peerless-AV PCTO49-100, PCTO49-100P, PCTO55-100, PCTO55-100P User Manual

PCTO49-100, PCTO49-100P,
PCTO55-100, PCTO55-100P
1
2017-02-20 #:220-9014-2 (2017-04-19)
WARNING
ENG - Before installing make sure the supporting surface will support the combined load of the equipment and hardware. Screws must be tightly secured. Do not overtighten screws or damage can occur and product may fail. Never exceed the Maximum Load Capacity. Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment. Be careful not to pinch fi ngers when operating the mount. For support please call customer care at 1-800-865-2112.
ADVERTENCIA
ESP - Antes de instalarlo, asegúrese de que la superfi cie de apoyo sostendrá la carga combinada del equipo y los fi jadores. Los tornillos se tienen que fi jar fi rmemente. No apriete los tornillos en exceso, ya que se pueden dañar y el producto podría fallar. Nunca exceda la Capacidad Máxima de Carga. Siempre cuente con la ayuda de un asistente o utilice un equipo mecánico de izar para levantar y colocar el equipo con más seguridad. Tenga cuidado de no pincharse los dedos cuando extienda y recoja el soporte contra la pared. Si necesita ayuda, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112.
ADVERTISSEMENT
FRN - Avant de procéder à l’installation, assurez-vous que la surface de support peut soutenir la charge totale de l’équipement ainsi que des pièces de fi xation. Les vis doivent être serrées au maximum. Ne serrez pas trop les vis pour éviter tout risque d’endommager le produit et de causer sa défaillance. Ne dépassez jamais la capacité de charge maximale. Pour lever et positionner l’équipement en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique. Prenez garde à ne pas vous pincer les doigts en dépliant le support et en le repliant contre le mur. Pour toute assistance, veuillez contacter le service à la clientèle au 1-800-865-2112.
ENG
Symbols ESP FRN
ENG
ESP
FRN
Símbolos
Symboles
R
Back
Parte trasera Arrière
ENG
WARNING
ESP
ADVERTENCIA
FRN
ADVERTISSEMENT
To properly tighten screws: Tighten until screw
ENG
head makes contact, then tighten another 1/2 turn. Do not overtighten screws.
ESP
Apriete adecuado de los tornillos: Apriete hasta que la cabeza del tornillo haga contacto y luego apriete otra 1/2 vuelta. No apriete de más los tornillos. Pour bien serrer les vis : Serrez jusqu’à ce que
FRN
la tête de la vis entre en contact, puis serrez encore d’un 1/2 tour. Ne serrez pas trop les vis.
1
ENG
Do not overtighten screws.
ESP
No apriete de más los tornillos.
FRN
Ne pas trop serrer les vis.
ENG
Tools Needed for Assembly.
ESP
Herramientas necesarias para el ensamblaje.
FRN
Outils nécessaires au montage.
2
3
+1/2
4
2
2017-02-20 #:220-9014-2 (2017-04-19)
ENG
Parts (Before beginning, make sure you have all parts shown below).
ESP
Piezas (antes de iniciar, asegúrese de tener todas las piezas siguientes).
FRN
Pièces (avant de commencer, assurez-vous d’avoir toutes les pièces illustrées ci-dessous).
Parts List
A overlay 1 180-T1452 180-T1453 180-T1498 180-T1455 B corner bracket 4 180-T1428 180-T1428 180-T1428 180-T1428 C M4 x 10mm self-tapping screw 8 510-D1060 520-D1060 520-D1060 520-D1060
D M6 x 16mm thumb screw 4 560-1397 560-1397 560-1397 560-1397 E 4mm T-wrench 1 560-1718 560-1718 560-1718 560-1718 F 4mm driver bit 1 560-1133 560-1133 560-1133 560-1133 G USB extension cable (not shown) 1 600-0435 600-0435 600-0435 600-0435
PCTO49-100 Part #
PCTO49-100P Part #
PCTO55-100 Part #
PCTO55-100P Part #Description Qty
B (4)A (1)
corner bracketoverlay
C (8)
M4 x 10mm
D (4) E (1)
M6 x 16mm
thumb screw
4mm T-wrench
F (1)
4mm driver bit
3
2017-02-20 #:220-9014-2 (2017-04-19)
Loading...
+ 5 hidden pages