Deberá ser instalado por un técnico capacitado y experimentado.
Lea detenidamente estas instrucciones. Si no sigue estas instrucciones, corre el riesgo de dañar el producto o
de provocar una situación peligrosa.
PRESENTACIÓN
Lea este manual en su totalidad. Es importante que comprenda como trabaja TrueSTEAM y cómo efectuar los
procedimientos de mantenimiento necesarios. Lea y comprenda todas las etiquetas sobre seguridad que se
encuentran en el humidificador TrueSTEAM o están colocadas cerca de él. Estas etiquetas le proporcionan
instrucciones adicionales e información importante sobre seguridad.
Definiciones de seguridad
Estos términos de seguridad identifican información que deberá leer.
PRECAUCIÓN: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar lesiones físicas o daño
a la propiedad.
ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o lesiones
graves.
Precauciones de seguridad
Lea y comprenda los siguientes riesgos a la seguridad antes de instalar, utilizar o trabajar con el
humidificador TrueSTEAM:
No coloque la boquilla de vapor en dirección a las personas.•
El agua que contiene el tanque puede estar muy caliente. Lea la etiqueta de advertencia que se •
encuentra en TrueSTEAM y asegúrese de comprender los riesgos de quemaduras por el agua caliente
que contiene el tanque.
Peligro de quemaduras por agua caliente proveniente del desagüe. Cuando el tanque de agua se vacía, •
el agua que drena puede estar lo suficientemente caliente como para causar lesiones. Cerciórese de
saber por dónde sale el agua procedente de la manguera de desagüe. Compruebe que el agua caliente
no represente riesgo para las personas o las mascotas.
ADVERTENCIA: Riesgo de electrocución.
TrueSTEAM utiliza 120 voltios AC, los cuales pueden ocasionar la muerte o lesiones graves. Tome
precauciones cuando preste servicio a la unidad TrueSTEAM o cuando retire el tanque de agua o la tapa.
Si tiene dudas, desenchufe TrueSTEAM y desconecte el equipo HVAC (calefacción, ventilación y aire
acondicionado) antes de prestar servicio.
PRECAUCIÓN: Equipo pesado y riesgos relacionados con el agua.
La instalación o uso inadecuados puede causar muerte, ceguera, daños al hogar ocasionados por el agua
y fallas en los elementos de calefacción. Cerciórese de saber cómo apagar TrueSTEAM y cómo vaciar el
tanque de agua de forma segura.
PRECAUCIÓN: Riesgos de condensación de vapor, incendio y congelamiento de agua.
Puede causar falla del ventilador o limitar el control o provocar daños al hogar ocasionados por el agua.
2
Sistema de humidificación TrueSTEAM 69-2286S—01
¡Bienvenido!
Felicitaciones por su nuevo humidificador.
Su sistema de humidificación TrueSTEAM de Honeywell le brinda el alto rendimiento y eficacia del vapor, con un
mantenimiento más fácil que los humidificadores tradicionales.
Estamos seguros de que TrueSTEAM será una grata adquisición para su hogar.
¿En qué se diferencia TrueSTEAM de otros humidificadores?•
- El vapor va directamente al conducto de suministro de aire caliente en vez de evaporarse en una
almohadilla húmeda, lo cual requiere que la temperatura del sistema de calefacción produzca humedad de
manera eficaz.
- TrueSTEAM brinda humedad de forma independiente de su sistema de calefacción. Esto le permite lograr
los niveles ideales de humedad en su hogar durante todo el año.
- TrueSTEAM desperdicia menos agua que los humidificadores de paso de flujo.
- TrueSTEAM funciona automáticamente, lo mismo que un termostato, para mantener la humedad de su
hogar en el nivel deseado.
- El mantenimiento de TrueSTEAM es fácil de efectuar. Simplemente limpie el tanque como se indica. Es fácil
acceder al tanque y no es necesario utilizar herramientas para retirarlo.
PRESENTACIÓN
¿Qué características de seguridad posee TrueSTEAM?•
- Un interruptor cortacorriente ubicado dentro del tanque de agua desconecta la electricidad de 120 VAC a
TrueSTEAM cuando se retira el tanque.
- Tres juegos de sensores monitorizan constantemente el nivel de agua del tanque. Los sensores evitan que
el tanque se llene excesivamente o que funcione en seco.
¿Cómo debo comenzar?• Su TrueSTEAM deberá ser instalado por un instalador profesional HVAC
(calefacción, ventilación y aire acondicionado). Si TrueSTEAM acaba de instalarse, debe estar funcionando
y humidificando su hogar o esperando una demanda de humidificación del control de humedad que se
suministra.
Una vez que TrueSTEAM está instalado y funcionando, todo lo que tiene que hacer es utilizar el control de
humedad para cambiar la humedad al nivel de confort que le satisfaga.
Lea este manual en su totalidad para obtener sugerencias sobre cómo sacar el mayor provecho de su
TrueSTEAM.
Lea el manual de control de humedad y cerciórese de saber cómo operar su sistema.
Si tiene preguntas, ahora o posteriormente, formúlelas a su instalador o llame el servicio al cliente de
Honeywell al 1-800-468-1502.
Sistema de humidificación TrueSTEAM 69-2286S—01
3
M29667
¿Cómo funciona TrueSTEAM?
1
5
PRESENTACIÓN
4
3
1. La orden de humidificar viene del control de
humidificación que se suministra con TrueSTEAM.
El control de humedad está conectado a
TrueSTEAM, bien mediante cables o por conexión
inalámbrica.
2. La resistencia en espiral calienta el agua del
tanque hasta el punto de ebullición.
3. El vapor resultante fluye hacia fuera de
TrueSTEAM por el conducto de aire caliente
de su sistema HVAC (calefacción, ventilación,
aire acondicionado). Si se utiliza el montaje a
distancia, el vapor fluye a través de una manguera
con aislante para el vapor desde TrueSTEAM
hasta su conducto de alimentación.
4. El flujo de aire del ventilador de su sistema de
calefacción lleva la humedad a toda su casa. Su
sistema de calefacción puede estar calentando
el aire o no, dependiendo de la configuración del
termostato y de la configuración de True STEAM.
6
2
5. Cuando la humedad de su hogar alcance el punto
de referencia termina la demanda de humedad y
TrueSTEAM deja de producir vapor. El ventilador
del sistema de calefacción puede continuar
funcionando hasta que la humedad del conducto
esté completamente distribuida en su hogar.
6. Los sensores monitorizan el nivel de agua del
tanque. La válvula solenoide integrada se abre y
cierra para rellenar automáticamente el tanque,
4
según sea necesario. Durante períodos de
inactividad prolongados, el tanque se vaciará
completamente para evitar que se estanque. El
tanque se rellenará automáticamente cuando haya
demanda de humedad.
Sistema de humidificación TrueSTEAM 69-2286S—01
M29668
¿Qué modelo de TrueSTEAM tengo?
TrueSTEAM está a disposición en tres tamaños, cada uno con una capacidad de humidificación diferente.
HM506 HM506 suministra hasta 6 galones (22,7 l) de agua diariamente en su hogar. Esto es
generalmente adecuado para hogares de 4.000 a 14.400 pies cúbicos (113,3 m3 a 407,8 m3).
HM509 HM509 suministra hasta 9 galones (34 l) de agua diariamente en su hogar. Esto es
generalmente adecuado para hogares de 8.000 a 18.400 pies cúbicos (226,6 m3 a 521 m3).
HM512 HM512 suministra hasta 12 galones (45,4 l) de agua diariamente en su hogar. Esto es
generalmente adecuado para hogares de 12.000 a 24.000 pies cúbicos (339,8 m3 a 679,6 m3).
El modelo adecuado para su hogar depende de muchos factores. El tamaño del área a ser humidificada, el
alto del techo, el tipo de ventanas y aislamiento, así como su área geográfica, todos estos factores afectan la
cantidad de humedad que requiere su hogar.
Algunas de las actividades que se desarrollan en su hogar pueden crear cargas mayores para TrueSTEAM. Las
chimeneas con ventilación, la descarga excesiva de los ventiladores o secadoras puede disminuir la humedad
en su hogar y hacer que TrueSTEAM trabaje más.
TrueSTEAM
SU NUEVO
Su instalador profesional o el vendedor habrán considerado estos y otros factores cuando elijan el modelo de
TrueSTEAM más adecuado para su situación particular.
Esta etiqueta muestra el número de modelo y el
código de fecha de su TrueSTEAM.
Sistema de humidificación TrueSTEAM 69-2286S—01
5
¿Qué control de humedad tengo?
TrueSTEAM viene con un control de humedad. Su control de humedad estará incluido en el termostato de su
hogar (RedLINK Prestige o VisionPRO IAQ), o será una unidad separada (TrueIAQ o H8908). Usted utilizará
el control de humedad para establecer el nivel de humedad deseado en su hogar, y para activar o apagar
TrueSTEAM.
RedLINK Prestige™ Color de alta definición
Control inalámbrico avanzado para equipo de •
calidad del aire.
Controla automáticamente la temperatura, •
TrueSTEAM y otros equipos para la calidad del
SU NUEVO
TrueSTEAM
aire.
Muestra la humedad actual y la deseada en una •
pantalla digital intuitiva.
Sensor inalámbrico para visualizar la temperatura •
y la humedad exteriores
Recordatorios de mantenimiento y servicio técnico•
VisionPRO™ IAQ
Controla automáticamente la temperatura, •
TrueSTEAM y otros equipos para la calidad del
aire.
Sensor para visualizar la temperatura exterior.•
Programación fácil de temperatura para 7 días en •
una pantalla digital intuitiva.
Recordatorios de mantenimiento y servicio técnico•
TrueIAQ™
Controla automáticamente el equipo de calidad •
del aire
Sensor para visualizar la temperatura y la •
humedad exteriores.
Muestra la humedad real y la configuración •
deseada.
Recordatorios de mantenimiento y servicio técnico•
H8908 Control manual
Control manual de humedad con configuraciones •
intuitivas de confort.
Gráfico de humedad integrada para el control •
preciso bajo condiciones cambiantes.
6
Sistema de humidificación TrueSTEAM 69-2286S—01
Retour
Alimentation
MF29596
Suministro
MS29597
¿Cómo se instala mi TrueSTEAM?
Su instalador profesional HVAC (calefacción, ventilación y aire acondicionado) instalará TrueSTEAM en un lugar
adecuado de su hogar. La mejor ubicación depende de su tipo de sistema de calefacción y la configuración
y de cómo se organiza su espacio habitable con respecto a los conductos de calefacción. Su TrueSTEAM se
colocará en el conducto o a distancia.
Montaje en conducto. TrueSTEAM se instala
directamente en el conducto de suministro de aire
(caliente) de su sistema de calefacción. La boquilla
de vapor lo envía directamente desde TrueSTEAM
hacia el conducto para que se distribuya por toda su
hogar.
TrueSTEAM
SU NUEVO
Sistema de humidificación TrueSTEAM 69-2286S—01
Montaje a distancia. TrueSTEAM se instala a cierta
distancia del conducto de suministro de su sistema
de calefacción. Una manguera con aislante lleva
el vapor desde TrueSTEAM hasta una ubicación
adecuada del conducto de suministro.
El montaje a distancia se efectúa generalmente
cuando no se puede encontrar una ubicación
adecuada para el montaje en el conducto de su
sistema de calefacción.
7
M27981
M29679
¿Qué partes de TrueSTEAM debo conocer?
Su instalación de TrueSTEAM incluye las siguientes partes y componentes con los cuales debe familiarizarse:
Conexión de agua fría con válvula de corteA.
Proporciona la conexión de TrueSTEAM a la tubería
A
B
C
D
SU NUEVO
TrueSTEAM
E
de agua fría de su hogar. Su instalador profesional
puede haber usado la válvula de asiento que viene
con TrueSTEAM, o puede haber elegido un tipo de
conexión diferente. Esta conexión deberá incluir
una válvula de corte para que usted cierre el flujo
de agua hacia TrueSTEAM, si fuese necesario.
IMPORTANTE: TrueSTEAM requiere de agua fría.
No conecte un suministro de agua caliente a
TrueSTEAM.
F
G
H
K
L
I
J
N
Tubería de suministro de aguaB.
Esta tubería de ¼ de pulgada lleva agua fría a
TrueSTEAM desde un tubo de agua de su hogar.
Su instalador profesional puede haber utilizado
la tubería plástica que se suministra o un tubo de
cobre, según sea necesario.
Filtro de agua en la tuberíaC.
Es probable que el instalador proporcione un filtro
de agua para la tubería de suministro de agua que
conduce a TrueSTEAM. Esto ayuda a minimizar la
formación de depósitos minerales en el tanque de
TrueSTEAM. Para un rendimiento óptimo, reemplace
este filtro de agua una vez por cada temporada de
humidificación. Refiérase a “¿Cómo cambio el filtro de agua?” en la página 19.
Válvula de corte y dispositivo contra reflujoD.
Honeywell suministra esta válvula y es un
requisito de la normativa. Evita que el agua fluya
inversamente en la tubería de suministro de agua.
M
8
Sistema de humidificación TrueSTEAM 69-2286S—01
Cable de alimentaciónE.
TrueSTEAM se enchufa a un tomacorriente
doméstico de 120 voltios AC. El cable de
alimentación que se suministra tiene 6 pies (1,8 m)
de largo.
Luces K.
Las seis luces están encendidas o destellando
para indicar el estado de funcionamiento y cuando
se requiera servicio. Refiérase a “¿Qué me dicen las luces?” en la página 13.
Manguera de desagüeF.
Esta manguera de ½ pulgada vacía el agua
de TrueSTEAM en una tubería de desagüe de
su hogar. El tanque se vacía automáticamente
cuando TrueSTEAM ejecuta un ciclo de
descarga automática y al final de la temporada
de humidificación. También puede vaciar el
tanque manualmente para limpiarlo o efectuar
mantenimiento adicional.
Botón de seguridad para el desbloqueoG.
Este botón evita que la palanca de desbloqueo del
tanque se mueva accidentalmente hacia adelante
y desbloquee el tanque de agua. Presione y
conserve el botón hacia abajo para mover la
palanca hacia delante.
Orificios de ventilaciónH.
Estos orificios proporcionan flujo de aire a los
componentes electrónicos dentro de la cubierta
de TrueSTEAM. El mantenimiento normal incluye
conservar limpios estos agujeros.
Cubierta TrueSTEAMI.
Las conexiones para el cableado y los
componentes electrónicos de TrueSTEAM están
ubicados detrás de la cubierta. No hay partes
utilizables para el propietario aquí y sólo un técnico
de servicio calificado en HVAC debe retirar la
cubierta.
Palanca de desbloqueo del tanqueJ.
Esta palanca fija el tanque de agua en su lugar en
TrueSTEAM. Presione el botón de seguridad para el
desbloqueo, luego hale la palanca hacia adelante
para desbloquear el tanque de agua cuando lo
retire para limpieza o servicio.
Botones TrueSTEAML.
Los dos botones son los únicos controles ubicados
en TrueSTEAM. Raramente debe utilizarlos el
propietario. (Recuerde, el funcionamiento de
día a día se efectúa utilizando el control de
humedad). Utilice el botón Drain (drenar) para
vaciar manualmente el agua del tanque. Use el
botón Go (comenzar) para reiniciar TrueSTEAM
cuando reinicie el sistema. Refiérase a “¿Cuándo
debo presionar los botones Drain (drenar) y Go
(comenzar)?” en la página 14.
Tanque de aguaM.
El tanque contiene el agua que TrueSTEAM calienta
y convierte en vapor. Puede retirar el tanque para
limpiarlo.
Válvula de corte manualN.
Gire esta válvula manualmente para cualquiera de
las dos posiciones:
Lock (bloqueo): La válvula estará bloqueada
durante el funcionamiento. Esto activa el suministro
de agua y bloquea la válvula solenoide en su
lugar. (TrueSTEAM utiliza la válvula solenoide para
controlar el flujo de agua que ingresa al tanque.)
Unlock (desbloqueo): Girar la válvula a “Unlock”
(desbloqueo) sella la parte inferior del tanque y
el suministro de agua para evitar fugas cuando
realice la limpieza manual del tanque. También
desengancha la válvula solenoide de modo
que pueda empujar nuevamente hacia atrás el
solenoide en su base para desbloquear el tanque.
Una vez que haya hecho esto, puede halar hacia
delante la palanca de desbloqueo del tanque para
retirarlo y efectuar la limpieza. Refiérase a “¿Cómo limpio el tanque?” en la página 16.
TrueSTEAM
SU NUEVO
IMPORTANTE: Sólo retire el tanque después
de que esté completamente vacío. Refiérase a
“¿Cómo limpio el tanque?” en la página 16.
Sistema de humidificación TrueSTEAM 69-2286S—01
9
¿Qué debo esperar de mi TrueSTEAM?
Honeywell desea cerciorarse de que usted sepa lo que puede esperar de la instalación de su nuevo
TrueSTEAM. Discuta estos puntos con su instalador profesional:
Cómo lograr el punto de referencia de la humedad.• Lograr el punto de referencia de la humedad puede
tomar inicialmente hasta una semana de funcionamiento continuo. Esto depende de factores tales como
el clima, el tamaño de la vivienda, el mobiliario y el aislante. Una vez logrado, TrueSTEAM no tendrá que
funcionar tanto para conservar la humedad.
Olor a plástico o caucho.• Cuando el humidificador comienza a funcionar después de la instalación original,
es normal que exista un ligero olor a plástico en la vivienda. Si se utiliza la manguera a distancia, puede que
exista un ligero olor a caucho. Estos olores se disiparán en pocos días.
SU NUEVO
TrueSTEAM
Humedad ideal.• Los expertos de la industria consideran que un 35% de humedad relativa en un invierno
promedio es ideal para el confort interior. Usted puede regularlo a su propio nivel de confort o hasta que se
produzca condensación en las ventanas. Baje el punto de referencia si aparece condensación.
La unidad no esta humidificando.• Si TrueSTEAM no está funcionando pero la humedad está por debajo
de la configuración deseada, el control de humedad puede tener una configuración de protección de
congelamiento. Refiérase a “¿Qué es una configuración de congelamiento?” en la página 12. Observe que
TrueSTEAM no humidificará mientras esté en el ciclo de descarga automática.
No alcanza el punto de referencia.• Si la humedad no alcanza el punto de referencia, puede que el tamaño
de TrueSTEAM sea inferior al requerido para la vivienda. Esto puede deberse al aislante, las ventanas y el
clima, así como otros factores ambientales. Asimismo, la temperatura externa puede que esté demasiado
baja para conservar el nivel de humedad. Si aún no alcanza la humedad deseada, es posible que necesite
una unidad TrueSTEAM de mayor capacidad.
Ventilación de la vivienda.• La ventilación excesiva permite que escape el aire humidificado y lo reemplace
por aire seco. Esto puede dificultar la conservación del punto de referencia de humedad. Si está instalando
un ventilador, utilice una solución que retenga humedad. Se recomienda un Ventilador de Recuperación de
la Energía (ERV, por sus siglas en inglés).
Luz Cleaning Required (requiere limpieza).• Si la luz Cleaning Required está encendida, limpie TrueSTEAM
ejecutando los pasos indicados en “¿Cómo limpio el tanque?” en la página 16. TrueSTEAM continuará
funcionando normalmente mientras la luz de Cleaning Required esté encendida.
Agua dura.• La dureza del agua de su hogar determina la frecuencia con que deba limpiar TrueSTEAM y
cuán a menudo debe cambiar el filtro de agua.
Consumo de energía.• Es posible que observe un ligero aumento del consumo de energía cuando cualquier
humidificador esté trabajando. Sin embargo, TrueSTEAM hará que su hogar se sienta más cálido. Esto le
permite bajar la configuración de temperatura del termostato. Cada grado que disminuya en el termostato
puede ahorrar hasta 3% de los costos de calefacción.
10
Sistema de humidificación TrueSTEAM 69-2286S—01
¿Cómo hago funcionar TrueSTEAM?
Una vez que TrueSTEAM esté instalado y funcionando, el trabajo es automático. Utilice el control de humedad
que se suministra para hacer cualquier cambio al punto de referencia o para activar o desactivar TrueSTEAM.
Su instalador profesional configuró TrueSTEAM para que cree vapor únicamente cuando las condiciones de su
sistema de calefacción, ventilación y aire acondicionado sean las adecuadas. El vapor se produce únicamente
cuando el ventilador del sistema esté enviando aire a través del conducto.
Lea el manual que viene con su control de humedad. Si tiene dudas sobre el funcionamiento de TrueSTEAM,
formule las preguntas a su instalador profesional.
¿Cómo utilizo el control de humedad?• Siempre que la humedad de la vivienda sea inferior al punto de
referencia del control de humedad, el control dará la orden de humidificar. Algunos controles también
monitorizarán las condiciones externas para evitar que la humedad interna se condense en las ventanas
y paredes. Refiérase al manual que se suministra con el control de humedad sobre las instrucciones para
configurar el control. Hay dos tipos diferentes de control de humedad:
FUNCIONAMIENTO
DIARIO
Termostato con control de humedad
integrado (tal como VisionPRO IAQ o
RedLINK Prestige).
Esto le permite controlar su sistema de
calefacción, aire acondicionado central y
TrueSTEAM, todo con un solo aparato.
Control de humedad separado del
termostato, como H8908 o TrueIAQ.
Esto le permite utilizar su termostato actual
para controlar la calefacción y el aire
acondicionado central. Utilice el control
de humedad separado para controlar su
TrueSTEAM.
Sistema de humidificación TrueSTEAM 69-2286S—01
11
FUNCIONAMIENTO
Más Humedad
Hogar hermético/ventanas de tres paneles
Menos humedad
Hogar no hermético/ventanas de un solo panel
MS27982
DIARIO
¿Cuál debe ser mi punto de referencia de humedad? •La temperatura del aire externo afecta la cantidad
de humedad que pueda retener el aire de su hogar. Utilice este cuadro como punto de partida. Luego regule
el control de humedad a su propio nivel de confort o hasta que aparezca condensación en las ventanas.
Temperatura Configuración de humedad
exterior relativa recomendada
-29 °C (-20 °F) 15 %
-23 °C (-10 °F) 20 %
-18 °C (0 °F) 25 %
-12 °C (10 °F) 30 %
-7 °C (20 °F) 35 %
>-1 °C (20 °F) 35 %
¿Qué es una configuración de congelamiento?• Algunos controles de humedad (tales como Prestige,
VisionPRO IAQ, y True IAQ) contienen una función de protección de congelamiento de ventana que limita
la salida de humedad basado en las condiciones exteriores. Por ejemplo, en los días más fríos, el aire de
su hogar puede retener menos humedad. El control de humedad disminuye automáticamente de forma
correspondiente el punto de referencia de la humedad a objeto de evitar que aparezca escarcha en la parte
de adentro de sus ventanas.
Baje la configuración de congelamiento un valor cada mañana que vea escarcha o condensación en las
ventanas. Deje transcurrir 24 horas para que la nueva configuración entre en vigor antes de volver a regular.
Una vez que esté configurado en un nivel cómodo sin que haya formación de condensación, no necesitará
ajustarlo de nuevo. Puede ajustar el punto de referencia de humedad sin tener que preocuparse por la
condensación.
Los controles manuales de humedad (tales como el H8908) no tienen configuraciones de congelamiento
integradas. Es necesario que usted ajuste el punto de referencia de humedad cuando la temperatura exterior
cambie. Utilice puntos de referencia de humedad más elevados cuando la temperatura sea más cálida y
puntos de referencia más bajos cuando la temperatura sea más fría.
12
Sistema de humidificación TrueSTEAM 69-2286S—01
¿Qué información me indican las luces?
Las seis luces muestran la condición de TrueSTEAM e indican cuando debe efectuarse el servicio.
Power (Activado) (verde). “On” indica que el cable
de alimentación está enchufado.
Humidifying (Humidificando) (verde).
Encendido – TrueSTEAM está calentando el agua
activamente y creando vapor.
Destellando – TrueSTEAM está reiniciando o llenando.
Esto ocurre generalmente cuando se enchufa el
cable de alimentación y dura alrededor de 3 minutos.
Puede presionar el botón Go (iniciar) para reiniciar
TrueSTEAM inmediatamente.
Oscuro – TrueSTEAM está en la modalidad de Listo
– puede calentar el agua y producir vapor cuando
venga una demanda de humedad procedente del
control.
FUNCIONAMIENTO
DIARIO
Empty (Vacío) (verde). Cuando está encendida, el
tanque de agua está vacío y puede retirarlo para
limpiarlo manualmente.
Service (Servicio) (roja).
Destellando – El número de destellos (de 1 a 18)
muestra el tipo de falla que TrueSTEAM ha detectado.
Refiérase a “¿Qué debo hacer si la luz de servicio está destellando?” en la página 22.
Draining (Drenando) (amarilla)
Destellando – TrueSTEAM está descargando el agua
del tanque para limpieza manual. Refiérase a “¿Qué es el ciclo de descarga automática?” en la página 15.
Cleaning Required (Requiere limpieza) (amarillo).
Encendida – Indica que el tanque necesita limpiarse
manualmente. Refiérase a “¿Cómo limpio el tanque?”
en la página 16.
Sistema de humidificación TrueSTEAM 69-2286S—01
13
DIARIO
M29628
¿Cuándo debo presionar los botones Drain (drenar) y Go
(comenzar)?
Los dos botones se utilizan cuando arranque TrueSTEAM y para vaciar manualmente el tanque.
Botón Drain (drenaje): Presione y sostenga para
vaciar el agua del tanque de TrueSTEAM. Refiérase a
“¿Cómo limpio el tanque?” en la página 16.
Cuando la luz de Draining (drenando) está
destellando, TrueSTEAM está activamente
descargando el agua durante un drenaje manual.
Botón Go (comenzar): Presione para comenzar o
reiniciar TrueSTEAM cuando la luz de Humidificando
esté destellando.
FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIÓN: Riesgo de quemaduras
La temperatura inicial del agua drenada puede ser superior a 140 °F (60 °C) y puede causar
lesiones por quemaduras. Verifique que la salida del desagüe no esté expuesta y tenga
precaución cuando presione el botón Drain (Drenar).
Presionar y sostener Go también elimina los destellos
de la luz de Servicio y detiene la salida de agua del
tanque.
Botón Drain (drenaje) y Go (comenzar): Presionar
y sostener los botones Drain y Go al mismo tiempo
interrumpirá el ciclo de enfriamiento del agua y
drenará el tanque de inmediato.
IMPORTANTE: Presionar y sostener juntos los botones
Drain y Go – cuando la luz de Draining (drenando)
esté encendida—hace que TrueSTEAM vacíe el
tanque, independientemente de la temperatura del
agua. Compruebe que la salida del desagüe pueda
soportar hasta 212 ºF (100 ºC), o espere al menos 45
minutos para permitir que el agua se enfríe antes de
utilizar esta función.
14
Sistema de humidificación TrueSTEAM 69-2286S—01
¿Qué es el ciclo de descarga automática?
M29669
TrueSTEAM descarga automáticamente el agua del
tanque durante la temporada de humidificación. En el
ciclo de descarga automática, el agua fría ingresa al
tanque mientras el agua se está vaciando a través de
la tubería de desagüe. La acción de llenado y desagüe
simultánea enfría el agua a una temperatura de drenaje
segura. También diluye la concentración de la dureza del
agua para disminuir la formación de depósitos minerales
en el tanque.
Al final del ciclo de descarga automática, TrueSTEAM
rellena el tanque con agua fresca y automáticamente
vuelve a su funcionamiento normal.
La descarga automática se efectúa regularmente, basado en el número de horas que TrueSTEAM caliente el
agua y produzca vapor. La descarga automática puede configurarse para que ocurra en cualquiera de los
siguientes intervalos.
Intervalos de autodescarga
8
horas (se recomienda para agua dura)
12 horas (configuración de fábrica)
20 horas (cuando está instalado un ablandador de agua)
30 horas (cuando tiene instalado un filtro OI opcional)
Su instalador profesional configuró TrueSTEAM para que descargue al intervalo adecuado para su instalación.
Durante cualquier visita de servicio, el intervalo de descarga automática puede cambiarse, si lo desea.
PRECAUCIÓN: Riesgo de quemaduras
La temperatura inicial del agua drenada puede ser superior a 140 °F (60 °C) y puede causar
lesiones por quemaduras. Verifique que la salida del desagüe no esté expuesta y tenga
precaución cuando presione el botón Drain (Drenar).
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA Y
Sistema de humidificación TrueSTEAM 69-2286S—01
15
M29680
M29629
M29671
¿Por qué necesito limpiar manualmente el tanque?
La limpieza manual del tanque es necesaria al menos una vez durante cada temporada para limpiar los depósitos minerales que permanecen en el tanque después de la descarga automática. La limpieza manual es fácil – simplemente vacíe y retire el tanque del agua y limpie los componentes del interior. Luego reensamble y
arranque TrueSTEAM nuevamente.
¿Cuándo debo limpiar el tanque?• TrueSTEAM debe limpiarse manualmente al menos una vez cada 5
meses. (En lugares donde exista agua dura puede requerir limpiezas más frecuentes). La luz de “Cleaning
Required” (necesita limpieza) se enciende cuando el tanque necesita limpieza manual. TrueSTEAM seguirá
funcionando normalmente cuando se encienda la luz de “Cleaning Required” (necesita limpieza). La luz se
apagará cuando haya limpiado el tanque y reiniciado TrueSTEAM.
Nota: La luz de Cleaning Required (necesita limpieza) se enciende cuando el tanque se vacía muy lentamente durante un ciclo de descarga manual. (Esto
probablemente se deba a los sedimentos en el tanque). TrueSTEAM continuará funcionando normalmente. Si durante el siguiente ciclo de descarga manual
el tanque se vacía normalmente, la luz de Cleaning Required (necesita limpieza) dejará de destellar.
PRECAUCIÓN: Riesgo de quemaduras
La temperatura inicial del agua drenada puede ser superior a 140 °F (60 °C) y puede causar
lesiones por quemaduras. Verifique que la salida del desagüe no esté expuesta y tenga
precaución cuando presione el botón Drain (Drenar).
¿Cómo limpio el tanque?• Siga estos pasos para limpiar manualmente TrueSTEAM:
Presione el botón Drain (Drenar) para iniciar un ciclo
de descarga y vaciar el tanque de agua. Usted
1
LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
sabrá que el tanque se está vaciando cuando la luz
Draining (drenando) esté destellando.
Espere a que se encienda la luz Empty (vacío). (El
desagüe del tanque toma aproximadamente 45
minutos) Esto indica que el agua ha terminado de
salir.
2
IMPORTANTE: Puede detener una descarga manual
una vez que el ciclo haya comenzado, presionando
y sosteniendo el botón Drain (drenar) mientras la luz
de Draining (drenando) esté todavía destellando.
El tanque se rellenará y TrueSTEAM regresará a
su funcionamiento normal en aproximadamente 5
minutos.
3
Gire la válvula de corte manual en la parte inferior del
tanque a la posición “Unlock” (desbloquear).
16
Tome el brazo de la válvula de agua limpia y empújelo
4
hacia atrás para desconectarlo del tanque.
Sistema de humidificación TrueSTEAM 69-2286S—01
Primero, sujete firmemente la parte inferior del tanque.
M29672
M29673
M29674
Seguidamente presione hacia abajo el botón de
5
seguridad para el desbloqueo.
Hale el pestillo hacia adelante para desbloquear el
tanque.
Nota: El pestillo permanece fijo a TrueSTEAM y no se retira con el tanque.
6
Retire el tanque.
7
Retire la malla para sedimento de la parte inferior del
tanque.
8
Utilice agua corriente para eliminar los minerales
9
sueltos del tanque y de la malla de sedimentos:
Para una limpieza más profunda, remoje el tanque •
en agua tibia. Luego enjuáguelo. El tanque
también es apto para lavaplatos.
Honeywell recomienda CLR•
®
ou LimeAway®,
o vinagre blanco para la limpieza. No utilice
limpiadores a base de aceite o hidrocarburos.
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA Y
10
Sistema de humidificación TrueSTEAM 69-2286S—01
Desenchufe TrueSTEAM y frote la resistencia y las
paredes del depósito para eliminar los minerales.
Las esponjas de cocina para ollas o cacerolas •
antiadherentes son adecuadas para la limpieza de
las paredes del depósito y para los componentes
interiores del tanque del TrueSTEAM.
Para una limpieza a fondo de la resistencia, •
Honeywell recomienda remojarla con CLR®,
LimeAway®, o vinagre blanco. No utilice
limpiadores a base de aceite o hidrocarburos.
17
¿Cómo reensamblo y pongo en funcionamiento TrueSTEAM? Siga estos pasos para reensamblar el tanque
M29675
M29676
M29677
y poner en funcionamiento la unidad TrueSTEAM después de la limpieza:
Fije el tanque elevando el pestillo.
1
Hale la válvula de agua limpia hacia adelante para
conectarla a la bobina negra. Seguidamente gire
la válvula de corte manual a la posición “Lock”
(bloqueada).
2
Enchufe el cable de alimentación.
3
4
LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
La luz de encendido estará activa al arranque. Si
el control de humedad está también ordenando
humedad, la luz de Humidificación destellará. Esto
indica que TrueSTEAM está esperando actuar en
la demanda para permitir que transcurra el tiempo
necesario para que el tanque esté totalmente
conectado.
18
Presione el botón “Go” para comprobar que
5
TrueSTEAM esté listo para usar. Deberá efectuar una
demanda activa de humedad desde el control de
humedad para que TrueSTEAM produzca vapor.
Nota: No tiene que presionar el botón “Go” después de enchufar el cable
de alimentación.TrueSTEAM esperará 5 minutos y luego se reiniciará
automáticamente.
Sistema de humidificación TrueSTEAM 69-2286S—01
M29602
M29683
¿Cómo cambio el filtro del agua?
Su instalador profesional HVAC (calefacción, ventilación y aire acondicionado) elegirá uno de estos dos filtros
de tubería para utilizar en su TrueSTEAM. La elección se basa en la dureza del agua de su vivienda. Ambos
tipos de filtro deberán reemplazarse al menos una vez cada temporada de humidificación.
Filtro de agua de polifosfato con dispositivo contra
reflujo.
Filtro de ósmosis inversa (OI) con dispositivo contra
reflujo.
Cambio del filtro de polifosfato en la tubería.• Su instalador profesional habrá fijado el filtro de agua y la
válvula contra reflujo en un lugar donde pueda acceder a ellos. Siga la tubería de suministro de agua de
TrueSTEAM para encontrar el filtro.
Cierre el suministro de agua en la válvula de asiento o
1
en el acople en T y la válvula de corte manual.
Presione hacia abajo el anillo del filtro y saque la
tubería de agua de ¼ de pulgada de cada lado del
2
filtro.
3
Inserte la tubería de ¼ de pulgada en un filtro nuevo.
Aplique una fuerza moderada para lograr un ajuste
4
ceñido.
5
Compruebe que la instalación del filtro nuevo haya
quedado correctamente efectuada. Las flechas del
filtro deberán estar orientadas hacia TrueSTEAM.
Fije el nuevo filtro en su lugar, utilizando el soporte o
la banda que le suministró el instalador.
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA Y
Sistema de humidificación TrueSTEAM 69-2286S—01
19
Cambio de los filtros tipo cartucho de ósmosis inversa.• Si el filtro de osmosis inversa se utiliza en su
M29663
instalación, deberá reemplazar dos filtros tipo cartucho una vez en cada temporada de humidificación.
Observe que la opción del filtro de ósmosis inversa tiene más componentes que el filtro en la tubería e
incluye una tubería de drenaje separada.
1
Retire los filtros Nos 1, 2, y 3, en este orden.
LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
Reconecte los filtros en este orden:
Vacíe el agua del filtro N•
2
de osmosis inversa. (No lo reemplace).
Conecte un nuevo filtro N•
Conecte un nuevo filtro N•
o
3 y reconecte al sistema
o
2.
o
1.
20
Sistema de humidificación TrueSTEAM 69-2286S—01
¿Qué debo hacer al finalizar la temporada de humidificación?
M29678
TrueSTEAM automáticamente deja de funcionar cuando no se necesita humedad durante un período
prolongado. Después de varios días de inactividad, el tanque de agua se vaciará y permanecerá vacío
hasta que se genere otra demanda de humedad. Esto evita que el agua se estanque dentro del tanque.
TrueSTEAM rellenará el tanque con agua y se autoreiniciará cuando el control emita una demanda de humedad
nuevamente.
Siga estos pasos de mantenimiento al final de la temporada de uso de la calefacción. Hacer esto todos los años
ayuda a conservar su TrueSTEAM al máximo nivel de eficacia.
¡ADVERTENCIA! Riesgo de electrocución.
Durante la limpieza, TrueSTEAM deberá desenchufarse si retira la cubierta para evitar que la
corriente de 120 VAC esté presente en la bobina y en otros componentes del tanque.
Limpie el tanque siguiendo el procedimiento descrito en “¿Cómo limpio el tanque?” en las páginas 15 – 18.
Limpiar el tanque al final de la temporada acondiciona a la unidad TrueSTEAM para estar lista para entrar en
funcionamiento la próxima vez que su hogar necesite humedad.
Examine le empaquetadura del tanque de agua.
1
2
4
3
Si la empaquetadura está rajada o dividida, debe
reemplazarla antes de volver a colocar el tanque de
agua.
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA Y
Limpie los orificios de ventilación de la cubierta de
TrueSTEAM.
Limpie el tubo de drenaje de agua conectado a
la válvula solenoide. Desconecte la manguera e
inspeccione si hay obstrucciones, luego haga correr
agua corriente caliente a través de la manguera.
Revise que TrueSTEAM permanezca instalado en una
posición nivelada.
¿Y si me voy de vacaciones? •Aunque el tanque de agua de TrueSTEAM se vaciará automáticamente
después de varios días, Honeywell recomienda cerrar el suministro de agua hacia TrueSTEAM y apagar el
control de humedad en caso de ausencias prolongadas. Al regreso, abra el suministro de agua y reinicie el
control al punto de referencia deseado.
Sistema de humidificación TrueSTEAM 69-2286S—01
21
SERVICIO
¿Qué debo hacer si la luz de servicio está destellando?
La luz roja de servicio destella cuando el diagnóstico interno detecta un problema con TrueSTEAM. Siga estos
pasos para intentar corregir el problema:
1. Presione y sostenga el botón “Go” para eliminar la falla. Si TrueSTEAM puede autoreiniciarse, la luz de
servicio dejará de destellar y TrueSTEAM funcionará normalmente. No es necesario hacer nada más.
2. Si la falla no se borra, desenchufe el cable de alimentación de TrueSTEAM y enchúfelo de nuevo en el
tomacorriente.
3. Si la falla reaparece, espere 24 horas antes de llamar a un instalador profesional de calefacción, ventilación y
aire acondicionado. Es posible que TrueSTEAM se autocorrija automáticamente.
¿Qué hacer si tengo un problema con TrueSTEAM?
Si tiene algún problema con TrueSTEAM, intente poner en práctica las siguientes sugerencias. La mayoría de
los problemas pueden solucionarse de manera fácil y rápida.
Problemas Síntomas o CausasPasos de Reparación
Humedad bajaTrueSTEAM no
produce vapor.
Cambios rápidos
de aire.
Corrientes de
aire (el aire
frío es seco y
es una carga
adicional para
TrueSTEAM).
Humedad altaMucha
condensación
en las paredes.
Mucha
condensación
en las ventanas
(para ser efectuado únicamente por un técnico profesional de calefacción, ventilación y aire acondicionado)
1. Confirme que la luz de activado esté encendida.
2. Coloque el control de humedad y/o de congelamiento en una
configuración más alta. Refiérase a “¿Cómo utilizo el control de humedad?” en la página 11.
3. Verifique que haya energía en el sistema de calefacción.
4. Reinicie el interruptor de circuito o verifique si hay algún fusible
quemado.
5. Si la falla persiste, apague el control de humedad. Desenchufe
TrueSTEAM, reinicie el interruptor de circuito y llame a un contratista
profesional de calefacción, ventilación y aire acondicionado.
1. Mantenga las puertas y las ventanas cerradas.
2. Cierre el regulador de tiro de la chimenea cuando no la utilice.
3. Mantenga el ventilador extractor funcionando al mínimo.
4. Selle todos los espacios alrededor de las puertas y de las ventanas.
5. Pida a su instalador profesional sugerencias sobre soluciones de
ventilación que retengan la humedad interior (tales como un ventilador
de recuperación de energía).
1. Apague el control de humedad y/o la configuración de
descongelamiento hasta que la condensación se haya evaporado
completamente.
2. Una vez que la condensación se haya evaporado, reajuste el punto de
referencia de humedad y/o la configuración de descongelamiento a un
nivel inferior para evitar que vuelva a ocurrir condensación. Refiérase a
“¿Cómo utilizo el control de humedad?” en la página 11.
1. Gire el control de humedad hacia abajo lo suficiente para eliminar la
condensación causada por la humedad originada por tomar el baño,
pasar el trapeador, cocinar, etc.
2. Si la humedad persiste, es necesario que exista más ventilación.
22
Sistema de humidificación TrueSTEAM 69-2286S—01
Garantía limitada de 5 años
Honeywell garantiza que este producto no tiene defectos en la mano de obra ni en los materiales en condiciones de uso y
servicio normales durante un período de cinco (5) años desde la fecha de compra del consumidor. Si en cualquier momento,
durante el período de vigencia de la garantía, se determina que el producto está defectuoso o no funciona adecuadamente,
Honeywell lo reparará o lo reemplazará (a elección de Honeywell).
Si el producto está defectuoso,
(i) llévelo al lugar donde lo compró, junto con la factura de compra u otra prueba de compra que incluya la fecha en la que
compró el producto; o
(ii) comuníquese con el Servicio al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502. El Servicio al cliente determinará si el producto
debe enviarse a la siguiente dirección: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley,
MN 55422, o si se le puede enviar un producto de reemplazo.
Esta garantía no cubre los gastos de remoción ni de reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Honeywell demuestra
que el defecto o funcionamiento inadecuado fueron causados por daños que se produjeron mientras el producto estaba en
posesión de un consumidor.
La única responsabilidad de Honeywell será la de reparar o reemplazar el producto dentro de los términos mencionados
anteriormente. HONEYWELL NO SERÁ RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA NI DAÑO DE NINGÚN TIPO, QUE INCLUYE
CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE QUE RESULTE, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DE CUALQUIER
INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, O DE CUALQUIER OTRA FALLA DE ESTE
PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes por lo que
esta limitación podría no aplicarse en su caso.
ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA QUE HONEYWELL REALIZA SOBRE ESTE PRODUCTO. LA
DURACIÓN DE CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O
DE APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO, ESTÁN LIMITADAS A LOS CINCO AÑOS DE DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.
Algunos estados no permiten limitaciones en relación a la duración de una garantía implícita, de manera tal que la limitación
anterior puede no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos pero es posible que usted goce de otros derechos que varían de un
estado a otro.
Si tiene preguntas sobre esta garantía, escriba a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422
o llame al 1 (800) 468-1502. En Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35
Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9.
GARANTÍA
Sistema de humidificación TrueSTEAM 69-2286S—01
23
Soluciones de control y automatización
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422