Pelgrim ISW750GRY User Manual [de]

0 (0)

CERTIFICAT DE GARANTIE

GARANTIEZERTIFIKAT

Pelgrim confère 5 années de garantie sur l'appareil à condition que celui-ci ait été raccordé selon les règles de l'art par un installateur agréé conformément aux prescriptions d'installation. Pelgrim s'engage à remplacer gratuitement et ce pendant 5 années à dater de l'achat les pièces.

Pendant l'année suivant la date de l'achat il ne sera pas porté en compte de frais de déplace-

ment ni de main-d'oeuvre.

Tombent sous la garantie tous les vices et dysfonctionnements résultant de fautes de construction ou de pièces défectueuses.

Les fautes d'installation et d'utilisation ne sont pas couvertes par la présente garantie.

Nom et adresse de l'installateur:

Date d'achat:

Pelgrim gibt 5 Jahr Garantie auf dieses Gerät, falls es fachkundig durch einen anerkannten Installateur und in Übereinstimmung mit den Installationsvorschriften angeschlossen wurde. Pelgrim verpflichtet sich, 5 Jahr lang nach Ankaufdatum kostenlos Ersatzteile auszuwechseln. 1 Jahr lang nach Ankaufdatum werden keine Fahrtkosten und kein Arbeitslohn berechnet. Unter die Garantie fallen alle Reparaturen, infolge von Konstruktionsfehlern oder fehlerhaften Ersatzteilen.

Beim Service müssen Bezahlungsbeweis und Garantiezertifikat vorgezeigt werden.

Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch-/Installation entstanden sind,gehören nicht zur Garantie.

Name und Adresse Installateur:

Ankaufdatum:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Handleiding

Geïntegreerde afzuigunit

 

 

 

Manual

Integrated extractor unit

Notice d’utilisation

Unité aspirante intégrée

 

 

Anleitung

Integrierte Dunstabzugseinheit

 

 

 

 

 

 

ISW 750

Pelgrim ISW750GRY User Manual

460

260

A

ø 125

60

149

 

256

454

286

 

 

525

 

 

8

Fig. 1

1

1

1

Fig. 2

 

Fig. 3

 

3

2

1

0

1

0

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

B

1

1

 

 

 

 

1

1

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

Fig. 4

Bedieningsschakelaars

Interrupteurs de commande

Zie figuur 4.

Voir fig. 4.

A

standenschakelaar

A

manette de commande

B

lichtschakelaar

B

interrupteur lumière

Control switches

Bedienungsschalter

See fig. 4.

Siehe Fig. 4.

A

settings switch

A

Einstellregler

B

light switch

B

Beleuchtungsschalter

D

Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 5

English . . .

. . 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- 10

Français . .

. . 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- 15

Deutsch . . .

. . 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- 20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Introductie

Als u deze handleiding doorleest, bent u snel op de hoogte van alle mogelijkheden die dit toestel u biedt. U vindt informatie over de montage en het gebruik van het toestel. Verder vindt u informatie voor uw veiligheid en over het onderhoud. Verder vindt u milieutips en aanwijzingen om energie te besparen.

Deze handleiding is bestemd voor meerdere toestellen uit dezelfde serie. U kunt beschrijvingen tegenkomen die niet van toepassing zijn voor uw toestel.

Bewaar de handleiding. Een eventueel volgende gebruiker van dit toestel kan daar zijn voordeel mee doen.

Inhoud NL

 

Introductie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1

Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2

 

Waar u op moet letten . . . . . . . . . . . . . . . .

2

Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2

 

Belangrijk om te weten . . . . . . . . . . . . . . .

2

 

Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2

Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

 

Afvoersystemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

 

Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . .

3

 

Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

 

Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

 

Filter vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

 

Lampen vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . .

5

 

Bestellen van koolstoffilters . . . . . . . . . . .

5

INTRODUCTIE

Doelmatig en Stijlvol

 

3930 | 6300 | 9825

 

 

 

 

E

 

1

 

 

 

Waar u op moet letten

VEILIGHEID/ALGEMEEN

Voordat u met koken begint de afzuigkap

 

Bij reparatie of schoonmaakbeurten moet

het toestel spanningsloos gemaakt worden. Neem de stekker uit het stopcontact of draai de schakelaar in de meterkast op nul.

Vet en olie zijn bij oververhitting brandbaar. Blijf in de buurt tijdens het bereiden van gerechten.

inschakelen. Na het koken de afzuigkap nog ca. 5 minuten aan laten staan.

Een met vet verzadigd filter is brandbaar. . Nooit onder de afzuigkap flamberen en op tijd het filter schoonmaken.

Maak eerst het toestel spanningsloos als u de lampen wilt vervangen! Gebruik uitsluitend dezelfde lampen met aangegeven wattage.

Algemeen

De aansluiting van dit apparaat op het lichtnet moet worden uitgevoerd met inachtneming van de juiste veiligheidsvoorschriften. Het apparaat voldoet aan de europese voorschriften CEE 89/336 EMC en CEE 73/23; 93/68 LVD.

Belangrijk om te weten

Als de afzuigkap wordt aangesloten op een bestaand afvoerkanaal, mogen geen andere apparaten op dat kanaal aangesloten zijn (zoals een geiser of kachel).

Denk aan de plaatselijk geldende voorschriften met betrekking tot de beluchting van gasapparaten.

Monteer de afzuigkap altijd boven het kookgedeelte met een minimale afstand van 650 mm

Hoe korter de afvoerpijp en hoe minder bochten, des te beter de werking van de afzuigkap.

Controleer voordat u met boren begint of er geen installatieleiding(en) aanwezig zijn.

Het aansluitpijpmondje van de schouwkap heeft een diameter van 125 mm, het beste is de afvoerpijp ook met deze diameter uit te voeren.

Bediening (zie figuur 4)

Kies de afzuigcapaciteit door de linker schuif op stand 1, 2 of 3 in te stellen.

Schakel de verlichting in met de rechter schuif.

Afvoersystemen

De afzuigkap kan op twee manieren worden aangesloten:

Op een afvoerkanaal. De aangezogen kookdampen worden naar buiten afgevoerd, nadat de vetdeeltjes gefilterd zijn. Dit is de beste manier!

Als circulatiekap. De vetdeeltjes en de geur uit de aangezogen kookdampen worden gefilterd. De aangezogen lucht wordt niet afgevoerd maar circuleert. U moet dan wel een koolstoffilter plaatsen.

Let op!

Het koolstoffilter moet apart besteld worden.

Elektrische aansluiting

Bij het aansluiten van de elektrische verbindingen dient erop te worden gelet dat het voltage overeenkomt met de aansluitwaarde op de gegevensplaat aan de binnenzijde van de kap.

De contactdoos moet na installatie van de afzuigkap bereikbaar zijn om het toestel stroomloos te kunnen maken. Volg voor de elektrische aansluiting altijd de plaatselijk geldende voorschriften op.

Montage (zie figuur 1 en 4)

1.Zaag een gat in de bodem van de schouw (A) met de maten 460 x 260 mm (zie figuur 1).

Zaag ook het gat voor de doorvoer van de afvoerpijp.

2.Monteer een wandcontactdoos in de nisruimte van de schouw ten behoeve van de elektrische aansluiting.

3.Plaats de pijpmond op afvoeropening van de afzuigkap.

4.Verwijder het filterraam (zie “filter vervangen” op blz. 4) en plaats de afzuigkap onder de opening van de schouw.

5.Sluit de afvoerpijp aan op de pijpmond en steek de stekker in de wandcontactdoos.

6.Plaats de afzuigunit in de opening en bevestig deze met de 4 meegeleverde schroeven (zie figuur 4/1).

INSTALLATIE

2

 

3

 

 

 

Loading...
+ 9 hidden pages