Thank you for purchasing an Everpure by Pentair commercialgrade water filtration system for your home. With your
Everpure by Pentair system, you get premium quality water
direct from your tap that’s great-tasting, healthful and
convenient for you and your family.
PRODUCT SPECIFICATIONS
• For Cold Water Use Only
• Temperature Range: 35-100°F (2-38°C)
• Min.-Max. Working Pressure: 10-125 psi (0.7-8.6 bar)
Measure 20 inches from the base of the cabinet, and mark
the mounting location for the top of the filter head. Make sure
there is adequate space above the head to open and close
the built in shut-off valve and to avoid crimping the water
line tubing. Also, make sure your chosen location offers easy
access for future cartridge changes.
DIMENSION Width
PBS-4005 inches20 inches5 inches
NOTE: The head and cartridge must be mounted in the
vertical position, with the cartridge hanging down.
Mounting
Height
Depth
3. Mount Filter Head Under Sink
2 • EVERPURE
®
PBS-400 Water Filtration System
Page 3
BASIC INSTALLATION INSTRUCTIONS
CONTINUED
NOTE: Two sets of unions are included to connect to the 3/8-
inch head connections. If your existing braided tubing
has 1/2-inch connections, use the 1/2-inch x 3/8-inch
unions instead of the 3/8-inch x 3/8-inch unions. You
will have 2 extra fittings with either installation.
The following instructions are for a typical
installation using 1/2-inch supply lines.
A. Apply plumber tape to the small threads of one Union
Fitting and screw into the open end of the Elbow. Wrap tape
in direction of the threads to assure a tight fit and avoid
small leaks.
B. Apply plumber tape to the threads of the Elbow Fitting
and screw into the inlet (left) side of the Filter Head. Hand
tighten only.
C. Apply plumber tape to the small threads of the second
Union Fitting, and screw into the right side of the filter
head in the same manner.
D. Securely mount the filter head on the cabinet wall using
the enclosed mounting screws and washers.
4. Connect Inlet Water Supply
E. Locate and close the cold water shut-off valve under your
sink. Open cold water line of faucet to release
water pressure.
F. Unscrew and disconnect the braided tubing on top of cold
water shut-off valve.
G. Attach one end of the new braided tubing to the top of the
cold water shut-off valve.
H. Attach the other end of the new Braided Tubing to the inlet
side of the filter head (Union & Elbow Fittings).
3
A
D
C
B
4
ENGLISH
F
E
H
G
5
I
5. Attach Filtered Water To Cold Line of Faucet
I. Attach open end of existing Braided Tubing to Union Fitting
on outlet side (right) of new Filter Head. Hand tighten to
avoid damage to fittings.
6. Install And Flush Filter Cartridge
J. Lift handle of the build-in shut off (QC Valve) on the Head.
K. Hold Head firmly with one hand.
L. Align cartridge lug with label on filter Head.
M. Insert filter Cartridge—Push upwards.
N. Turn it to the right—About 1⁄4 turn—Until rotation stops.
O. Open cold water valve and check for leaks up to Inlet
Elbow Fitting.
P. Open Water Faucet (not pictured).
Q. Lower the QC Valve Handle to flush water to the sink.
NOTE: Flush new filter cartridges for at least 3 minutes to
R. Activate Filter Timer by pinching bubble until you feel a
remove air and any loose carbon. At first the water
may appear cloudy due to trapped air in the filter and
tubing. If water continues to be cloudy for more that
one week, please contact Pentair Technical Support
for assistance: (800) 279-9404
change in resistance as the Filter timer “pops.” Within a few
seconds, a thin RED line will appear in the white window
showing the Timestrip
backing and adhere to desired location. When the white
window is completely filled with RED, it is time to replace
your product.
®
has been activated. Peel away
6
J
K
L
Label
M
Lug
Q
O
N
EVERPURE
®
PBS-400 Water Filtration System • 3
Page 4
HEALTH CLAIM PERFORMANCE
WARNING:
Cysts
Lead
CLASSIFIED BY UL
This system has been tested according to NSF/ANSI 42 and
53 for the reduction of the substances listed below. The
concentration of the indicated substances in water entering
the system was reduced to a concentration less than or equal
to the permissible limit for water leaving the system, as
specified in NSF/ANSI 42 and 53.
ENGLISH
Substance
Standard 42—Aesthetic Effects
Chlorine2.0 mg/L ± 10%≥ 50%98%
Particulate,
Class I
particles
0.5 to <1
µm
Standard 53—Health Effects
Cyst
Lead 8.50.15 mg/L ± 10%0.010 mg/L94.1%97.2%
Lead 6.50.15 mg/L ± 10%0.010 mg/L98.9%98.9%
Influent
Challenge
Concentration
at least 10,000
particles/mL
Minimum
50,000/L
Max.
Permissible
Product Water
Concentration
Reduction
Requirements
≥ 85%99.8%
99.95%99.99%99.99%
Minimum
Reduction
NOTE: This installation must comply with all applicable state
and local regulations.
NOTE: Maximum working pressure 125 psi.
NOTE: Do no use with water that is microbiologically unsafe
or unknown quality without adequate disinfection
before or after the system. Systems certified for cyst
reduction may be used on waters that may contain
filterable cysts.
NOTE: Testing was performed under standard laboratory
conditions, actual performance may vary.
NOTE: This drinking water system must be maintained
according to manufacturer’s instructions, including
replacement of filter cartridges. Suggested retail
$134.99.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
Average
Reduction
This System has been Tested & Certified by
WQA against Std. 42 & 53 as verified and
substantiated by test data for the reduction of:
This Filter System
has been Tested
& Certified by
the WQA against
NSF/ANSI Std.
42,53, 372 & CSA
B483.1
The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to
Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants:
Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants
Organic Contaminants
None
Rated Service Capacity 3,000 gallons Rated Service Flow: 2.2 gallons per minute
Do not use where water is microbiologically unsafe or with water of unknown quality, except that systems
for cyst reduction may be used on disinfected waters that contain filterable cysts.
Certificate Number
Date Issued: December 5, 2013
Conditions of Certification
This product contains chemicals known to the
State of California to cause cancer or birth
defects or other reproductive harm.
Reduces particles as small as 0.5 micron in size by
mechanical means.
NSF/ANSI Standard 53 certified to reduce cysts such as
Cryptosporidium and Giardia by mechanical means.
4 • EVERPURE
®
PBS-400 Water Filtration System
Page 5
ENGLISH
EVERPURE
®
PBS-400 Water Filtration System • 5
Page 6
Gracias por comprar un sistema de filtración de agua Everpure
por Pentair de categoría comercial para su hogar. Con el
sistema Everpure por Pentair usted obtiene directamente de la
llave un agua de primera calidad de buen sabor, saludable y en
forma conveniente para usted y su familia.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
• Para uso únicamente con agua fría
• Gama de temperatura: 2-38°C (35-100°F)
• Presión de servicio mín. - máx.: 0.7-8.6 bar (10-125 psi)
• Caudal de servicio: 8.3 Lpm (2.2 gpm)
• Capacidad: 11,355 L (3,000 gallons)
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA
INSTALACIÓN
• Destornillador Phillips
• Llave Ajustable
• Cinta Métrica
• Lápiz
INSTRUCCIONES BÁSICAS DE
INSTALACIÓN
1. Abra el cartón y revise las piezas
Piezas de instalación
ClaveDescripciónPieza No
1QL3 cabezal de filtro EV927082
2PBS-400 cartucho filtrante EV927086
32 arandelas de seguridadEV306204
42 tornillos EV306196
ESPAÑOL
5Codo de 3/8” macho x 3/8” hembraEV310852
6(2) uniones de 3/8" x 1/2"EV312251
7(2) uniones de 3/8" x 3/8"EV312250
8cinta de fontaneroEV312119
9Medidor de filtro EverpureEV314160
1
3
4
5
1
7
6
2
9
8
2
51 cm
2. Compruebe el sitio de montaje debajo del fregadero
Mida 51 cm desde la base del armario y marque el sitio de
montaje de la parte superior del cabezal del filtro. Asegúrese
de que haya suficiente espacio encima del cabezal para abrir
y cerrar la válvula de cierre incorporada y para evitar que
la tubería de agua se doble. También, asegúrese de que el
sitio que escogió sea fácilmente accesible para cambiar los
cartuchos en el futuro.
DIMENSIONES Ancho
PBS-40012.7 cm51 cm12.7 cm
NOTA: El cabezal y el cartucho deben montarse en posición
3. Monte el cabezal del filtro debajo del fregadero
6 • EVERPURE
vertical, con el cartucho colgando hacia abajo.
®
Sistema de filtración de agua PBS-400
Altura de
montaje
Profundidad
Page 7
INSTRUCCIONES BÁSICAS DE
INSTALACIÓN CONTINUADO
NOTA: Se incluyen dos juegos de uniones para conectar
a las conexiones del cabezal de 3/8 de pulgada. Si
el tubo trenzado existente tiene conexiones de 1/2
pulgada, use las uniones de 1/2 pulgada x 3/8 de
pulgada en vez de las uniones de 3/8 de pulgada x
3/8 de pulgada. Usted tendrá 2 adaptadores extra con
cada instalación. Las instrucciones a continuación
son para una instalación típica que usa tubos de
abastecimiento de 1/2 pulgada.
A. Aplique cinta de fontanero a las roscas pequeñas de uno de
los adaptadores de unión y atorníllelo al extremo abierto
del codo. Enrolle la cinta en el sentido de las roscas para
asegurar un ajuste firme y evitar las pérdidas pequeñas.
B. Aplique cinta de fontanero a las roscas del adaptador del
codo y atorníllelo al lado (izquierdo) de entrada del cabezal
del filtro. Sólo apriete a mano.
C. Aplique cinta de fontanero a las roscas pequeñas del
segundo adaptador de unión y atorníllelo de la misma
manera al lado derecho del cabezal del filtro.
D. Monte firmemente el cabezal del filtro a la pared de
armarios usando los tornillos de montaje y las
arandelas incluidas.
4. Conecte el abastecimiento de agua de entrada
E. Ubique y cierre la válvula de cierre de agua fría debajo
del fregadero. Abra la llave de agua fría del grifo para
descargar la presión del agua.
F. Destornille y desconecte el tubo trenzado en la parte
superior de la válvula de cierre de agua fría.
G. Fije un extremo del tubo trenzado nuevo a la parte superior
de la válvula de cierre de agua fría.
H. Fije el otro extremo del nuevo tubo trenzado al lado de
entrada del cabezal del filtro (adaptadores de unión y
de codo).
3
A
D
C
B
4
F
E
H
G
5
I
ESPAÑOL
5. Conecte el agua filtrada a la línea de agua fría del grifo
I. Fije el extremo abierto del tubo trenzado existente al
adaptador de unión en el lado de salida (derecho) del nuevo
cabezal del filtro. Apriete a mano para evitar dañar
los adaptadores
6. Instale el cartucho filtrante y deje correr el agua.
EVERPURE
®
Sistema de filtración de agua PBS-400 • 7
Page 8
INSTRUCCIONES BÁSICAS DE
INSTALACIÓN CONTINUADO
J. Levante la manilla de la válvula de cierre (válvula de
control) en el cabezal.
K. Sujete firmemente el cabezal con una mano.
L. Alinee la lengüeta del cartucho con la etiqueta del cabezal
del filtro.
M. Introduzca el cartucho filtrante — empuje hacia arriba.
N. Gírelo hacia la derecha, aproximadamente un 1/4 de vuelta
hasta que tope.
O. Abra la válvula de agua fría y compruebe que no haya
pérdidas hasta el adaptador del codo de entrada.
P. Abra el grifo de agua (no se muestra).
Q. Baje la manilla de la válvula de control para descargar el
agua hacia el fregadero.
NOTA: Deje correr agua por el cartucho filtrante nuevo
por lo menos durante 3 minutos para quitar el aire
y toda partícula suelta de carbono. Al principio, el
agua filtrada pudiera aparecer turbia debido al aire
atrapado en el filtro y la tubería. Si el agua continúa
opaca por más de una semana, póngase en contacto
con el departamento de Servicios Técnicos para que
le ayuden: (800) 279-9404.
R. Active el temporizador del filtro presionando la burbuja
hasta que sienta un cambio en la resistencia cuando se
bote el temporizador. En unos pocos segundos aparecerá
una línea ROJA delgada en la ventana blanca para mostrar
que ya se activó el Timestrip®. Desprenda el protector
y adhiéralo al sitio donde lo requiera. Cuando la ventana
blanca esté completamente llena de ROJO, será momento
de reemplazar su producto.
6
J
K
L
Etiqueta
M
Lengüeta
Q
O
N
ESPAÑOL
8 • EVERPURE
®
Sistema de filtración de agua PBS-400
Page 9
RENDIMIENTO SANITARIO CERTIFICADO
Cysts
Lead
POR UL
Este sistema ha sido probado según la norma NSF/ANSI
42 y 53 para la reducción de las substancias indicadas a
continuación. Se redujo la concentración de las substancias
indicadas en el agua de entrada al sistema a una
concentración inferior o igual al límite permitido para el agua
de salida del sistema, según lo especifican las normas 42 y 53
de NSF/ANSI.
Concentración
Sustancia
Norma No 42—Efectos estéticos
Chloro2.0 mg/L ± 10%≥ 50%98%
partículas
de clase I
partículas
0.5 to <1
µm
Norma No 53—Efectos sobre la salud
Quiste Mínima 50,000/L99.95%99.99%99.99%
Plomo 8.50.15 mg/L ± 10%0.010 mg/L94.1%97.2%
Plomo 6.50.15 mg/L ± 10%0.010 mg/L98.9%99.3%
de flujo de
entrada
por lo menos
10.000
partículas/ml
NOTA: Esta instalación debe cumplir con todas las leyes y
reglamentos locales y estatales.
NOTA: Presión máxima de servicio: 8,6 bar.
NOTA: No lo utilice con agua que sea microbiológicamente
peligrosa o de calidad desconocida sin usar una
desinfección adecuada, antes o después del sistema.
Los sistemas certificados para la reducción de
quistes pueden usarse en aguas desinfectadas que
pudieran contener quistes filtrables.
NOTA: Las pruebas se realizaron en condiciones normales
de laboratorio, el rendimiento real pudiera variar.
NOTA: Este sistema de agua potable debe mantenerse de
acuerdo a las indicaciones del fabricante, incluyendo
el reemplazo de los cartuchos filtrantes. Precio de
venta sugerido: US$ 134,99.
Concentración
máxima
permitida en el
agua
Requisitos
de
reducción
≥ 85%99.8%
Reducción
mínima
Reducción
media
Este Sistema ha sido Probado y Certificado
por WQA bajo el estándar NSF/ANSI 42 & 53
así como verificado y comprobado por los
datos de prueba para la reducción de:
Este sistema
de filtrado has
sido Probado y
Certificado por
WQA bajo el
estándar NSF/ANSI
42, 53, 372 & CSA
B483.1
The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to
Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants:
Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants
Organic Contaminants
None
Rated Service Capacity 3,000 gallons Rated Service Flow: 2.2 gallons per minute
Do not use where water is microbiologically unsafe or with water of unknown quality, except that systems
for cyst reduction may be used on disinfected waters that contain filterable cysts.
Certificate Number
Date Issued: December 5, 2013
Conditions of Certification
ESPAÑOL
ADVERTENCIA SEGÚN PROPUESTA 65 DE
CALIFORNIA:
ADVERTENCIA - Este producto contiene químicos que el
Reduce las partículas de hasta 0.5 micras de tamaño por
medios mecánicos.
Certificado con la norma 53 de NSF/ANSI para reducir quistes
como los de Cryptosporidium y Giardia por medios mecánicos.
Estado de California sabe que causan
cáncer o defectos de nacimiento u otro daño
reproductivo.
EVERPURE
®
Sistema de filtración de agua PBS-400 • 9
Page 10
Everpure par Pentair vous remercie de votre achat d’un filtre
de qualité professionnelle pour votre logement. Avec votre
système Everpure par Pentair, votre famille et vous pourrez
facilement tirer directement à votre robinet, de l’eau de
qualité supérieure au goût excellent et bonne pour la santé.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU
PRODUIT
• Pour usage sur eau froide uniquement
• Gammes de températures : 2 à 38°C
• Pression utile mini. – maxi. : 0.7-8.6 bar
• Débit de service : 8.3 Lpm
• Capacité : 11,355 L
OUTILS NÉCESSAIRES À L’INSTALLATION
• Tournevis Phillips
• Clé à Molette
• Mètre à Ruban
• Crayon de Bois
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE
BASE
1. Ouvrez le carton et inspectez les pièces
Pièces à installer
RepèreDescriptionNo de pièce
1QL3 tête de filtre EV927082
2PBS-400 cartouche filtrante EV927086
32 rondelles de blocageEV306204
42 vis EV306196
5Coude 3/8 po mâle x 3/8 po femelleEV310852
62 raccords union 3/8 po x 1/2 poEV312251
72 raccords union 3/8 po x 3/8 poEV312250
8Ruban plombierEV312119
9Compteur du filtre EverpureEV314160
1
3
4
5
1
7
6
2
9
8
2
51 cm
2. Vérifiez l’emplacement de montage sous l’évier
Mesurez 51 cm par rapport au bas du placard et repérez
l’emplacement de montage du dessus de la tête de filtre.
Assurez-vous qu’il y a assez d’espace au-dessus de la tête
pour ouvrir et fermer le robinet d’arrêt intégré et pour éviter
de faire un pli dans le tuyau d’arrivée d’eau. Assurez-vous
également que l’emplacement choisi permet un accès facile
pour changer les cartouches dans le futur.
DIMENSION Largeur
PBS-40012.7 cm51 cm12.7 cm
REMARQUE: la tête et la cartouche doivent être montées en
position verticale avec la cartouche dirigée vers
le bas.
3. Montage de la tête de filtre sous l’évier
Hauteur de
montage
FRANÇAIS
10 • EVERPURE
®
PBS-400 Système de filtrage d’eau
Profondeur
Page 11
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE
BASE CONTINUÉ
REMARQUE: deux jeux de raccords union sont compris afin
de permettre le raccordement sur les raccords
de 3/8 po de la tête. Si votre tuyau armé
existant est muni de raccords de 1/2 po, servezvous des raccords unions de 1/2 po x 3/8 po au
lieu de ceux de 3/8 po x 3/8 po. Il vous restera
deux raccords inutilisés quelle que soit votre
installation. Les instructions suivantes se
rapportent à une installation typique avec tuyau
d’arrivée d’eau de 1/2 po.
A. Enrobez de ruban plombier les petits filets de l’un des
raccords union et vissez-le dans l’extrémité ouverte du
coude. Enroulez le ruban dans le sens des filets pour
assurer un bon serrage et éviter les petites fuites.
B. Enrobez de ruban plombier les filets du coude et vissez-le
du côté d’entrée (gauche) de la tête de filtre. Serrez à la
main seulement.
C. Enrobez de ruban plombier les petits filets du deuxième
raccord union et vissez-le dans le côté droit de la tête de
filtre de la même manière.
D. Montez fermement la tête de filtre sur la paroi du placard à
l’aide des vis et rondelles de montage fournies.
4. Raccordement de l’arrivée d’eau
E. Trouvez le robinet d’arrêt d’eau froide sous votre évier
et fermez-le. Ouvrez le robinet d’eau froide pour
décompresser le système.
F. Dévissez et débranchez le tuyau armé raccordé à la partie
supérieure du robinet d’arrêt d’eau froide.
G. Raccordez une extrémité du nouveau tuyau armé à la
partie supérieure du robinet d’arrêt d’eau froide.
H. Raccordez l’autre extrémité du nouveau tuyau armé au côté
entrée de la tête de filtre (raccords unions et coudes)
3
A
D
C
B
4
F
E
H
G
5
I
5. Raccordement de l’eau filtrée à l’alimentation en eau
froide du robinet
I. Raccordez l’extrémité libre du tuyau armé existant au
raccord union du côté sortie (à droite) de la nouvelle tête de
filtre. Serrez à la main pour éviter d’abîmer les raccords.
6. Installation et rinçage de la cartouche filtrante
FRANÇAIS
EVERPURE
®
PBS-400 Système de filtrage d’eau • 11
Page 12
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE
BASE CONTINUÉ
J. Mettez la poignée du robinet d’arrêt intégré (robinet de
contrôle) situé sur la tête en position haute.
K. Tenez fermement la tête d’une main.
L. Mettez la patte de la cartouche en face de l’étiquette située
sur la tête de filtre.
M. Enfoncez la cartouche filtrante en poussant vers le haut.
N. Faites-la tourner vers la droite d’environ 1/4 tour jusqu’à
ce qu’elle butte.
O. Ouvrez le robinet d’arrêt d’eau froide et vérifiez qu’il n’y a
pas de fuites jusqu’au coude d’entrée.
P. Ouvrez le robinet (non illustré).
Q. Mettez la poignée du robinet d’arrêt en position basse pour
évacuer l’eau dans l’évier.
REMARQUE: Rincez les cartouches filtrantes neuves
pendant un minimum de 3 minutes pour
éliminer l’air et les particules de carbone
libres. Au début, il se peut que l’eau apparaisse
laiteuse à cause de la présence d’air dans le
filtre et les tuyaux. Si l’eau reste laiteuse après
une semaine, veuillez contacter le services
d’assistance technique d’Everpure pour
assistance (800) 279-9404.
R. Activez le compteur du filtre en pinçant la bulle jusqu’à
sentir un changement dans la résistance et jusqu’à ce que
le temporisateur de filtre soit éjecté. En quelques secondes
une ligne ROUGE fine apparaîtra dans la fenêtre blanche
indiquant que le Timestrip® a été activé. Décollez la pellicule
de protection et faites adhérer à l’emplacement désiré.
Quand la fenêtre blanche est complètement remplie de
ROUGE, il est temps de remplacer le produit.
6
J
K
L
Étiquette
M
Patte
Q
O
N
FRANÇAIS
12 • EVERPURE
®
PBS-400 Système de filtrage d’eau
Page 13
BIENFAITS POUR LA SANTÉ
Cysts
Lead
HOMOLOGUÉS PAR UL
Ce système a été essayé selon les normes ANSI/NSF 42 et 53
pour la réduction de la teneur des substances ci-dessous. La
concentration desdites substances dans l’eau entrant dans
le système a été réduite à une valeur inférieure ou égale
aux limites permises pour l’eau sortant du système comme
spécifié aux normes ANSI/NSF 42 et 53.
The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to
Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants:
Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants
Organic Contaminants
None
Rated Service Capacity 3,000 gallons Rated Service Flow: 2.2 gallons per minute
Do not use where water is microbiologically unsafe or with water of unknown quality, except that systems
for cyst reduction may be used on disinfected waters that contain filterable cysts.
Certificate Number
Date Issued: December 5, 2013
Conditions of Certification
AVERTISSEMENT - Ce produit contient des produits
chimiques que l’État de Californie
considère comme carcinogènes et
responsables d’anomalies congénitales
et d’autres pathologies du système
reproductif.
Réduit les particules de taille aussi petite que 0.5 microns par
des moyens mécaniques.
Certifié NSF/ANSI, norme 53, pour réduire les spores tels que
Cryptosporidium et Giardia par des moyens mécaniques.
EVERPURE
®
PBS-400 Système de filtrage d’eau • 13
FRANÇAIS
Page 14
FRANÇAIS
14 • EVERPURE
®
PBS-400 Système de filtrage d’eau
Page 15
FRANÇAIS
EVERPURE
®
PBS-400 Système de filtrage d’eau • 15
Page 16
For Everpure® Product Warranties visit:
Everpure® para las gasantías de los productos visite: