Pelco P1220-FWH0, P1220-FWH1, P1220-YSR0, P1220-YSR1, P1220-PWH0 user manual [fr]

...
Système dôme IP de la gamme professionnelle Spectra®
Manuel de l'utilisateur
C2277M (02/16)
2
Table des matières
Instructions importantes relatives à la sécurité ............................................................................................................................. 5
Notes importantes ................................................................................................ ................................................................ ........ 7
Notes règlementaires ..................................................................................................................................................... 7
Interférences des ondes radio et des télévisions ........................................................................................................... 7
Certification KCC ........................................................................................................................................................... 7
EMC coréen de classe A ...................................................................................................................................... 7
Garantie ......................................................................................................................................................................... 7
Mentions légales ............................................................................................................................................................ 7
Notice audio ................................................................................................................................................................... 7
Avertissement sur la qualité des vidéos ......................................................................................................................... 8
Remarque sur le taux d'images en fonction des options sélectionnées par l'utilisateur ................................................. 8
Logiciels Open Source ................................................................................................................................................... 8
Déclaration sur la topologie réseau ................................................................................................................................ 8
Préface ......................................................................................................................................................................................... 9
1. Aperç u du produit ........................................................................................................................................................... 10
1.1 Dimensions ............................................................................................................................................................ 10
1.2 Caractéristiques physiques .................................................................................................................................... 11
2. Installation et connexion.............................................................................................................................................. 14
2.1 Déballage ............................................................................................................................................................... 14
2.2 Accessoires optionnels .......................................................................................................................................... 14
2.3. Installation ................................................................................................................................ ............................. 14
2.3.1 Vérification de l'apparence ......................................................................................................................... 14
2.3.2 Démontage de la caméra .......................................................................................................................... 15
2.3.3 Branchement des câbles ........................................................................................................................... 16
2.3.4 Installer la caméra ..................................................................................................................................... 17
2.3.5 Positionnement et ajustement du Champ de vision ................................................................................... 27
2.3.7 Configuration système requise .................................................................................................................. 28
2.4 Connexion .............................................................................................................................................................. 29
2.4.1 Adresse IP par défaut ................................................................................................................................ 29
2.4.2 Connexion depuis un ordinateur & Voir la préparation .............................................................................. 29
3. Administration et configuration ................................................................................................................................. 31
3.1 Direct...................................................................................................................................................................... 31
3.1.1 Panneau de commande PTZ ..................................................................................................................... 32
3.2 Paramètres ............................................................................................................................................................ 34
3.2.1 Système ..................................................................................................................................................... 34
3.2.2 Réseau ...................................................................................................................................................... 38
3.2.3 Imagerie ..................................................................................................................................................... 48
3.2.4 Flux A/V ..................................................................................................................................................... 60
3.2.5 Utilisateurs ................................................................................................................................................. 66
3.2.6 Événements ............................................................................................................................................... 70
Informations de contact de dépannage Pelco ............................................................................................................................ 80
Instructions importantes relatives à la sécurité
Ce symbole indique qu'une tension dangereuse constitue un risque d'électrocution avec le produit.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Prenez en compte tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Essuyez uniquement avec un chiffon doux.
6. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez en accord avec les instructions du fabricant.
7. N'installez pas à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, poêles, cheminées ou autres appareils (amplificateurs compris) produisant de la chaleur.
8. Protégez le câble d'alimentation contre les pincements et les risques d'écrasement, en particulier au niveau des fiches, des récepteurs et des endroits auxquels le câble sort de l'appareil.
9. Utilisez uniquement des accessoires conseillés par le fabricant.
10. Utilisez uniquement des chariots, supports, trépieds ou tables indiqués par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, faites attention lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil pour éviter les blessures dues aux trébuchements.
11. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Les réparations sont requises lorsque l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple si le cordon d'alimentation ou sa fiche sont endommagés, si du liquide s'est renversé sur l'appareil ou que des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou l'humidité ou s'il est tombé.
12. L’installation doit être confiée à un technicien qualifié et respecter toutes les normes locales en vigueur.
13. Sauf si l'unité est marquée en tant qu'appareil NEMA Type 3, 3R, 3S, 4, 4X, 6, ou 6P, elle est conçue pour une utilisation en intérieur et ne doit pas être installée dans des lieux exposés à la pluie et à l'humidité.
14. Utilisez uniquement des méthodes d’installation et des matériaux capables de supporter quatre fois le poids maximum spécifié.
15. Utilisez des composants en acier inox pour attacher le support sur des surfaces à l'extérieur.
16. Pour éviter les dommages par l'eau lorsque vous installez le support à l'extérieur sur un toit ou un mur, utilisez du mastic autour des trous de vis entre le montage et la surface de montage.
AVERTISSEMENT : Ces instructions de réparation doivent être utilisées uniquement par un personnel qualifié. Pour réduire les risques d'électrocution, n'effectuez aucune réparation autre que celles indiquées dans les instructions sauf si vous possédez les qualifications pour le faire.
N'utilisez que des pièces de remplacement conseillées par Pelco. Le produit et/ou le manuel peut présenter les symboles suivants :
AVERTISSEMENT : RISQUE D'ÉLECTROCUTION. NE PAS OUVRIR.
Ce symbole indique la présence d'instructions de maintenance et d'utilisation importantes dans la documentation accompagnant l'unité
AVERTISSEMENT : PIÈCES AMOVIBLES DANGEREUSES. TENEZ VOS DOIGTS ET AUTRES PARTIES DU CORPS À L'É CART.
AVERTISSEMENT : COURANT ÉLEVÉ. LA CONNEXION À LA TERRE EST INDISPENSABLE AVANT DE BRANCHER L'ALIMENTATION.
Indique un appareil doublement isolé de classe II.
AVERTISSEMENT : Ce produit est sensible aux décharges électrostatiques (ESD). Pour éviter de causer des dommages ESD au produit, suivez les pratiques de sécurité ESD lors de l'installation. Avant de toucher, d'ajuster ou de manipuler ce produit, attachez correctement une dragonne ESD à votre poignet et déchargez vos outils de façon appropriée. Pour plus d'informations sur le contrôle ESD et les pratiques de manipulation sûres pour les produits électroniques, veuillez vous reporter à ANSI/ESD S20.20-1999 ou contacter l'Association sur les décharges électrostatiques (www.esda.org).
Notes importantes
Notes règlementaires
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.
Interférences des ondes radio et des télévisions
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites de la classe A des appareils numériques, conformément à la Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du manuel, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur sera tenu de corriger les interférences à ses propres frais.
Les changements et modifications non expressément approuvés par le fabricant ou le déclarant de cet équipement peuvent annuler votre autorisation à utiliser cet équipement en vertu des règles de la Federal Communications Commission.
Cet appareil numérique de classe A est conforme au règlement canadien ICES-003. Étiquette de conformité d'Industry Canada ICES-003 : CAN ICES-3(A)/NMB-3(A)
Certification KCC
EMC coréen de classe A
Garantie
Pour plus d'informations sur la garantie et les informations liées, reportez-vous à www.pelco.com/warranty.
Mentions légales
CERTAINS ÉQUIPEMENTS PELCO CONTIENNENT, ET LES LOGICIELS ACTIVENT, DES CAPACITÉS D'ENREGISTREMENT AUDIO ET VISUELLES, DONT LA MAUVAISE UTILISATION PEUT ÊTRE SUJETTE À DES POURSUITES LÉGALES. LES LOIS APPLICABLES CONCERNANT L'UTILISATION DE TELLES CAPACITÉS PEUVENT DIFFÉRER ENTRE LES JURIDICTIONS ET REQUÉRIR, ENTRE AUTRES, L'ACCORD ÉCRIT DES SUJETS ENREGISTRÉS. VOUS SEUL ÊTES RESPONSABLE DE VOTRE CONFORMITÉ VIS-À-VIS DE TELLES LOIS ET DU STRICT RESPECT DE TOUS LES DROITS À LA CONFIDENTIALITÉ ET À L'IMAGE. L'UTILISATION DE CET ÉQUIPEMENT ET/OU DE SES LOGICIELS POUR UNE SURVEILLANCE ILLÉGALE N'EST PAS AUTORISÉ E EST EN INFRACTION AVEC LE CONTRAT DE LICENCE D'UTILISATEUR FINAL DU LOGICIEL ET METTRA FIN IMMÉDIATEMENT AUX DROITS QUI VOUS SONT PROCURÉS PAR CETTE LICENCE.
Notice audio
REMARQUE : Une utilisation illégale de l'équipement d'enregistrement audio/vidéo peut vous exposer à des peines civiles et
criminelles. Les lois applicables concernant l'utilisation de telles capacités varient entre les juridictions et peuvent requérir, entre autres, l'accord écrit préalable des sujets enregistrés. Vous seul êtes responsable de votre conformité vis-à-vis de telles lois et du strict respect de tous les droits à la confidentialité et à l'image.
Avertissement sur la qualité des vidéos
Remarque sur le taux d'images en fonction des options sélectionnées par l'utilisateur
Les systèmes Pelco sont capables de fournir des vidéos en haute qualité pour l'affichage en direct et la relecture. Cependant, les systèmes peuvent être utilisés dans des modes de basse qualité qui peuvent dégrader la qualité de l'image pour permettre de réduire la quantité de données vidéo transférées et stockées. La qualité de l'image peut être dégradée par réduction de la résolution, la réduction du taux d'images ou les deux. Une image dégradée suite à une baisse de résolution peut être moins claire, voire illisible. Une vidéo dégradée par réduction du taux d'images propose moins d'images par secondes, les images peuvent donc sembler « sauter » ou se déplacer plus vite que lors de la relecture normale. Des taux d'images plus bas peuvent signifier que des événements essentiels ne sont pas enregistrés par le système.
L'évaluation du caractère adapté des produits pour les utilisateurs est à l'unique responsabilité de ces derniers. Les utilisateurs doivent déterminer le caractère adapté des produits pour l'utilisation, la qualité et le taux d'images prévus. Si les utilisateurs prévoient d'utiliser les vidéos à des fins de preuve dans le cadre d'éventuelles procédures judiciaires, ceux-ci doivent s'entretenir avec leur avocat concernant les exigences liées à une telle utilisation.
Logiciels Open Source
Ce produit contient certains logiciels Open Source ou provenant de tiers sujets à la licence publique générale GNU (GPL), la licence publique générale GNU Library/Lesser (LGPL) et d'autres licences, limitations de responsabilité et notices liées au droit d'auteur.
Les conditions exactes des licences GPL, LGPL et autres vous sont proposées avec ce produit. Veuillez vous reporter aux conditions exactes des licences GPL et LGPL sur http://www.fsf.org (Free Software Foundation) ou http://www.opensource.org (Open Source Initiative) concernant vos droits sous les licences en question. Vous pouvez obtenir une copie complète lisible par machine du code source de tels logiciels sous licence GPL ou LGPL en envoyant votre demande à digitalsupport@pelco.com. La ligne de sujet doit être « Source Code Request ». Vous recevrez alors un courriel avec un lien de téléchargement du code source.
Cette offre est valide pendant une période de trois (3) ans à compter de la date de distribution de ce produit par Pelco.
Déclaration sur la topologie réseau
REMARQUE IMPORTANTE. VEUILLEZ LIRE. L'implémentation réseau est présentée comme une représentation générale
uniquement et n'est pas destinée à présenter une topologie réseau détaillée. Votre réseau peut différer, requérir des modifications ou de l'équipement réseau supplémentaire pour fonctionner avec le système. Veuillez contacter votre représentant Pelco pour discuter de vos besoins spécifiques.
Préface
Ce manuel d'utilisation doit servir en tant que référence pour l'installation et l'utilisation de l'appareil. Ceci comprend les fonctions de la caméra, ses caractéristiques et des explications détaillées concernant la hiérarchie du menu.
Ce manuel fournit les informations suivantes :
Aperçu du produit : les fonctions principales du système et la configuration minimale requise  Installation et connexion : des instructions sur l'installation de l'appareil et les connexions câblées  Administration et configuration : des explications sur la navigation du menu principal et les commandes.
1. Aperç u du produit
Montage au plafond en intérieur du
dôme PTZ
Montage au plafond en extérieur du
dôme PTZ
Montage en suspension en
intérieur/extérieur du dôme PTZ
1.1 Dimensions
Le système de caméra PTZ professionnel Spectra® propose plusieurs méthodes d'installation. L'illustration 1-1 indique les dimensions des systèmes professionnels de caméra PTZ Spectra® .
LES VALEURS ENTRE PARENTHÈSES SONT EN POUCES, LES AUTRES EN CENTIMÈ TRES.
10
FIGURE 1-1 : DIMENSIONS PHYSIQUES
1.2 Caractéristiques physiques
11
FIGURE 1-2 : INDEX DES ILLUSTRATIONS
TABLEAU 1 - 1 : DEFINITION DE L'INDEX DES ILLUSTRATIONS
Index #
Nom
Descriptions
1
Entrée audio (noir/blanc)
Connectez à un microphone auxiliaire pour enregistrer l'audio de la caméra.
2
Borne d'entrée d'alimentation
24 V CA
Connectez la borne d'alimentation à une alimentation via un cordon électrique. Veillez à câbler les bornes aux bonnes prises. Évitez ce connecteur si PoE+ est applicable.
3
RJ-45
Connexion Ethernet/PoE+. Câblez ce port sur la prise RJ-45 des appareils réseau standard pour la connexion d'appareils compatibles PoE+ pour également alimenter l'appareil.
4
Connecteurs d'alarme et de relais
Connectez à un appareil externe pouvant déclencher des signaux d'alarme et à un appareil déclenché par des signaux d'alarme.
5
Bouton Par défaut
Appuyez sur le bouton pendant 5 secondes pour
réinitialiser la caméra aux paramètres d'usine.
6
Bouton Redémarrer
Appuyez sur ce bouton pour redémarrer la caméra.
7
Emplacement de carte SD
Insérez une carte Micro SD dans l'emplacement pour le stockage local. Pour être entièrement compatible avec
l’API ONVIF, il est vivement recommandé d’utiliser une
carte microSDHC™ UHS-I SanDisk Extreme® PLUS de
32 Go. La carte SD utilisée doit de plus être neuve, sans jamais avoir été utilisée ou reformatée au préalable afin de garantir le bon fonctionnement du stockage local.1
Remarque
1. La borne/l'adaptateur d'alimentation pour les connecteurs et le câblage doit être conforme à la norme de circuit classe 2 pour assurer la sécurité contre les incendies d'origine électrique et fournir une protection convenable contre les électrocutions.
2. Ce produit est conçu pour être alimenté par une unité d’alimentation répertoriée marquée du sigle « L.P.S. » (ou source d’alimentation limitée) avec une sortie de 48 V c.c., 600mA minium ou 24 V c.a., 1,1A minimum. Ce produit doit être installé par une personne qualifiée et l’installation doit être conforme aux réglementations locales.
3. Pour les modèles de la série extérieure, si l'alimentation électrique est installée à l'extérieur, le produit est destiné à être alimenté par une alimentation électrique homologuée classe 2/LPS étanche à la pluie ou une alimentation électrique homologuée conforme à UL60950-1 parties 1 et 22 avec une sortie nominale de 48 V CC, 0,6 A minimum ou 24 V CA, 2,1 A minimum. Le produit doit être installé par un technicien
1
Il est nécessaire de démonter la caméra avant d'insérer la carte micro SD. Voir la 2.3.2 Démontage de la
caméra page 14 pour plus d'informations.
qualifié et la méthode de câblage doit être conforme aux articles 725 et 300 du code électrique national pour les circuits et câbles dans un conduit de classe 2.
2. Installation et connexion
2.1 Déballage
Assurez-vous que tout le contenu de l'emballage correspond au formulaire de commande et au bordereau de livraison. En plus de ce manuel, les éléments ci-dessous sont inclus dans l'emballage.
Une caméra réseau PTZ (en intérieur ou extérieur)  Un boîtier arrière (suspendu ou au plafond)  Un dôme inférieur (la version varie selon le modèle intérieur, extérieur, au plafond ou suspendu)  Un CD contenant le manuel d'utilisation et un guide d'installation rapide  Un guide d'installation rapide imprimé  Un embout de borne 2 broches pour 24 V CA  Un embout de borne 3 broches pour le port audio  Un embout de borne 8 broches pour le port d'alarme/relais  Un embout Torx T-20 à broche en entrée  Étiquettes d'adresse MAC  Gabarit pour découper un trou au plafond (uniquement pour les versions au plafond)  Lubrifiant anti-grippant (uniquement pour les versions suspendues)
Veuillez contacter votre revendeur s'il manque des éléments.
2.2 Accessoires optionnels
LDP-PWH-0 : DÔ ME INFÉRIEUR PRO SUSPENDU BLANC FUMÉ  LDP-PWH-1 : DÔ ME INFÉRIEUR PRO SUSPENDU BLANC FUMÉ  LDP-FWH-0 : DÔ ME INFÉRIEUR PRO FLUSH BLANC FUMÉ  LDP-FWH-1 : DÔ ME INFÉRIEUR PRO FLUSH BLANC FUMÉ  LDP-ESR-0 : DÔ ME INFÉRIEUR PRO SUSPENDU ENV GRIS FUMÉ  LDP-ESR-1 : DÔ ME INFÉRIEUR PRO SUSPENDU ENV GRIS FUMÉ  LDP-YSR-0 : DÔ ME INFÉRIEUR PRO FLSH ENV GRIS FUMÉ  LDP-YSR-1 : DÔ ME INFÉRIEUR PRO FLSH ENV GRIS TRANSPARENT
2.3. Installation
Les pièces et outils suivants peuvent vous aider à effectuer le montage :
Une perceuse  Un coupe-fil  Scie pour découper un trou au plafond (version au plafond uniquement)  Tuyau/conduit (étanche si applicable à l'installation)  Adaptateurs de conduit (si applicable)  Connecteur RJ-45 pour les extrémités des câbles  Câble de Cat5 (ou plus)  Câble multiconducteur 24 AWG, 8 fils (si vous utilisez des alarmes, relais et/ou entrées et sorties audio)
2.3.1 Vérification de l'apparence
Lors du déballage, vérifiez la présence éventuelle de dégâts visibles sur l'appareil et ses accessoires. Les matériaux de protection utilisés pour l'emballage doivent pouvoir protéger l'appareil lors du transport. Retirez le film protecteur de l'appareil la première fois que vous le vérifiez conformément à la liste 2.1 Déballage
2.3.2 Démontage de la caméra
Pour utiliser certaines fonctionnalités, telles que l'installation/le retrait de la carte SD, il est nécessaire de démonter la caméra préalablement. En suivant les illustrations, veuillez effectuer les étapes ci-dessous.
1. Desserrez les 2 vis du couvercle supérieur avec un tournevis T20 (embout fourni).
2. Soulevez doucement le couvercle supérieur de la caméra et mettez-le de côté.
3. La carte SD se trouve à l'arrière du module IOP. Voir 1.2 Caractéristiques physiques page 11 pour plus de détails.
FIGURE 2-1 : DEMONTER LA CAMERA
2.3.3 Branchement des câbles
Retournez vers la partie inférieure de la caméra et les connecteurs E/S apparaissent pour permettre à l'utilisateur de connecter les câbles requis indiquées ci-dessous :
24 V c.a. : Connectez des câbles 24 V c.a. (~) aux terminaux ~24 V c.a.  PoE+ : Branchez le connecteur réseau RJ-45 à un appareil réseau compatible PoE qui fournit l'alimentation via le
câble Ethernet.
Réseau : Raccordez le connecteur réseau RJ-45 au port réseau RJ-45 d'un commutateur via un câble de
transmission de données réseau.
Alarme, entrée/sortie audio : Insérez le câble audio et le câble d'alarme sur la caméra si nécessaire.
REMARQUES :
Gestion des câbles : Pour éviter les problèmes de longueur, vous devez réserver environ 10 mm de la
longueur du câble réseau pour la connexion du câble au port réseau RJ-45 avant de brancher le câble sur son connecteur.
Appui de câble : Quatre appuis de câbles (languettes) sont présents autour des connexions d'E/S. Une fois
les câbles installés, vous pouvez les enrouler autour des quatre appuis pour soulager la tension sur les câbles et permettre l'installation facile du boîtier arrière.
FIGURE 2-2 : CONNECTEURS POUR LE CABLAGE
2.3.4 Installer la caméra
Vous pouvez installer la caméra PTZ en suivant l'une de ces méthodes :
Installation suspendue avec conduit/tuyau (voir 2.3.4.1 Installation suspendue avec conduit/tuyau)  Installation suspendue avec support Pelco (voir 2.3.4.2 Installation suspendue avec support Pelco)  Installation au plafond (voir 2.3.4.3 Installation au plafond)
2.3.4.1 Installation suspendue avec conduit/tuyau
L'installation suspendue avec conduit/tuyau implique le montage de la caméra PTZ au plafond, là où le conduit/tuyau est acheminé vers le mur.
1. Installez le conduit (non fourni).
2. Montez le boîtier arrière sur le conduit. (Lors de l'installation dans une zone humide ou exposée à l'eau, utilisez des conduits étanches.)
REMARQUE : Si vous utilisez des filetages suspendus, un composé anti-grippant doit être appliqué au matériel intérieur et extérieur. Ne pas le faire pourrait compliquer le démontage du matériel à l'avenir. Une bande étanche peut également être utilisée pour prévenir les dommages infiltration d'eau.
FIGURE 2-3 : CABLAGE POUR LA SUSPENSION EN INTERIEUR/EXTERIEUR
3. Faites passer tous les câbles requis à travers le conduit et le boîtier arrière.
4. Installez la caméra :
Boîtier arrière
Couvercle du dôme
Corps de la caméra
a. Alignez l'attache du boîtier arrière (Position #2) et fixez-la sur la caméra (Position #3). Des points rouges
sur la caméra et le boîtier arrière facilitent l'alignement.
#2 se connecte avec #3  #1 se connecte avec #4 (étape ultérieure)
FIGURE 2-4 : CABLAGE POUR LA SUSPENSION EN INTERIEUR/EXTERIEUR
b. Lorsque la caméra est suspendue depuis l'attache, branchez l'alimentation et les connecteurs d'E/S
correspondants. Les câbles peuvent être enroulés autour des appuis de câble pour un soulagement optimal de la pression.
c. Poussez la caméra dans le boîtier arrière jusqu'à ce que les fixations se mettent en place des deux côtés.
Les fixations maintiennent temporairement la caméra en place.
d. Vissez les trois attaches captives jusqu'à ce qu'elles soient fixées.
5. Installer le dôme inférieur :
Boîtier arrière
Couvercle du dôme
Corps de la caméra
a. Fixez l'attache du boîtier arrière au dôme inférieur de la position #1 (attache du boîtier arrière) à la position #4
(dôme inférieur). b. Poussez le dôme inférieur sur le boîtier arrière. c. Serrez les quatre vis pour fixer le dôme inférieur sur le boîtier arrière.
6. Alimentez le dôme. Le système du dôme effectue une séquence de configuration.
FIGURE 2-5 : CABLAGE POUR LA SUSPENSION EN INTERIEUR/EXTERIEUR
2.3.4.2 Installation suspendue avec support Pelco
Connecteur de presse-câble Contre-écrou
L'installation suspendue avec support Pelco implique le montage de la caméra PTZ au mur avec un support Pelco.
1. Installez le matériel suspendu sur le mur (non fourni). Référez-vous aux instructions fournies avec le support.
2. Vissez le connecteur à compression sur le boîtier arrière suspendu. Vissez le contre-écrou sur le connecteur à compression sortant de sous le boîtier arrière. Serrez le contre-écrou jusqu'à ce que le connecteur à compression soit fermement attaché au boîtier arrière.
REMARQUE : L'installation suspendue en extérieur nécessite une étanchéité critique et donc les accessoires en option suivants : Un connecteur de presse-câble et un contre-écrou comme sur l'illustration. Avant de visser le boîtier arrière sur le tuyau suspendu, il doit être équipé d'un connecteur de presse-câble de 3/4” et d'un contre-écrou (vendus séparément), afin que les câbles puissent éviter les problèmes de fuite.
FIGURE 2-6 : CONNECTEUR DE PRESSE-CABLE ET CONTRE-ECROU
3. Appliquez le composé pour filetage (fourni) sur les filets du boîtier arrière. Vissez le boîtier arrière sur le support suspendu.
REMARQUE : Un composé anti-grippant doit être appliqué au matériel intérieur et extérieur. Ne pas le faire pourrait compliquer le démontage du matériel à l'avenir. Une bande étanche peut également être utilisée pour prévenir les dommages infiltration d'eau.
4. Tirez sur le câblage à travers le support et dans le boîtier arrière
FIGURE 2-7 : CABLAGE POUR LA SUSPENSION EN INTERIEUR/EXTERIEUR
5. Installer la caméra :
Boîtier arrière
Couvercle du dôme
Corps de la caméra
a. Alignez l'attache du boîtier arrière (Position #2) et fixez-la sur la caméra (Position #3). Des points rouges
sur la caméra et le boîtier arrière facilitent l'alignement :
#2 se connecte avec #3  #1 se connecte avec #4 (étape ultérieure)
FIGURE 2-8 : CABLAGE POUR LA SUSPENSION EN INTERIEUR/EXTERIEUR
b. Lorsque la caméra est suspendue depuis l'attache, branchez l'alimentation et les connecteurs d'E/S
correspondants. Les câbles peuvent être enroulés autour des appuis de câble pour un soulagement optimal de la pression.
c. Poussez la caméra dans le boîtier arrière jusqu'à ce que les fixations se mettent en place des deux côtés.
Les fixations maintiennent temporairement la caméra en place.
d. Vissez les trois attaches captives jusqu'à ce qu'elles soient fixées.
6. Installer le dôme inférieur :
Boîtier arrière
Couvercle du dôme
Corps de la caméra
a. Fixez l'attache du boîtier arrière au dôme inférieur de la position #1 (attache du boîtier arrière) à la position #4
(dôme inférieur) comme illustré :
FIGURE 2-9 : CABLAGE POUR LA SUSPENSION EN INTERIEUR/EXTERIEUR
b. Alignez les vis du boîtier arrière avec les emplacements sur le dôme inférieur. Des points rouges sur le
dôme inférieur et le boîtier arrière facilitent l'alignement. c. Poussez le dôme inférieur sur le boîtier arrière. d. Serrez les vis pour fixer le dôme inférieur sur le boîtier arrière.
2.3.4.3 Installation au plafond
Boîtier arrière
L'installation au plafond implique le montage de la caméra PTZ au plafond.
1. Fixez le motif de guidage qui est utilisé pour le montage sur le plafond.
FIGURE 2-10 : MOTIF DE GUIDAGE
2. En suivant le motif de guidage, découpez un trou dans le plafond/mur.
3. Installez un câble ou une chaîne de sécurité (non fourni) sur le trou fileté de ¼ -20 sur le dessus du boîtier arrière. Le câble ou la chaîne doit pouvoir supporter jusqu'à 7,3 kg (16 livres).
4. Insérez le boîtier arrière sur le trou et fixez les 3 vis avec un tournevis et l'embout Torx fourni, pour que les ressorts de verrouillage puissent glisser afin de fixer le boîtier arrière au mur/plafond (voir Illustration 2-14 & Illustration2-15).
FIGURE 2-11 : INSERER LE BOITIER ARRIERE
Ressorts de verrouillage
Contre-écrou
FIGURE 2-12 : FIXER LE BOITIER ARRIERE
5. Passez tous les câbles requis dans le tuyau PF 3/4 (vendu séparément) à travers un des trous de conduit du boîtier arrière (côté ou bas), et vissez le contre-écrou sur le tuyau PF 3/4 pour qu'il sorte sous le boîtier arrière jusqu'à ce qu'il soit fermement en place.
Remarque : Il est nécessaire d'appliquer de la bande étanche autour du filetage de la vis du tuyau PF 3/4 avant de visser le contre-écrou avec le tuyau PF 3/4 pour assurer la pleine étanchéité lors d'une application extérieure au plafond.
FIGURE 2-13 : CABLAGE EXTERIEUR AU PLAFOND󳮁
6. Installer la caméra :
Boîtier arrière
Couvercle du dôme
Corps de la caméra
a. Alignez l'attache du boîtier arrière (Position #2) et fixez-la sur la caméra (Position #3) comme illustré. Des
points rouges sur le boîtier arrière et la caméra facilitent l'alignement.
#2 se connecte avec #3  #1 se connecte avec #4
FIGURE 2-14 : CABLAGE EXTERIEUR AU PLAFOND
b. Lorsque la caméra est suspendue depuis l'attache, branchez l'alimentation et les connecteurs d'E/S
correspondants. Les câbles peuvent être enroulés autour des appuis de câble pour un soulagement optimal de la pression.
c. Poussez la caméra dans le boîtier arrière jusqu'à ce que les fixations se mettent en place des deux côtés.
Les fixations maintiennent temporairement la caméra en place.
d. Vissez les trois attaches captives jusqu'à ce qu'elles soient fixées.
7. (Dôme inférieur intérieur) Installer le dôme inférieur
a. Fixez l'attache du boîtier arrière au dôme inférieur de la position #1 (attache du boîtier arrière) à la position #4
(dôme inférieur).
b. Poussez le dôme inférieur sur le boîtier arrière. Des points rouges sur le dôme inférieur et le boîtier arrière
facilitent l'alignement.
c. Serrez les quatre vis pour fixer le dôme inférieur sur le boîtier arrière.
Loading...
+ 58 hidden pages