om de afbeelding vast te leggen.
Om te voorkomen dat de foto's wazig worden tijdens het indrukken van de sluiterknop moet u de camera goed stilhouden.
Dat is vooral belangrijk wanneer u een foto maakt bij weinig licht, omdat uw camera dan misschien een langere sluitertijd
instelt om te garanderen dat de foto's goed belicht worden.
NE-29
Gebruik van het functiewieltje
U kunt de fotografeermodus kiezen in overeenstemming met de te maken opname door het functiewieltje te
draaien.
Er zijn 7 modi beschikbaar.
Fotomodi
Eenvoudige modusHiermee kunt u foto's maken zonder instelling van speciale functies of
ProgrammamodusHiermee kiest de camera automatisch de sluitersnelheid en de lensopening
PortretmodusHiermee kunt u foto's maken van mensen op de voorgrond met een onscherpe
Landschaps modusHiermee kunt u foto's maken van landschappen met gebruik van de optimale
SportmodusHiermee kunt u snel bewegende objecten vastleggen.
Nachtopname modus Hiermee kunt u 's avonds of in donkere omgevingen foto's maken met gebruik
VideomodusHiermee kunt u video-opnames maken.
NE-30
handmatige aanpassingen. De camera stelt de optimale scherpstelling en
belichting in.
voor het maken van foto's. U kunt andere functies instellen zoals flitser en
achter elkaar fotograferen.
achtergrond.
instellingen.
van de optimale instellingen. De sluitersnelheid is lager wanneer u foto's maakt
van donkere objecten. Om te voorkomen dat de camera beweegt zet u de
camera vast op een statief of een ander oppervlak.
Beeldscherpte en kwaliteit instellen
Al naargelang u de digitale camera beter leert kennen kunt u de beeldresolutie (het aantal verticale en
horizontale pixels) en de beeldkwaliteit (compressieratio) instellen, gebaseerd op het type opname dat u wilt
maken. Deze instellingen bepalen het aantal beelden dat kan worden opgeslagen op het interne geheugen of
op een SD-geheugenkaart. Afbeeldingen met een hogere resolutie en van hogere kwaliteit leveren meer
details maar zorgen voor grotere bestanden.
Om beeldscherpte of beeldkwaliteit aan te passen, volgt u onderstaande stappen:
1. Draai het functiewieltje op , , , , of en schakel uw
camera in door te drukken op de power-toets.
2. Druk op de MENU toets.
[Menu1] wordt weergegeven.
In de modus, wordt [Menu] weergegeven.
3. Gebruik de 4-pijlenknop (T) voor de selectie van [Opnamepixels],
druk dan op de toets.
4. Gebruik de 4-pijlenknop (ST) voor selectie van de gewenste
instelling, druk dan op de toets om te bevestigen.
5. Volg bovenstaande stappen 3 en 4 om het [Kwaliteit] in te stellen.
Het aantal op te nemen beelden en de opnametijd hangen af van het
opslagformaat, de resolutie- en kwaliteitsinstellingen en het onderwerp van
het beeld dat moet worden vastgelegd.
U kunt het formaat van de opnames later wijzigen. Raadpleeg de paragraaf
van deze handleiding die getiteld is "Beeldscherpte en -kwaliteit wijzigen"
(NE-51) voor meer informatie.
NE-31
De zoomfunctie gebruiken
De camera is uitgerust met 3x optische zoom. Tijdens het fotograferen met zoom beweegt de lens, zodat u
tele-opnames en groothoekfoto's kunt maken. Wanneer u de functie optische zoom gebruikt, zullen beelden
dichterbij komen wanneer u drukt op de toets of verder weg raken wanneer u drukt op de toets.
De zoombalk geeft het actuele niveau van vergroting aan. Wanneer de
zoom onder de 3x vergroting ligt, is de zoombalk binnen de optische
zoomlimieten. Wanneer de digitale zoomfunctie op On is gezet, kunt u de
voorwerpen verder vergroten met 4x digitale zoom door achter elkaar te
drukken op de toets. Die wordt geactiveerd wanneer uw camera de
maximale optische zoom (3x) bereikt en de zoombalk binnen de digitale
zoomgebied ligt . U kunt het onderwerp maximaal 12 keer vergroten. Hoe
nuttig deze functie ook is, de beelden zullen naarmate ze verder vergroot
worden ook korreliger worden.
Om een ingezoomd beeld vast te leggen, voert u de volgende stappen uit:
1. Draai het functiewieltje op , , , , of en schakel uw
camera in door te drukken op de power-toets.
2. Wijzig de vergrotingsratio door de / toets te gebruiken.
Om de zoomoptie te verlaten drukt u een aantal malen op de
toets.
De waarde van de digitale vergroting wordt weergegeven op het
LCD-monitor.
3. Kies het fragment dat u wilt fotograferen en druk op de sluiterknop.
Om de digitale zoomfunctie in te schakelen stelt u [Menu2- Digitale zoom] op [On] in de , , , of modus.
(Raadpleeg de paragraaf in deze handleiding die getiteld is "Menu foto-opname" (NE-67) voor meer informatie)
NE-32
De flitser gebruiken
De flitser is ontworpen om automatisch te functioneren wanneer de lichtcondities dat vereisen. U kunt een
foto nemen in de gewenste flitsermodus die geschikt is voor uw omstandigheden.
1. Draai het functiewieltje op , , , , of .
2. Druk op de power-toets om de camera in te schakelen.
3. Druk op de 4-pijlenknop (W/). De flitserinstelling verandert elke
keer dat de toets wordt ingedrukt. U kunt de instelling ook wijzigen
door gebruik te maken van de 4-pijlenknop (ST).
4. Druk op de toets om de instelling te bevestigen.
5. Kies het fragment dat u wilt fotograferen en druk op de sluiterknop.
De camera heeft de vier onderstaande flitserinstellingen.
FlitsinstellingBeschrijving
AutoDe flitser functioneert automatisch afhankelijk van de fotografische condities.
Auto+ Anti Rode
Ogen
Flitser aanDe flitser functioneert altijd ongeacht de hoeveelheid licht in de omgeving.
Flitser uitDe flitser zal niet functioneren, ongeacht de hoeveelheid licht in de omgeving.
Deze instelling reduceert het rode-ogen fenomeen dat veroorzaakt wordt door de
weerkaatsing van het licht van de flitser in de ogen van de gefotografeerde
persoon. De flitser functioneert automatisch.
Gebruik deze instelling om foto's te maken in de schemering of in musea etc.
waar fotograferen met een flitser verboden is.
NE-33
Instelling scherpstellingsmodus
Met autofocus kunt u foto's maken waarbij de scherpstelling automatisch wordt plaats vindt. U kunt de
automatische scherpstelling opheffen en kiezen voor [] macro of [ ] oneindig.
1. Draai het functiewieltje op , , , , of .
2. Druk op de power-toets om de camera in te schakelen.
3. Druk op de 4-pijlenknop (X/ ). De scherpstelling verandert elke
keer dat de toets wordt ingedrukt. U kunt de instelling ook wijzigen
door gebruik te maken van de 4-pijlenknop (ST).
4. Druk op de toets om de instelling te bevestigen.
5. Kies het fragment dat u wilt fotograferen en druk op de sluiterknop.
De camera heeft de drie onderstaande scherpstellingsmodi.
ScherpstelinstellingBeschrijving
StandaardSelecteer standaard scherpstelling voor de meest voorkomende situaties waarin
MacroSelecteer Macro-scherpstelling voor het maken van close-upopnames. Wanneer
OneindigSelecteer de scherpstelling "oneindig" als u foto’s wilt maken van onderwerpen
NE-34
u wilt dat de camera de scherpstelling automatisch bepaalt . Wanneer u de
functie standaard-scherpstelling gebruikt kan elk object op een afstand van 40
cm of meer scherpgesteld worden.
de zoom van de lens in de meest open stand staat, kunt u objecten scherpstellen
tot op 6 cm afstand. Wanneer de lens in de tele-opnamepositie staat (3x zoom)
kunt u objecten scherpstellen tot op 35 cm afstand.
op oneindige afstand.
Transportstand
Continue opname snel
Deze modus wordt gebruikt voor continue opnames. Er worden drie foto's na elkaar gemaakt nadat de
sluiterknop ingedrukt is. Plaats de camera op een statief of een stabiel oppervlak.
1. Draai het functiewieltje op , , , , of .
2. Druk op de power-toets om de camera in te schakelen.
3. Druk op de 4-pijlenknop (S/ ) en gebruik (S) om [Continue
opname snel] te selecteren. U kunt de instelling ook wijzigen door
gebruik te maken van de 4-pijlenknop (WX).
4. Druk op de toets om de instelling te bevestigen. De
indicator wordt op het LCD-scherm weergegeven.
5. Druk de sluiterknop halverwege in om de scherpstelling te
vergrendelen.
6. Druk de sluiterknop in om drie foto's achter elkaar te maken.
In de modus Continue opname snel zal de flitserinstelling automatisch overschakelen naar Flitser uit.
De intervallen zullen variëren afhankelijk van de instellingen Opnamepixels en Kwaliteitsniveau.
De scherpstelling, belichting en witbalans worden met de eerste opname vergrendeld.
NE-35
Auto belichtingstrapje
In deze modus verandert de camera de belichting automatisch binnen een ingesteld bereik om drie foto's te
maken nadat u de sluiterknop eenmaal heeft ingedrukt.
1. Draai het functiewieltje op , , , , of .
2. Druk op de power-toets om de camera in te schakelen.
3. Druk op de 4-pijlenknop (S/ ) en gebruik (S) om
[Auto belicht.trapje] te selecteren. U kunt de instelling ook wijzigen
door gebruik te maken van de 4-pijlenknop (WX).
4. Druk op de toets om de instelling te bevestigen. De
indicator wordt op het LCD-monitor weergegeven.
5. Druk de sluiterknop in om de drie opnames te maken.
Het eerste beeld is onderbelicht, het tweede beeld is belicht
zonder compensatie en het derde is overbelicht.
In de modus Auto belichtingstrapje zal de flitserinstelling automatisch overschakelen naar Flitser uit.
NE-36
Zelfontspanner
De zelfontspanner kan gebruikt worden in situaties zoals groepsfoto's. Wanneer u deze optie gebruikt, dient u
de camera te monteren op een statief (aanbevolen) of hem neer te zetten op een vlak egaal oppervlak.
1. Plaats de camera op een statief of een stabiel oppervlak.
2. Draai het functiewieltje op , , , , of .
3. Druk op de power-toets om de camera in te schakelen.
4. Druk op de 4-pijlenknop (S/ ) en gebruik (S) om de door u
gewenste zelfontspannermodus te selecteren. U kunt de instelling
ook wijzigen door gebruik te maken van de 4-pijlenknop (WX).
5. Druk op de toets om de instelling te bevestigen.
6. Kies het fragment dat u wilt fotograferen en druk op de sluiterknop.
De zelfontspannerfunctie is geactiveerd.
De foto zal dan genomen worden na de vooraf ingestelde tijd.
Om de zelfontspannerfunctie op te heffen drukt u op de
4-pijlenknop (S/ ) of drukt u de sluiterknop half in.
NE-37
De camera heeft de drie onderstaande zelfontspannermodi.
Zelfontspannermodus Beschrijving
2s ZelfontspannerDe foto wordt gemaakt ongeveer 2 seconden na het indrukken van de
sluiterknop. Deze modus is nuttig om te voorkomen dat de camera beweegt.
10s Zelfontspanner De foto wordt gemaakt ongeveer 10 seconden na het indrukken van de
sluiterknop. Deze modus is geschikt voor opnames waar de fotograaf ook op
moet staan.
Zelfontspanner
10+2 sec.
Het eerste beeld wordt genomen 10 seconden na het indrukken van de
sluiterknop en het tweede beeld wordt 2 seconden later genomen. Deze 10+2
modus is handig als u een opeenvolgende reeks groepsfoto’s neemt. In deze
modus functioneert de flitser niet.
Nadat één foto is genomen, wordt de zelfontspannermodus uitgeschakeld.
Wanneer u nog een foto wilt maken met de zelfontspanner, dan moet u deze stappen herhalen.
NE-38
Aanpassen van de belichting (EV compensatie)
U kunt handmatig de door de digitale camera bepaalde belichting aanpassen. Gebruik deze modus wanneer
men niet de juiste belichting kan instellen, bijvoorbeeld wanneer het contrast (verschil tussen lichte en
donkere gebieden) tussen het onderwerp en de achtergrond uitermate hoog is. De EV-compensatiewaarde
kan ingesteld worden tussen de waarden -2,0 EV en +2,0 EV.
1. Draai het functiewieltje op , , , of .
2. Druk op de power-toets om de camera in te schakelen.
3. Druk op de 4-pijlenknop (T/ ) en gebruik (WX) om de
EV-compensatiewaarde in te stellen tussen -2.0 EV en +2.0 EV.
4. Druk op de toets om de instelling te bevestigen.
NE-39
Instellen van de witbalans
Met deze functie kunt u aanpassingen maken om de verschillende belichtingstypes te compenseren in
overeenstemming met de fotografische omstandigheden.
1. Draai het functiewieltje op , , , of .
2. Druk op de power-toets om de camera in te schakelen.
3. Druk op de MENU toets. [Menu1] wordt weergegeven.
4. Gebruik de 4-pijlenknop (T) voor selectie van de [Witbalans], druk
dan op de toets.
5. Gebruik de 4-pijlenknop (ST) voor selectie van de gewenste
witbalans, druk dan op de toets om te bevestigen.
6. Om de instelling te annuleren drukt u op de MENU toets en verlaat
u het menu.
NE-40
Videoclips opnemen
In deze modus kunt u videoclips opnemen met geluid via een interne microfoon.
1. Draai het functiewieltje op en schakel uw camera in door te
drukken op de power-toets.
2. Druk op de sluiterknop om de opname te starten.
3. U stopt het opnemen door opnieuw op de sluiterknop te drukken.
Deze optische zoomfunctie (3X) kan geactiveerd worden voordat u begint met de opname van de videoclips
De digitale zoomfunctie kan geactiveerd worden voor en tijdens de opname.
NE-41
OPNAMES AFSPELEN EN VERWIJDEREN
Opnames bekijken
U kunt de foto's één voor één bekijken.
1. Draai het functiewieltje op , , , , , of en
schakel uw camera in door te drukken op de power-toets.
2. Druk op de toets.
De informatie van de afbeelding verschijnt op de LCD-monitor.
Basisinformatie wordt gegeven door indicators op de
LCD-monitor. Om de volledige informatieweergave te zien
drukt u op de toets.
3. Gebruik de 4-pijlenknop (WX) om de gewenste opnames te
selecteren.
Om de vorige opname te bekijken drukt u op de 4-pijlenknop
(W).
Om de volgende opname te bekijken drukt u op de 4-pijlenknop (X).
Voor beveiligde opnames/videoclips wordt het teken weergegeven. Raadpleeg de paragraaf van deze handleiding die
getiteld is "Opnames/videoclips beveiligen" (NE-48) voor meer informatie.
Voor opnames geselecteerd voor afdrukken met de DPOF-instelling, zal het teken weergegeven worden. (Raadpleeg
de paragraaf van deze handleiding die getiteld is "DPOF instellen" (NE-53, 54) voor meer informatie.
Wanneer er geen foto’s zijn opgeslagen in het interne geheugen of de SP-geheugenkaart, verschijnt het bericht "[Geen
beeld]" op de LCD-monitor.
U kunt niet naar de Weergavemodus gaan vanuit de Setupmodus.
NE-42
Opnames vergroten
1.5X
Tijdens het bekijken van de beelden, kunt u een geselecteerd deel van een foto vergroten. Met deze
vergroting kunt u fijne details zien. De op het scherm weergegeven zoomfactor toont de actuele
vergrotingsratio.
1. Druk op de toets.
De informatie van de afbeelding verschijnt op de LCD-monitor.
Om de vorige opname te bekijken drukt u op de 4-pijlenknop
(W).
Om de volgende opname te bekijken drukt u op de
4-pijlenknop (X).
2. Wijzig de zoomratio door de / toets te gebruiken.
Om een geselecteerde opname te vergroten drukt u op de
toets.
Om terug te keren naar de normale opname, drukt u op de
toets.
De vergrotingsfactor wordt op het LCD-controlescherm weergegeven.
3. Om verschillende gedeelten van de opname te bekijken, drukt u op de 4-pijlenknop (STWX) om het
weergegeven deel aan te passen.
De vergrotingsfactoren lopen van 1,5X tot 4X (in 6 fases: 1,5X, 2,0X, 2,5X, 3,0X, 3,5X en 4,0X).
Video's kunnen tijdens het afspelen niet vergroot worden.
1.5X
1.5X
NE-43
Miniatuurweergave
Met deze functie kunt u 9 miniatuurbeelden tegelijk weergeven op de LCD-monitor zodat u een bepaalde foto
kunt zoeken.
1. Druk op de toets.
De informatie van de afbeelding verschijnt op de LCD-monitor.
2. Druk eenmaal op de / toets.
9 miniatuurbeelden worden tegelijkertijd weergegeven.
Voor opgenomen videoclips zal het videomodus-pictogram
worden weergegeven.
Voor beveiligde opnames/videoclips wordt het teken
weergegeven. (Raadpleeg de paragraaf van deze handleiding
die getiteld is "Opnames/videoclipsbeveiligen" (NE-48)
voor meer informatie.)
3. Gebruik de 4-pijlenknop (STWX) om de cursor te verplaatsen
om het beeld te selecteren dat op normale grootte moet worden
weergegeven.
4. Druk op de of / toets om het geselecteerde beeld op schermgrootte weer te geven.
Door te drukken op de toets terwijl u een beeld selecteert wordt het verwijderingsscherm geopend.
NE-44
123
123
45
45
789
789
6
6
Videoclips afspelen
1/7
100-0002
00:05
601/09/2006
12:01
6
U kunt de opgenomen videoclips afspelen op het LCD-monitor. Geluid dat is opgenomen bij videoclips kan
alleen worden afgespeeld op een computer.
1. Druk op de toets.
2. Gebruik de 4-pijlenknop (WX) om door de afbeeldingen te lopen
totdat de videoclip die u wilt afspelen wordt weergegeven.
Om de vorige opname te bekijken drukt u op de 4-pijlenknop (W).
Om de volgende opname te bekijken drukt u op de 4-pijlenknop
(X).
3. Druk op de 4-pijlenknop (S) om te beginnen met het afspelen van
de videoclips.
De volgende functies kunnen worden uitgevoerd tijdens het
afspelen.
4-pijlenknop (W) Achterwaarts afspelen
4-pijlenknop (S) Pauze
De volgende functies kunnen worden uitgevoerd wanneer het afspelen is gepauzeerd.
4-pijlenknop (W) Beeld achterwaarts
4-pijlenknop (X) Beeld voorwaarts
4-pijlenknop (S) Heft de pauzefunctie op (Afspelen)
4. Druk op de 4-pijlenknop (T) om het afspelen te stoppen.
De zoomfunctie kan niet worden geactiveerd tijdens de afspelen van videoclips.
Om videoclips af te spelen op de computer, raden wij u aan om Windows Media Player 9.0 of een recentere versie (WMP
9.0 of recenter) te gebruiken. U kunt de WMP-versie downloaden van de website www.microsoft.com
100-0002
100-0002
00:05
00:05
1/7
1/7
01/09/200
01/09/200
12:01
12:01
.
NE-45
Diavoorstelling
Met de functie diavoorstelling kunt u de opnames automatisch achter elkaar weergeven. Dit is een nuttige en
onderhoudende manier voor het bekijken van genomen foto’s en voor presentaties.
1. Druk op de toets.
De informatie van de afbeelding verschijnt op de LCD-monitor.
2. Druk op de MENU toets om toegang te krijgen tot het menu
Afspelen. Gebruik de 4-pijlenknop (T) voor selectie van de
[Diavoorstelling], druk dan op de toets.
3. Gebruik de 4-pijlenknop (ST) om het afspeelinterval in te stellen,
druk dan op de toets. U kunt kiezen tussen 3, 5 en 10 sec.
De diavoorstelling gaat van start.
Videoclips geven het eerste beeldje weer en de clip wordt niet
afgespeeld.
Om de diavoorstelling te stoppen drukt u op de toets.
NE-46
Beelden/videoclips verwijderen
Gebruik deze functie om een of alle beelden/videoclips die opgeslagen staan op de SD-geheugenkaart of in
het interne geheugen te verwijderen. Wees gewaarschuwd dat verwijderde beelden of videoclips niet kunnen
worden hersteld. Wees voorzichtig wanneer u een bestand gaat verwijderen.
1. Draai het functiewieltje op , , , , , of en
schakel uw camera in door te drukken op de power-toets.
2. Druk op de toets
De als laatste opgenomen afbeelding/videoclips verschijnt op
de LCD-monitor.
3. Gebruik de 4-pijlenknop (WX) om de afbeelding/videoclip te
selecteren die u wilt verwijderen. U kunt de afbeelding/videoclip
ook selecteren uit het miniatuuroverzicht.
4. Druk op de toets om te verwijderen.
5. Gebruik de 4-pijlenknop (ST) om [Deze opname] of [Alle
opnamen] naar keuze te selecteren en druk dan op de toets.
[Deze opname]: Een afbeelding/video verwijderen.
[Alle opnamen]: Alle afbeeldingen/video's verwijderen (in een
keer).
6. Wanneer het bericht Verwijderen verschijnt, gebruikt u de
4-pijlenknop (ST) voor selectie van [OK] en drukt dan op de
toets om de verwijdering te bevestigen.
Wanneer u het verwijderen wilt annuleren, selecteert u
[Annul.].
Beveiligde beelden kunnen niet verwijderd worden met de verwijderfunctie.
NE-47
Beelden/videoclips beveiligen
Maak de instelling van de gegevens "alleen lezen" om te voorkomen dat er per ongeluk opnames worden
gewist.
1. Druk op de toets.
De informatie van de afbeelding verschijnt op de LCD-monitor.
2. Gebruik de 4-pijlenknop (WX) om de gewenste opnames te
selecteren.
Om de vorige opname te bekijken drukt u op de 4-pijlenknop
(W).
Om de volgende opname te bekijken drukt u op de
4-pijlenknop (X).
3. Druk op de MENU toets en gebruik daarna de 4-pijlenknop(T) om
[ Beveiligen] te selecteren en druk dan op de toets.
4. Gebruik de 4-pijlenknop (ST) om gewenste instelling te
selecteren en druk dan op de toets.
[Deze opname]: Een afbeelding/video beveiligen.
[Alle opnamen]: Alle afbeeldingen/video's beveiligen (in een
keer).
NE-48
5. Gebruik de 4-pijlenknop (ST) voor selectie van [Beveiligen], druk
dan op de toets om te bevestigen.
Druk op de MENU toets om terug te keren naar de modus.
De indicator verschijnt op het geselecteerde beeld.
Wanneer u de beveiligingsfunctie van een beveiligd beeld
wilde opheffen, selecteert u [Beveil. opheffen].
Zelfs beveiligde beelden en video's zullen worden verwijderd wanneer u de SD-geheugenkaart of het interne geheugen
formatteert.
NE-49
Afbeeldingen/Videoclips afspelen op uw TV
U kunt de foto’s ook weergeven op het TV-scherm. Zorg dat u NTSC/PAL system selecteert voordat u op een
apparaat aansluit om ervoor te zorgen dat de camera compatibel is met het video-outputsysteem van het
video-apparaat dat u gaat aansluiten op de camera; schakel daarna alle apparaten uit die zullen worden
aangesloten.
1. Sluit een uiteinde van de videokabel aan op de PC/
VIDEO-aansluiting van de digitale camera en let erop dat de
vorm van de beide aansluitingen met elkaar overeenkomt.
2. Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op de input
aansluiting van de TV.
3. Zet de TV en de digitale camera aan.
4. Afbeeldingen/videoclips afspelen.
De handelwijze is gelijk aan die bij het afspelen van
afbeeldingen en videoclips op de digitale camera.
Geluid dat is opgenomen bij videoclips kan alleen worden afgespeeld op een computer.
NE-50
AFBEELDINGEN BEWERKEN EN AFDRUKKEN
Beeldscherpte en kwaliteit wijzigen
U kunt de resolutie en kwaliteit van het opgenomen beeld wijzigen.
1. Druk op de toets.
De informatie van de afbeelding verschijnt op de LCD-monitor.
2. Gebruik de 4-pijlenknop (WX) om het gewenste beeld te
selecteren.
Om de vorige opname te bekijken drukt u op de 4-pijlenknop
(W).
Om de volgende opname te bekijken drukt u op de
4-pijlenknop (X).
3. Druk op de MENU toets om toegang te krijgen tot het menu
Afspelen. Druk op de 4-pijlenknop (X) om [Weergeven2] te
selecteren en druk dan op (T) om [Formaat wijzigen] te
selecteren en druk dan op de toets.
4. Gebruik de 4-pijlenknop (ST) voor selectie van de gewenste
instelling, druk dan op de toets om te bevestigen.
5. Om de kwaliteit van het beeld te wijzigen selecteert u [Kwaliteit
wijzigen] in bovenstaande stap 3 en selecteert u de gewenste
instelling in stap 4; dan drukt u op de toets om te bevestigen.
U kunt alleen een lagere resolutie en een lagere kwaliteit kiezen.
Het formaat van video’s kan niet worden gewijzigd.
NE-51
Bestanden kopiëren
U kunt beeldbestanden kopiëren van het interne geheugen naar de SD-geheugenkaart. Deze functie kan
alleen worden geselecteerd wanneer er een kaart in de camera is geplaatst. Wanneer er bestanden worden
gekopieerd van het interne geheugen naar een SD-geheugenkaart, dan worden alle bestanden in een keer
gekopieerd.
1. Druk op de toets.
2. Druk op de MENU toets om toegang te krijgen tot het menu
Afspelen.
3. Druk op de 4-pijlenknop (X) om [Weergeven2] te selecteren en
gebruik (T) om [Opname kopiëren] te selecteren. Druk op de
toets. Het bevestigingsscherm verschijnt.
4. Gebruik de 4-pijlenknop (ST) voor selectie van [OK] en druk dan
op om te bevestigen.
Wanneer een bestand gekopieerd wordt van het interne geheugen naar de SD-geheugenkaart, krijgt het een nieuwe
bestandsnaam toegewezen.
NE-52
Instelling van de DPOF
Met DPOF (Digital Print Order Format) kunt u printinformatie vastleggen op uw SD-geheugenkaart. Door DPOF
te gebruiken kunt u een afbeelding selecteren die afgedrukt moet worden en het aantal afdrukken specificeren
en of daarop al dan niet de datum van de opname moet worden afgedrukt. Plaats de SD-geheugenkaart in een
printer die DPOF heeft ingeschakeld en SD-geheugenkaarten accepteert. De DPOF/kaart-compatibele printer
leest de bijgevoegde informatie op de SD-geheugenkaart en drukt de foto’s af zoals aangegeven.
De afdrukinstellingen configureren voor een enkele afbeelding/alle afbeeldingen.
1. Druk op de toets en gebruik dan de 4-pijlenknop (WX) om de
afbeelding te selecteren die u wilt afdrukken.
2. Druk op de MENU toets. Gebruik de 4-pijlenknop (ST) om [DPOF] te
selecteren en druk dan op de toets.
3. Gebruik de 4-pijlenknop (ST) om dat als uw voorkeur te selecteren
en druk dan op de toets.
[Deze opname]: De afdrukinstellingen configureren voor een enkele
afbeelding.
[Alle opnamen]: De afdrukinstellingen configureren voor alle
afbeeldingen.
[Reset alles]:Herstelt alle DPOF-instellingen.
NE-53
4. Gebruik de 4-pijlenknop (STWX) om als uw voorkeur te selecteren
en druk dan op de toets.
[Kopieën]: Hiermee kunt u het aantal beelden selecteren (0~10).
Gebruik de 4-pijlenknop (WX) om het aantal beelden in te stellen.
[Datum]: De opnamedatum kan direct op de beelden worden
afgedrukt. Selecteer [Met] of [Zonder] met de 4-pijlenknop (WX).
5. Druk op de MENU toets om terug te keren naar de foto-afspeelmodus.
Het afdrukpictogram staat afgebeeld op de weergegeven
opname.
Om de DPOF-instellingen te annuleren voor een enkele afbeelding
gaat u terug naar stap 3 om [Deze opname] te selecteren en
selecteert u 0 in [Kopieën] in de volgende stap. Om de
DPOF-instellingen te herstellen gaat u terug naar stap 3 om [Reset
alles] te selecteren .
DPOF-instellingen kunnen alleen worden gemaakt voor de afbeeldingen die
opgeslagen zijn op de SD-geheugenkaart. Voordat u de DPOF-instellingen op uw
camera uitvoert dient u er altijd aan te denken om eerst uw afbeeldingen van het
interne geheugen naar de SD-geheugenkaart te kopiëren.
Het
U kunt geen video's afdrukken.
Afhankelijk van de printer of de printapparatuur van het fotolaboratorium kan het
afdrukpictogram zal op de LCD-monitor verschijnen en de afbeeldingen
aangeven die geselecteerd zijn om af te drukken.
gebeuren dat de datum niet op de foto's wordt afgedrukt, zelfs wanneer er
DPOF-instellingen gemaakt zijn.
NE-54
Aansluiten op een PictBridge-compatibele printer
Zelfs wanneer u geen computer heeft, kunt u de camera direct aansluiten op een printer die PictBridge
ondersteunt om de beeldselectie en het afdrukken uit te voeren door het scherm en de bediening van de
camera te gebruiken. DPOF-ondersteuning laat u ook specificeren welke afbeeldingen u wilt afdrukken en
hoeveel kopieën er van elke foto moeten worden afgedrukt.
De camera aansluiten op de printer
1. Draai het functiewieltje op en schakel uw camera in door te
drukken op de power-toets.
2. Druk op de 4-pijlenknop (X) om het [Set-up2] menu te selecteren
en gebruik daarna de 4-pijlenknop (T) om [USB-aansl.] te
selecteren. Druk op de toets.
3. Gebruik de 4-pijlenknop (ST) om [PictBridge] te selecteren en
druk dan op de toets.
4. Sluit uw camera en printer aan met de meegeleverde USB-kabel.
Het bericht "Gegevens worden verwerkt" zal op de
LCD-monitor verschijnen.
Bij Windows 98/98SE/ME/2000 zal, wanneer de camera is aangesloten op uw computer en u onopzettelijk de
USB-aansluiting van de camera instelt op PictBridge, het bericht "Stuurprogramma installeren" verschijnen. Negeer het
bericht en klik op "Annul.".
NE-55
Afbeeldingen afdrukken
Wanneer de camera op correcte wijze is aangesloten op een PictBridge-compatibele printer, wordt het
scherm [Kies afdrukmodus] weergegeven op het LCD-monitor. Gebruik de 4-pijlenknop (ST) om de
afdrukmodus te selecteren.
In de modus [Afdrukken]:
Hiermee kunt u de opgegeven afbeelding afdrukken met PictBridge.
1. Gebruik de 4-pijlenknop (ST) om de modus [Afdrukken] te selecteren
en druk dan op de toets.
2. Gebruik de 4-pijlenknop (WX) om de afbeelding te selecteren die u wilt
afdrukken en druk daarna op de 4-pijlenknop (T) om meer
gedetailleerde instellingen te maken.
3. Gebruik de 4-pijlenknop (STWX) om als uw voorkeur te selecteren
en druk dan op de toets.
[Kopieën]: Specificeert het aantal afdrukken. U kunt maximaal 10
kopieën selecteren.
[Datum]: Wanneer u [Met] selecteert, worden de afbeeldingen gedrukt
met datum.
[Bestandsnaam]: Wanneer u [Met] selecteert, worden de afbeeldingen
gedrukt met de bestandsnaam.
NE-56
4. Nadat de Afdrukinstelling is gemaakt, verschijnt het afdrukpictogram
op de weergegeven afbeelding. U kunt nog steeds de 4-pijlenknop
(WX) gebruiken om de afbeelding naar wens te wijzigen; daarna drukt
u op de toets.
5. Gebruik de 4-pijlenknop (STWX) om toegang te krijgen tot de
papierselectie-instellingen; daarna drukt u op de toets om te
bevestigen.
[Papierformaat]: U kunt het gewenste item kiezen afhankelijk van het
type printer dat gebruikt wordt.
[Randinstelling]: U kunt het gewenste item kiezen afhankelijk van het
type printer dat gebruikt wordt.
6. Hierna begint het afdrukken en wordt het bericht "Bezig met
afdrukken" op de LCD-monitor weergegeven. Het bericht zal
verdwijnen wanneer de afdrukken beëindigd is. Het scherm keert dan
terug naar [Kies afdrukmodus].
Om het afdrukken te annuleren:
Wanneer u op de toets drukt tijdens het afdrukken dan zal de
gegevensoverdracht het scherm weergeven om te kiezen tussen
afdrukken [Doorgaan] of [Annul.].
NE-57
In de modus [Alles afdrukken]:
Hiermee kunt u alle afbeeldingen afdrukken met PictBridge.
1. Wanneer u alle afbeeldingen wilt afdrukken die opgeslagen zijn op de
camera, kunt u kiezen voor [Alles afdrukken] in [Kies afdrukmodus].
2. Om de Afdrukinstellingen te configureren volgt u de stappen 2 tot 6 in
de modus [Afdrukken]. (NE-56)
In de modus [DPOF AUTOPRINT]:
Met deze functie kunt u alleen de gespecificeerde afbeelding afdrukken op
basis van de vooraf gemaakte DPOF-instellingen.
1. Wanneer u afbeeldingen wilt afdrukken met de DPOF-instelling, kunt u
[DPOF AUTOPRINT] kiezen in [Kies afdrukmodus].
2. Om de Afdrukinstellingen te configureren volgt u de stappen 5 tot 6 in
de modus [Afdrukken]. (NE-57)
Wanneer u een printer aansluit die niet compatibel is met DPOF, dan kan [DPOF AUTOPRINT] niet worden geselecteerd.
NE-58
BESTANDEN OVERZETTEN VAN UW DIGITALE
CAMERA NAAR DE COMPUTER
Wanneer u bestanden wilt overzetten naar de PC, kunt u of de meegeleverde USB-kabel gebruiken of een
kaartlezer. Wanneer u een USB-kabel gebruikt, dienen gebruikers van Windows 98/98SE het meegeleverde
USB-stuurprogramma te installeren.
Stap 1: Het USB-stuurprogramma installeren
Installatie in Windows 98 & 98SE
Het USB-stuurprogramma op de meegeleverde Cd-Rom (S-SW60) is uitsluitend voor Windows 98 en 98SE.
Gebruikers van Windows 2000/ME/XP hoeven het USB-stuurprogramma niet te installeren.
1. Plaats de meegeleverde CD-ROM (S-SW60) in uw CD-ROM
drive.
2. Sluit uw uitgeschakelde camera aan op uw PC met de USB-kabel
en zet die dan aan.
3. Het programma "Nieuwe hardware toevoegen" zal op het
scherm verschijnen zoals rechts getoond wordt. Klik op
"Volgende".
4. Selecteer "Zoek naar het beste stuurprogramma voor uw
apparaat". Klik op "Volgende".
NE-59
5. Selecteer "CD-ROM drive" en "Kies een locatie" zoals rechts
getoond wordt. Klik op "Volgende".
Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien.
6. Nadat het USB-stuurprogramma geïnstalleerd is, start u uw
computer opnieuw op.
Over Windows ME/2000/XP en Mac OS 9.2 of hoger
Bij Windows ME/2000/XP en Mac OS 9.2 of hoger, herkent de
computer automatisch de digitale camera en laadt het de eigen USB
stuurprogramma’s.
Stap 2: Sluit de digitale camera aan op uw computer
1. Draai het functiewieltje op en schakel uw camera in door te
drukken op de power-toets.
2. Druk op de 4-pijlenknop (X) om het [Set-up2] menu te selecteren
en gebruik daarna de 4-pijlenknop (T) om [USB-aansl.] te
selecteren.
3. Druk op de toets.
4. Gebruik de 4-pijlenknop (T) om [PC] te selecteren en druk dan op
de toets.
5. Zet uw camera uit.
NE-60
6. Sluit uw camera en computer aan met de meegeleverde
USB-kabel en let erop dat de vorm van de stekker en
contrastekker van beide aansluitingen overeenkomen.
7. Schakel de camera in door op de power-toets te drukken.
8. Er zal een nieuw "Verwisselbare schijf"-pictogram worden gezien
in "Deze computer", die de door u opgenomen beelden en video's
bevat. (Bij Mac, dubbelklik op het station "Naamloos" op uw
bureaublad.)
Stap 3: Afbeeldingen en video's downloaden.
Wanneer de digitale camera aanstaat en op uw computer is aangesloten, wordt hij beschouwd als een
schijfstation net zoals een floppy. U kunt beelden downloaden (overzetten) door hij van de "Verwisselbare
schijf" ("Naamloze" schijf op een Macintosh) te kopiëren naar de harde schijf van uw computer.
Windows
Open de "Verwisselbare schijf" en dubbelklik op de DCIM-map om deze te openen; daarin bevinden zich
meerdere mappen. Uw beelden bevinden zich in deze map(pen). Selecteer de gewenste beelden of video's
en kies dan "Kopiëren" uit het menu "Bewerken". Open dan de plaats van bestemming (map) en kies
"Plakken" van het menu "Bewerken". U kunt beeldbestanden ook van de digitale camera naar de gewenste
locatie slepen en hij daar neerzetten.
Macintosh
Open de "Naamloze" schijf en de plaats van bestemming op uw harde schijf. Sleep de beeldbestanden van
de digitale camera en zet deze op de gewenste locatie neer.
Gebruikers van SD-geheugenkaarten kiezen wellicht liever voor een SD-geheugenkaartlezer (sterk aanbevolen).
NE-61
Software-vereisten voor Bewerken
Nadat u afbeeldingen en video's heeft overgezet van uw camera naar uw computer, kunt u die organiseren,
weergeven, bewerken, afdrukken en delen door de software (ACDSee for PENTAX), die op de meegeleverde
CD-ROM staat, te installeren op uw computer.
Controleer onderstaande systeemvereisten voordat u de software installeert.
WindowsMacintosh
OSWindows 98SE/Me/NT/2000/XPMac OS 9.2 of recenter
CPUPentium of recenter (Pentium III 500MHz
of recenter)
Geheugen64MB of meer (128MB of meer)8MB of meer
Capaciteit HDD40MB of meer (50MB of meer)6MB of meer
OverigeVereist zijn een CD-ROM drive, Internet
Explorer 5.0 of recenter, Quick Time 6* of
recenter, DirectX 9.0 of recenter en
Windows Media Player 7.1 of recenter.
OS dient vooraf te zijn geïnstalleerd en geupdatet naar de laatste versie.
Correct functioneren wordt niet gegarandeerd voor alle gekwalificeerde PC’s.
Bovenstaande cijfers tussen haakjes zijn de minimale systeemvereisten voor het gebruik van "ACD Showtime! for
PENTAX".
"ACD Showtime! for PENTAX" is alleen compatibel met Windows.
* QuickTime 7, dat op de meegeleverde CD (S-SW60) staat, kan alleen onder Windows 2000/XP geïnstalleerd worden.
QuickTime 6 is vereist om QuickTime-compatibele video's te bekijken op Windows 98/98SE/Me/NT. U kunt QuickTime 6
downloaden van de website op www.apple.com
.
NE-62
PowerPC 266MHz of recenter
Vereisten zijn een CD-ROM drive en
QuickTime 6.0 (en de meest recente
versie van CarbonLib wanneer u OS 9.2
gebruikt).
Installatie van ACDSee for PENTAX
Met ACDSee for PENTAX kunt u afbeeldingen en mediabestanden op uw computer opzoeken, organiseren
en vooraf bekijken en op efficiënte wijze afbeeldingen van digitale camera's, scanners en andere apparaten
afhalen. ACDSee for PENTAX's imageviewer en mediaplayer met volledige functionaliteit genereert snel een
hoge kwaliteitsweergave van afbeeldingen en mediabestanden.
Bovendien heeft ACDSee for PENTAX een grote verscheidenheid aan tools om uw digitale beelden te
creëren, te bewerken en te retoucheren. Gebruik tools zoals rode-ogenreductie, snijden, scherpstellen, wazig
maken en contrast om uw afbeeldingen te verbeteren en te corrigeren. Beheertools voor afbeeldingen zoals
belichtingscorrectie, conversie, vergroting/verkleining, naamswijziging en rotatie kunnen gebruikt worden om
mediabestanden tegelijkertijd aan te passen.
1. Plaats de meegeleverde CD-ROM (S-SW60) in uw CD-ROM drive.
2. Selecteer de gewenste taal.
3. Selecteer "Installeren" in ACDSee for PC en MAC.
Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien.
Voor meer informatie over het gebruik van de ACDSee for PENTAX
applicatiesoftware raadpleegt u de desbetreffende ondersteunende
documentatie.
Bij Windows 2000/XP: zorg ervoor dat u ACDSee for PENTAX installeert en
gebruikt in de modus "Beheerder".
NE-63
MENU-OPTIES
Foto-opname menu
Dit menu is voor de basisinstellingen die gebruikt worden bij het nemen van foto's.
1. Draai het functiewieltje op , , , , of en zet uw camera aan.
2. Druk op de MENU toets en gebruik daarna de 4-pijlenknop (WX) om [Menu1] / [Menu2] / [Menu3] te
selecteren.
In de modus drukt u op de MENU toets om direct toegang te krijgen tot het [Menu].
3. Gebruik de 4-pijlenknop (ST) om het item te kiezen en druk dan op de toets.
4. Gebruik de 4-pijlenknop (STWX) om de gewenste instelling te kiezen en druk dan op de toets.
5. Druk op de MENU-toets om het Foto-opname menu te verlaten.
NE-64
In de modus
ItemFunctiebeschrijving
Opnamepixels Om het formaat in te stellen van de te nemen foto. Raadpleeg de paragraaf van deze
handleiding die getiteld is " Beeldresolutie en -kwaliteit instellen" (NE-31) voor meer
informatie.
2816x2112
2304x1728
1600x1200
640x480
KwaliteitOm de kwaliteit (compressieratio) van de te nemen foto in te stellen. Raadpleeg de
paragraaf van deze handleiding die getiteld is " Beeldresolutie en -kwaliteit instellen"
(NE-31) voor meer informatie.
Best
Beter
Goed
NE-65
In de , , , of modus.
Instellingen Menu1
ItemFunctiebeschrijving
Opnamepixels Raadpleeg de paragraaf van deze handleiding die getiteld is "Beeldresolutie en -kwaliteit
instellen" (NE-31) voor meer informatie.
KwaliteitRaadpleeg de paragraaf van deze handleiding die getiteld is "Beeldresolutie en -kwaliteit
WitbalansStelt de witbalans in om onder verschillende belichtingsomstandigheden te kunnen
GevoeligheidStelt de gevoeligheid in voor het nemen van foto's. Als de gevoeligheid (en daarmee het
NE-66
instellen" (NE-31) voor meer informatie.
fotograferen. Zo kunt u foto’s nemen die de omstandigheden benaderen zoals deze door
het menselijk oog worden waargenomen.
Auto
Daglicht
Bewolkt
Lamplicht
Neonlicht
ISO-cijfer) is verhoogd, kunt u foto’s nemen op donkere plaatsen, maar zal de foto er (door
de beeldpunten) korreliger gaan uitzien.
Auto / 64 / 100 / 200
Instellingen Menu2
ItemFunctiebeschrijving
Aut. lichtmet.U kunt de modus voor lichtmeting instellen voor het gedeelte van het onderwerp dat de
belichting bepaalt
Nadruk op midden: Berekent het gemiddelde van het licht voor het hele beeld,
maar geeft meer gewicht aan het object in het midden.
Spot: De belichting wordt enkel bepaald door een klein gebied in het centrum van
het scherm.
Digitale zoomStelt in of de digitale zoom al dan niet gebruikt wordt als er een foto wordt gemaakt.
Raadpleeg de paragraaf van deze handleiding die getiteld is "De zoomfunctie gebruiken"
voor meer informatie.
(NE-32)
Momentcontrole Instelling om de gefotografeerde afbeelding direct na de foto-opname op het
LCD-scherm weer te geven.
NE-67
Instellingen Menu3
ItemFunctiebeschrijving
KleurinstellingOm de kleur in te stellen van de te nemen foto.
ScherpteStelt het scherpteniveau in.
Kleurverzadiging Om beelden vast te leggen heeft de camera drie verschillende kleurnuances om af te
DatumafdrukDe opnamedatum kan direct op de foto's worden afgedrukt. Deze functie moet zijn
NE-68
Kleur
Zwart-wit
Sepia
Hoog
Normaal
Laag
stemmen op uw voorkeur.
Uw foto's zullen er verschillend uitzien wanneer u een andere kleurnuance kiest. Dit heet
"Kleurverzadiging".
Hoog
Normaal
Laag
ingeschakeld voordat de foto wordt genomen. De datum verschijnt rechts onderaan op
de gemaakte foto. Wanneer er foto's gemaakt worden met de datum-opdrukfunctie, dan
kan de datum later niet verwijderd worden. Let op de instellingen van de meegeleverde
software (ACDSee bij PENTAX) bij het afdrukken. Als het beeld met de door de camera
afgedrukte datum wordt afgedrukt op normale instellingen, wordt op de eerste afgedrukte
datum een andere datum afgedrukt.
Videomenu
Dit menu is voor de basisinstellingen die gebruikt worden bij het maken van videoclips.
1. Draai het functiewieltje op en zet uw camera aan.
2. Druk op de MENU toets.
3. Druk op de 4-pijlenknop (ST) om het item te selecteren. Druk daarna op de toets
4. Gebruik de 4-pijlenknop (STWX) om gewenste instelling te kiezen en druk dan op de toets.
5. Om het videomenu te verlaten drukt u op de MENU toets.
ItemFunctiebeschrijving
Kleurinstelling Raadpleeg het item in het Foto-opnamemenu (de , , , of modus) voor meer
informatie. (NE-68)
Digitale zoomRaadpleeg het item in het Foto-opnamemenu (de , , , of modus) voor meer
informatie. (NE-67)
NE-69
Menu afspelen
In de menu selecteert u de afspeelinstellin gen.
1. Druk op de toets.
De informatie van de afbeelding verschijnt op de LCD-monitor.
2. Druk op de MENU toets en gebruik daarna de 4-pijlenknop (WX) om [Playback1] / [Playback2]-menu te
selecteren.
3. Gebruik de 4-pijlenknop (ST) om de item te kiezen en druk dan op de toets.
4. Gebruik de 4-pijlenknop (ST) om gewenste instelling te kiezen en druk dan op de toets.
5. Om de afspeelmenu te verlaten, drukt u op de MENU toets.
NE-70
Weergeven1
ItemFunctiebeschrijving
Diavoorstelling U kunt opgenomen beelden in volgorde afspelen met een geselecteerd interval.
Deze functie is nuttig voor het controleren van de afbeeldingen of voor presentaties etc.
(Raadpleeg de paragraaf van deze handleiding die getiteld is "Weergave als diavoorstelling" (NE-46) voor meer informatie.
3 sec. / 5 sec. / 10 sec.
BeveiligenMaak de instelling van de gegevens "alleen lezen" om te voorkomen dat er per ongeluk
opnames worden gewist.
Raadpleeg de paragraaf van deze handleiding die getiteld is "Opnames/videoclips beveiligen" (NE-48) voor meer informatie.
DPOFHiermee kunt u de gewenste foto's voor afdrukken selecteren en het aantal afdrukken
instellen en of daarop al dan niet de datum in DPOF-formaat moet worden afgedrukt. U
kunt de foto's simpelweg afdrukken door de SD-geheugenkaart in een DPOF-compatibele
printer te plaatsen of die naar een printshop te brengen. Raadpleeg de paragraaf van deze
handleiding die getiteld is "DPOF instellen" (NE-53) voor meer informatie.
NE-71
Weergave2
ItemFunctiebeschrijving
Formaat
wijzigen
Kwaliteit
wijzigen
Opname
kopiëren
NE-72
Wijzigt het formaat van een opgenomen beeld
Het aanpassen van de grootte van een afbeelding vervangt het origineel door de
gewijzigde afbeelding. Afbeeldingen kunnen alleen kleiner worden gemaakt.
Raadpleeg de paragraaf van deze handleiding die getiteld is "Beeldresolutie en
-kwaliteit wijzigen" (NE-51) voor meer informatie.
2304x1728
1600x1200
640x480
Verandert de kwaliteit (compressieverhouding) van een opgenomen beeld.
Comprimeert afbeeldingen en overschrijft het origineel met een nieuwe gecomprimeerde
afbeelding. Het is alleen mogelijk het kwaliteitsniveau te verlagen. Raadpleeg de paragraaf
van deze handleiding die getiteld is "Beeldresolutie en -kwaliteit wijzigen" (NE-51) voor
meer informatie.
Beter
Goed
Hiermee kunt u uw bestanden kopiëren van het interne geheugen van de digitale camera
naar een SD-geheugenkaart. Dat kunt u alleen doen wanneer u een SD-geheugenkaart
heeft geïnstalleerd en er bestanden in het interne geheugen opgeslagen zijn. Raadpleeg
de paragraaf van deze handleiding die getiteld is "Bestanden kopiëren" (NE-52) voor
meer informatie.
Setup menu
Met deze functie kunt u de standaardinstellingen aanpassen aan uw voorkeur betreffende het gebruik van uw
camera.
1. Draai het functiewieltje op de modus en zet uw camera aan.
2. Druk op de 4-pijlenknop (WX) om het [Set-up1] / [Set-up2] / [Set-up3]-menu te selecteren.
3. Gebruik de 4-pijlenknop (ST) om het gewenste item te kiezen en druk dan op de toets.
4. Gebruik de 4-pijlenknop (STWX) om de gewenste instelling te kiezen en druk dan op de toets.
5. Om het setup menu te verlaten draait u het functiewieltje op een andere modus.
NE-73
Instellingen Set-up1
ItemFunctiebeschrijving
FormatterenVerwijdert alle afbeeldingen en formatteert de in uw camera geplaatste SD-geheugenkaart
GeluidHiermee stelt u in of de camera een geluid maakt of niet wanneer u de sluiterknop van de
Datum instellen Hiermee stelt u de datum en de tijd in.
LanguageHiermee stelt u de taal in die op het LCD-monitor wordt weergegeven.
NE-74
opnieuw. Ook beveiligde beelden worden verwijderd. De SD-geheugenkaart kan niet
geformatteerd worden wanneer die een schrijfbeveiliging heeft.
Raadpleeg het hoofdstuk in de handleiding genaamd "Een SD-geheugenkaart of intern geheugen formatteren" (NE-27) voor meer informatie.
camera indrukt.
Hard / Zacht / Uit
Raadpleeg de paragraaf van deze handleiding die getiteld is "Datum en tijd instellen"
(NE-26) voor meer informatie.
D/M/J
M/D/J
J/M/D
Raadpleeg de paragraaf van deze handleiding die getiteld is "Keuze van de display-taal"
(NE-25) voor meer informatie.
English / Français / Español / Deutsch / Italiano / Svenska / Nederlands / Русский /
Português / /
Instellingen Set-up2
ItemFunctiebeschrijving
USB-aansl.Wordt gebruikt om een van de volgende modi te kiezen voor verdere instellingen.
VideosignaalDit stelt de video-uitvoer van de camera in om overeen te stemmen met de
HelderheidHiermee stelt u de helderheid in van de LCD-monitor.
Raadpleeg de paragraaf van deze handleiding die getiteld is "Aansluiten op een
PictBridge-compatibele printer" (NE-55) en stap 2 in "BESTANDEN OVERZETTEN
VAN UW DIGITALE CAMERA NAAR DE COMPUTER" (NE-60) voor meer informatie.
PC / PictBridge
video-uitvoersysteem van de videoapparatuur die u op de camera gaat aansluiten.
PAL / NTSC
Het instellingsbereik varieert van -5 tot +5.
Autom. uitsch. Als de functies van de camera enige tijd niet worden gebruikt, wordt de camera
automatisch uitgeschakeld. Deze functie dient om batterijslijtage te verminderen. De
Autom. Uitschakel-functie werkt niet wanneer de USB-kabel aangesloten is.
2 min. / 3 min. / 5 min. / Uit
NE-75
Instellingen Set-up3
ItemFunctiebeschrijving
Reset nr.Hiermee stelt u in of het bestandsnummer al dan niet moet worden gereset wanneer u
ResetHiermee worden alle basisinstellingen van de digitale camera opnieuw ingesteld op de
VersieGeeft de actuele firmwareversie van deze camera weer.
NE-76
foto's maakt. Tevens wordt er een nieuwe map gecreëerd. De gemaakte foto’s worden
opgeslagen in de nieuwe map, vanaf nummer 0001.
fabriekswaarden. De aangepaste instellingen van datum, taal en video-uitvoer worden niet
gereset.
DE DIGITALE CAMERA AANSLUITEN OP ANDERE
APPARATEN
NE-77
SPECIFICATIES
ItemBeschrijving
BeeldsensorCCD
Effectieve pixels6,0 megapixels
BeeldafmetingNiet-bewegend beeld: 2816x 2112, 2304 x 1728, 1600 x 1200, 640 x 480
BeeldkwaliteitNiet-bewegend beeld : best, Beter, Goed
Stroomtoevoer2 x AA (alkaline of Ni-MH oplaadbare) batterijen
(Met twee alkalinebatterijen kunnen ong. 100 beelden genomen worden*)
(Met twee oplaadbare Ni-MH batterijen (2500mAh) kunnen ong. 350 beelden
genomen worden*)
AC-DC Adapter (3V/2A) (Optioneel)
AfmetingenOng. 90 x 63 x 32 mm
GewichtOngev. 130g (zonder batterijen en SD-geheugenkaart)
OverigePictBridge ondersteuning, DPOF, PRINT Imaging Matching III
* De opnamecapaciteit geeft ongeveer het aantal genomen beelden aan tijdens de test volgens de CIPA-norm. Werkelijke
prestaties kunnen afwijken afhankelijk van de omstandigheden.
* Productontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande aankondiging worden veranderd.
NE-79
APPENDIX
Handleiding problemen oplossen
SymptoomMogelijke oorzaken
Camera gaat niet aan* De batterij is leeg.
Camera schakelt
plotseling uit.
Er wordt geen beeld
genomen bij indrukken
sluiterknop.
NE-80
* De batterij zit er niet goed in.
* Het batterij-/kaartklepje is niet goed
gesloten.
* De AC adapter (optioneel) is niet
aangesloten.
* De functie [Autom.uitsch.] in de
modus is geactiveerd.
* De batterij is leeg.
* De camera staat in de of modus.
* Geheugen is vol.
Oplossingen / Corrigerende
handelingen
* Plaats nieuwe of opgeladen batterij.
* Plaats het batterij in de juiste positie.
* Sluit de batterij-/kaartklepje correct.
* Sluit AC adapter correct aan.
* Schakelt de voeding opnieuw in en
zet de optie [Autom.uitsch.] op [Off].
* Plaats nieuwe of opgeladen batterij.
* Draai de functiewieltje op , ,
, , of .
* Zet gewenste bestanden op uw
computer en verwijder onnodige
bestanden of gebruik andere
geheugenkaart
SymptoomMogelijke oorzaken
Flitser functioneert niet. * In flitsermodus is flitser uit geselecteerd.
Continue opnames zijn
niet mogelijk.
Kan geen bestanden
overzetten via
USB-aansluiting.
* 10+2 sec. Zelfontspanner geselecteerd
in zelfontspannermodus.
* De [Transportstand] staat op [Continue
opname snel] of [Auto belicht.trapje].
* De camera staat in de (video) modus.
* Het interne geheugen of
SD-geheugenkaart is vol.
* USB-kabel is niet goed aangesloten.
* USB-stuurpr. niet geïnstalleerd.
* Camera staat uit .
Oplossingen / Corrigerende
handelingen
* Kies andere flitserinstelling.
* Kies [Standaard] in de
[Transportstand].
* Zet functiewieltje in andere modus.
* Plaats SD-geheugenkaart met vrije
ruimte of verwijder ongewenste
beelden.
* Controleer alle aansl.
* Installeer USB stuurpr. op uw
computer.
* Schakel camera in.
NE-81
Mogelijk aantal op te nemen beelden
De beeldteller geeft bij benadering het aantal beelden aan dat kan worden opgeslagen op het interne
geheugen en de SD-geheugenkaart. Het aantal op te nemen beelden kan variëren afhankelijk van het
opgenomen object, de capaciteit van de geheugenkaart, wanneer er andere bestanden dan beelden op staan
of wanneer de opname is gemaakt na wijziging van beeldkwaliteit en -resolutie.
ResolutieKwaliteit
2816 x 2112 Best49204282164329670
Beter82041851663296591342
Goed1330631272494949892013
2304 x 1728 Best61531631242474941006
Beter1330631272494949892013
Goed19439018235670614142877
1600 x 1200 Best1330631272494949892013
Beter266112625649998919804028
Goed3888180366713141428295754
640 x 480 Best6815431764112492475495110071
Beter113258528106820824125825316785
Goed1523447051425277655011100422381
Bovenstaande gegevens geven de standaard testresultaten weer. De werkelijke capaciteit varieert
afhankelijk van de condities van opname en instellingen.
NE-82
Intern
geheugen
32MB64MB 128MB 256MB 512MB1GB2GB
SD-geheugenkaart
Geschatte duur van de opname
Onderstaande tabel geeft de geschatte duur van opname aan afhankelijk van de capaciteit van het interne
geheugen en de SD-geheugenkaart.
Beeldafmeting
320 x 24000:4901:5303:5307:5115:1830:1901:00:41 02:03:25
De waarden van de opnametijd kunnen variëren afhankelijk van de opnamecondities en -instellingen.
De beeldsnelheid is 30 bps (beelden per seconde).
Alle PENTAX camera's die zijn gekocht via goedgekeurde distributiekanalen voor fotografie vallen onder de
garantie wat betreft materiaalfouten of productiefouten voor een periode van twaalf maanden ingaande op de
aankoopdatum. Service zal worden versterkt, en kapotte onderdelen worden voor u kosteloos vervangen
binnen die periode, vooropgesteld dat de apparatuur geen tekenen vertoont van inslag, zand of
vloeistofschade, verkeerd gebruik, demontage, batterijlekken of corrosie door chemicaliën, gebruik dat niet is
beschreven in de handleiding of aanpassingen door een niet goedgekeurde winkel. De fabrikant of
goedgekeurde vertegenwoordigers zijn niet aansprakelijk voor reparaties of aanpassingen behalve als deze
met schriftelijke toestemming zijn verricht en zijn niet aansprakelijk voor indirecte schade als gevolg van
vertragingen, gebruiksverlies of eender welke andere gevolgschade, wat ook de, of deze is veroorzaakt door
defecte materialen, vervaardiging, of andere factoren. En het wordt benadrukt dat de verantwoordelijkheid
van de fabrikant of de vertegenwoordigers, expliciet of impliciet, beperkt is tot de vervanging van onderdelen
zoals eerder beschreven. Er wordt geen geld teruggegeven voor reparaties die zijn verricht door niet door
PENTAX goedgekeurde servicefaciliteiten.
Procedure tijdens Garantieperiode van 12 maanden.
Elke PENTAX die defecten vertoont binnen de garantieperiode van 12 maanden dient teruggebracht te
worden naar de winkel waar u de apparatuur heeft gekocht of terug naar de fabrikant. Indien er geen
vertegenwoordiger of fabrikant in uw land aanwezig is, kunt u de apparatuur terugsturen naar de fabrikant,
portokosten voor u. In dit geval zal het een aanzienlijke tijd duren voordat de apparatuur wordt
teruggestuurdals gevolg vanwordt de apparatuurteruggestuurd naar u, dankzij de gecompliceerde
douaneprocedures die doorlopen moeten worden. Indien de apparatuur onder de garantie valt, zullen
reparaties en onderdelen gratis zijn, en wordt de apparatuur na voltooiing van het onderhoud naar u
teruggestuurd. Indien de apparatuur niet onder de garantie valt, zullen de normale kosten van de fabrikant of
vertegenwoordiger van toepassing zijn. Vervoerskosten zijn voor de eigenaar.
NE-87
Indien uw PENTAX is aangeschaft buiten het land waar u het onderhoud wilt laten plaatsvinden tijdens de
garantieperiode, kunnen er kosten in rekening worden gebracht door de vertegenwoordigers van de fabrikant
in dat land. Desondanks zal uw PENTAX teruggestuurd worden naar de fabrikant en gratis worden
gerepareerd volgens deze procedures en garantiebeleid. Vervoerskosten en douanekosten zijn in ieder geval
altijd voor de verzender. Bewaar de kassabon of rekening van de aankoop van uw apparatuur minstens een
jaar zodat u de aankoopdatum kunt bewijzen. Controleer voordat u uw apparatuur voor onderhoud opstuurt,
dat u deze stuurt naar de door de fabrikant goedgekeurde vertegenwoordigers of reparatiewinkels, tenzij u
deze rechtstreeks naar de fabrikant stuurt. Zorg altijd dat u een schatting krijgt van de kosten, en geef het
servicestation pas opdracht verder te gaan met onderhoud nadat u deze schatting heeft geaccepteerd.
* Dit garantiebeleid heeft geen invloed op de wettelijke rechten van de klant.
* De lokale garantierichtlijnen van de PENTAXhuishoudelijke afvalen volgenshet herstelhet
hergebruikvan deze distributeur kan in sommige landen deze garantie ongeldig verklaren.
We bevelen derhalve aan dat u de garantiekaart die met het product is meegeleverd goed
leest, of contact opneemt met de PENTAX distributeur in uw land voor meer informatie en
voor een kopie van het garantiebeleid.
Het CE Symbool is een Richtlijnmarkering van de Europese Unie.
NE-88
Verwijderingsinformatie voor gebruikers
1. Binnen de Europese Unie
Indien uw product het volgende symbool bevat, betekent dit dat gebruikte elektrische/
elektronische producten niet gemengd mogen worden bij het normale huishoudelijke
afval. Er bestaat een apart verzamelingssysteem voor deze producten.
Gebruikte elektrische/elektronische apparatuur dient apart behandeld te worden en
volgens de wetgeving die voorziet in juiste behandeling, het herstel en het hergebruik
van deze producten.
Volgens de implementatie door de lidstaten, mogen particuliere huishoudens binnen de
EU hun gebruikte elektrische/elektronische apparatuur gratis naar toegewezen
verzamelpunten brengen brengen naar toegewezen verzamelfaciliteiten, gratis*. In
sommige landen kan uw lokale winkelier ook uw oude producten gratis terugnemen,
indien u een gelijkwaardig nieuw product aanschaft.
*Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie.
Door op de juiste manier dit product weg te gooien, zorgt u ervoor dat het afval de juiste
behandeling, herstel en hergebruik krijgt, en voorkomt u mogelijk negatieve effecten op
het milieu en de gezondheid die anderszins zouden ontstaan als gevolg van onjuiste
afvalverwerking.
2. Landen buiten de EU
Indien u dit product wilt weggooien, neemt u contact op met uw gemeente en vraagt u
naar juiste methode van verwijdering.
Voor Zwitserland: Gebruikte elektrische/elektronische apparatuur kunt u gratis bij uw
winkelier inleveren, zelfs indien u geen nieuw product koopt. Andere inzamelpunten
vindt u op de homepage van www.swico.ch of www.sens.ch.
NE-89
FCC VERKLARING (Voor klanten in de Verenigde Staten)
Dit toestel is in overeenstemming met Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen aan de
volgende twee voorwaarden:
(1) Dit toestel mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en
(2) moet elke ontvangen interferentie aanvaarden, zelfs als het gaat om interferenties die een ongewenst
functioneren veroorzaken.
Opmerking:
Dit toestel is getest en valt binnen de limieten voor digitale toestellen van Klasse B, volgens Deel 15 van de FCC-regels. Deze
limieten zijn opgesteld om enigzins bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een residentiële installatie. Deze
apparatuur genereert, en gebruikt radiogolven, indien niet geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, en kan schadelijke
interferentie veroorzaken bij radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat er in een bepaalde installatie geen storingen
zullen voorkomen. Als dit apparaat inderdaad schadelijke storing veroorzaakt bij de ontvangst van radio- of televisiesignalen,
wat kan worden vastgesteld door de apparatuur uit en aan te zetten, verdient het aanbeveling een of meer van de volgende
maatregelen te nemen om de storing te verhelpen:
Verander de ontvangstantenne van richting of van plaats.
Zet het apparaat en de ontvanger verder uit elkaar.
Sluit het apparaat aan op een ander circuit dan de ontvanger.
Raadpleeg de leverancier of een ervaren radio- of televisiemonteur.
Het gebruik van een afgeschermde kabel is verplicht om te voldoen aan de vereisten voor klasse B apparaten
in het Onderdeel B van deel 15 van de FCC-regels.
Verander of wijzig het toestel niet, tenzij het zo wordt vermeld in de handleiding. Indien zulke veranderingen
of wijzigen zouden moeten worden aangebracht, is het mogelijk dat u wordt gevraagd het toestel uit te
schakelen.
Voor consumenten in Canada:
Dit digitale toestel van klasse B voldoet aan alle vereisten van de Canadese regelgeving inzake interferenties
veroorzakend materiaal.
NE-90
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.