Peg-Perego IGED1068 User Manual

FIUS0901G135
Lil’ Red Tractor
Model Number IGED1068
6V
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
EN
ES
EMPLEO Y MANUTENCION
ASSEMBLY
MONTAJE
MONTAGE
SEE VERBAL INSTRUCTIONS
AFTER THE PICTURES
VER LAS INSTRUCCIONES
DESPUÉS DE LOS DISEÑOS
VOIR LES INSTRUCTIONS
APRÈS LES DESSINS
1
4
32
7
6
5
1
1
2
2
1
2
9
A
10
8
11
12
13
14 1617
VEHICLE FEATURES AND INSTRUCTIONS FOR USE
CARACTERÍSTICAS Y USO
DEL VEHÍCULO
CARACTERÍSTIQUES ET
UTILISATION DU VEHICULE
17
REMOVING THE BATTERY
CAMBIO DE LA BATERÍA
REPLACEMENT DE LA BATTERIE
18
19
20
21
22
23
A
24
A
B
BATTERY RECHARGE
CARGA DE LA BATERÍA
CHARGE DE LA BATTERIE
C
B
25
18
17
12
14
10 sx
7
9
6
1
2
3
4
8
11
13
15
16
10 dx
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
32
30
31
33
5
ELECTRIC SYSTEM INSTALACIÓN ELÉCTRICA CIRCUIT ÉLECTRIQUE
DECAL CALCOMANIAS DECALCOMANIES
2324
C
B
26
27
A
B
1
SAGI8343GR
2
SAGI8340RN
3
SPST8347N
4
ASGI0145NR
5
IKCB
6
SPST8249N
7
SPST8552SGP
8
SPST8551N
9
SPST8338N
10dx
SPST8553DGR
10sx
SPST8553SGR
11
SPST8333WR
12
IAKB0016
13
SPST8334WN
14dx
SPST8335D
14sx
SPST8335S
15
SPST8337A
16dx
ASGI0144DNA
16sx
ASGI0144SNA
17
SAGI8348N
18dx
SARP8325DNGR
18sx
SARP8325SNGR
19
SPST8331WNP
20
SPST8332JNP
21
SPST8332KNP
22dx
SARP8326DNGR
22sx
SARP8326SNGR
23
MEIE0042
24
MMEV0631
25
ASGI0160GPN
26
SOFF0197Z
27
SOFF0171T
28
SPST8354GP
29
SAGI9963KKK
30
SPST8330WGP
31dx
SPST8341DN
31sx
SPST8341SN
32
SPST8342RF
33
SPST8207R
b = blue bk = black r = red w = white
b = azul bk = negro r = rojo w = blanco
b = bleu bk = noir r = rouge w = blanc
PEREGO
bk
r
MEIE0042
SAGI9992
w
MEPU0005
b
(carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
CHARGING THE BATTERY
• Charge the batteries no longer than 24 hours, following the instructions enclosed with the battery charger.
• Charge the battery, as the vehicle shows low power, in this way you will avoid damage to the battery.
• If you don’t use your vehicle for a long period of time unplug the battery from the main wire harness of the vehicle. Remember to charge the battery at least every three months.
• Never charge the battery upside down.
• Do not forget batteries during charging! Check them periodically.
• Never use a replacement recharger or batteries unless they are approved by PEG PEREGO.
• Batteries are sealed and maintenance free.
• Battery polarity must be observed when connecting battery to wiring.
WARNING:
• BATTERIES CONTAIN TOXIC AND CORROSIVE SUBSTANCES. DO NOT TAMPER WITH THEM.
• Batteries contain an acid-based electrolyte.
• Do not make direct contact between battery terminals, as this can cause an explosion or fire.
• Charging produces explosive gases. Charge batteries in a well ventilated area away from sources of heat and flammable materials.
• Exhausted batteries are to be removed from the vehicle.
• Do not place the batteries near clothing to avoid damage.
IF A LEAK DEVELOPS Shield your eyes. Avoid direct contact with the electrolyte, protect your hands. Place battery in a plastic bag and follow directions listed below.
IF ELECTROLYTE COMES IN CONTACT WITH SKIN OR CLOTHING Flush with cool water for at least 15 minutes. See a physician at once.
IF ELECTROLYTE IS INGESTED Give tap water, milk of magnesia or egg whites at once. Do not induce vomiting. See a physician at once.
DISPOSAL OF BATTERIES Help protect the environment! Do not throw used batteries in your regular, household trash. Dispose of the old batteries in an
hollow part of the indicator is facing down. 10 • Press on the 2 headlights as shown in detail A. 11 • Position the steering wheel. Fix the steering
wheel with the screw and washer provided. 12 • Push on the steering wheel cap as shown in the
figure. 13 • Unscrew the hood. 14 • Pull the hood towards you while lifting and
turning it to remove (see figure). 15 • Connect the battery plug to the electric system
plug. 16 • Close the hood, taking care to correctly insert
the tabs into the openings in the chassis.
ATTENTION: Detail A shows the hood
incorrectly attached. The vehicle is ready for
use.
VEHICLE FEATURES AND INSTRUCTIONS FOR USE
17 • ACCELERATOR PEDAL/ELECTRIC BRAKE: when
the foot is lifted from the accelerator pedal, the
electric brake automatically stops the tractor.
REPLACING THE BATTERY
18 • Unscrew the hood. 19 • Pull the hood towards you while lifting and
turning it to remove (see figure). 20 • Loosen the 2 screws that hold the battery in
place. 21 • Disconnect the 2 plugs and remove the battery
supplied with the vehicle. 22 • Insert a new 6V-8Ah battery and connect the
two plugs. 23 • Screw the battery clamp into place again,
turning it upside down as shown in the figure.
Close the hood as described above (fig. 18) and
fasten with the screw.
BATTERY RECHARGE
WARNING:
WARNING: BATTERY CHARGING AND ANY OTHER OPERATION ON THE ELECTRICAL SYSTEM MUST BE CARRIED OUT BY ADULTS ONLY. THE BATTERY CAN ALSO BE CHARGED WITHOUT REMOVING IT FROM THE VEHICLE.
24 • Unplug vehicle wiring terminal A from battery
terminal B, by pressing terminals on side and
pulling apart. 25 • Plug the battery charger terminal to a wall
outlet following the instructions enclosed.
Connect the plug B to the battery charger plug
C. 26 • Once the charge is completed unplug
recharger from wall outlet. Unplug recharger
cord terminal C from battery terminal B. 27 • Plug battery terminal A into vehicle wiring
terminal B. Close hood.
Before riding, charge your batteries for 18 hours to initiate them. Failure to do this will result in permanent battery damage.
CAUTION:
Only adults should recharge batteries,never children. Never allow children to handle batteries. Only use the batteries specified by the manufacturer. Only use the charger specified by the manufacturer. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard
• PEG PEREGO® thanks you for choosing this product. For over 50 years, PEG PEREGO has been taking children for an outing: first with its famous baby carriages and strollers, later with its pedal and battery operated toy vehicles.
• Read this instruction manual carefully to learn the use of the vehicle and to teach your child safe and enjoyable driving. Please keep this manual for use as a reference in the future.
• Our toys conform with the safety requirements provided by the Council of the EEC, of the T.Ü.V.; of the I.I.S.G. Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli, and the U.S. Consumer Toy Safety Specification F963.
Peg Perego S.p.A. is an ISO 9001 certified company.
The fact that we are certified provides a guarantee of our honesty for our customers, and fosters trust in the company’s way of working.
• Peg Perego reserves the right to modify or change its product. Price, literature, manufacturing processes or locations or any combination of the above mentioned entities may change at any time for any reason without notice with impunity.
Years 2-4 Weight capacity 55 lbs
CAUTION:
ELECTRIC VEHICLE NOT RECOMMENDED FOR CHILDREN UNDER 2 YEARS OF AGE. AS WITH ALL ELECTRIC PRODUCTS, PRECAUTIONS SHOULD BE OBSERVED DURING HANDLING AND USE TO PREVENT ELECTRIC SHOCK. RECHARGER INCLUDED.120 VOLTS, 60Hz, 15W INPUT, 6 VOLTS (DC) OUTPUT.
PEG PEREGO offers after-sales services, directly or through a network of authorized service centers for repairs or replacement parts. See the back cover of this instruction manual for contact information.
CAUTION:
ADULT ASSEMBLY REQUIRED. USE CARE WHEN UNPACKING AS COMPONENTS TO BE ASSEMBLED MAY POSE A SMALL PARTS/SHARP EDGE HAZARD. BATTERY ALREADY INSTALLED IN VEHICLE.
ASSEMBLY
1 • Unscrew the 2 knobs under the seat. 2 • Position the seat as shown in the figure. 3 • IMPORTANT: the seat can be adjusted to 2
positions depending on the height of the child (see figure). Position 1: the seat is higher and further back. Position 2: the seat is lower and further forward.
4 • Turn the vehicle on its side, keeping the seat in
position. Unscrew the frame under the vehicle. 5 • Open the cover to access the seat fixing screws. 6 • Screw on the two seat fixing knobs as shown in
the figure. Close and screw on the cover. 7 • Snap on the 2 rear lights. 8 • Assemble the indicators as shown in the figure. 9 • Fit the 2 indicators at the front of the vehicle, as
shown in figures 1-2, taking care that the
ENGLISH
CUSTOMER SERVICE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
BATTERY MAINTENANCE
AND SAFETY
approved dumping station; contact your local environmental protection agency office for further information.
This product conforms to EN 71 and conforms to EN 50088 safety standard for electric toys. This vehicle is not intended for use on streets, around traffic or parked cars. This product meets and/or exceeds all ASTM TOY SAFETY STANDARDS, including F 963, Consumer Toy Safety Specifications.
MAINTENANCE AND CARE
• Regularly check the conditions of the vehicle, particularly the electrical system, the plug connections, the covering caps and the charger. In case of fault, do not try to use the vehicle and the charger. For repair use only original PEG PEREGO’s spare parts.
• PEG PEREGO assumes no liability if the electrical system is tampered with.
• Do not leave vehicle or batteries near sources of heat such as radiators, stoves, fireplaces, etc.
• Protect vehicle from water, rain, snow, etc.
• When operating in overload conditions, such as soft deep sand, mud or rough uneven terrain, the overload circuit breaker will automatically disconnect the power. After 10 or more seconds,the circuit breaker will automatically reset, however you must eliminate overload conditions to resume normal driving.
• Periodically lubricate (with a light weight oil) moving parts, such as wheel bearings, steering linkages, where they rotate or touch one another.
• The vehicle’s surface can be cleaned with a dampcloth. Do not use abrasive cleaners. The cleaning must be carried out by adults only.
• Never disassemble the vehicle mechanisms or motor unless authorized by PEG PEREGO.
Conforms to EN 50088 Rechargeable battery 6V 4,5Ah sealed lead-acid battery. One 60W motors
SAFETY
WARNING:
• To reduce the risk of injury, adult supervision is required. Never use in roadways, near motor vehicles, on or near steep inclines or steps, swimming pools or other bodies of water; always wear shoes, and never allow more than one rider.
• Surfaces that are appropriate for safe use: asphalt, cement, tiles.
• A child must be 2 years of age or older for the necessary coordination and maturation to operate this motorized vehicle safely.
• Not suitable for children under the age of 24 months. The small pieces could be swallowed or inhaled.
• Never use the vehicle on steep slopes or near steps or stairs. This vehicle is not suitable for use on public highways.
• Do not allow children to place their hands, feet or any part of their body, clothing or other articles near the moving parts while vehicle is in operation.
• The trailer is not designed to support a child’s weight. Do not place loads over 11 lbs/5 Kg on the trailer.
• Do not allow the electrical components, motors, wiring, switches of your motorized vehicle to become wet and never wash it with a hose.
• Never use gasoline or other flammable substances near the vehicle.
• The vehicle is designed just for one child: never allow more than one rider.
DON'T STOP THE FUN: always have freshly charged, back-up batteries on hand.
For your child’s safety: please read and follow all instructions below before operating.
• ATTENTION: Check all fasteners to be sure they are tight.
• FORWARD SPEED: With both hands on the handlebars, press down on the accelerator pedal; the vehicle goes forward at 2,6 mph.
• BRAKE: The electric braking system stops the vehicle automatically when your child lifts his foot off the pedal.
Teach your child the proper use of
this vehicle for a safe and fun play time.
• Before starting be sure that the way is free from people and objects.
• Drive with both hands on the handlebar and keep your eyes on the road at all times.
• Stop in time to avoid accidents.
CAUTION:
• When operating in overload conditions, such as soft deep sand, mud or rough uneven terrain, the overload circuit breaker will automatically disconnect the power. After 10 or more seconds,the circuit breaker will automatically reset, however­you must eliminate overload conditions to resume normal driving.
IF THE VEHICLE DOES NOT OPERATE?
• Check that all the plugs are properly connected.
• Check electrical switches. Replace if necessary.
• Check that the battery is connected to the electrical system.
IF THERE IS NO POWER?
• Fully recharge the batteries. If the problem persists, check with an Authorized PEG PEREGO Service Center.
RULES FOR SAFE DRIVING
VEHICLE MAINTENANCE
AND SAFETY
PROBLEMS?
Antes de utilizar el vehículo por primera vez, cargar las baterías durante 18 horas. No respetar este procedimiento podría causar daños irreversibles a la batería, anulando su garantía.
ADVERTENCIAS
Las baterías deben ser cargadas sólo por personas adultas. No deje que los niños jueguen con las baterías. Use sólo las baterías especificadas por el fabricante. Use solamente el cargador especificado por el fabricante. No mezcle baterías viejas y nuevas. No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (níquel - cadmio).
CARGA DE LAS BATERÍAS
• Cargar la batería siguiendo las instrucciones incluidas en el cargador y no superar en ningún caso las 24 horas.
• Cargue las baterías a tiempo, apenas el vehículo pierda velocidad. De este modo se evitarán otros daños.
• Si el vehículo se queda sin usarlo por largo tiempo, recuérdese de cargar la batería y de mantenerla desconectada de la instalación; repita la operación de carga al menos cada tres mees.
• La batería no debe recargarse en posición invertida.
• ¡No se olvide de las baterías que se están cargando! Contrólelas periódicamente.
• Use sólo el cargador en dotación y las baterías originales PEG PEREGO.
• Las baterías están selladas y no necesitan de mantenimiento.
• Inserte las baterías con la correcta polaridad.
ATENCIÓN:
• LAS BATERÍAS CONTIENEN SUBSTANCIAS TÓXICAS CORROSIVAS. NO SE DEBEN MANIPULAR ABUSIVAMENTE.
• Las baterías contiene electrolita de base ácida.
• No provoque el contacto directo entre los terminales de la batería, riesgo de explosion o incendio.
• Mientras se están cargando, las baterías producen gas explosivos. Cárguelas en un lugar bien ventilado, lejos de fuentes de calor y materiales inflamables.
• Las baterías agotadas se deben sacar del vehículo.
MANTENIMIENTO Y
SEGURIDAD BATERÍAS
• PEG PEREGO® le agradece que haya elegido este producto. Hace más de 50 años que PEG PEREGO lleva a pasear a los niños: al nacer, con sus famosos coches-cuna y coches de paseo, después con los fantásticos vehículos de juguete a pedal y con batería.
• Lea atentamente este manual de instrucciones para familiarizarse con el uso del modelo y enseñar a su niño un modo de conducir correcto, seguro y divertido. Conserve después el manual para cualquier consulta futura.
• Nuestros juguetes respetan los requisitos de seguridad previstos por el Consejo de la EEC, por el “U.S. Consumer Toy Safety Specification F963” y están aprobados por el T.Ü.V. y por el I.I.S.G. Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli.
Peg Perego S.p.A. cuenta con la certificación ISO 9001.
Dicha certificación ofrece tanto a los clientes como a los consumidores la garantía de una transparencia y confianza por lo que concierne al modo de trabajar de la empresa.
• Peg Perego se reserva el derecho de aportar modificaciones a sur productos. El precio, el manual adjunto, los procesos o lugares de fabricación o una combinación de estos factores pueden provocar cambios sin previo aviso y sin que ello suponga ninguna obligación para Peg Perego.
Años 2-4 Peso trasportable 55 lbs / 24,9 kg
PRECAUTION:
LOS VEHICULOS ELECTRICOS NO SON RECOMENDABLE PARA NIÑOS MENORES DE 2 AÑOS. COMO TODOS LOS PRODUCTOS ELECTRICOS, CUANDO SE ESTA MANEJANDO OBSERVE LAS MEDIDAS DE PRECAUCION PARA PREVENIR UN CHOQUE ELECTRICO. EL CARGADOR ESTA INCLUIDO. 120 VOLTS, 60Hz, 15W DE ENTRADA, 6 VOLTS (DC) DE SALIDA.
PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia post­venta, directamente o a través de una red de centros de asistencia técnica autorizados, para eventuales reparaciones o substituciones y venta de recambios originales. Para contactar con los centros de asistencia véase la parte de atrás de la cubierta de este manual de instrucciones.
PRECAUTION:
REQUIERE MONTAJE DE UN ADULTO. ALGUNOS COMPONENTES AL SER ENSAMBLADOS PODRÍAN TENER PARTES PEQUEÑAS/RIESGO POR BORDES CONTANTES. LA BATERÍA YA ESTÁ DENTRO DEL VEHÍCULO.
MONTAJE
1 • Desenroscar los 2 pomos que hay debajo del
asiento. 2 • Poner el asiento como indica la figura. 3 • ATENCIÓN: el asiento se puede regular en 2
ESPAÑOL
SERVICIO DE ASISTENCIA
posiciones según la altura del niño (véase la figura). Posición 1: el asiento está más alto y retrasado; posición 2: el asiento está más bajo y adelantado.
4 • Poner el vehículo de lado manteniendo en
posición el asiento. Destornillar la tapa del alojamiento-chasis que está debajo del vehículo.
5 • Abrir la tapa para acceder a los pivotes de
fijación del asiento.
6 • Enroscar los 2 pomos de fijación del asiento
como indica la figura. Cerrar y volver a atornillar la tapa.
7 • Montar a presión los 2 cristales de los faros
posteriores.
8 • Ensamblar los intermitentes como indica la
figura.
9 • Montar las 2 flechas en la parte delantera del
vehículo, tal y como se indica en las figuras 1-2 y prestando atención a que la parte hueca de la flecha quede hacia abajo.
10 • Montar a presión los dos faros delanteros de
manera correcta como indica la figura A.
11 • Colocar el volante. Fijar el volante con la
arandela y el tornillo que se entrega.
12 • Poner a presión el tapón del volante como
indica la figura. 13 • Destornillar el capó. 14 • Tirar hacia sí el capó, levantándolo al mismo
tiempo con un movimiento rotatorio (véase la
figura) y sacarlo. 15 • Conectar la clavija de la batería a la de la
instalación. 16 • Volver a cerrar el capó metiendo bien las
lengüetas en los huecos de la carrocería.
ATENCIÓN: en el detalle A se ve el enganche
incorrecto del capó. El vehículo ya está listo
para ser usado.
CARACTERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO
17 • PEDAL ACELERADOR/FRENO ELÉCTRICO: al
levantar el pie del pedal, el freno entra en
funcionamiento automáticamente.
CAMBIO DE LA BATERÍA
18 • Destornillar el capó. 19 • Tirar hacia sí el capó, levantándolo al mismo
tiempo con un movimiento rotatorio (véase la
figura) y sacarlo. 20 • Quitar los 2 tornillos del sujeta-batería. 21 • Desconectar las 2 clavijas y sacar la batería que
se entrega con el vehículo. 22 • Meter la batería sustitutiva de 6V-8Ah
conectando las 2 clavijas. 23 • Volver a atornillar el sujeta-batería dando la
vuelta como indica la figura. Cerrar el capó
como se ha descrito con anterioridad (fig. 18) y
sujetar con el tornillo.
CARGA DE LA BATERÍA
ATENCIÓN:
LA OPERACIÓN DE CARGA DE LA BATERÍA ASÍ COMO CUALQUIER INTERVENCIÓN ELÉCTRICA, DEBEN SER REALIZADAS ÚNICAMENTE POR ADULTOS. LA BATERÍA TAMBIÉN SE PUEDE CARGAR SIN QUITARLA DEL JUGUETE.
SÓLO PARA EL BRASIL: TENSIÓN DEL CARGADOR: 12V - 60 HZ. OBSERVACIÓN: NO UTILIZAR EL CARGADOR DE LA BATERÍA CON UNA TENSIÓN DE 220V.
24 • Desconectar la clavija-instalación A de la
clavija-bateria B, pulsando de lado. 25 • Introducir la clavija del cargador de baterías en
una toma doméstica siguiendo las
instrucciones incluidas. Conectar el enchufe B
con el enchufe del cargador de baterías C. 26 • Una vez finalizada la carga desconectar el
cargador C de la toma de corriente y después
desconectar la clavija C de la clavija B. 27 • Introducir a fondo hasta el “clic” la clavija A e la
clavija B. Finalizada la operación recuerde
siempre cerrar el capó.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
•No coloque las baterías sobre prendas porque se podrían dañar.
SI HAY UNA PÉRDIDA Protéjase los ojos. Evite el contacto directo con el electrolito: proteja sus manos. Ponga la batería en una bolsa de plástico y siga las instrucciones para la eliminación de baterías.
SI PIEL Y OJOS ENTRAN EN CONTACTO CON EL ELECTROLITO Lave abundantemente con agua corriente durante al menos 15 minutos. Consultar un médico inmediatamente.
SI SE INGIERE ELECTROLITO Tome pequeños sorbos de agua, leche de magnesia o clara de huevo. No provocar el vómito. Consultar un médico inmediatamente.
ELIMINACIÓN DE BATERÍAS Ayude a proteger el medio ambiente. Las baterías usadas no se deben tirar junto con la basura doméstica. Se pueden entregar a un centro de recogida de baterías usadas o de eliminación de residuos especiales; infórmese en su Ayuntamiento.
Este producto ha sido fabricado conforme a las Normas de Seguridad EN 71 y a las Normas de Seguridad para los juguetes eléctricos EN 50088. Este vehículo no ha sido fabricado para ser usado en la vía pública, con vehículos en movimiento o aparcados. Este producto cumple con y/o sobrepasa los ESTÁNDARES DE SEGURIDAD ASTM TOY, incluido el F 963,Especificaciones de seguridad en juguetes para consumidores.
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
• Controlare periódicamente el
estado del vehículo, en especial la instalación eléctrica, las conexiones de los enchufes, las caperuzas de protección y el cargador. En caso de defectos comprobados, el vehículo eléctrico y el cargador no deben utilizarse. Para las reparaciones utilizar sólo piezas de recambio originales PEG PEREGO.
• PEG PEREGO no se asume ninguna
responsabilidad en caso de uso indebido de la instalación eléctrica.
• No dejare las baterías o el vehículo cerca de fuentes de calor como radiadores, caloríferos, chimeneas, etc.
• Proteger el vehículo contra el agua, lluvia, nieve, etc.;
• Si el vehículo funciona en condiciones de sobrecarga, por ejemplo sobre arena blanda, barro o terrenos muy accidentados, el interruptor de la sobrecarga desconectará inmediatamente la potencia. El suministro de corriente se reanudará una vez eliminadas las condiciones de sobrecarga.
• Lubricar periódicamente (con aceite ligero) las partes móviles como cojinetes, dirección, etc., donde girar o están en contacto entre ellas.
• Las superficies del coche deben limpiarse con un paño húmedo y, si es necesario, con productos adecuados de uso doméstico. Las operaciones de limpieza deben ser realizadas únicamente por adultos.
• No desmontar nunca los mecanismos del vehículo o los motores, sin la autorización de PEG PEREGO.
Conforme a EN 50088 batería sellada recargable de plomo ácido de 6V 4,5Ah 1 motor 60W
SEGURIDAD
¡ATENCIÓN!
• Para reducir el riesgo de heridas, la supervisión de un adulto es siempre necesaria. No usar nunca en carreteras, cerca de vehículos a motor, o en pendientes pronunciadas o cerca de escaleras, piscinas u otras superficies de agua; El vehículo está construido para un solo niño: no deje que lo use más de un solo niño.
• Se puede usar sobra superficies lisas: asfalto, cemento,baldosas.
• No apto para niños menores de 24 meses por sus características funcionales y dimenciones.
• No adecuado para niños de edad inferior a 24 meses: contiene piezas pequeñas que podrían ser tragadas o inhaladas.
• No usar el vehículo en vías públicas, donde hay tránsito y coches estacionados, en pendientes pronunciadas, cerca de escaleras, canales y piscinas.
• Cuando el vehículo está funcionando, preste atención para
MANTENIMIENTO Y
SEGURIDAD VEHICULO
que los niños no metan las manos, los pies u otras partes del cuerpo, cerca de las partes en movimiento.
• El remolque no está concebido para soportar el peso de un niño. No cargar con más de 10 Kg/22 lbs.
• No mojar nunca los componentes eléctricos del vehículo como motores, cableado, botones, etc.
• No usar gasolina u otras sustancias inflamables cerca del vehículo.
• El vehículo está construido para un solo niño: no deje que lo use más de un solo niño.
DIVERSIÓN SIN INTERRUPCIONES: tenga siempre un juego de baterías cargadas de recambio listo para el uso.
Para la seguridad del niño: antes de accionar el vehículo, lea y siga atentamente las siguientes instrucciones.
• ATENCIÓN: Controlar que todos los bullones de fijación estén bien sujetos.
• MARCHA ADELANTE: Con ambas manos sobre el manillar, pisar el pedal del acelerador; el vehículo se pone en marcha a una velocidad reducida de aproximadamente 2,6 mph.
• FRENO: El sistema eléctrico de frenado bloquea automáticamente el vehículo cuando se levanta el pie del pedal del acelerador.
Enseñe a su niño el uso correcto del vehículo para que maneje en condiciones de seguridad y se divierta.
• Antes de partir, verifique que el recorrido esté libre de personas o cosas.
• Manejar con las manos sobre el manillar y mirar siempre el camino.
• Frenar a tiempo para evitar choques.
¡ATENCIÓN!
• Si el vehículo funciona en condiciones de sobrecarga, por ejemplo sobre arena blanda, barro o terrenos muy accidentados, el interruptor de la sobrecarga desconectará inmediatamente la potencia. Después de unos 10 segundos se reanudará el suministro de corriente, pero deben eliminarse las condiciones de sobrecarga.
REGLAS PARA CONDUCIR EN
CONDICIONES DE SEGURIDAD
¿EL VEHÍCULO NO FUNCIONA?
• Controlar que todos los enchufes están correctamente conectados.
• Controlar los interruptores eléctricos y si fuera necesario sustituirlos.
• Controlar que la batería esté conectada a la instalación eléctrica.
¿EL VEHÍCULO NO TIENE POTENCIA?
• Cargar las baterías. Si después de cargarlas el problema persiste hacer controlar las baterías y el cargador de baterías en un centro de asistencia autorizado Peg Perego.
¿PROBLEMAS?
FRANÇAIS
• PEG PEREGO® vous remercie de votre confiance et vous félicite d'avoir choisi ce produit. Depuis plus de 50 ans, PEG PEREGO emmène en promenade les enfants: à peine nés, avec ses fameux landaus et poussettes et plus tard, avec ses fantastiques véhicules à pédales et à batterie.
• Lire attentivement ce manuel d'instructions pour se familiariser avec l'utilisation du modèle et enseigner a l'enfant a conduire prudemment tout en s'amusant. Garder ce manuel pour toute nécessité future.
• Nos jouets répondent aux conditions de sécurité prévues par le Conseil de la EEC, et le “U.S. Consumer Toy Safety Specification”, en outre, ils sont approuvés par le T.Ü.V. et par le I.I.S.G. Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli.
Peg Perego S.p.A. bénéficie de la certification ISO 9001.
La certification assure aux clients et aux consommateurs une garantie de transparence et de confiance dans la façon dont travaille l’entreprise.
• Peg Perego pourra apporter à tout moment des modifications aux modèles décrits dans cette publication, pour des raisons de nature technique ou commerciale.
Ans 2-4 Poids transportable 55 lbs / 24,9 kg
ATTENTION:
VEHICULE ELECTRIQUE NON RECOMMANDE POUR LES ENFANTS DE MOINS DE 2 ANS. COMME POUR TOUS LES PRODUITS ELECTRIQUES, DES PRECAUTIONS DOIVENT ETRE PRISES PENDANT LE MANIEMENT ET L’UTILISATION POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES. CHARGEUR DE BATTERIE INCLU. 120 VOLT, 60HZ, 15W ,6 VOLT (c.a.) EN SORTIE.
PEG PEREGO offre un service d’assistance après­vente, directement ou à travers un réseau de centres d’assistance autorisés pour les éventuelles réparations ou pour le remplacement et la vente de pièces de recharge d’origine. La liste des centres d’assistance est fournie sur la dernière page de ce manuel d’instructions.
ATTENTION:
ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS. PRENDRE GARDE AU MOMENT DE DEBALLER CAR LES COMPOSANTES A ASSEMBLER PEUVENT COMPORTER UN DANGER DE PETITES PIECES OU DE BORDS TRANCHANTS. LA BATTERIE EST DEJA EN PLACE A L’INTERIEUR DU VEHICULE.
MONTAGE
1 • Dévisser les 2 poignées situées sous le siège. 2 • Placer le siège comme indiqué sur la figure. 3 • ATTENTION : le siège est réglable en 2 positions
en fonction de la hauteur de l’enfant (voir la figure). Position 1 : le siège est plus haut et en arrière. Position 2 : le siège est plus bas et en avant.
4 • Coucher le véhicule sur un flanc en maintenant
le siège en position. Dévisser le couvercle du compartiment-châssis situé sous le véhicule.
5 • Ouvrir le couvercle pour accéder aux poignées
de fixation du siège.
6 • Visser les 2 poignées de fixation du siège
comme indiqué sur la figure. Fermer et revisser
le couvercle. 7 • Enclencher les 2 verres des phares arrière. 8 • Assembler les clignotants comme indiqué sur la
figure. 9 • Monter les 2 clignotants à l’avant du véhicule
comme indiqué sur les figures 1-2 et en veillant
à ce que la partie creuse du clignotant soit
tournée vers le bas.
10 • Monter correctement par pression les 2 phares
avant comme indiqué sur la figure A.
11 • Mettre le volant en place. Fixer le volant avec la
rondelle et la vis fournies.
12 • Monter par pression le bouchon du volant
comme indiqué sur la figure.
13 • Dévisser le capot. 14 • Tirer le capot vers soi, en le soulevant par un
mouvement de rotation (voir la figure), puis
l’enlever.
15 • Connecter la fiche de la batterie à celle de
l’installation.
16 • Refermer le capot en prenant soin d’insérer
correctement les languettes dans les encoches
de la coque. ATTENTION: le détail A illustre un
mauvais montage du coffre. Le véhicule est
prêt à l’emploi.
CARACTERISTIQUES ET EMPLOI DU VEHICULE
17 • PEDALE D’ACCELERATEUR/FREIN ELECTRIQUE:
en soulevant le pied de la pédale, le frein entre
automatiquement en fonction.
REPLACEMENT DE LA BATTERIE
18 • Dévisser le capot. 19 • Tirer le capot vers soi, en le soulevant par un
mouvement de rotation (voir la figure), puis
l’enlever.
20 • Dévisser les 2 vis du cache batterie. 21 • Débrancher les deux fiches et enlever la
batterie.
22 • Insérer la batterie de rechange de 6V-8Ah et
connecter les 2 fiches.
23 • Revisser le cache batterie en le retournant,
comme sur la figure. Refermer le capot en
suivant les instructions données plus haut (fig.
18) et le fixer avec la vis.
CHARGE DE LA BATTERIE
ATTENTION:
L'OPERATION DE CHARGE DES BATTERIES ET TOUTES AUTRES INTERVENTIONS SUR L'EQUIPEMENT ELECTRIQUE DOIVENT ETRE EFFECTUEES EXCLUSIVEMENT PAR DES ADULTES. IL EST POSSIBLE DE CHARGER LA BATTERIE SANS LA DEMONTER DU JOUET.
24 • Débrancher la fiche A de la fiche B en appuyant
sur les côtés.
25 • Insérer la fiche du chargeur de la batterie dans
une prise de courant en suivant les instructions
jointes. Brancher la fiche B et la fiche C du
chargeur de la batterie.
26 • Uen fois la charge terminée, débrancher le
chargeur de batterie C de la prise domestique
en premier lieu et ensuite de la fiche de la
batterie B.
27 • Insérer à fond jusqu'au déclic la fiche A dans la
fiche B. Une fois toutes les opérations
terminées, veiller à bien refermer le capot.
Avant d’utiliser le véhicule pour la première fois, recharger les batteries pendant 18 heures. La non­observation des instructions dans cette brochure peut entraîner le risque des dommages irréversibles à la batterie.
SERVICE D’ASSISTANCE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MAINTENANCE ET
SECURITE BATTERIE
PRECAUTION:
Les batteries ne doivent être rechargées que par ou sous la surveillance d’adultes. Ne pas laisser les enfants jouer avec les batteries. Utiliser uniquement le chargeur de batterie fourni et les batteries originales PEG PEREGO. Ne pas utiliser simultanément des batteries neuves et usagées. Ne pas utiliser simultanément des batteries alcalines standard (zinc­carbone) ou rechargeables (nickel­cadmium).
RECHARGEMENT DES BATTERIES
• Charger les batteries sans dépasser les 24 heures et en suivant les instructions jointes au chargeur de batterie.
• Recharger les batteries à temps, dès que le véhicule perd de la vitesse, pour éviter de les endommager.
• Si on laisse le véhicule arrêté pendant un long intervalle, se rappeler de recharger la batterie et de la laisser débranchée de l’installation; répéter l’opération de rechargement tous les trois mois au moins.
• La batterie ne doit pas être rechargée retournée.
• Ne pas oublier la batterie en rechargement! Contrôler périodiquement.
• Utiliser exclusivement le type de batteries et de chargeur spécifié par PEG PEREGO.
• Les batteries doivent être mises en place avec la polarité correcte.
• Les batteries sont scellées et n’exigent pas de maintenance.
ATTENTION:
• LES BATTERIES CONTIENNNENT DES SUBSTANCES TOXIQUES ET CORROSIVES. NE PAS LES OUVRIR.
• Les batteries contiennent des électrolytes à base d’acide.
• Ne pas provoquer de contact direct entre les plots de la batterie: risque d’explosion et d’incendie.
• Pendant le rechargement, la batterie produit des gaz. Recharger la batterie dans un lieu bien aéré, loin de toute source de chaleur et de matériaux inflammables.
• Les batteries déchargées doivent être enlevées du véhicule.
• Eviter que les batteries entrent en contact avec les vêtements: ceux-ci pourraient s'abîmer.
EN CAS DE FUITE Se protéger les yeux. Eviter tout contact direct avec le électrolyte et se protéger les mains. Mettre la batterie dans un sac en plastique et suivre les instructions sur
l’élimination des batteries.
SI LA PEAU OU LES YEUX ENTRENT EN CONTACT AVEC L’ELECTROLYTE Laver abondamment les parties concernées à l’eau courante (pendant 15 minutes au moins). Consulter immédiatement un médecin.
EN CAS D’INGESTION DE ELECTROLYTE Boire à petites gorgées de l’eau, du lait de magnésie ou de l’albumen d’œuf. Ne pas provoquer de vomissement. Consulter immédiatement un médecin.
ELIMINATION DES BATTERIES Contribuons à la sauvegarde de l’environnement. Les batteries usées ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères. On peut les déposer dans un centre de récupération de batteries usées ou d’élimination de déchets spéciaux; s’informer à la mairie.
Ce produit est conforme aux Normes de Sûreté EN 71 et conforme aux Normes de Sûreté pour les jouets électriques EN 50088; il n’est pas conforme aux dispositions des normes de circulation routière et ne peut par conséquent pas circuler sur la voie publique. Ce produit réponde et/ou dépasse tous les CONDITIONS DE SECURITE ASTM TOY et il est conforme à la NORME DE SURETE F 963 pour les utilisateurs des jouets électriques.
SECURITE, MAINTENANCE ET ENTRETIEN
• Contrôler régulièrement l’état du véhicule, en particulier l'installation électrique, le branchement des fiches, les capots de protection et le chargeur de batterie. Si l’on trouve des défauts, le véhicule électrique et le chargeur de batterie ne doivent par être utilisés. Pour les réparations, n’utiliser que des pièces de rechange d’origine PEG PEREGO.
• PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation de l'installation électrique.
• Ne pas laisser les batteries ou le véhicule à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des cheminées, etc.
• Protéger le véhicule de l’eau, de la pluie, de la neige, etc.
• Si le véhicule fonctionne en conditions de surcharge, comme sur le sable mou, la boue on les terrains très accidentés, l’interrupteur de surcharge coupe immédiatement le courant. La distribution de courant reprend de 10 secondes environ, mais il faut éliminer les conditions de surcharge pour assurer la conduite normale.
• Lubrifier périodiquement (avec une huile légère) les parties mobiles comme roulements à billes, direction, etc., surtout là où ils tournent ou entrent en contact.
• Les surfaces du véhicule peuvent être nettoyées avec un chiffon humide. Ne jamais utiliser des détergents abrasifs. Les opérations de nettoyage doivent être effectuées exclusivement par des adultes.
• Ne jamais démonter les mécanismes du véhicule ou les moteurs, sauf autorisation de PEG PEREGO.
Conforme à EN 50088 batterie rechargeable sigillée au plomb de 6V 4,5Ah 1 moteur de 60W
SECURITE
ATTENTION:
• Pour éviter tout risque d’accident, la supervision d’un adulte est toujours requise. Ne pas utiliser le véhicule sur les voies publiques, là où il y a des voitures, sur les pentes raides, près de gradins, d’escaliers, de cours d’eau et de piscines; les enfant doivent toujours porter des chaussures quand ils utilisent le véhicule et ne permettez jamais plus d'un cavalier.
• Pour voyager sur surface lisses: goudron, ciment, carreaux.
• Le véhicule n'est pas apte aux enfants âgés de mons de 24 mois pour se caractéristiques onctionelles et dimensionelles.
• Ce produit n'est pas destiné aux enfants de moins de 24 mois. La présence de petites pièces est dangereuse parce qu'elles pourraient être avalées ou inhalées.
• Ne pas utiliser le véhicule sur les pentes raides ou près de gradins et d’escaliers. Le véhicule n’est pas conçu pour l’utilisation sur les voies publiques.
ENTRETIEN ET SECURITE
DU VEHICULE
• Quand le véhicule fonctionne, faire attention à ce que les enfants ne mettent pas les mains, es pieds ou d’autres parties du corps, des vêtements ou d’autres choses près des parties en mouvement.
• Le remorque il ne pas été conçu pour supporter le poids d’un enfant. La charge ne doit pas dépasser 10 Kg/22 lbs.
• Ne jamais mouiller les composants du véhicule comme les moteurs, les installations, les touches, etc.
• Ne jamais utiliser d’essence ou d’autres substances inflammables près du véhicule.
• Le véhicule est assemblé seulement pour un enfant: ne permettez jamais plus d'un cavalier.
JEU SANS INTERRUPTION: toujours avoir un jeu de batteries chargées prêtes à servir.
Pour la sécurité de l’enfant, avant de mettre le véhicule en marche, lire et suivre attentivement les instructions suivantes.
• ATTENTION ! Vérifier que tous les clous de fixation soient assurés.
• MISE EN ROUTE: Mettre les deux mains sur le guidon, appuyer sur la pédale d’accélérateur; le véhicule se met en marche à une vitesse d'environ 2,6 mph.
• FREIN: Le système électrique de freinage bloque automatiquement le véhicule quand on lève le pied de la pédale d’accélérateur.
Enseigner à l’enfant à utiliser le véhicule correctement pour conduire en sécurité tout en s’amusant.
• Avant de partir, s’assurer que le parcours est libre de personnes ou de choses.
• Conduire avec les mains sur le guidon et toujours regarder la route.
• Freiner à temps pour éviter les accrochages.
ATTENTION:
Si le véhicule fonctionne en
conditions de surcharge, comme sur le sable mou, la boue on les terrains très accidentés, l’interrupteur de surcharge
coupe immédiatement le courant. La distribution de courant reprend au bout de 10 secondes environ, mais il faut éliminer les conditions de surcharge pour assurer la conduite normale.
LE VEHICULE NE MARCHE PAS?
• Vérifier qu'il n'y a pas de câbles débranchés sous le bouton de mise en route.
• Contrôler le fonctionnement de le bouton de mise in route et le remplacer éventuellement.
• Contrôler si la batterie est branchée à l'installation électrique.
LE VEHICULE MANQUE DE PUISSANCE?
• Recharger la batterie. Si après l'avoir rechargée le problème persiste, faire contrôler la batterie et le chargeur de batterie par un centre d'assistance autorisé PEG PEREGO.
REGLES POUR UNE
CONDUITE SURE
PROBLEMES?
PEG PEREGO U.S.A Inc.
3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808
phone 260·4828191 fax 260·4842940
call us toll free 1·800·728·2108
llame USA gratis 1·800·225·1558
llame Mexico gratis 1·800·710·1369
PEG PEREGO CANADA Inc.
585 GRANITE COURT PICKERING ONT. CANADA L1W3K1
phone 905·8393371 fax 905·8399542
call us toll free 1·800·661·5050
BURIGOTTO S.A. INDUSTRIA E COMERCIO
RUA MARTINO DRAGONE, 280 - JD. SANTA BARBARA -
13480-308 LIMEIRA (SP) - BRASIL -
TEL (19) 3404 2000 - FAX (19) 3451 6994
WWW.BURIGOTTO.COM.BR e-mail: info@burigotto.com.br
PEG PEREGO S.p.A.
via DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA
tel. 039·60881 fax 039·615869-616454
assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992
www.pegperego.com
For Customer Service, please see the contact information below:
Lil’ Red Tractor
Model Number IGED1068
Loading...