Pentax HM512, HM509, HM506 Owner's Manual

TM
Manual del propietario TrueSTEAM
69-2286S-01
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL PROPIETARIO
TM
TrueSTEAM
PRESENTACIÓN
Definiciones sobre seguridad y precauciones ...... 2
Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
¿En qué se diferencia TrueSTEAM
de otros humidificadores? ................ 3
¿Qué características de seguridad
posee TrueSTEAM? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
¿Cómo debo comenzar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
¿Cómo funciona TrueSTEAM? . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
SU NUEVO TrueSTEAM
¿Qué modelo de TrueSTEAM tengo? . . . . . . . . . . . . 5
¿Qué control de humedad tengo? ............... 6
¿Cómo se instala mi TrueSTEAM? . . . . . . . . . . . . . . 7
Montaje en conducto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montaje a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
¿Qué partes de TrueSTEAM debo conocer? . . . . . . 8
¿Qué debo esperar de mi TrueSTEAM? ......... 10
FUNCIONAMIENTO DIARIO
¿Cómo utilizo TrueSTEAM? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
¿Cómo utilizo el control de humedad? ........ 11
¿Cuál debe ser mi punto de referencia
de humedad? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
¿Qué es una configuración de congelamiento? . 12
¿Qué información me indican las luces? ......... 13
¿Cuándo debo presionar los botones
Drain (drenar) y Go (comenzar)? . . . . . . . . . 14
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
¿Qué es el ciclo de descarga automática? ....... 15
¿Por qué necesito limpiar manualmente el tanque? 16
¿Cuándo debo limpiar el tanque? . . . . . . . . . . . 16
¿Cómo limpio el tanque? .................. 16
¿Cómo reensamblo y pongo a
funcionar TrueSTEAM? ................. 18
¿Cómo cambio el filtro del agua? . . . . . . . . . . . . . . 19
Cambio del filtro de polifosfato en la tubería . . . 19
Cambio del filtro tipo cartucho para
ósmosis inversa (OI) ................... 20
¿Qué debo hacer al finalizar la temporada
de humidificación? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
¿Y si me voy de vacaciones? ............... 21
SERVICIO
¿Qué debo hacer si la luz de servicio
está destellando? ........................ 22
¿Qué hacer si tengo problemas
con TrueSTEAM? ........................ 22
GARANTÍA
Garantía limitada de 5 años . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
PRESENTACIÓN SERVICIO
TrueSTEAM
SU NUEVO
FUNCIONAMIENTO
DIARIO
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA Y
¿NECESITA AYUDA? Para obtener ayuda sobre este producto, visite
?
http://yourhome.honeywell.com, o llame de manera gratuita al Servicio al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502.
Lea y guarde estas instrucciones.
® Marca comercial registrada de los EE. UU. Patentes en trámite. Copyright © 2009 Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados
Sistema de humidificación TrueSTEAM 69-2286S—01
GARANTÍA
1
Definiciones sobre seguridad y precauciones
Deberá ser instalado por un técnico capacitado y experimentado.
Lea detenidamente estas instrucciones. Si no sigue estas instrucciones, corre el riesgo de dañar el producto o de provocar una situación peligrosa.
PRESENTACIÓN
Lea este manual en su totalidad. Es importante que comprenda como trabaja TrueSTEAM y cómo efectuar los procedimientos de mantenimiento necesarios. Lea y comprenda todas las etiquetas sobre seguridad que se encuentran en el humidificador TrueSTEAM o están colocadas cerca de él. Estas etiquetas le proporcionan instrucciones adicionales e información importante sobre seguridad.
Definiciones de seguridad
Estos términos de seguridad identifican información que deberá leer.
PRECAUCIÓN: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar lesiones físicas o daño a la propiedad.
ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o lesiones graves.
Precauciones de seguridad
Lea y comprenda los siguientes riesgos a la seguridad antes de instalar, utilizar o trabajar con el humidificador TrueSTEAM:
No coloque la boquilla de vapor en dirección a las personas.• El agua que contiene el tanque puede estar muy caliente. Lea la etiqueta de advertencia que se • encuentra en TrueSTEAM y asegúrese de comprender los riesgos de quemaduras por el agua caliente que contiene el tanque. Peligro de quemaduras por agua caliente proveniente del desagüe. Cuando el tanque de agua se vacía, • el agua que drena puede estar lo suficientemente caliente como para causar lesiones. Cerciórese de saber por dónde sale el agua procedente de la manguera de desagüe. Compruebe que el agua caliente no represente riesgo para las personas o las mascotas.
ADVERTENCIA: Riesgo de electrocución. TrueSTEAM utiliza 120 voltios AC, los cuales pueden ocasionar la muerte o lesiones graves. Tome precauciones cuando preste servicio a la unidad TrueSTEAM o cuando retire el tanque de agua o la tapa. Si tiene dudas, desenchufe TrueSTEAM y desconecte el equipo HVAC (calefacción, ventilación y aire acondicionado) antes de prestar servicio.
PRECAUCIÓN: Equipo pesado y riesgos relacionados con el agua. La instalación o uso inadecuados puede causar muerte, ceguera, daños al hogar ocasionados por el agua y fallas en los elementos de calefacción. Cerciórese de saber cómo apagar TrueSTEAM y cómo vaciar el tanque de agua de forma segura.
PRECAUCIÓN: Riesgos de condensación de vapor, incendio y congelamiento de agua. Puede causar falla del ventilador o limitar el control o provocar daños al hogar ocasionados por el agua.
2
Sistema de humidificación TrueSTEAM 69-2286S—01
¡Bienvenido!
Felicitaciones por su nuevo humidificador.
Su sistema de humidificación TrueSTEAM de Honeywell le brinda el alto rendimiento y eficacia del vapor, con un mantenimiento más fácil que los humidificadores tradicionales.
Estamos seguros de que TrueSTEAM será una grata adquisición para su hogar.
¿En qué se diferencia TrueSTEAM de otros humidificadores?•
- El vapor va directamente al conducto de suministro de aire caliente en vez de evaporarse en una almohadilla húmeda, lo cual requiere que la temperatura del sistema de calefacción produzca humedad de manera eficaz.
- TrueSTEAM brinda humedad de forma independiente de su sistema de calefacción. Esto le permite lograr los niveles ideales de humedad en su hogar durante todo el año.
- TrueSTEAM desperdicia menos agua que los humidificadores de paso de flujo.
- TrueSTEAM funciona automáticamente, lo mismo que un termostato, para mantener la humedad de su hogar en el nivel deseado.
- El mantenimiento de TrueSTEAM es fácil de efectuar. Simplemente limpie el tanque como se indica. Es fácil acceder al tanque y no es necesario utilizar herramientas para retirarlo.
PRESENTACIÓN
¿Qué características de seguridad posee TrueSTEAM?•
- Un interruptor cortacorriente ubicado dentro del tanque de agua desconecta la electricidad de 120 VAC a TrueSTEAM cuando se retira el tanque.
- Tres juegos de sensores monitorizan constantemente el nivel de agua del tanque. Los sensores evitan que el tanque se llene excesivamente o que funcione en seco.
¿Cómo debo comenzar?• Su TrueSTEAM deberá ser instalado por un instalador profesional HVAC (calefacción, ventilación y aire acondicionado). Si TrueSTEAM acaba de instalarse, debe estar funcionando y humidificando su hogar o esperando una demanda de humidificación del control de humedad que se suministra.
Una vez que TrueSTEAM está instalado y funcionando, todo lo que tiene que hacer es utilizar el control de humedad para cambiar la humedad al nivel de confort que le satisfaga.
Lea este manual en su totalidad para obtener sugerencias sobre cómo sacar el mayor provecho de su
TrueSTEAM. Lea el manual de control de humedad y cerciórese de saber cómo operar su sistema. Si tiene preguntas, ahora o posteriormente, formúlelas a su instalador o llame el servicio al cliente de
Honeywell al 1-800-468-1502.
Sistema de humidificación TrueSTEAM 69-2286S—01
3
M29667
¿Cómo funciona TrueSTEAM?
1
5
PRESENTACIÓN
4
3
1. La orden de humidificar viene del control de
humidificación que se suministra con TrueSTEAM. El control de humedad está conectado a TrueSTEAM, bien mediante cables o por conexión inalámbrica.
2. La resistencia en espiral calienta el agua del
tanque hasta el punto de ebullición.
3. El vapor resultante fluye hacia fuera de
TrueSTEAM por el conducto de aire caliente de su sistema HVAC (calefacción, ventilación, aire acondicionado). Si se utiliza el montaje a distancia, el vapor fluye a través de una manguera con aislante para el vapor desde TrueSTEAM hasta su conducto de alimentación.
4. El flujo de aire del ventilador de su sistema de
calefacción lleva la humedad a toda su casa. Su sistema de calefacción puede estar calentando el aire o no, dependiendo de la configuración del termostato y de la configuración de True STEAM.
6
2
5. Cuando la humedad de su hogar alcance el punto
de referencia termina la demanda de humedad y TrueSTEAM deja de producir vapor. El ventilador del sistema de calefacción puede continuar funcionando hasta que la humedad del conducto esté completamente distribuida en su hogar.
6. Los sensores monitorizan el nivel de agua del
tanque. La válvula solenoide integrada se abre y cierra para rellenar automáticamente el tanque,
4
según sea necesario. Durante períodos de inactividad prolongados, el tanque se vaciará completamente para evitar que se estanque. El tanque se rellenará automáticamente cuando haya demanda de humedad.
Sistema de humidificación TrueSTEAM 69-2286S—01
M29668
¿Qué modelo de TrueSTEAM tengo?
TrueSTEAM está a disposición en tres tamaños, cada uno con una capacidad de humidificación diferente.
HM506 HM506 suministra hasta 6 galones (22,7 l) de agua diariamente en su hogar. Esto es
generalmente adecuado para hogares de 4.000 a 14.400 pies cúbicos (113,3 m3 a 407,8 m3).
HM509 HM509 suministra hasta 9 galones (34 l) de agua diariamente en su hogar. Esto es
generalmente adecuado para hogares de 8.000 a 18.400 pies cúbicos (226,6 m3 a 521 m3).
HM512 HM512 suministra hasta 12 galones (45,4 l) de agua diariamente en su hogar. Esto es
generalmente adecuado para hogares de 12.000 a 24.000 pies cúbicos (339,8 m3 a 679,6 m3).
El modelo adecuado para su hogar depende de muchos factores. El tamaño del área a ser humidificada, el alto del techo, el tipo de ventanas y aislamiento, así como su área geográfica, todos estos factores afectan la cantidad de humedad que requiere su hogar.
Algunas de las actividades que se desarrollan en su hogar pueden crear cargas mayores para TrueSTEAM. Las chimeneas con ventilación, la descarga excesiva de los ventiladores o secadoras puede disminuir la humedad en su hogar y hacer que TrueSTEAM trabaje más.
TrueSTEAM
SU NUEVO
Su instalador profesional o el vendedor habrán considerado estos y otros factores cuando elijan el modelo de TrueSTEAM más adecuado para su situación particular.
Esta etiqueta muestra el número de modelo y el código de fecha de su TrueSTEAM.
Sistema de humidificación TrueSTEAM 69-2286S—01
5
¿Qué control de humedad tengo?
TrueSTEAM viene con un control de humedad. Su control de humedad estará incluido en el termostato de su hogar (RedLINK Prestige o VisionPRO IAQ), o será una unidad separada (TrueIAQ o H8908). Usted utilizará el control de humedad para establecer el nivel de humedad deseado en su hogar, y para activar o apagar TrueSTEAM.
RedLINK Prestige™ Color de alta definición
Control inalámbrico avanzado para equipo de • calidad del aire. Controla automáticamente la temperatura, • TrueSTEAM y otros equipos para la calidad del
SU NUEVO
TrueSTEAM
aire. Muestra la humedad actual y la deseada en una • pantalla digital intuitiva. Sensor inalámbrico para visualizar la temperatura • y la humedad exteriores Recordatorios de mantenimiento y servicio técnico•
VisionPRO IAQ
Controla automáticamente la temperatura, • TrueSTEAM y otros equipos para la calidad del aire. Sensor para visualizar la temperatura exterior.• Programación fácil de temperatura para 7 días en • una pantalla digital intuitiva. Recordatorios de mantenimiento y servicio técnico•
TrueIAQ
Controla automáticamente el equipo de calidad • del aire Sensor para visualizar la temperatura y la • humedad exteriores. Muestra la humedad real y la configuración • deseada. Recordatorios de mantenimiento y servicio técnico•
H8908 Control manual
Control manual de humedad con configuraciones • intuitivas de confort. Gráfico de humedad integrada para el control • preciso bajo condiciones cambiantes.
6
Sistema de humidificación TrueSTEAM 69-2286S—01
Retour
Alimentation
MF29596
Suministro
MS29597
¿Cómo se instala mi TrueSTEAM?
Su instalador profesional HVAC (calefacción, ventilación y aire acondicionado) instalará TrueSTEAM en un lugar adecuado de su hogar. La mejor ubicación depende de su tipo de sistema de calefacción y la configuración y de cómo se organiza su espacio habitable con respecto a los conductos de calefacción. Su TrueSTEAM se colocará en el conducto o a distancia.
Montaje en conducto. TrueSTEAM se instala directamente en el conducto de suministro de aire (caliente) de su sistema de calefacción. La boquilla de vapor lo envía directamente desde TrueSTEAM hacia el conducto para que se distribuya por toda su hogar.
TrueSTEAM
SU NUEVO
Sistema de humidificación TrueSTEAM 69-2286S—01
Montaje a distancia. TrueSTEAM se instala a cierta distancia del conducto de suministro de su sistema de calefacción. Una manguera con aislante lleva el vapor desde TrueSTEAM hasta una ubicación adecuada del conducto de suministro.
El montaje a distancia se efectúa generalmente cuando no se puede encontrar una ubicación adecuada para el montaje en el conducto de su sistema de calefacción.
7
Loading...
+ 19 hidden pages