
Contrôleur KBD4000
Le contrôleur KBD4000 est un clavier de commande avec
joystick conçu spécifiquement pour être utilisé avec les
multiplexeurs Série Genex
du KBD4000 sur le multiplexeur Genex™, vous pouvez ajouter à
votre système toutes les fonctionnalités du balayage panoramique/pivotant et du zoom pour une somme très modique. Cet
apport de fonctionnalités qu’offre le KBD4000 peut prendre
place à tout moment, et le contrôleur est compatible avec tous
les systèmes Pelco à récepteur/pilote Coaxitron
dômes de surveillance discrets de la Série Spectra et les
enceintes Esprit™ résistantes aux conditions ambiantes.
Serveur de Multiplexeur Genex
Le serveur de multiplexeur Série Genex™ permet à de multiples
utilisateurs du multiplexeur de partager les données d’entrée et
de sortie. Il constitue un moyen efficace et économique d’élargir
les capacités de votre multiplexeur sans ajout de système
matriciel plus complexe et plus coûteux. Le serveur Genex
permet l’intégration transparente de stations de multiplexage
individuelles en un seul système multiplexeur à gestion
multivisuelle, enregistrement, exploitation et commande partagés.
™
de Pelco. Par le simple branchement
®
, y compris les
™
™
Guide de l’utilisateur Genex
Les commandes suivantes servent au fonctionnement du multiplexeur Genex™.
Opération Souhaitée
Appel d’une caméra
Appel d’un affichage multiscreen (multivision)
Passage d’une séquence de
caméras
Commande du Panneau Avant
Appuyer sur un bouton de caméra
quelconque [1-16]
Appuyer sur le bouton [PIP], [QUAD],
[NANO] ou [HEX].
Appuyer sur le bouton [SEQ].
Intégration matricielle
Lors de l’installation d’un multiplexeur Genex
un système vidéo matriciel, tirez parti des avantages offerts par le
système matriciel Pelco. Les systèmes Pelco CM6700 et 9760 ont
été étudiés en vue de leur association à une matrice et offrent une
multiplicité de fonctions opérationnelles et de contrôle que l’on
ne trouve encore pas sur un grand nombre d’autres systèmes. Les
claviers de contrôle et de commande mêmes (KBD200, KBD300,
KBD300V et CM9760-KBD) comportent des boutons de
commande/sélection exclusifs au système Genex
Tout le potentiel de la technologie Coaxitron
L’intégration de la technologie Coaxitron® au système
™
Genex
n’est pas une petite affaire. La vidéo et le
contrôle partagés, rendus possibles par la technologie Coaxitron®,
vous donnent instantanément accès à la base installée de systèmes
de positionnement de caméras la plus étendue au monde - et ce,
par l’intermédiaire d’un simple câble coaxial. Économisez sur le
temps d’installation et assurez-vous que tous vos systèmes de
positionnement sont compatibles avec la technologie Coaxitron
™
Résultat
Sélection de la caméra souhaitée pour
visualisation sur le moniteur MAIN.
Sélection de l’affichage multivision souhaité
pour visualisation sur le moniteur MAIN.
Démarrage de la séquence pré-programmée
de caméras sur le moniteur MAIN.
™
en parallèle avec
™
.
®
®
™
Multiplexeur Série Genex
Mise en Route Rapide
™
Genex
Ce guide
.
fournit
des conseils
pour la
configuration
de base et des
données plus
détaillées pour
l’utilisation
du système
erci de votre achat. Nous vous félicitons d’avoir sélectionné
M
le multiplexeur Série Genex™ de Pelco. Vous avez choisi de
travailler avec le multiplexeur vidéo le plus avancé et de la plus
haute qualité, quoique très convivial, actuellement offert sur le
marché.
es informations suivantes sont destinées à vous servir de guide
L
rapide lors de la configuration initiale et de la mise en route du
système. Pour de plus amples renseignements concernant une
procédure quelconque, veuillez consulter la section correspondante
™
du Manuel d’installation et d’utilisation Genex
système.
inclus avec le
Arrêt d’une séquence
Agrandissement au zoom
ciblé sur une caméra
Visualisation d’une bande
enregistrée
Appel d’une caméra sur un
moniteur SPOT
Changement de la vitesse
d’enregistrement
Passage d’une séquence sur
le moniteur SPOT
Appuyer sur un bouton de sélection de
caméra ou sur le bouton [SEQ].
Appuyer sur un bouton de sélection de
caméra [1-16] et appuyer sur le bouton
[ZOOM].
Appuyer sur le bouton PLAY du magnétoscope. Appuyer sur le bouton [VCR/
LIVE] et appuyer sur le bouton d’une
caméra quelconque [1-16] ou le bouton
Multi-screen
Appuyer deux fois sur un bouton de
sélection de caméra [1-16]
Appuyer sur le bouton [VCR/LIVE]
pendant 3 secondes
Appuyer deux fois sur le bouton [SEQ]
Arrêt de la séquence pré-programmée de
caméras sur le moniteur MAIN.
Affichage avec agrandissement X2 au zoom,
de la caméra sélectionnée sur le moniteur
MAIN. Les boutons commandent
l’emplacement du zoom.
Affichage des caméras enregistrées, dans le
format choisi, sur le moniteur MAIN.
Sélection de la caméra souhaitée sur le
moniteur SPOT pour visualisation.
Affichage du menu d’options d’enregistrement. Utiliser les boutons pour
régler la vitesse d’enregistrement du Genex
afin de l’apparier à la vitesse d’enregistrement
du magnétoscope.
Démarrage de la séquence pré-programmée
de caméras sur le moniteur SPOT
▲
▲
▲
▼
▲
▲
▲
▼
™
Pelco | 300 West Pontiac Way | Clovis, California 93612
Téléphone aux USA & Canada 800/289-9100 | Télécopieur aux USA & Canada 800/289-9150
Téléphone international 559/292-1981 | Télécopie internationale 559/348-1120
®
Internet http://www.pelco.com
C111-FR (10/99)

Étape 1 - Configuration Initiale
TIME LAPSE VIDEO CASSETTE RECORDER
REC
4
HEAD / FIELD ADVANCE
Le multiplexeur Genex™ doit être installé (connexions d’entrée,
de sortie, de contrôle et d’alimentation électrique) conformément au schéma indiqué et prêt à être mis sous tension. Vérifier
que toutes les entrées/caméras applicables, et toutes les sorties
de moniteur/magnétoscope sont correctement et solidement
installées. Après confirmation de l’exactitude du schéma de
câblage, brancher le câble d’alimentation de secteur (Vca).
Étape 2 - Essais
Une fois la tension d’alimentation appliquée, le moniteur MAIN
affiche toutes les caméras raccordées à l’unité dans une configuration multivision. Il est alors possible d’effectuer pas à pas toutes
les opérations du système. Nous recommandons d’acquérir en
premier lieu une bonne connaissance de l’unité en choisissant la
visualisation de divers écrans et l’appel de caméras individuelles.
Consulter le Mémento du Mode d’emploi imprimé sur le
panneau arrière du présent guide, le cas échéant.
Pour visualiser des caméras ou des affichages multivision, il suffit
d’appuyer sur le bouton associé à la caméra ou à la vue que l’on
désire.
À l’aide du zoom, on peut agrandir des scènes enregistrées par la
caméra en appuyant sur le bouton portant l’icône de la loupe
[ ]. Une fois dans l’agrandissement, les quatre touches
fléchées [ ] permettent de se déplacer dans l’image.
▲
▲
▲
▼
Étape 3 - Programmation Personnalisée
™
Toutes les fonctions de programmations du Genex
sont
accessibles par des menus affichés sur l’écran du moniteur MAIN.
Pour accéder au menu de programmation du système, appuyer sur
le bouton [VIEW] et le maintenir enfoncé pendant trois secondes.
Ce menu permet la programmation de tous les paramètres
principaux du système. Utiliser les boutons fléchés [ ] haut,
[ ] bas, [ ] gauche et [ ] droit pour passer d’un menu à
▼
l’autre et le bouton [
▲
+/
▲
] pour faire défiler les options. Pour
–
▲
inverser la direction du défilement, appuyer deux fois sur le
bouton [
+/
].
–
Outre ce menu principal, chaque bouton possède son propre
menu à accès direct permettant de le programmer.
On peut accéder à ces menus en choisissant un bouton quelconque du mode menu ou en maintenant un bouton quelconque
enfoncé pendant trois secondes. Choisir l’option aide à partir d’un
menu quelconque pour obtenir des renseignements spécifiques
sur la fonction en question. Il est alors recommandé de passer aux
menus applicables et de configurer les paramètres de l’heure/la date
et du titre de la caméra en fonction de vos besoins particuliers.
En option - Mode de Compatibilité Magnétoscope
™
Lors de la mise sous tension initiale, Genex
passe par défaut en
mode de compatibilité magnétoscope universel. Dans ce mode, il
faut régler la vitesse d’enregistrement du multiplexeur pour
qu’elle soit appariée à celle du magnétoscope. Ce réglage peut
être effectué à partir du menu de configuration du système.
™
peut être configuré pour un type de magnétoscope
Genex
particulier ou, le cas échéant, pour être connecté à une sortie
pulsée de commutation des têtes du magnétoscope. Il suffit
d’appuyer sur le bouton [Tape/Live] et de le maintenir enfoncé
pour accéder à ces options de programmation et les configurer.
Remarque: l’emploi de la méthode d’interface adéquate avec le
magnétoscope optimise la vitesse d’enregistrement de votre
système.
Pour de Plus Amples Renseignements:
Veuillez consulter le Manuel d’installation et d’utilisation expédié
avec l’unité. En cas d’indisponibilité du manuel, adressez-vous à
SM
DataFax
en composant le 800/289-9100 ou le 559/292-0435
afin d’obtenir la télécopie automatique du manuel. D’autres
ressources sont disponibles sur Internet au site Pelco en ligne http://www.pelco.com
POWER
On remarque rapidement la logique du fonctionnement du
™
. Ces opérations peuvent être accomplies par l’intermé-
Genex
diaire des commandes du panneau avant de l’unité ou par
télécommande à l’aide du clavier KBD4000.
Lorsqu’un magnétoscope à prise de vue en temps échelonné est
raccordé au système, on peut créer pour les essais un enregistrement de bande de lecture. Il suffit d’insérer la cassette et de
commencer l’enregistrement. Pour la lecture, rembobiner la
bande, appuyer sur le bouton “PLAY” du magnétoscope puis sur
le bouton [VCR/LIVE] du MX4000. L’indicateur à diode électrolu-
™
minescente (LED) s’éteint. Ceci place le Genex
en mode de
lecture.
™
Il faut noter que le Genex
passe par défaut en mode de
compatibilité magnétoscope universel. Pour obtenir plus
rapidement des performances plus précises, consulter les
renseignements ci-dessous concernant la configuration du
magnétoscope.
SPOT
AUX
MAIN
SVHS
VCR
OUT IN
SVHS
IN COM OUT
ALARMS
1 2 3 4 5 67 8 91011 14151612 13
NN
OCCS
H
220 VAC 50 Hz
MON ACK PREV NEXT HOLD PATTERN PRESET MACRO PGM
1
23
4
5
7
8
9
0
CLEARCAM
6
SHIFT
F1 F2 F3 F4 F5
SEQUENCE
KBD300
MADE IN USA.
POWER