Peerless-AV PE2799 PA730 Installation Instructions

Page 1
Installation and Assembly: Paramount™ Articulating Wall Arm for LCD screens
Models: PA730, PA730-S
Maximum UL Load Capacity 25lb (11.3kg)
NOTE: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly .
This product is UL Listed.
R
It must be installed by a qualified professional installer.
WARNING
• Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please call Peerless customer care at 1-800-729-0307.
• This product should only be installed by someone of good mechanical aptitude, has experience with basic building construction, and fully understands these instructions. Consult a qualified professional installer if unsure.
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components.
• Never exceed the Maximum Load Capacity of 25 lb (1 1.34 kg).
• If mounting to wood wall studs, make sure that mounting screws are anchored into the center of the studs. Use of an "edge to edge" stud finder is highly recommended.
• Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment.
• Tighten screws firmly , but do not overtighten. Overtightening can damage the items, greatly reducing their holding power.
Tools Needed for Assembly
• stud finder ("edge to edge" stud finder is recommended)
• phillips screwdriver
• drill with 5/32" and 1/4" bits
Accessories
3215 W. North Ave. • Melrose Park, IL 60160 • (800) 729-0307 or (708) 865-8870 • Fax: (708) 865-2941 • www.peerlessmounts.com
Page 2
Before you begin, make sure all parts shown are included with your product. Parts may appear slightly different than illustrated.
Parts List
Description
wall arm a ssemb ly 1
AA
M4 x 12 mm phillips screw
A
M4 x 20 mm phillips screw
B
retaini ng spac er
C
#14 x 2.5" w ood scr ews
D
5 mm al l en wrench
E
concr ete anchor s
F
cable ties
G
3/16" x 1" x 4" al l en wrenc h
I
F
G
PA730 PA730-S
Qty. Part # Part #
095-0479-GB 095-0479-SS 504-9013 504-2013
4
504-9020 504-2014
4
590-5005 590-5003
4
520-1202 520-2165
2
560-9640 560-9640
1
590-0097 590-0097
2
560-1725 560-2007
2
560-0071 560-0071
1
E
AA
A
B
C
D
I
Installation to Wood Stud Wall
WARNING
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components.
Using a stud finder, locate and mark the edges of the
1
wood stud used in mounting this product. Use of an edge to edge stud finder is highly recommended. Use a level to draw a vertical line down the center of the stud. Use wall plate as template to mark center of holes along the vertical line. Drill two 5/32" (4 mm) dia. holes
2.5" (65 mm) deep. Attach wall arm assembly (AA) to wall using two #14 x 2.5" flat head wood screws (D) as shown in figure 1.1.
Skip to step 2 on page 4.
WARNING
• Tighten screws so that wall plate is firmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage the screws, greatly reducing their holding power.
• Never tighten in excess of 80 in. • lb (9 N.M.).
• Make sure that mounting screws are anchored into the center of the studs. The use of an "edge to edge" stud finder is highly recommended.
WOOD STUD WALL
AA
D
fig. 1.1
ISSUED: 06-18-07 SHEET #: 095-9269-3 09-17-072 of 15
Visit the Peerless Web Site at www.peerlessmounts.com For customer care call 1-800-729-0307 or 708-865-8870.
Page 3
Installation to Solid Concrete and Cinder Block
WARNING
• When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" of actual concrete thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid part of the block, generally 1" minimum from the side of the block. Cinder block must meet ASTM C-90 specifications. It is suggested that a standard electric drill on slow setting is used to drill the hole instead of a hammer drill to avoid breaking out the back of the hole when entering a void or cavity.
• Concrete must be 2000 psi density minimum. Lighter density concrete may not hold concrete anchor.
• Make sure that the wall will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and compo­nents.
Level and use wall plate as template to mark center of
1
holes. Drill two 1/4" (6 mm) dia. holes to a minimum
depth of 2.5" (64 mm). Insert anchors (F) in holes flush with wall as shown in fig 1.2. Place wall arm assembly (AA) over anchor and secure with wood screws (D) as shown in figure 1.3. Make sure wall arm is level, and tighten all fasteners. See figure 1.4.
fig. 1.2
concrete surface
F
WARNING
• Tighten screws so that wall plate is firmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage the screws, greatly reducing their holding power.
• Never tighten in excess of 80 in. • lb (9 N.M.).
WARNING
• Concrete anchors are not intended for attachment to concrete wall covered with a layer of plaster, drywall, or other finishing material as shown below. If mounting to concrete wall covered with plaster/drywall is unavoidable, plaster/drywall (up to 5/8" thick) must be counterbored as shown below. Be sure concrete anchors do not pull away from concrete when tightening screws. If plaster/drywall is thicker than 5/8", custom fasteners must be supplied by installer.
wall plate
CUT AW A Y VIEW
(Not evaluated by UL)
INCORRECT
concrete
plaster/ dry wall
CORRECT
wall plate
plaster/ dry wall
concrete
Drill holes and insert anchors (F).
fig. 1.3
AA
D
Place plate (AA) over anchors (F) and secure with screws (D).
fig. 1.4
Tighten all fasteners.
solid
concrete
D
F
cinder
block
AA
F
fig. 1.5
ISSUED: 06-18-07 SHEET #: 095-9269-3 09-17-073 of 15
Visit the Peerless Web Site at www.peerlessmounts.com For customer care call 1-800-729-0307 or 708-865-8870.
Page 4
WARNING
• If screws don't get three complete turns in the screen inserts or if screws bottom out and bracket is still not tightly secured, damage may occur to screen or product may fail.
Note: T o add security , order ACC 918 for security screws. Refer to ACC 918 instruction sheet for installing security screws.
Insert two M4 x 12 mm screws (A) into top two holes
2
of screen, leaving approximately 1/4" of exposed thread. Hook screws onto keyslots of adapter plate as indicated in figures 2.1 and 2.2.
*Note: If hole pattern is in a pocket, insert two M4 x 20 mm screws (B) with two retaining spacers (C) into top two holes of screen as indicated right.
Insert two M4 screws (A or B) through bottom holes of adapter plate as shown in figure 2.3.
FOR VESA® 75 MOUNTING P A TTERN:
FOR VESA 100 MOUNTING P ATTERN:
*For screens with a hole pattern in a pocket, spacers (C)
go between adapter plate and screen.
A
Screen may appear slightly different than illustrated
fig. 2.2
C
1/4"
ADAPTER PLATE
fig. 2.1
ADAPTER PLATE
A or B
fig. 2.3
ISSUED: 06-18-07 SHEET #: 095-9269-3 09-17-074 of 15
Visit the Peerless Web Site at www.peerlessmounts.com For customer care call 1-800-729-0307 or 708-865-8870.
Page 5
Cord Management
Thread cable ties (G) through slots in the arm
3
assembly (AA) as shown in detail 1. Secure screen cable to arm assembly (AA) by cinching the cable ties (G) around the screen cable as shown in fig. 3.1.
SLOTS
DETAIL 1
AA
NOTE: Leave enough cable slack so arm can fully
extend and tilt.
SCREEN
G
SCREEN
fig. 3.1
CABLES
OPTIONAL
NOTE: Adjustment point s (socket screws) are factory torqued for optimal performance. This factory torque setting is
recommended to prevent the screen from slipping over time. If more or less tension is desired follow this optional step. Y ou may not achieve optimal torque value if factory torque settings are adjusted.
If more or less tension is desired in the tilt mechanism, do the following:
• T o adjust tilt, insert a flat head screw driver into slot and remove cap covering the socket screw . T ighten or loosen socket screw no more than half a turn using 5 mm allen wrench (E) as shown in detail 2.
• T o adjust roll, remove snap cap s covering the 10-32 nylock nuts as shown in detail 2. Loosen 10-32 nylock nut s half a turn and adjust roll position. Retighten 10-32 nylock nuts after screen is in desired roll position.
WARNING
• Do not loosen socket screws or nylock nuts to the point they become disengaged from the mount. Doing so may cause the screen to fall.
10-32 NYLOCK NUT
SNAP CAP
SOCKET SCREW
DETAIL 2
SLOT
If more or less tension is desired in the arm pivot points, do the following:
• To increase tension, turn socket screw clockwise with 3/16" allen wrench (I).
• T o reduce tension, turn socket screw counter-clockwise with allen wrench (I). Do not turn more than half a turn.
SOCKET SCREWS
ISSUED: 06-18-07 SHEET #: 095-9269-3 09-17-075 of 15
Visit the Peerless Web Site at www.peerlessmounts.com For customer care call 1-800-729-0307 or 708-865-8870.
All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
© 2007, Peerless Industries, Inc. All rights reserved.
Page 6
Instalación y montaje: gancho articulado Paramount™ de pared para pantalla LCD
Modelos: PA730, PA730-S
Español
Este producto está
R
inscripto en la Lista UL. Debe ser instalado por un instalador profesional cualificado.
Máxima capacidad de carga UL 25lb (11.3kg) NOTA: Lea todas las instrucciones antes de comenzar la instalación y el montaje.
ADVERTENCIA
• No comience a instalar su producto Peerless hasta que haya leído y comprendido las instrucciones y advertencias en la Hoja de instalación. Si tiene alguna pregunta respecto a cualquiera de las instrucciones o advertencias, llame a atención del cliente Peerless al 1-800-729-0307.
• Este producto sólo debe ser instalado por una persona con buena aptitud mecánica que tenga experiencia básica de construcción y que comprenda estas instrucciones a cabalidad. Si tiene dudas, consulte a un profesional cualificado.
• Asegúrese de que la superficie de apoyo sostendrá de forma segura la carga combinada del equipo y de todos los componentes y la cerrajería que llevan.
• Nunca exceda la capacidad de carga máxima UL de 25 lib (1 1.34 kilo).
• Si el producto se va a fijar a montantes de madera, asegúrese de que los tornillos de montaje sean anclados del centro de los montantes. Se recomienda enfáticamente el uso de un detector de montantes “de borde a borde”.
• Siempre procure un ayudante o use equipo mecánico para levantar y situar el equipo de modo seguro.
• Ajuste los tornillos con firmeza pero no los apriete demasiado. Al apret arlos demasiado, se pueden dañar y reducir en gran medida su capacidad para agarrar .
Herramientas necesarias para el montaje
• detector de montantes (se recomienda un detector de “borde a borde”)
• destornillador de cruz (phillips)
• taladro con brocas de 1/4" y 5/32"
Accessorios
• Placa de pared con perno metálico (ACC 908-1) (No ha sido evaluada por UL)
Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com
ISSUED: 06-18-07 SHEET #: 095-9269-3 09-17-076 of 15
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
Page 7
Antes de comenzar, asegúrese de que su producto contiene todas las piezas que se muestran. Las piezas pueden verse un poco distintas a la ilustración.
Español
Lista de las partes
Descripción
armaz ón del br azo de pared 1
AA
tornillos phillips M4 x 12 mm
A
tornillos phillips M4 x 20 mm
B
espaciador de r etención
C
tor nillos para madera de 14 x 2.5"
D
llave allen de 5 mm
E
anclaje par a con cr eto
F
sujetacables
G
llave allen de 3/16" x 1" x 4"
I
A
B
C
Cantidad # de parte # de parte
4 4 4 2 1 2 2 560-1725 560-2007 1 560-0071 560-0071
F
PA730 PA730-S
095-0479-GB 095-0479-SS 504-9013 504-2013 504-9020 504-2014 590-5005 590-5003 520-1202 520-2165 560-9640 560-9640 590-0097 590-0097
E
AA
I
G
D
Instalación en el montante de madera de una pared
ADVERTENCIA
• Cerciórese de que la superficie de soporte apoye con seguridad la carga combinada del equipo y todo el hardware y componentes unidos.
Con un detector de montantes, localice y marque los bordes del montante de madera donde se montará
1
este producto. Se recomienda enfáticamente que se utilice un detector de “borde a borde”. Use un nivel para trazar una línea vertical a lo largo del centro del montante. Use la placa de pared como plantilla para marcar el centro de los hoyos a lo largo de la línea vertical. Taladre dos hoyos de 5/32" (4 mm) de diámetro y 2.5" (65 mm) de profundidad. Fije el montaje del gancho de pared (AA) a la pared con dos tornillos de cabeza plana para madera #14 x 2.5" (D), según se
muestra en la ilustración 1.1.
Pase al paso 2 en la página 9.
ADVERTENCIA
• Ajuste los tornillos para que la placa de pared esté adherida con firmeza pero no los apriete demasiado. Al apretarlos demasiado, se pueden dañar y reducir en gran medida su capacidad para agarrar.
• Nunca apriete en exceso de 80 plg. • lib. (9 N.M.).
PARED CON MONTANTE DE MADERA
D
AA
fig. 1.1
• Asegúrese de que los tornillos de montaje estén anclados del centro de los montantes. Se recomienda enfáticamente que se utilice un detector de “borde a borde”.
Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com
ISSUED: 06-18-07 SHEET #: 095-9269-3 09-17-077 of 15
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
Page 8
Español
Instalación en concreto sólido o bloque de hormigón
ADVERTENCIA
• Al instalar monturas de pared Peerless en bloques de hormigón, verifique que el hoyo para las expansiones de concreto tenga un grosor mínimo de 1-3/8" en concreto sólido. ¡No taladre en juntas de argamasa! Asegúrese de que está montando sobre una parte sólida del bloque, por lo general a un mínimo de 1" del borde del bloque. Los bloques de hormigón deben de llenar las especificaciones ASTM C-90. Se sugiere taladrar el hoyo con un taladro eléctrico regular a revolución lenta en lugar de un taladro de martillo para evitar desfondar el hoyo al entrar a un vacío o una cavidad.
• El concreto debe de tener una densidad mínima de 2000 psi. Puede que el concreto de una densidad menor no sujete la expansión de concreto.
• Asegúrese de que la pared sostendrá de forma segura la carga combinada del equipo y de todos los componentes y la cerrajería que llevan.
Nivele y use la placa de pared como plantilla para
1
marcar el centro de los hoyos. Taladre dos hoyos de 1/ 4" (6 mm) de diámetro a una profundidad mínima de
2.5" (64 mm). Inserte las expansiones (F) en los hoyos a ras de la pared, según se muestra en la ilustración
1.2. Coloque el montaje del gancho de pared (AA) sobre la expansión y fíjelo con tornillos de madera (D), según se muestra en la ilustración 1.3. Asegúrese de que el gancho de pared esté nivelado y ajuste todos los
tornillos. Vea la ilustración 1.4.
1
Taladre hoyos e inserte las expansiones (F).
superficie de concreto
F
ADVERTENCIA
• Ajuste los tornillos para que la placa de pared esté adherida con firmeza pero no los apriete demasiado. Al apretarlos demasiado, se pueden dañar y reducir en gran medida su capacidad para agarrar.
• Nunca apriete en exceso de 80 plg. • lib. (9 N.M.).
ADVERTENCIA
• Las expansiones de concreto no son para usarse en paredes de hormigón cubiertas con capas de yeso, tablaroca, u otras terminaciones como se ilustra abajo. Si es inevitable usar una pared de concreto cubierta con yeso/tablaroca, hay que contrataladrar el yeso/tablaroca (hasta un grosor de 5/8") como se ilustra abajo. Asegúrese de que las expansiones de concreto no se separen del concreto cuando apriete los tornillos. Si el yeso/tablaroca es más grueso que 5/8", el instalador deberá proveerse de sujetadores especiales. (No han sido evaluados por UL)
2
Coloque la placa (AA) sobre las expansiones (F) y fíjela con los tornillos (D).
AA
3
Apriete todos los fijadores.
concreto
macizo
FD
bloque de
hormigón de
escorias
INCORRECTO
placa de apoyo
yeso/tabique yeso-cartón
VISTA EN CORTE
Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com
concreto
placa de apoyo
yeso/tabique yeso-cartón
CORRECTO
concreto
D
AA
F
fig. 1.5
ISSUED: 06-18-07 SHEET #: 095-9269-3 09-17-078 of 15
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
Page 9
Español
ADVERTENCIA
• Si los tornillos no pueden atornillarse tres vueltas completas en los insertos de la pantalla, o si los tornillos topan fondo y la escuadra todavía no está firmemente sujeta, se podría dañar la pantalla o causar la falla del producto.
Nota: Para mayor seguridad, ordene ACC 918 para tornillos de seguridad. Refiérase a la hoja de instrucciones de ACC 918 p ara instalar los tornillos de seguridad.
Coloque dos tornillos M4 x 2 mm (A) en los dos
2
agujeros superiores de la pantalla; deje aproximadamente 1/4" de la rosca expuesta. Enganche los tornillos en las ranuras de la placa adaptadora como se indica en las figuras 2.1 y 2.2.
*Nota: Si la configuración de agujeros está en una cavidad, coloque dos tornillos M4 x 20 mm (B) con dos espaciadores de retención (C) en los dos agujeros superiores como se indica “correcto”.
Coloque dos tornillos M4 (A o B) a través del agujeros inferior de la placa adaptadora como se muestra en la figura 2.3.
*En el caso de las pantallas que tienen la configuración de agujeros en una cavidad, los espaciadores (C) van entre la placa adaptadora y la pantalla.
A
C
1/4"
EN EL CASO DE LA CONFIGURACIÓN DE MONT AJE DE VESA® 75:
fig. 2.1
EN EL CASO DE LA CONFIGURACIÓN DE MONT AJE DE VESA® 100:
La pantalla puede verse un poco diferente a la
ilustración.
fig. 2.2
PLACA ADAPTADORA
PLACA ADAPTADORA
Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com
A o B
fig. 2.3
ISSUED: 06-18-07 SHEET #: 095-9269-3 09-17-079 of 15
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
Page 10
Español
Manejo de cables
Pase los sujetacables (G) por las ranuras del
3
armazón del brazo (AA), como se muestra en el DETALLE 1. Fije el cable de la pantalla al armazón del brazo (AA) ajustando los sujetacables (G) alrededor del cable de la pantalla, como se muestra en la FIGURA 3.1.
RANURAS
DETALLE 1
AA
NOTA: No permita que los cables queden demasiado
cortos para que el brazo se pueda extender e inclinar completamente.
PANTALLA
G
FIGURA 3.1
CABLES DE LA P ANT ALLA
OPCIONAL
NOTA: Los puntos de ajuste (tornillos de cabeza hueca) se fijan y se aprietan en la fábrica para un funcionamiento
óptimo. Se recomienda el ajuste de torsión de fábrica para evitar que la pantalla se deslice con el tiempo. Si desea darles más o menos tensión, siga este paso opcional. Es posible que no logre darles el par tosor de fábrica si afloja los puntos de ajuste.
Si desea más o menos tensión en el mecanismo de inclinación, haga lo siguiente:
• Para ajustar la inclinación, inserte un destornillador para tornillos de cabeza plana en la ranura y quite la cubierta que tapa el tornillo de cabeza hueca. No apriete ni afloje el tornillo de cabeza hueca más de media vuelta; utilice una llave allen (E) de 5 mm, como se muestra en el detalle 2.
• Para ajustar la rotación, quite las tapas a presión de las tuercas Nylock 10-32, como se muestra en el detalle 2. Afloje las tuercas Nylock 10-32 media vuelta y ajuste la posición de rotación. Vuelva a apretar las tuercas Nylock 10-32 cuando la pantalla esté en la posición de rotación deseada.
ADVERTENCIA
No afloje los tornillos de cabeza hueca ni las tuercas Nylock hasta el punto en que se salgan del soporte. Hacerlo podría causar que se caiga la pantalla.
DETALLE 2
TORNILLO DE CABEZA HUECA
Si desea más o menos tensión en los puntos giradores del brazo, haga lo siguiente:
• Para aumentar la tensión, gire el tornillo de cabeza hueca en el sentido del movimiento de las manecillas del reloj con la llave allen de 3/16" (I).
• Para reducir la tensión, gire el tornillo de cabeza hueca en el sentido contrario al movimiento de las manecillas del reloj con la llave allen (I).
No lo gire más de media vuelta.
RANURA
TORNILLO DE CABEZA HUECA
TUERCA NYLOCK DEL NÚMERO 10-32
TAPA DE PRESIÓN
Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com
ISSUED: 06-18-07 SHEET #: 095-9269-3 09-17-0710 of 15
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
© 2007, Peerless Industries, Inc. All rights reserved.
Page 11
Installation et assemblage : Bras mural articulé Paramount™ pour écran à cristaux liquides
Modèles: PA730, PA730-S
R
Français
Ce produit est homologué UL. Il doit être installé par u installateur professionnel qualifié.
Capacité de charge maximale préconisée par UL 25lb (11.3kg)
REMARQUE : Veuillez lire toute la feuille d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage
.
AVERTISSEMENT
N’entreprenez pas l’installation de votre produit Peerless avant d’avoir lu et compris les instructions et les mises
en garde de cette feuille d’instruction. Pour toute question relative à ces instructions ou mises en garde, veuillez appeler le Service à la clientèle, au 1 800 729-0307.
Ce dispositif ne doit être installé que par une personne possédant de bonnes aptitudes en mécanique, une
certaine expérience dans la construction d’immeubles, et une parfaite compréhension de ces instructions. En cas de doute, consultez un professionnel qualifié.
L’inst allateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger le poids combiné de l’appareil,
de toute sa visserie et de tous ses composants.
Ne dépassez jamais la capacité de charge maximale (évaluée par l’UL) de 11,34 kg (25 lb).
Si vous effectuez l’installation sur un mur à colombages de bois, assurez-vous que les vis de montage sont bien
fixées au centre des poteaux d’ossature. L ’emploi d’un localisateur des poteaux d’ossature « bord à bord » est fortement recommandé.
• T oujours demander l’aide d’une autre personne ou vous servir d’un dispositif de levage mécanique pour soulever ou positionner l’équipement de façon sécuritaire.
• Serrez fermement les vis, mais sans excès. Un serrage excessif pourrait endommager les vis, ce qui réduirait sensiblement leur capacité de support.
Outils nécessaires pour effectuer l’assemblage
• localisateur des poteaux d’ossature (un localisateur des poteaux d’ossature « bord à bord » est recommandé)
Accessoires
• Plaque pour mur à colombages de métal (ACC 908-1) (non évaluée par l’UL)
• tournevis à pointe cruciforme
• Perceuse et forets de 0,64 cm (1/4 po) et de 0,40 cm (5/32 po)
Adresse de notre site internet : www.peerlessmounts.com
ISSUED: 06-18-07 SHEET #: 095-9269-3 09-17-0711 of 15
Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870
Page 12
Avant de commencer, veillez à ce que toutes les pièces énumérées soient incluses. Les pièces peuvent différer légèrement de l’illustration.
Français
Li ste des pièces
Description
support mural art iculé 1
AA
vis Phillips M 4 x 12 mm
A
vis Phillips M 4 x 20 mm
B
entretoise
C
v is à bois no 14 x 2,5 po
D
clé hexagonale de 5 mm
E
chevilles d’ancrage p our béton
F
att aches de câble
G
clé hexagonale 3/16 po x 1 po x 4 po
I
A
D
B
C
PA730 PA730-S
Qt é Pièce no Pièce no
095-0479-GB 095-0479-SS 504-9013 504-2013
4
504-9020 504-2014
4
590-5005 590-5003
4
520-1202 520-2165
2
560-9640 560-9640
1
590-0097 590-0097
2
560-1725 560-2007
2
560-0071 560-0071
1
G
F
E
AA
I
Installation sur un mur à colombages de bois
AVERTISSEMENT
• L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger le poids combiné de l’appareil, de
toute sa visserie et de tous ses composants.
À l’aide d’un localisateur de colombages, trouvez et marquez les bords du colombage sur lequel sera monté ce
1
dispositif. L’emploi d’un localisateur des poteaux d’ossature « bord à bord » est fortement recommandé. À l’aide d’un niveau, tracez une ligne verticale le long du centre du colombage. Servez-vous de la plaque murale comme d’un gabarit pour marquer le centre des trous le long de cette ligne verticale. Percez deux trous de 4 mm (5/32 po) de diamètre et de 65 mm (2 ½ po) de profondeur dans le centre des colombages. Attachez le bras mural (AA) au mur à l’aide de deux vis pour bois cruciformes à tête plate no 14 x 65 mm (2,5 po) (D) tel qu’illustré à la figure 1.1.
Passez à l’étape 2 de la page 14
AVERTISSEMENT
• Serrez les vis jusqu’à ce que la plaque murale soit
fermement fixée, mais ne les serrez pas trop. Un serrage excessif pourrait endommager les vis, ce qui réduirait sensiblement leur capacité de support.
• Ne serrez jamais à un couple supérieur à 80 po/lb
(9 N.m).
• Assurez-vous que les vis de montage sont bien fixées
au centre des poteaux d’ossature. L’emploi d’un localisateur des poteaux d’ossature « bord à bord » est
fortement recommandé.
fig. 1.1
AA
D
PLAQUE MURALE
Adresse de notre site internet : www.peerlessmounts.com
ISSUED: 06-18-07 SHEET #: 095-9269-3 09-17-0712 of 15
Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870
Page 13
Français
Installation sur un mur en béton plein ou sur un bloc de béton de mâchefer
AVERTISSEMENT
• Lors de l’installation d’une monture murale Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, assurez-vous de la présence
d’une profondeur minimum de 3,5 cm (1 3/8 po) de béton véritable tout autour du trou devant servir à l’insertion des chevilles pour béton. Ne percez pas de trou dans un joint de mortier! Assurez-vous de percer les trous dans la partie solide d’un bloc de béton; celle-ci se situe en général à partir d’un minimum de 2,5 cm (1 po) du bord du bloc. Les blocs de béton de mâchefer utilisés doivent satisfaire aux normes ASTM C-90. Nous suggérons d’utiliser une perceuse électrique standard, réglée à vitesse lente, plutôt qu’un marteau perforateur, pour éviter de perforer le fond du trou en pénétrant dans un espace creux ou une cavité.
• La densité minimale du béton doit être de 2 000 psi. Du béton de moindre densité risque de ne pas soutenir la
cheville pour béton.
• L’installateur doit s’assurer que le mur pourra soutenir sans danger le poids combiné de l’appareil, de toute sa visserie
et de tous ses composants.
Assurez-vous que la plaque murale est bien de niveau et servez-vous-en comme d’un gabarit pour marquer le
1
centre des trous. Percez deux trous de 6 mm (1/4 po) de diamètre sur une profondeur minimum de 64 mm (2,5 po). Insérez les chevilles (F) dans les trous à ras du mur, comme le montre la figure 1.2. Placez le bras mural (AA) sur la cheville et fixez-le à l’aide des vis à bois (D), tel qu’illustré à la figure 1.3. Assurez-vous que le bras mural est bien de niveau, et serrez tous les organes d’assemblage. Voir la figure 1.4.
1
Percez les trous et insérez les chevilles d’ancrage (F).
surface en béton
F
AVERTISSEMENT
Serrez les vis jusqu’à ce que la plaque murale soit
fermement fixée, mais ne les serrez pas trop. Un serrage excessif pourrait endommager les vis, ce qui réduirait sensiblement leur capacité de support.
• Ne serrez jamais à un couple supérieur à 80 po/lb
(9 N.m).
AVERTISSEMENT
• Les chevilles pour béton ne sont pas conçues pour être
fixées à des surfaces de béton recouvertes d’une couche de plâtre, de placoplâtre ou d’un autre matériau de finition décrit ci-dessous. Si vous devez absolument installer un appareil sur un mur de béton recouvert de plâtre ou de placoplâtre (d’une épaisseur maximale de 1,6 cm (5/8 po)), réalésez le mur comme le montre l’illustration ci-dessous. Veillez à ce que les chevilles pour béton ne se détachent pas du béton lorsque vous serrez les vis. Si l’épaisseur du plâtre ou du placoplâtre dépasse 1,6 cm (5/8 po), l’installateur devra utiliser des organes d’assemblage faits sur mesure. (Non évalué par l’UL)
2
AA
D
Posez la plaque (AA) sur les chevilles d’ancrage (F) et fixez-la à l’aide de vis (D).
3
Serrez toutes les fixations.
béton
plein
bloc de béton
de m
F
âchefer
plaque murale
VUE EN COUPE
Adresse de notre site internet : www.peerlessmounts.com
INCORRECT
plâtre/cloison sèche
béton
plaque murale
CORRECT
plâtre/cloison sèche
béton
D
AA
F
fig. 1.5
ISSUED: 06-18-07 SHEET #: 095-9269-3 09-17-0713 of 15
Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870
Page 14
Français
AVERTISSEMENT
• Si les vis ne sont pas enfoncées de trois tours complets dans les inserts ou si elles sont serrées au maximum
sans parvenir à fixer solidement le support, l’écran peut être abîmé ou le produit détérioré.
Remarque : Pour plus de sécurité, commandez les vis de sécurité modèle ACC 918. V euillez consulter le mode d’emploi des vis de sécurité ACC 918 avant d’installer celles-ci.
Insérez deux vis M4 x 12 mm (A) dans les trous
2
supérieurs du moniteur, en laissant environ 0,64 cm (1/4 po) de filetage exposé. Accrochez les vis aux boutonnières de la plaque d’adaptation tel qu’indiqué sur les figures 2.1 et 2.2.
*Remarque : Si les trous sont percés très près les uns des autres, insérez deux vis M4 x 20 mm (B) et deux entretoises de retenue (C) dans les deux trous supérieurs du moniteur, tel qu’indiqué ci-contre.
Insérez deux vis M4 (A ou B) dans les trous inférieurs de la plaque d’adaptation, tel qu’illustré à la figure 2.3.
* Dans le cas d’un moniteur dont les trous sont percés très près les uns des autres, mettez des
entretoises (C) entre la plaque d’adaptation et le moniteur.
A
C
1/4"
POUR UNE DISPOSITION DE MONT AGE VESAMD 75 :
fig. 2.1
POUR UNE DISPOSITION DE MONT AGE VESAMD 100 :
Certains écrans peuvent être légèrement différents de celui illustré ici.
fig. 2.2
PLAQUE D’ADAPT ATION
PLAQUE D’ADAPT ATION
Adresse de notre site internet : www.peerlessmounts.com
A ou B
fig. 2.3
ISSUED: 06-18-07 SHEET #: 095-9269-3 09-17-0714 of 15
Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870
Page 15
Organisation des câbles
Faire passer les attaches de câbles (G) à travers les
3
fentes du support mural (AA) comme illustré dans le dessin de détail 1. Fixer l’écran au support mural (AA) en resserrant les attaches de câbles (G) autour du câble de l’écran comme illustré à la fig. 3.1.
Français
FENTES
DESSIN DE DÉTAIL 1
REMARQUE : Laisser suffisamment de jeu au câble
pour que le support mural puisse s’allonger complètement et s’incliner.
ÉCRAN
fig. 3.1
G
CÂBLES DE L’ÉCRAN
AA
F ACULTA TIF
REMARQUE : Le couple de serrage des points de réglage (vis à tête creuse) est réglé en usine pour assurer une
performance optimale. Il est conseillé d’utiliser ce réglage d’usine pour empêcher l’écran de glisser au fil du temps. Si vous souhaitez augmenter ou diminuer la tension, veuillez suivre cette étape facultative. obtenir un serrage optimal si vous modifiez les réglages d’usine.
Pour augmenter ou diminuer la tension du dispositif d’inclinaison, procédez comme suit :
• Pour régler l’inclinaison, insérez un tournevis plat dans la fente et retirez le capuchon recouvrant la vis à tête creuse. Serrez ou desserrez la vis à tête creuse à un maximum d’un demi-tour à l’aide d’une clé hexagonale de 5 mm (E) comme illustré dans le dessin de détail 2.
• Pour régler le pivotement latéral, retirez les capuchons à pression recouvrant les écrous Nylock 10-32 comme illustré dans le dessin de détail 2. Desserrez les écrous Nylock 10-32 d’un demi-tour et réglez la position de pivotement latéral. Resserrez les écrous Nylock 10-32 lorsque l’écran est dans la position de pivotement latéral souhaitée.
ADVERTENCIA
Vous risquez de ne p as
• Ne pas desserrer les vis à tête creuse ni les écrous Nylock au point où ils se détachent de l’assemblage. Cela risquerait de faire tomber l’écran.
DÉTAIL 2
VIS À TÊTE CREUSE
Pour augmenter ou diminuer la tension des points de pivotement du bras, procédez comme suit :
FENTE
VIS À TÊTE CREUSE
ÉCROU NYLOCK 10-32
CAPUCHON ENCLIQUETABLE
• Pour augmenter la tension, tournez la vis à tête creuse dans le sens des aiguilles d’une montre à l’aide d’une clé hexagonale de 3/16 po (I).
• Pour diminuer la tension, tournez la vis à tête creuse dans le sens contraire des aiguilles d’une montre à l’aide de la clé hexagonale (I).
Ne tournez pas de plus d’un demi-tour .
Adresse de notre site internet : www.peerlessmounts.com
ISSUED: 06-18-07 SHEET #: 095-9269-3 09-17-0715 of 15
Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870
All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
© 2007, Peerless Industries, Inc. All rights reserved.
Loading...