Bitte aufmerksam durchlesen und für späteren
Gebrauch aufbewahren.
WARNUNG
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
WARNUNG: STROMSCHLAGGEFAHR - NICHT ÖFFNEN
Der Blitz mit Pfeilspitze innerhalb
eines gleichseitigen Dreiecks soll
den Benutzer vor nicht isolierter
„gefährlicher Spannung“ innerhalb
des Gerätegehäuses warnen, welche ausreichend hoch ist, um eine Strom schlaggefahr
für Personen und Tiere darzustellen.
Das Ausrufezeichen innerhalb eines
gleichseitigen Dreiecks soll den
Benutzer auf wichtige Betriebs- und
Wartungsanweisungen im
mitgelieferten Informationsmaterial hinweisen.
Um die Gefahr eines Brandes oder
Stromschlages zu reduzieren, das Gerät nicht
Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät
keinen Spritzern oder Feuchtigkeit aussetzen.
Keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände
wie beispielsweise Vasen auf das Gerät stellen.
Aus Sicherheitsgründen ist dieses
Schutzklasse II-Gerät mit doppelter
bzw. verstärkter Isolierung aus-
gestattet, wie mit vorstehendem
Symbol angezeigt.
•
Um gefährliche Situationen zu vermeiden,
das Produkt nicht für andere als die in
dieser Anleitung beschriebenen Zwecke
verwenden. Unsachgemäße Verwendung
ist gefährlich und führt zum Verlust der
Garantie.
•
Nur für den Hausgebrauch. Nicht im Freien
verwenden.
Gefahr! Übermäßiger Schalldruck von
•
Ohr- und Kopfhörern kann zu Gehörschädigungen führen. Wenn Sie über
längere Zeit laute Musik hören, kann Ihr
Hörvermögen beeinträchtigt werden.
Eine angemessene Lautstärke einstellen.
•
Erstickungsgefahr! Verpackungsmaterial
von Kindern fernhalten.
•
Nur unter normalen Raumbedingungen
(Temperatur und Feuchtigkeit) verwenden.
•Das Produkt ist nur für die Verwendung
in gemäßigten Breiten geeignet. Nicht
in tropischen oder besonders feuchten
Klimazonen verwenden.
•
Außenantennen müssen in sicherem
Abstand zu Stromleitungen montiert
werden.
•
Das Produkt nicht von kalten in warme
Umgebungen und umgekehrt bringen.
Kondensation kann zur Beschädigung
des Produktes und elektrischer Bauteile
führen.
•
Ausschließlich vom Hersteller empfohlenes
oder im Lieferumfang befindliches Zubehör
verwenden. Entsprechend den Angaben
in dieser Gebrauchsanweisung montieren.
•
Beim Aufstellen des Produktes
ausreichend Platz für Luftzirkulation
freilassen. Nicht in Bücherregalen,
Einbauschränken o.ä. aufstellen.
•
Die Luftzirkulation nicht durch Abdecken
der Lüftungsönungen mit Gegen ständen
wie Zeitungen, Tischtüchern, Vorhängen,
usw. behindern. Keine Gegenstände
in das Produkt einstecken. Keine
elektronischen Geräte oder Spielzeug auf
das Produkt stellen. Solche Gegenstände
können herunterfallen und Sach- und/oder
Personenschäden verursachen.
•
Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie
z . Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder
anderen wärmeerzeugenden Geräten
(einschließlich Verstärker) aufstellen.
•
Keine übermäßige Kraft auf die Front oder
Oberseite des Produktes ausüben, da
dadurch das Produkt umstürzen kann.
4
PDP130_IM_08.indb 411/9/12 11:16 AM
•
Die Oberfläche des Produktes nicht mit
scharfen oder harten Gegenständen
berühren, andrücken oder reiben.
•
Achtung! Um die Gefahr eines Brandes
oder Stromschlages zu reduzieren, das
Produkt nicht Regen oder Feuchtigkeit
aussetzen.
•
Das Produkt darf keinen Tropfen oder
Spritzern ausgesetzt werden, und es
dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gegenstände wie Vasen auf das Produkt
gestellt werden.
•
Darauf achten, dass keine Gegenstände
oder Flüssigkeiten durch Önungen in
das Gehäuse eindringen.
•
Keine offenen Flammen wie z. B.
brennende Kerzen auf das Produkt stellen.
•
Sämtliche Wartungsarbeiten ausschließlich
von qualifiziertem Kundendienstpersonal
durchführen lassen. Auf keinen Fall
versuchen, das Produkt selbst zu
reparieren. Bei Beschädigungen jeglicher
Art den Kundendienst konsultieren, z.B.
bei Beschädigung des Netzkabels oder
Netzsteckers, nachdem Flüssigkeiten
in das Produkt eingedrungen oder
Gegenstände hineingefallen sind, das
Gehäuse beschädigt ist, das Produkt
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war,
nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
fallen gelassen wurde.
•
Vor Anschluss des Produktes an der
Steckdose sicherstellen, dass die auf
dem Produkt angegebene Spannung
mit der Netzspannung übereinstimmt.
•
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss
es vom Hersteller, dessen technischen
Kundendienst oder von ähnlich
qualifizierten Personen ersetzt werden,
um Gefahren zu vermeiden.
•
Das Netzkabel und eventuell eingesetzte
Verlängerungskabel so verlegen, dass
nicht daran gezogen oder darüber
gestolpert werden kann. Das Netzkabel
nicht in leicht zugänglichen Bereichen
herunterhängen lassen.
Das Netzkabel nicht einklemmen, knicken
•
oder über scharfe Kanten ziehen.
•
Nur den mitgelieferten Netzadapter
verwenden.
•
Der Netzadapter dient zum Trennen
des Produktes vom Netz und muss
deshalb leicht zugänglich bleiben. Um die
Stromaufnahme vollständig auszuschalten,
den Netzadaptor ziehen.
•
Es ist möglich, dass das Produkt infolge
elektrostatischer Entladungen nicht
einwandfrei funktioniert oder auf die
Betätigung eines Bedienelementes nicht
reagiert. Das Produkt ausschalten und
den Netzadapter ziehen; nach einigen
Sekunden den Netzadapter wieder
einstecken.
•
Darauf achten, dass das Kabel nicht
betreten und nicht gequetscht wird, insbesondere am Stecker, den An schlussdosen
und an der Stelle, an welcher das Kabel
am Produkt angeschlossen ist.
•
Den Netzadapter niemals am Kabel oder
mit nassen Händen herausziehen.
•
Bei Fehlfunktionen während der Verwendung, bei Gewitter, vor dem Reinigen
und wenn das Produkt längere Zeit nicht
gebraucht wird, den Netzadapter ziehen.
•
Achtung! Vor dem Reinigen das Produkt
ausschalten und den Netzadapter ziehen.
•
Am Ende der Lebensdauer das Gerät
unbrauchbar machen: den Netzadapter
ziehen und das Netzkabel abschneiden.
•
Achtung! Es besteht Explosionsgefahr
bei unsachgemäßem Auswechseln der
Batterien. Ersetzen Sie Batterien nur durch
denselben oder einen gleichwertigen
Batterietyp.
•
Wechseln Sie immer den gesamten
Batteriesatz. Mischen Sie keine alten
und neuen Batterien, bzw. Batterien mit
unterschiedlichem Ladungszustand.
DEUTSCH
5
PDP130_IM_08.indb 511/9/12 11:16 AM
DEUTSCH
•
Achten Sie darauf die Batterien korrekt
einzusetzen. Beachten Sie die Polung (+)
Plus / (-) Minus auf der Batterie und auf
dem Gehäuse. Unsachgemäß eingesetzte
Batterien können zum Auslaufen führen
oder in extremen Fällen einen Brand oder
eine Explosion auslösen.
•
Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger
Hitze (z.B. pralle Sonne, Feuer) aus und
werfen Sie sie niemals in Feuer. Die
Batterien könnten explodieren.
•
Die Anschlüsse dürfen nicht
kurzgeschlossen werden.
•
Entfernen Sie verbrauchte Batterien.
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie
wissen, dass Sie das Gerät für längere
Zeit nicht benutzen. Anderenfalls könnten
die Batterien auslaufen und Schäden
verursachen.
•
Bewahren Sie Batterien außerhalb der
Reichweite von Kleinkindern auf. Wurden
Batterien verschluckt, suchen Sie sofort
ärztliche Hilfe auf.
•
Nicht aufladbare Batterien dürfen nicht
wieder aufgeladen werden.
•
Wieder aufladbare Batterien müssen vor
dem Aufladen aus dem Gerät entnommen
werden.
•
Sollten Batterien einmal ausgelaufen
sein, entnehmen Sie diese mit Hilfe
eines Tuches aus dem Batteriefach und
entsorgen Sie sie bestimmungsgemäß.
Vermeiden Sie Haut- und Augenkontakt
mit der Batteriesäure. Sollten Sie doch
einmal Augenkontakt mit Batteriesäure
erfahren, spülen Sie die Augen mit viel
Wasser aus und kontaktieren umgehend
einen Arzt. Bei Kontakt der Batteriesäure
mit der Haut, waschen Sie die Stelle mit
viel Wasser und Seife ab.
6
PDP130_IM_08.indb 611/9/12 11:16 AM
Basisstation
1
2
DEUTSCH
10
9
8
7
6
345
11
13
1. Pager Suchen nach Mobilteil
2. Ladesockel
3. Zurückspringen
4. Lautstärke verringern -
5. Vorwärtsspringen
6. Wiedergeben von Nachrichten/Beenden
der Nachrichtenwiedergabe
7. Löschen X
PDP130_IM_08.indb 711/9/12 11:16 AM
8. Lautstärke erhöhen+
9.
Ein-/Ausschalten des Anrufbeantworters
10. Anzeige
11. Lautsprecher (Rückseite)
12. DC-Anschlussbuchse (Unterseite)
13. Telefonanschlussbuchse (Unterseite)
12
7
DEUTSCH
Mobilteil
17
16
1
2
3
4
5
6
79
8
1. Audio-Boost-Taste
2. INT: Interner Anruf
3. R: Flash-Taste
4. Navigation nach oben bzw. unten/Anruferliste/Wahlwiederholung
5. Anrufannahme
6. Ziertaste 1-9
7. Sterntaste
8. Mikrofon
9. Rautetaste
10. Beenden eines Anrufs/Ausschalten des Mobilteils
Das eine Ende des Netzteils an die DC INBuchse anschließen. Den Netzstecker an eine
Steckdose anschließen.
1.
Schließen Sie das eine Ende des
Telefonkabels an die Telefonbuchse an
der Unterseite der Basisstation an.
2.
Verbinden Sie das andere Ende des
Telefonkabels an eine Telefonbuchse in
der Wand.
Akkus einlegen
1. Önen Sie das Akkufach.
2.
Legen Sie die mitgelieferten Akkus
entsprechend ihrer Polarität (+ und -) ein.
3. Schließen Sie das Akkufach.
9
PDP130_IM_08.indb 911/9/12 11:16 AM
DEUTSCH
AkkuladezustandAufladen des Mobilteils
Setzen Sie das Mobilteil in die Basisstation,
um es zu laden. Wenn das Mobilteil richtig
in die Basisstation gesetzt wird, ertönt ein
akustisches Signal.
Hinweis
•
Laden Sie die Akkus vor der ersten
Verwendung 14 Stunden lang auf.
•
Stellen Sie die Mobilteile nach Benutzung
zurück in die Basis- bzw. Ladestation, um
ein vollständiges Entladen der Akkus zu
vermeiden. Die Akkus sind für stetiges
Laden ausgelegt.
Gürtelclip
Das Akkusymbol zeigt den aktuellen
Ladezustand an.
MT1
Hinweis
•
Wenn sich das Mobilteil nicht in der
Basisstation befindet, zeigen die Balken
den Akkuladestand an.
•
Wenn sich das Mobilteil auf der Basisstation befindet, zeigen die blinkenden
Balken den Ladevorgang an.
Erste Schritte
EIN-/AUSSCHALTEN DES MOBILTEILS
1.
Zum Einschalten oder Ausschalten des
Mobilteils drücken Sie die Taste
OFF
.
Sie können das Mobilteil mit dem Gürtelclip
an einem Gürtel einhängen.
10
PDP130_IM_08.indb 1011/9/12 11:16 AM
DATUM- UND UHRZEITEINSTELLUNG
Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum vor dem
ersten Gebrauch manuell ein.
Date/
Time/Alarm
1. Drücken Sie / OK.
2.
Blättern Sie mit und zu ‘Einstel-
lungen’ und drücken Sie zum Bestätigen
/ OK.
3.
Blättern Sie mit und zu ‘Datum/Zeit/Alarm’ und drücken Sie / OK
zum Bestätigen.
4.
Blättern Sie mit und zu ‘Datum&Zeit’
und drücken Sie / OK zum Bestätigen.
5.
Wählen Sie [Datumsformat] oder
[Zeitformat].
6.
Drücken Sie / , um tt/mm oder mm/
tt als Datumsanzeige und 12 Stunden
oder 24 Stunden als Uhrzeitanzeige
auszuwählen. Bestätigen Sie mit / OK. Die Einstellung wird gespeichert.
7.
Geben Sie jeweils die Uhrzeit und das
Datum ein.
MOBILTEIL AN-/ABMELDEN
DEUTSCH
4.
Blättern Sie mit und zu ‘Mobilteil anmelden’ oder Mobilteil abmelden und
drücken Sie / OK zum Bestätigen.
MOBILTEIL LOKALISIEREN
Drücken Sie die Paging-Taste an der Basisstation, um das Mobilteil zu finden.
Telefonieren
SCHNELLANRUF
1. Drücken Sie
2.
Wenn Sie das Freizeichen hören, wählen
Sie die gewünschte Rufnummer. Die
Nummer erscheint im Display und wird
gewählt.
3.
Um das Gespräch zu beenden, drücken
OFF
Sie
oder stellen Sie das Mobilteil wieder
auf die Basisstation.
.
BLOCKWAHL
1.
Wählen Sie die Telefonnummer, die Sie
Register
Handset
1. Drücken Sie / OK.
2.
Blättern Sie mit und zu ‘Einstel-
lungen’ und drücken Sie zum Bestätigen
/ OK.
3.
Blättern Sie mit und zu ‘Mobilteil einstellen’ und drücken Sie / OK
zum Bestätigen.
PDP130_IM_08.indb 1111/9/12 11:16 AM
anrufen möchten.
2.
Zum Korrigieren der Nummer drücken
Sie INT.
3.
Drücken Sie . Die Rufnummer wird
automatisch gewählt.
4. Um das Gespräch zu beenden drücken
OFF
Sie
oder stellen Sie das Mobilteil wieder
auf die Basisstation.
ERNEUTES WÄHLEN DER LETZTEN
NUMMER
1. Drücken Sie
.
11
DEUTSCH
Anruf annehmen
2.
Drücken Sie . Die von Ihnen zuletzt
gewählte Rufnummer wird automatisch
gewählt.
WÄHLEN EINER NUMMER AUS DER
WAHLWIEDERHOLUNGSLISTE
1.
Drücken Sie . Die von Ihnen zuletzt
angerufene Nummer erscheint am Display
an erster Stelle.
2.
Suchen Sie mit oder die gewünschte
Rufnummer.
3.
Drücken Sie . Die am Display angezeigte
Rufnummer wird automatisch gewählt.
4.
Um das Gespräch zu beenden, drücken
Sie oder stellen Sie das Mobilteil wieder
auf die Basisstation.
WÄHLEN EINER NUMMER AUS DEM
TELEFONBUCH
Das Telefon verfügt über ein Telefonbuch, in
dem Sie Rufnummern mit Namen abspeichern
können. Zum Wählen einer Rufnummer aus
dem Telefonbuch gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie . Die erste Rufnummer
1.
aus dem Telefonbuch erscheint im Display.
2.
Drücken Sie oder wiederholt, um
die von Ihnen gewünschte Rufnummer
auszuwählen.
3.
Drücken Sie . Die im Display angezeigte
Rufnummer wird automatisch gewählt.
4.
Um das Gespräch zu beenden, drücken
Sie oder stellen Sie das Mobilteil wieder
auf die Basisstation.
Während eines eingehenden externen oder
internen Anrufs beginnt das Mobilteil zu klingeln
und die LED leuchtet auf.
Das Anrufsymbol erscheint im Display.
Die Rufnummer des Anrufers erscheint im
Display, sofern Ihr Telefonanschluss über
Anruferkennung verfügt. Wenden Sie sich
hierzu an Ihren Telefonnetzanbieter.
Ferner wird der Name des Anrufers im Display
angezeigt, wenn:
die Nummer im Telefonbuch mit dem
•
Namen gespeichert ist.
•
das Netzwerk den Namen zusammen
mit der Telefonnummer überträgt.
Zur Annahme eines Anrufs haben Sie
1.
folgende Optionen:
•
Drücken Sie , um den Anruf
anzunehmen.
•
Nehmen Sie das Mobilteil aus der
Basisstation (Funktion nur möglich,
wenn die automatische Annahme
aktiviert wurde).
2.
Um das Gespräch zu beenden, drücken
OFF
Sie
oder stellen Sie das Mobilteil wieder
auf die Basisstation.
Freisprechmodus
Diese Funktion ermöglicht Ihnen zu telefonieren,
ohne das Mobilteil in die Hand zu nehmen.
1.
Drücken Sie während eines Gesprächs ,
um den Freisprechmodus zu aktivieren.
2.
Drücken Sie erneut , um die
Freisprechfunktion zu deaktivieren.
12
PDP130_IM_08.indb 1211/9/12 11:16 AM
Drücken Sie im Gespräch oder , um die
Lautstärke der Lautsprecher einzustellen. Sie
können zwischen 5 verschiedenen Einstellungen
wählen. Die Standardeinstellung des Telefons
ist Level ‘3’.
Stummschalten des
Mikrofons (Mute)
Zum Abschalten des Mikrofons während eines
Gesprächs drücken Sie . Nun können
Sie frei im Raum sprechen, ohne dass der
Gesprächspartner am Telefon Sie hören kann.
Zum Wiedereinschalten des Mikrofons drücken
Sie erneut.
DEUTSCH
KonferenzschaltungLautsprecherlautstärke
Wenn Sie mit einem Anrufer verbunden sind,
können Sie wie folgt eine Konferenzschaltung
mit einem zweiten Anrufer einrichten:
1. Drücken Sie Recall.
2. Geben Sie die Rufnummer ein.
3.
Sobald der dritte Teilnehmer den Anruf
annimmt, die Taste 3 drücken. Die
Konferenzschaltung ist freigeschaltet.
Telefonbuch
Dieses Telefon verfügt über ein Telefonbuch,
in dem Sie bis zu 100 Einträge speichern
können. Sie können über das Mobilteil auf
das Telefonbuch zugreifen. Jeder Eintrag kann
einen Namen mit bis zu 10 Zeichen und eine
Nummer mit bis zu 24 Zeichen umfassen.
Entgegennehmen eines
zweiten Anrufs
Wenn ein regelmäßiger Piepton ausgegeben
wird, um Sie über einen eingehenden
Anruf zu informieren, können Sie den Anruf
folgendermaßen entgegennehmen:
EINEN NEUEN EINTRAG IM
TELEFONBUCH SPEICHERN
New
Drücken Sie die Taste 2, um den Anruf
1.
entgegenzunehmen. Der erste Anruf wird
auf Warten gesetzt und Sie sind mit dem
zweiten Anrufer verbunden.
2.
Drücken Sie die Taste 2, um den aktuellen
Anruf zu beenden und den ersten Anruf
entgegenzunehmen.
PDP130_IM_08.indb 1311/9/12 11:16 AM
Entry
1. Drücken Sie .
2.
Wählen Sie mit oder ‘Neuer Eintrag’ aus, um einen neuen Eintrag
hinzuzufügen.
3. Im Display erscheint ‘Name:’.
4.
Geben Sie den Namen mit Hilfe der
alphanumerischen Tasten ein.
13
DEUTSCH
5.
Drücken Sie / OK und geben Sie die
Rufnummer ein.
6.
Drücken Sie / OK und wählen Sie die
gewünschte Rufgruppe.
7.
Drücken Sie / OK, um den Eintrag im
Telefonbuch zu speichern oder drücken
OFF
Sie
zum Abbrechen ohne Speichern
des Eintrags.
EINE RUFNUMMER IM TELEFONBUCH
SUCHEN UND ANRUFEN
1. Drücken Sie
2.
Geben Sie den ersten Buchstaben des
gewünschten Namens mit Hilfe der
alphanumerischen Tasten ein.
•
Der erste Name aus der Liste mit
diesem Buchstaben erscheint im
Display.
3.
Drücken Sie oder wiederholt, um
durch die anderen Rufnummern des
Telefonbuchs zu blättern.
4.
Gefundenen Teilnehmer anrufen: die
gewünschte Rufnummer ist markiert.
Drücken Sie .
EINEN TELEFONBUCHEINTRAG
ÄNDERN
.
3.
Drücken Sie oder wiederholt, um
durch die anderen Rufnummern des
Telefonbuchs zu blättern.
4.
Wenn die gewünschte Rufnummer im
Display erscheint und markiert ist, drücken
Sie / OK.
5.
Drücken Sie oder wiederholt und
wählen Sie ‘Eintrag bearbeiten’.
6. Drücken Sie
7.
Drücken Sie INT zum Löschen jedes
einzelnen Buchstabens und verwenden
Sie die alphanumerischen Tasten, um den
richtigen Namen einzugeben.
8. Drücken Sie
9.
Drücken Sie INT zum Löschen jeder
einzelnen Zier und benutzen Sie die
alphanumerischen Tasten, um die richtige
Rufnummer einzugeben.
10.
Drücken Sie / OK und wählen Sie die
gewünschte Rufgruppe.
11.
Drücken Sie / OK, um die
eingegebenen Änderungen
abzuspeichern.
EINEN EINTRAG ODER ALLE EINTRÄGE
LÖSCHEN
/ OK zum Bestätigen.
/ OK.
Delete
Edit
Entry
Entry
1. Drücken Sie .
2.
1. Drücken Sie .
2.
Geben Sie den ersten Buchstaben des
gewünschten Namens mit Hilfe der
alphanumerischen Tasten ein.
•
Der erste Name aus der Liste mit
diesem Buchstaben erscheint im
Display.
14
PDP130_IM_08.indb 1411/9/12 11:16 AM
Geben Sie den ersten Buchstaben des
gewünschten Namens mit Hilfe der
alphanumerischen Tasten ein, und/
oder blättern Sie mit oder zu dem
gesuchten Eintrag.
3. Drücken Sie
4.
Blättern Sie mit oder zu ‘Eintrag löschen’ (Löschen?), um nur den
aktuellen Eintrag zu löschen.
/ OK.
5.
Oder ‘Alle löschen’, um alle Einträge
zu löschen.
6.
Drücken Sie / OK zum Bestätigen
OFF
oder
zum Abbrechen ohne Löschen.
DEUTSCH
6.
Oder ‘Eintrag löschen’ , um die
Direktwahl zu löschen.
7.
Drücken Sie / OK zum Bestätigen oder
zum Abbrechen ohne Ändern/Löschen
Kurzwahl einstellen
(Direktwahl)
Speed
Dial
1.
Drücken Sie und bestätigen Sie
mit / OK.
2.
Wählen Sie mit oder ‘Direktwahl’
aus.
3.
Drücken Sie / OK und wählen Sie eine
Kurzwahlnummer (2-9) aus.
4.
Wählen Sie mit oder einen Namen
aus und bestätigen Sie mit / OK.
DIREKTWAHL BETÄTIGEN
1.
Halten Sie eine Direktwahlnummer (2-9)
gedrückt, bis die Kurzwahl erscheint. Die
Nummer wird gewählt.
DIREKTWAHL ÄNDERN/LÖSCHEN
1.
Drücken Sie und bestätigen Sie
mit / OK.
2.
Wählen Sie mit oder ‘Direktwahl’
aus.
3. Drücken Sie
4.
Blättern Sie mit oder zur gewüschten
Kurzwahlnummer und bestätigen Sie mit
/ OK.
5.
Blättern Sie mit oder zu ‘Eintrag bearbeiten’, um nur den aktuellen Eintrag
zu ändern.
/ OK.
RUFGRUPPE ÄNDERN
Edit Call
Group
1.
Drücken Sie und bestätigen Sie
mit / OK.
2.
Wählen Sie mit oder ‘Rufgruppe ändern’ aus.
3. Drücken Sie
4.
Blättern Sie mit oder zur gewünschten Rufgruppe und bestätigen Sie
mit / OK.
5.
Blättern Sie mit oder zu ‘Namen ändern’, um nur den aktuellen Namen
zu ändern.
6.
Drücken Sie / OK und ändern Sie
den Name.
7.
Drücken Sie / OK zum Bestätigen oder
OFF
zum Abbrechen ohne Ändern/Löschen
KLINGELTON EINER RUFGRUPPE
1.
Drücken Sie und bestätigen Sie
mit / OK.
2.
Wählen Sie mit oder ‘Rufgruppe ändern’ aus.
3. Drücken Sie
4.
Blättern Sie mit oder zur gewüschten
Rufgruppe und bestätigen Sie mit / OK.
5.
Blättern Sie mit oder zu
‘Ruftonauswahl’, um einen Rufton
auszuwählen.
6. Drücken Sie
/ OK.
/ OK.
/ OK.
15
PDP130_IM_08.indb 1511/9/12 11:16 AM
DEUTSCH
Anrufliste
In der Anrufliste wird der Anrufverlauf aller
entgangenen und empfangenen Gespräche
gespeichert. Im Protokoll für die eingehenden
Anrufe werden der Name und die Nummer
des Anrufers sowie Datum und Uhrzeit des
Anrufs gespeichert.
Das Telefon kann bis zu 20 Anrufeinträge
speichern. Das Symbol für die Anrufübersicht
auf dem Mobilteil blinkt, wenn entgangene
Anrufe gespeichert sind. Wenn der Anrufer
Name und Nummer übertragen hat,
werden diese Informationen angezeigt. Die
Anrufeinträge werden in chronologischer
Reihenfolge angezeigt, wobei der aktuellste
Anruf an erster Stelle wiedergegeben wird.
Anzeigen der Anrufliste
Call List
SPEICHERN EINER RUFNUMMER AUS
DER ANRUFLISTE
1.
Drücken Sie / OK, um die Anrufliste
aufzurufen.
2.
Suchen Sie mit oder die gewünschte
Rufnummer.
3. Drücken Sie
4.
Drücken Sie oder wiederholt, wählen
Sie ‘Nr. speichern’.
5. Drücken Sie zum Bestätigen
• Im Display erscheint ‘Name:’.
6.
Geben Sie den Namen mit Hilfe der
alphanumerischen Tasten ein. Wenn
der Name vom Netzanbieter übermittelt
wurde, können Sie diesen ändern oder
übernehmen.
7. Drücken Sie
• Die Rufnummer wird angezeigt.
8.
Ändern Sie die Rufnummer, falls
notwendig, und drücken Sie noch einmal
/ OK, um den Eintrag im Telefonbuch
abzuspeichern.
WÄHLEN EINER RUFNUMMER AUS DER
ANRUFLISTE
1.
Drücken Sie / OK, um die Anrufliste
aufzurufen.
2.
Suchen Sie mit oder die gewünschte
Rufnummer.
3.
Erscheint die Rufnummer im Display,
drücken Sie .
4.
Die Rufnummer wird automatisch gewählt.
/ OK.
/ OK.
/ OK.
LÖSCHEN EINES ANRUFEINTRAGS
1.
Drücken Sie / OK, um die Anrufliste
1.
Drücken Sie / OK, um die Anrufliste
aufzurufen.
2.
Wählen Sie mit oder die gewünschte
Rufnummer.
3. Drücken Sie
16
PDP130_IM_08.indb 1611/9/12 11:16 AM
/ OK.
aufzurufen.
2.
Suchen Sie mit oder die gewünschte
Rufnummer.
3. Drücken Sie
4.
Blättern Sie mit oder zu ‘Eintrag löschen’, um nur den aktuellen Eintrag
zu löschen.
5.
Oder ‘Alle löschen’, um alle Einträge
zu löschen.
/ OK.
Telefoneinstellungen
Festlegen von Datum und Uhrzeit
Weitere Informationen erhalten Sie im
Abschnitt “Erste Schritte” unter Datum- und
Uhrzeiteinstellung.
Alarm- bzw. Weckfunktion
Stellen Sie vor Verwendung dieser Funktion das
Datum und die Uhrzeit ein, damit Sie durch
die Alarmfunktion zur korrekten Zeit erinnert
bzw. geweckt werden.
Alarm
1. Drücken Sie / OK.
2.
Blättern Sie mit und zu
‘Einstellungen’ und drücken Sie zum
Bestätigen / OK.
3.
Blättern Sie mit und zu ‘Datum/Zeit/Alarm’ und drücken Sie / OK
zum Bestätigen.
4.
Blättern Sie mit und zu ‘Alarm’ und
drücken Sie / OK zum Bestätigen.
5.
Wählen Sie [Alarm ein/aus] und drücken
Sie / OK.
6.
Blättern Sie mit und zu ‘Zeit eingeben’ und bestätigen Sie mit / OK
7.
Geben Sie die Weckzeit ein und bestätigen
Sie mit / OK.
8.
Blättern Sie mit und zu ‘Melodie’,
um einen Weckton auszuwählen.
BENENNEN DES MOBILTEILS
Der Name des Mobilteils kann aus bis zu 14
Zeichen bestehen. Er wird im Standbymodus
auf dem Bildschirm des Mobilteils angezeigt.
DEUTSCH
Handset
Settings
1. Drücken Sie / OK.
2.
Blättern Sie mit und zu
‘Einstellungen’ und drücken Sie zum
Bestätigen / OK.
3.
Blättern Sie mit und zu ‘Mobilteil einstellen’ und drücken Sie / OK
zum Bestätigen.
4.
Blättern Sie mit und zu ‘Display’ und
drücken Sie / OK zum Bestätigen.
5.
Wählen Sie [Mobilteil Name] und drücken
Sie / OK.
6.
Geben Sie einen Namen ein und
bestätigen Sie mit / OK.
EINSTELLEN DER ANZEIGESPRACHE
Language
1. Drücken Sie / OK.
2.
Blättern Sie mit und zu ‘Einstel-
lungen’ und drücken Sie zum Bestätigen
/ OK.
3.
Blättern Sie mit und zu ‘Mobilteil einstellen’ und drücken Sie / OK
zum Bestätigen.
4.
Blättern Sie mit und zu ‘Sprache’
und drücken Sie / OK zum Bestätigen.
5.
Wählen Sie eine Sprache aus und drücken
Sie / OK.
17
PDP130_IM_08.indb 1711/9/12 11:16 AM
DEUTSCH
DISPLAYEINSTELLUNGEN
Sie können die Helligkeit des Displays auf
Ihrem Telefon individuell anpassen.
Display
1. Drücken Sie / OK.
2.
Blättern Sie mit und zu
‘Einstellungen’ und drücken Sie zum
Bestätigen / OK.
3.
Blättern Sie mit und zu ‘Mobilteil einstellen’ und drücken Sie / OK
zum Bestätigen.
4.
Blättern Sie mit und zu ‘Display’ und
drücken Sie / OK zum Bestätigen.
5.
Wählen Sie [Kontrast] und drücken Sie
/ OK.
6.
Wählen Sie einen Kontrasteinstellung
(1-8) aus und bestätigen Sie mit / OK.
Toneinstellungen
Sie können die Toneinstellungen Ihres Telefons
anpassen.
FESTLEGEN DER LAUTSTÄRKE
Sie können aus fünf Lautstärken wählen, oder
die Option [Aus] einstellen.
1. Drücken Sie
2.
Blättern Sie mit und zu ‘Audio’ und
drücken Sie zum Bestätigen / OK.
3.
Blättern Sie mit und zu ‘Rufton’ und
drücken Sie / OK zum Bestätigen.
4.
Blättern Sie mit und zu ‘Ruftonlaut-stärke’ und drücken Sie / OK zum
Bestätigen.
FESTLEGEN DES KLINGELTONS
Sie können aus 10 Klingeltönen auswählen.
1. Drücken Sie
2.
Blättern Sie mit und zu ‘Audio’ und
drücken Sie zum Bestätigen / OK.
3.
Blättern Sie mit und zu ‘Rufton’ und
drücken Sie / OK zum Bestätigen.
4.
Blättern Sie mit und zu ‘Extern’,
um den Klingelton für externe Anrufe
festzulegen
5.
Oder ‘Intern’, um den Klingelton für
Internen Anruf festzulegen.
6. Drücken Sie
7.
Wählen Sie einen Klingelton aus und
bestätigen Sie mit / OK.
FESTLEGEN DES TASTENTONS
Tastentöne werden ausgegeben, wenn Sie auf
dem Mobilteil die Tasten drücken.
/ OK.
/ OK.
/ OK.
Sound
18
PDP130_IM_08.indb 1811/9/12 11:16 AM
1. Drücken Sie
2.
Blättern Sie mit und zu ‘Audio’ und
drücken Sie zum Bestätigen / OK.
3.
Blättern Sie mit und zu
‘Hinweistöne’ und drücken Sie / OK zum Bestätigen.
4.
Blättern Sie mit und zu ‘Tastentöne’
und bestätigen Sie mit / OK.
5.
Wählen Sie Aus oder Ein und bestätigen
mit / OK.
/ OK.
DEUTSCH
Automatische Annahme
EINSTELLEN DES DOCKING-TONS
Der Docking-Ton ist das akustische Signal,
das ausgegeben wird, wenn Sie das Mobilteil
auf die Basisstation setzen.
1. Drücken Sie
2.
Blättern Sie mit und zu ‘Audio’ und
drücken Sie zum Bestätigen / OK.
3.
Blättern Sie mit und zu
‘Hinweistöne’ und drücken Sie / OK zum Bestätigen.
4.
Blättern Sie mit und zu ‘Bestäti-
gungston’ und bestätigen Sie mit
/ OK.
5.
Wählen Sie ‘Aus’ oder ‘Ein’ und
bestätigen mit / OK.
RUHEMODUS
Sie können Ihr Telefon in den Ruhemodus
setzen und den Ruhemodus für eine bestimmte
Dauer aktivieren. Wenn der Ruhemodus aktiviert
ist, klingelt Ihr Telefon nicht und sendet auch
keine Warnmeldungen oder Töne.
1. Drücken Sie
2.
Blättern Sie mit und zu ‘Audio’ und
drücken Sie zum Bestätigen / OK.
3.
Blättern Sie mit und zu ‘Rufton’ und
drücken Sie / OK zum Bestätigen.
4.
Blättern Sie mit und zu ‘Ruhe’ und
bestätigen Sie mit / OK.
/ OK.
/ OK.
Wenn sich das Mobilteil in der Basis
befindet und einen eingehenden Anruf
empfängt, wird der Anruf automatisch durch
das Herausnehmen aus der Basisstation
angenommen. Sie können wählen, ob diese
Funktion ein- oder ausgeschaltet sein soll.
Auto
Answer
1. Drücken Sie / OK.
2.
Blättern Sie mit und zu
‘Einstellungen’ und drücken Sie zum
Bestätigen / OK.
3.
Blättern Sie mit und zu ‘Mobilteil einstellen’.
4.
Blättern Sie mit und zu
‘Direktannahme’ und bestätigen Sie
mit / OK.
5.
Wählen Sie ‘Aus’ oder ‘Ein’ und
bestätigen mit / OK.
Einstellungen des
Mobilteils auf Standard
zurücksetzen
Sie können alle Mobilteileinstellungen auf die
Werkseinstellungen zurücksetzen und damit
alle Einträge des Telefonbuchs, der Anrufliste
und des Wahlwiederholungsspeichers löschen.
Handset
Reset
19
PDP130_IM_08.indb 1911/9/12 11:16 AM
DEUTSCH
Flash
1. Drücken Sie / OK.
2.
Blättern Sie mit und zu
‘Einstellungen’ und drücken Sie zum
Bestätigen / OK.
3.
Blättern Sie mit und zu ‘Mobilteil einstellen’.
4.
Blättern Sie mit und zu ‘Mobilteil
rücksetzen’ und bestätigen Sie mit
/ OK.
5.
Sie werden aufgefordert, einen PIN (0000)
einzugeben. Bestätigen Sie mit / OK.
Basisstation
TONEINSTELLUNG
1. Drücken Sie VOL.
2.
Blättern Sie mit und zu
‘Einstellungen’ und drücken Sie zum
Bestätigen / OK.
3.
Blättern Sie mit und zu ‘Basis einstellenä’.
4.
Blättern Sie mit und zu ‘Rufton’
und bestätigen Sie mit / OK, um
Einstellungen vorzunehmen.
WAHLVERFAHREN
Es gibt zwei verschiedene Wahlverfahren, die
beim Telefonieren verwendet werden können:
•
Mehrfrequenzwahlverfahren (MFV)
oder Tonwahl (heutiges, modernes
Wahlverfahren)
•
Impulswahlverfahren (IWV) (bei älteren
Geräten).
1. Drücken Sie
2.
Blättern Sie mit und zu
‘Einstellungen’ und drücken Sie zum
Bestätigen / OK.
3.
Blättern Sie mit und zu ‘Basis einstellen’.
4.
Blättern Sie mit und zu
‘Wahlverfahren und bestätigen’ Sie mit
/ OK, um Einstellungen vorzunehmen.
/ OK.
Mit der Flash-Taste R können Sie bestimmte
Dienste Ihrer externen Verbindungen, wie z.
B. ‘Anklopfen’, verwenden bzw. aktivieren
(vorausgesetzt, dass Ihr Telefonanbieter dieses
Leistungsmerkmal anbietet).
Die Flash-Taste dient auch zur internen
Rückfrage oder zum Weiterverbinden eines
Anrufs beim Betrieb des Gerätes an einer
Telefonanlage. Die Flash-Taste R verursacht
eine kurze Unterbrechung in der Leitung. Sie
können diese Unterbrechungszeit auf 100 ms
oder 300 ms einstellen.
1. Drücken Sie
2.
Blättern Sie mit und zu
‘Einstellungen’ und drücken Sie zum
Bestätigen / OK.
3.
Blättern Sie mit und zu ‘Basis einstellen’.
4. Blättern Sie mit und zu ‘Flashzeit’
und bestätigen Sie mit / OK, um
Einstellungen vorzunehmen.
PIN-CODE
Zum Ändern des voreingestellten PIN-Codes
bzw. der Eingabe eines neuen geheimen
Codes gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie
2.
Blättern Sie mit und zu
‘Einstellungen’ und drücken Sie zum
Bestätigen / OK.
3.
Blättern Sie mit und zu ‘Basis einstellen’.
4.
Blättern Sie mit und zu ‘System PIN’ und bestätigen Sie mit / OK,
um Einstellungen vorzunehmen.
Hinweis:
Die Standardeinstellung für den PIN-Code
lautet 0000.
/ OK.
/ OK.
20
PDP130_IM_08.indb 2011/9/12 11:16 AM
DEUTSCH
MOBILTEIL PRIORITÄT
In der Standardeinstellung ist bei Auslieferung
jedes Mobilteil als Mobilteil MT 1 an der
Basisstation angemeldet.
1. Drücken Sie
2.
Blättern Sie mit und zu
‘Einstellungen’ und drücken Sie zum
Bestätigen / OK.
3.
Blättern Sie mit und zu ‘Basis einstellen’.
4.
Blättern Sie mit und zu ‘Mobilteil
Priorität’ und bestätigen Sie mit /
OK, um Einstellungen vorzunehmen.
SENDELEISTUNG
Sie können in dieser Untermenü die zwischen
der vollen bzw. halbe Sendeleistung auswählen.
FULL ECO
Im ECO-Modus wird die Übertragungsleistung
des Mobilteils und der Basisstation reduziert.
Diese Funktion kann ein- oder ausgeschaltet
werden.
‘Voll’—> ohne TX-Leistung
‘Hälfte’ —> Ursprüngliche TX-Leistung
abgesunken um 4-5dB
/ OK.
4.
Geben eine Nachricht ein und drücken
Sie / OK.
5.
Blättern Sie mit und zu ‘Senden’
und bestätigen Sie mit / OK.
6.
Geben Sie die Rufnummer ein und
bestätigen Sie mit / OK, um die SMS
zu senden.
Anrufbeantworter
Das Telefon enthält einen Anrufbeantworter, der
nicht entgegengenommene Anrufe aufzeichnet.
Sie können auch von einem entfernten Standort
auf den Anrufbeantworter zugreifen und die
Einstellungen über das Anrufbeantwortermenü
auf dem Mobilteil ändern. Die LED-Anzeige
auf der Basisstation leuchtet auf, wenn der
Anrufbeantworter eingeschaltet ist.
EIN-/AUSSCHALTEN DES
ANRUFBEANTWORTERS
Sie können den Anrufbeantworter über das
Mobilteil oder die Basisstation ein- bzw.
ausschalten.
ÜBER DAS MOBILTEIL
SMS schreiben
Answer
Machine
SMS
1. Drücken Sie / OK.
2. Blättern Sie mit und zu ‘SMS’ und
drücken Sie zum Bestätigen
3.
Blättern Sie mit und zu ‘SMS schreibenä’ und drücken Sie Ok.
PDP130_IM_08.indb 2111/9/12 11:16 AM
/ OK.
1. Drücken Sie / OK.
2.
Blättern Sie mit und zu
‘Anrufbeantworter’ und drücken Sie
zum Bestätigen / OK.
3.
Blättern Sie mit und zu ‘Anrufb. ein/aus’ und bestätigen Sie die Auswahl
mit / OK.
21
DEUTSCH
Ansagen
ÜBER DIE BASISSTATION
Drücken Sie im Standbymodus die Taste ANS
ON, um den Anrufbeantworter zu (de)aktivieren.
Hinweis
Wenn der Anrufbeantworter eingeschaltet
ist, werden Anrufe nach einer bestimmten
Anzahl an Klingeltönen (basierend auf
der Klingelverzögerungseinstellung) vom
Anrufbeantworter übernommen.
EINSTELLEN DES ANTWORTMODUS
Sie können den Anrufbeantworter so einstellen,
dass die Anrufer Nachrichten hinterlassen
können.
Answer
Die Ansage ist die Nachricht, die der Anrufer
hört, wenn der Anrufbeantworter das Gespräch
entgegennimmt. Der Anrufbeantworter bietet
zwei standardmäßige Ansagen bzw. Modi:
[Mit Aufzeichnng.] und [Ohne Aufzeichnung].
Answer
& Record
ANHÖREN DER ANSAGE
1. Drücken Sie
2.
Blättern Sie mit und zu
‘Anrufbeantworter’ und drücken Sie
zum Bestätigen / OK.
3.
Blättern Sie mit und zu ‘Ansagen’ und
bestätigen Sie die Auswahl mit / OK.
4.
Blättern Sie mit und zu ‘Ansage hören’ und bestätigen Sie die Auswahl
mit / OK.
5.
Wählen Sie ‘Mit Aufzeichnung’ oder
‘Ohne Aufzeichnung’ und drücken Sie
/ OK zum Bestätigen.
/ OK.
Settings
1. Drücken Sie / OK.
2.
Blättern Sie mit und zu
‘Anrufbeantworter’ und drücken Sie
zum Bestätigen / OK.
3.
Blättern Sie mit und zu ‘AB-Einstellungen’ und bestätigen Sie die
Auswahl mit / OK.
4.
Blättern Sie mit und zu
‘Antwortmodus’ und bestätigen Sie
die Auswahl mit / OK.
5.
Wählen Sie ‘Mit Aufzeichnung’ oder
‘Ohne Aufzeichnung’ und drücken Sie
/ OK zum Bestätigen.
22
PDP130_IM_08.indb 2211/9/12 11:17 AM
AUFNEHMEN EINER PERSÖNLICHEN
ANSAGE
Die Höchstlänge der Ansage, die Sie
aufzeichnen können, beträgt eine Minute. Die
neu aufgezeichnete Ansage ersetzt automatisch
die alte Ansage.
1. Drücken Sie
2.
Blättern Sie mit und zu ‘Anrufbeant-
worter’ und drücken Sie zum Bestätigen
/ OK.
3.
Blättern Sie mit und zu ‘Ansagen’ und
bestätigen Sie die Auswahl mit / OK.
4.
Blättern Sie mit und zu ‘Neue Ansage’ und bestätigen Sie die Auswahl
mit / OK.
/ OK.
5.
Wählen Sie ‘Mit Aufzeichnung’ oder
‘Ohne Aufzeichnung’ und drücken Sie
/ OK zum Bestätigen.
6.
Die Aufnahme beginnt nach dem Piepton,
Sie können jetzt eine Ansage aufnehmen.
Drücken Sie / OK, um die Aufnahme
zu beenden.
DEUTSCH
1. Drücken Sie / OK.
2.
Blättern Sie mit und zu
‘Anrufbeantworter’ und drücken Sie
zum Bestätigen / OK.
3.
Blättern Sie mit und zu ‘Nachricht hören’ und bestätigen Sie die Auswahl
mit / OK.
Eingehende Nachrichten
Jede Nachricht kann bis zu zwei Minuten lang
sein. Wenn Sie neue Nachrichten erhalten
haben, blinkt auf dem Anrufbeantworter die
Nachrichten-LED, und auf dem Mobilteil wird
eine Benachrichtigung angezeigt.
WIEDERGEBEN DER EINGEHENDEN
NACHRICHTEN
Sie können die eingegangenen Nachrichten
in der Reihenfolge wiedergeben, in der sie
aufgezeichnet wurden.
VON DER BASISSTATION
•
Um die Wiedergabe zu starten/beenden,
drücken Sie .
•
Um die Lautstärke einzustellen, drücken
Sie Vol +/-.
•
Um die vorherige Nachricht wiederzugeben/die aktuelle Nachricht zu wiederholen,
drücken Sie .
•
Um die nächste Nachricht wiederzugeben,
drücken Sie .
•
Um die aktuelle Nachricht zu löschen,
drücken Sie Delete.
VOM MOBILTEIL
Play
Message
ALTE NACHRICHT LÖSCHEN
Del Old
Messages
1. Drücken Sie / OK.
2.
Blättern Sie mit und zu
‘Anrufbeantworter’ und drücken Sie
zum Bestätigen / OK.
3.
Blättern Sie mit und zu ‘Alte löschen’ und bestätigen Sie die Auswahl
mit / OK.
Anrufüberwachung
Sie können den Anrufer hören, während er eine
Nachricht hinterlässt und können entscheiden,
ob Sie den Anruf annehmen möchten oder
nicht.
Wenn ein Anruf kommt, warten Sie, bis
1.
der Anrufbeantworter den Anruf annimmt.
2.
Drücken Sie / OK, um den Anrufer bei
der Nachrichthinterlassung mitzuhören.
3.
Drücken Sie , wenn Sie mit dem Anrufer
sprechen möchten.
4.
Drücken Sie
Nachrichthinterlassung nicht weiter
mithören möchten.
5.
Während der Anrufüberwachung
mit und die Lautstärke regulieren.
OFF
, wenn Sie nicht die
23
PDP130_IM_08.indb 2311/9/12 11:17 AM
DEUTSCH
Fernabfrage
Sie können den Anrufbeantworter auch
bedienen, wenn Sie nicht zu Hause sind. Rufen
Sie einfach über ein Tontelefon Ihr Telefon an,
und geben Sie den vierstelligen PIN-Code ein.
Hinweis
Die PIN für den Zugri von einem entfernten
Standort entspricht der System-PIN. Die
voreingestellte PIN lautet 0000.
DE-/AKTIVIEREN DER FERNABFRAGE
Remote
Access
1. Drücken Sie / OK.
2.
Blättern Sie mit und zu
‘Anrufbeantworter’ und drücken Sie
zum Bestätigen / OK.
3.
Blättern Sie mit und zu ‘Fernabfrage’
und bestätigen Sie die Auswahl mit
/ OK.
4.
Wählen Sie ‘Ein’ oder ‘Aus’ und drücken
Sie zur Bestätigung / OK.
5.
Wenn Sie Ein gewählt haben, werden Sie
aufgefordert, die alte PIN (Werkseinstellung
0000) und eine neue PIN einzugeben.
Drücken Sie jeweils / OK zum
Bestätigen.
BEDIENUNG ÜBER FERNABFRAGE
1.
Rufen Sie Ihr Telefon über ein Tontelefon
an.
2.
Wenn Sie die Bandansage hören, drücken
Sie #.
3. Geben Sie Ihren PIN-Code ein.
•
Jetzt haben Sie Zugriff auf Ihren
Anrufbeantworter und können neue
Nachrichten abrufen.
Drücken Sie auf eine Taste, um eine
4.
Funktion auszuführen. Eine Liste der
verfügbaren Funktionen finden Sie in der
folgenden Tabelle für den Zugri von einem
entfernten Standort.
Taste Funktion
1Aktivieren der Fernabfrage
2
Wiedergeben/Beenden von
Nachrichten
4
Wiederholen der aktuellen Nachricht
oder Wiedergeben der vorherigen
Nachricht
5Löschen der aktuellen Nachricht
6Springen zur nächsten Nachricht
7
Aktivieren des Anrufbeantworters
(nicht verfügbar während der
Wiedergabe einer Nachricht)
9
Deaktivieren des Anrufbeantworters
(nicht verfügbar während der
Wiedergabe einer Nachricht)
*Eingabe des PINs
Reinigung und Pflege
•
Ziehen Sie vor jeder Reinigung den
Netzstecker aus der Steckdose.
•
Achtung! Es darf kein Wasser in das
Gerät eintreten.
•
Das Gehäuse mit einem leicht
angefeuchteten Tuch reinigen.
•
Keine scharfen, scheuernden oder
aggressiven Reinigungsmittel verwenden.
•
Keine Chemikalien (z. B. Benzin, Alkohol)
zur Reinigung des Gehäuses verwenden.
24
PDP130_IM_08.indb 2411/9/12 11:17 AM
DEUTSCH
Technische Daten
Netzadapter:Eingang: 100 - 240 V~, 50/60 Hz 0,19 A
Ausgang: 6 V DC/ 450 mA
Standby-Stromverbrauch:0,8 W
Mobilteil, Akkus:2 x 1.2 V AAA Ni-MH wiederaufladbare Batterie
(600 mAH)
Sprechzeit:10 Std
Ladezeit:16 Std
Flash-Zeit:200 ms
Telefoniestandards:DECT / GAP
Frequenzbereich:1.881-1.897 GHz
Anzahl der Kanäle:120 duplex channels
Modulation:GFSK
Codiergeschwindigkeit:32 kbit/s
Emissionsleistung:240 mW (höchst Leistung pro Kanal )
Reichweite:Bis zu 300 m im Freien
Max. 50 m in Gebäuden
Abmessungen: (Höhe x Breite x Tiefe)
Basis:150 mm x 114 mm x 72,5 mm
Mobilteil:178 mm x 55,3 mm x 27,3 mm
Entsorgung
Dieses Gerät nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen. An einer ausgewiesenen
Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgen. Dadurch tragen Sie
zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Information wenden
Sie sich bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden.
Bitte entsorgen Sie die Batterien umweltgerecht. Werfen Sie Batterien nicht in den
Hausmüll. Benutzen Sie bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme in Ihrer Gemeinde
oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde.
25
PDP130_IM_08.indb 2511/9/12 11:17 AM
ENGLISH
Safety Instructions
Please read the instructions carefully and keep
them for later use.
CAUTION
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN
The lightning flash with arrow head
within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous
voltage” within the product’s enclosure that
may be of sucient magnitude to constitute
a risk of electric shock to persons and animals.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to
alertthe user to the presence of
important operating and maintenance instructions in the literature
accompanying the device.
To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose the device to rain or moisture. Do
not expose the device to splashes or moisture.
Do not place liquid filled objects, e.g. vases,
on top of the device.
For safety reasons, this class II
appliance is provided with double
or reinforced insulation as indicated
by this symbol.
•
Do not use the product for any other
purpose than described in this manual
in order to avoid any hazardous situation.
Improper use is dangerous and will void
any warranty claim.
•
For household use only. Do not use
outdoors.
•Danger of suocation! Keep all pack-
aging material away from children.
•
Only use under normal room temperature
and humidity conditions.
•
The product is only suitable for use at
moderate degrees of latitude. Do not
use in the tropics or in particularly humid
climates.
•
Outdoor antennas should be located
away from power lines.
•
Do not move the product from cold
into warm places and vice versa.
Condensation can cause damage to the
product and electrical parts.
•Do not use attachments or accessories
other than recommended by the
manufacturer or sold with this appliance.
Install in accordance with this user
manual.
•
When installing the product, leave
sucient space for ventilation. Do not
install in bookcases, built-in cabinets or
the like.
•
The ventilation should not be impeded
by covering the ventilation openings
with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not insert any
objects into the product. Do not place
any electronic equipment or toys on the
product. Such items could fall from the
top and cause product damage and/or
personal injury.
•
Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves
or other appliances (including amplifiers)
that produce heat.
•
Do not apply excessive force to the front
or top, as this could ultimately overturn
the product.
•
Do not touch, push or rub the surface
of the product with any sharp or hard
objects.
•
Danger! To reduce the risk of fire or
electric shock, do not expose this
product to rain or moisture.
26
PDP130_IM_08.indb 2611/9/12 11:17 AM
ENGLISH
•
The product shall not be exposed to
dripping or splashing and no objects
filled with liquids, such as vases, shall
be placed on the product.
•
Care should be taken so that no objects
or liquids enter the enclosure through
openings.
•
No naked flame sources, such as
lighted candles, should be placed on
the product.
•Refer all servicing to authorised service
agent. Do not attempt to repair the
product yourself. Servicing is required
when the product has been damaged in
any way, such as the supply cord or plug
are damaged, liquid has been spilled,
objects have fallen into the product,
the enclosure is damaged, the product
has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been
dropped.
•
Before connecting the product to a
socket outlet, make sure the voltage
indicated on the product corresponds
to your local mains.
•
If the supply cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer or its
service agent or similarly qualified person
in order to avoid hazard.
•
Regularly check if the supply cord,
product or extension cable is defective.
If found defective, do not put the product
into operation. Immediately pull the plug.
•
Place the supply cord and, if necessary,
an appropriate extension cable in such
away that pulling or tripping over it is
impossible. Do not allow the supply cord
to hang down within easy reach.
•
Do not jam, bend or pull the supply cord
over sharp edges.
•Only use the provided adaptor.
•
The adaptor power plug is used as
the disconnect device; the disconnect
device shall remain readily operable. To
completely disconnect the power input,
disconnect the adaptor power plug.
•
The product may not function properly or
not react to the operation of any control
due to electrostatic discharge. Switch o
and disconnect the appliance; reconnect
after a few seconds.
•
Protect the supply cord from being
walked on or pinched particularly at the
plug, convenience receptacles and the
point where it exits from the product.
•
Never pull the adaptor power plug by the
supply cord or with wet hands.
•
Disconnect the adaptor power plug
in case of faults during use, during
lightening storms, before cleaning and
when not using the product for a longer
period of time.
•
Danger! Before cleaning, switch the
product o and disconnect the adaptor
power plug from the socket.
•When the product has reached the end
of its service life, make it defective by
disconnecting the adaptor power plug
from the socket and cutting the cord in
two.
•
Caution! There is danger of explosion
from improper replacement of the
batteries. Replace batteries only with
the same or equivalent type of battery.
•
Always change the entire battery pack.
Do not mix old and new batteries, or
batteries with dierent charge state.
•
Make sure the batteries are correctly
inserted. Observe the polarity (+) plus / (-)
negative on the battery and the housing.
Improperly inserted batteries can lead to
leakage or, in extreme cases, a fire or an
explosion.
27
PDP130_IM_08.indb 2711/9/12 11:17 AM
ENGLISH
•
Never expose batteries to excessive
heat (e.g. bright sun, fire), and never
throw them into fire. The batteries could
explode.
•
The connections must not be shortcircuited.
•
Remove used batteries. Remove the
batteries if you know that the device will
not be used for a longer period of time.
Otherwise, the batteries could leak and
cause damage.
•
Keep batteries out of reach of small
children. If batteries have been
swallowed, seek immediate medical
attention.
•
Non-rechargeable batteries must not be
recharged.
•
Rechargeable batteries are to be
removed from the device before being
charged.
•If the batteries leak, remove them with a
cloth and dispose of them accordingly.
Prevent battery acid from coming into
contact with skin and eyes. If you do
get battery acid in your eyes, flush them
thoroughly with lots of water and consult
a physician immediately. If battery acid
comes into contact with your skin, wash
the aected area with lots of water and
soap.
28
PDP130_IM_08.indb 2811/9/12 11:17 AM
Base station
1
2
ENGLISH
10
9
8
7
6
345
11
13
1. Search handset
2. Charging socket
3. Backward/Repeat button
4. Volume decrease -
5. Forward/Skip
6. Play/Stop of messages
7. Delete X
PDP130_IM_08.indb 2911/9/12 11:17 AM
8. Volume increase +
9. On/O
10. Display
11. Speaker (back side)
12. DC input jack (bottom)
13. Telephone socket (bottom)
12
29
ENGLISH
Handset
17
16
1
2
3
4
5
6
79
8
1. Audio Boost-key
2. INT: Internal Call
3. R: Flash
4. Navigation up and down/ call list/ redial
5. Call/Pick up
6. Numeric buttons 1-9
7. Star keyv
8. Microphone
9. Hash key/ key lock
10. End call/O
OFF
11. Mute
12. Menu/OK / OK
13. Telephone book
14. Volume +/-
15. Display
16. Receiver
17. Ringer LED
18. Battery compartment (back side)
15
14
13
12
11
10
30
PDP130_IM_08.indb 3011/9/12 11:17 AM
Acessories Line connection
ENGLISH
1x Dect base station
1x Phone cable
2x Rechargeable batteries
1x Instruction manual
1x Dect handset
1x Power adaptor
1x Belt clip
1x Quick Guide
Power supply
Connect the end of the power adaptor to the
DC input jack at the bottom of the base station
and the other to a power socket on the wall.
1. Connect one end of the line cord to the
telephone socket at the bottom of the
base station.
2.
Connect the other end of the line cord
to the telephone on the wall.
Install batteries
1. Open the battery compartment cover.
2.
Insert the rechargeable batteries
(provided) in the correct polarity (+ and -).
3. Close the battery compartment.
31
PDP130_IM_08.indb 3111/9/12 11:17 AM
ENGLISH
Charge the handsetBattery level
Place the handset on the base station to
charge the handset and you will hear a docking
sound.
Notes
•
Charge the batteries for 14 hours before
first use.
•
Replace the handsets in the base or
charging unit after use to avoid complete
discharge of the batteries. The batteries
are designed for continuous charging.
Belt clip
The battery icon displays the current battery
level.
MT1
Note
•
When the handset is o the base station/
charger, the bars indicate the battery
level.
•
Whilst charging the handset on the base
station, the bars are flashing
First steps
SWITCH ON/OFF THE HANDSET
1.
Press and hold
the handset.
OFF
to switch on or o
The belt clip can be used to attach the handset
on a belt.
SET DATE AND TIME
Set the date and time before the first use
manual.
32
PDP130_IM_08.indb 3211/9/12 11:17 AM
Date/
Time/Alarm
ENGLISH
PAGING HANDSET
1. Press / OK.
2.
Scroll with and to ‘Settings’ and
press / OK to confirm.
3.
Scroll with and to ‘Date/Time/Alarm’ and press / OK to confirm.
4.
Scroll with and to ‘Date&Time’ and
press / OK to confirm.
5. Choose [Date Format] or [Time Format].
6.
Press /, to choose tt/mm or mm/tt
as Date und 12 Hrs oder 24 Hrs as time.
Confirm with / OK. The settings will
be saved.
7. Enter the date and time.
UN-/REGISTER THE HANDSET
Register
Handset
1. Press / OK.
2.
Scroll with and to ‘Settings’ and
press / OK to confirm.
3.
Scroll with and to ‘Handset settings’ and press / OK to confirm.
4.
Scroll with and to ‘Register Handset‘ or ‘De-register Handset’ and
press / OK to confirm.
Press the Paging button at the base station
to find the handset.
Phone call
QUICK CALL
1. Press
2.
Dial the number once you hear the dialing
tone. The number appears on the display
and is dialed.
3. Press
handset on the base station.
BLOCK DIALLING
1. Dial a number.
2. Press INT to correct the dial number.
3. Press
4. Press
handset on the base station.
REDIAL
1. Press
2.
Press . The previous dialed number
will be dialed.
CALL FROM THE REDIAL LIST
1.
Press . The number recently called
dialed appears on the first place of the
display.
2.
Search with or the requested
number.
.
OFF
to finish the call or replace the
and the number will be dialed.
OFF
to finish the call or replace the
.
33
PDP130_IM_08.indb 3311/9/12 11:17 AM
ENGLISH
Hands free
3.
Press . The number shown on the
display is dialed automatically.
4. Press
CALL A NUMBER FROM THE
PHONEBOOK
The phone has a phonebook in which you can
save numbers and names. To call a number
from the phonebook:
1.
2.
3.
4. Press
OFF
to finish the call or replace the
handset on the base station.
Press .The first number of the phone
book appears on the display.
Press or continously to choose a
number.
Press . The number shown on the
display is dialed automatically.
OFF
to finish the call or replace the
handset on the base station.
Pick up a call
The handset starts to ring during an incoming
external or internal call and the ringer LED
lights up.
The call symbol appears in the display.
The caller’s number appears in the display if
your telephone line has Caller ID. Consult your
telephone company. The name of the caller
also appears on the display if:
•
the number is stored into the
phonebook with name.
•
the network transmits the name
along with the phone number.
1. To pick up a call:
• Press
•
Pick up the handset from the base
station (function only possible when
Auto call has been activated).
2. Press
handset on the base station.
.
OFF
to finish the call or replace the
This function allows you to make a call without
having to hold the handset in your hand.
1.
Press during a call to activate the
handsfree function.
2. Press
again to deactivate.
Speaker volume
Press or during a call to adjust the
volume. There are 5 dierent levels. The default
setting is level 3.
Mute
Press /OK during a call to mute the
microphone. You can talk without the caller
hearing you. Press again /OK to switch on
the microphone.
Pick up a second call
When there is a periodical beep to notify you
of an incoming call, you can answer the call in
these ways:
1. Press 2 to pick up the second call. The
first call will be on hold.
2. Press 2 again to resume the first call.
Conference call
When you are connected to a call you can
combine it with a new call and establish a
conference call:
1. Press Recall.
2. Enter a phone number.
34
PDP130_IM_08.indb 3411/9/12 11:17 AM
3.
Press 3 once the third person pick
up the call and the conference call is
established.
Phone book
This phone has a phonebook that stores up to
100 records. You can access the phonebook
from the handset. Each record can have a
name up to 10 characters long and a number
up to 24 digits long.
NEW ENTRY
ENGLISH
FINDING A NUMBER FROM PHONE
BOOK
1. Press
2. Enter the initial letter of the name using
the alphanumeric keys.
• The first name in the list appears in
3.
Press or continuously to scroll the
phone book.
4.
Calling a listed number: highlight the
number and press .
EDIT PHONE BOOK ENTRY
.
the display.
Edit
Entry
1. Press .
2. Enter the initial letter of the name using
New
Entry
1. Press .
2.
Scroll with or to ‘New Entry’ to add
a new entry.
3. ‘Name:’ appears.
4. Enter a name.
5.
Press / OK and enter a phone
number.
6.
Press / OK and select a caller group.
7. Press / OK to store the new entry or
OFF
press
PDP130_IM_08.indb 3511/9/12 11:17 AM
to cancel without saving.
the alphanumeric keys.
• The first name in the list appears in
the display.
3.
Press or continuously to scroll the
phone book.
4.
Once the number you require appears
in the display and is highlighted, press
/ OK.
5. Press or and select ‘Edit entry’.
6. Press
7.
Press INT to delete the letters and correct
the entry with the alphanumeric keys.
8. Press
9.
Press INT to delete the letters and correct
the phone number with the alphanumeric
keys.
10. Press
/ OK to confirm.
/ OK.
/ OK and select caller group.
35
ENGLISH
PRESS OK TO SAVE THE ENTRY.
Delete one or all entries
Delete
Entry
1. Press .
2. Enter the initial letter of the name using
the alphanumeric keys, and/or scroll
with or to the entry.
3. Press
4.
Scroll with or to ‘Delete Entry’ to
delete the actual entry.
5. Or ‘Delete All’ to delete all entries.
6.
Press / OK to confirm or
without deleting.
/ OK.
OFF
to cancel
Speed Dial setting
Speed
Dial
1. Press and confirm with / OK.
2. Scroll with or to ‘Speed Dial’.
3.
Press / OK and select a speed dial
number (2-9).
4.
Scroll with or a name and confirm
with / OK.
CALL WITH SPEED DIAL
Press a set speed dial number (2-9) until the
number appears. The number will be dialed.
EDIT OR DELETE SPEED DIAL
1. Press
2. Scroll with or to ‘Speed Dial’.
3. Press
4.
Scroll with or to the speed dial
number and confirm with / OK.
5. Scroll with or to ‘Edit’.
6. Entry to edit the actual entry.
7.
Or ‘Delete Entry’ to delete the speed
dial.
8.
Press / OK to confirm or
without deleting/editing.
EDIT CALL GROUP
and confirm with / OK.
/ OK.
OFF
to cancel
Edit Call
Group
1. Press and confirm with / OK.
2. Scroll with or to ‘Edit Call Group’.
3. Press
4.
Scroll with or to the require call
group and confirm with / OK.
5.
Scroll with or to ‘Rename Group’
to rename the actual name.
6. Press
7.
Press / OK to confirm or
without deleting/editing.
RINGTONE OF CALL GROUP
1. Press
2. Scroll with or to ‘Edit Call Group’.
3. Press
4.
Scroll with or to the require call
group and confirm with / OK.
5. Scroll with or to ‘Set Ringtone’.
6. Press
/ OK.
/ OK and rename.
OFF
to cancel
and confirm with / OK.
/ OK.
/ OK.
36
PDP130_IM_08.indb 3611/9/12 11:17 AM
Call list
The call list stores the call history of all missed
or received calls. The incoming call history
includes the name and number of the caller,
call time and date. This feature is available if
you have registered to the caller ID service
with your service provider.
Your phone can store up to 20 call records.
The call list icon on the handset flashes to
remind you of any unanswered calls. If the
caller allows the display of his identity, you
can view his name or number. The call records
are displayed in chronological order with the
most recent received call at the top of the list.
View call list
• ‘Name:’ appears on the display
6.
Enter a name using the alphanumeric
keys. If the name is transmitted than you
can take over the name or edit it.
7. Press
8.
The phone number will be shown.
Correct the number if necessary and
press / OK to confirm.
DIAL A NUMBER FROM CALL LIST
1. Press
2. Select with or a number.
3. Press
4. The number will be dialed.
DELETE A CALL ENTRY
1. Press
2. Select with or a number.
3. Press
4.
Scroll with or to ‘Delete Entry’ to
delete the actual entry.
5. Or ‘Delete All’ to delete all entries.
/ OK.
/ OK, to view the call list.
once.
/ OK, to view the call list.
/ OK.
ENGLISH
Phone setting
Set date and time
Call List
1. Press / OK, to view the call list.
2. Select with or a number.
3. Press
SAVE A NUMBER TO PHONE
1. Press
2. Select with or a number.
3. Press
4. Scroll with or to ‘Save number’.
5. Press
PDP130_IM_08.indb 3711/9/12 11:17 AM
/ OK.
/ OK, to view the call list.
/ OK.
/ OK.
For more information, see “Set date and
time” in the First steps section.
Alarm
Set the date and time before you use this
function so that the alarm goes o at the
correct time.
Alarm
1. Press / OK.
37
ENGLISH
2.
Scroll with or to ‘Settings’ and
press / OK to confirm.
3.
Scroll with and to ‘Date/Time/Alarm ‘and press / OK.
4.
Scroll with and to ‘Alarm’ and press
/ OK.
5. Select [Alarm on/] and press
6.
Scroll with and to ‘Enter Time’ and
confirm with / OK.
7. Enter a alarm time and press
8.
Scroll with and ‘Ringtone’ to select
a ringtone for the alarm.
HANDSET NAME
The name of the handset can be up to 14
characters. It is displayed on the handset
screen in standby mode.
/ OK.
/ OK.
Handset
Settings
1. Press / OK.
2.
Scroll with and to ‘Settings’ and
press / OK to confirm.
3.
Scroll with and to ‘Handset Settings’ and press / OK to confirm.
4.
Scroll with and to ‘Display’ and
press / OK.
5.
Select [Handset Name] and press
/ OK.
6. Enter a name and press
/ OK.
LANGUAGE
Language
1. Press / OK.
2.
Scroll with and to ‘Settings’ and
press / OK to confirm.
3.
Scroll with and to ‘Handset Settings’ and press / OK to confirm.
4. Scroll with and to ‘Language’ and
press
5. Select a language and press
DISPLAY
Adjust the contrast of the display.
/ OK.
/ OK.
Display
1. Press / OK.
2.
Scroll with and to ‘Settings’ and
press / OK to confirm.
3.
Scroll with and to ‘Handset Settings’ and press / OK to confirm.
4.
Scroll with and to ‘Display’ and
press / OK.
5. Select [Contrast] and press
6.
Select a contrast setting (1-8) and confirm
with / OK.
/ OK.
38
PDP130_IM_08.indb 3811/9/12 11:17 AM
Sound
ENGLISH
Adjust the sound setting of the phone.
Sound
SET VOLUME
You can adjust the ringer volume to one of 6
levels (level 1 to 5 and ‘O’).
1. Press
2.
Scroll with and to ‘Sound’ and
press / OK.
3.
Scroll with and to ‘Ringer’ and
press / OK.
4.
Scroll with and to ‘Ringer Volume’
and press / OK.
SETTING RINGER MELODY
You select from 10 melodies.
1. Press
2.
Scroll with and to ‘Sound’ and
press / OK.
3.
Scroll with and to ‘Ringer’ and
press / OK.
4.
Scroll with and to ‘Extern’, to set
ringer for external calls.
5. Or ‘Intern’ to set ringer for internal calls.
6. Press
7.
Select a melody and press / OK to
confirm.
SET KEY TONE
Key tone is the sound made when you press
a key on the handset.
/ OK.
/ OK.
/ OK.
2.
Scroll with and to ‘Sound’ and
press / OK.
3.
Scroll with and to ‘Tones’ and press
/ OK.
4. Scroll with and to ‘Key Beep’ and
press
5.
Select ON or OFF and confirm with
/ OK.
DOCKING-TONE (CONFIRMATION)
When you replace the handset to the base
station an sound will be heard.
1. Press
2.
Scroll with and to ‘Sound’ and
press / OK.
3.
Scroll with and to ‘Tones’ and press
4.
Scroll with and to ‘Confirmation’
and press / OK.
5. Select ON or OFF and press
SILENT
Set the phone to silent mode and no ringer
will sound by incoming call.
1. Press
2.
Scroll with and to ‘Sound’ and
press / OK.
3.
Scroll with and to ‘Ringer’ and
press / OK.
4.
Scroll with and to ‘Silent’ and
confirm with / OK.
/ OK.
/ OK.
/ OK.
/ OK.
/ OK.
Auto answer
If the handset is in the base station and an
incoming call is received, the call will be picked
up automatically by picking the handset
up from the base station. You can choose
whether this function should be enabled or not.
1. Press
PDP130_IM_08.indb 3911/9/12 11:17 AM
/ OK.
39
ENGLISH
Auto
Answer
1. Press / OK.
2.
Scroll with and to ‘Settings’ and
press / OK.
3.
Scroll with and to ‘Handset settings’ and confirm with / OK.
4.
Scroll with and to ‘Auto Answer’
and press / OK.
5.
Select On or OFF and confirm with / OK.
Resetting the handset
You can reset all handset settings to the
factory settings and thereby delete all the
entries from the phonebook, the calls list and
the redial memory.
Base station
SOUND SETTTING
1. Press VOL.
2.
Scroll with and to ‘Settings’ and
press / OK.
3. Scroll with and to ‘Base settings’
and confirm with
4.
Scroll with and to ‘Ringer’ and
confirm with / OK to set the sound.
DIAL MODE
There are two dierent dialling modes that
may be used in telephones.
•
Multifrequency dialling (DTMF) or tone
dialling (current, modern dialling method)
•Pulse dialling (for older equipment).
1. Press
2.
Scroll with and to ‘Settings’ and
press / OK.
3. Scroll with and to ‘Base settings’
and confirm with
4.
Scroll with and to ‘Dial mode’ and
press / OK to adjust.
/ OK.
/ OK.
/ OK.
Flash
You can use the Flash key R to use or activate
Handset
Reset
1. Press / OK.
2.
Scroll with and to ‘Settings’ and
press / OK.
3.
Scroll with and to ‘Handset settings ‘and confirm with / OK.
4.
Scroll with and to ‘Handset Reset’
and press / OK.
5.
Enter PIN (0000) and confirm with
/ OK.
40
PDP130_IM_08.indb 4011/9/12 11:17 AM
certain services on your outside lines such
as ‘Call waiting’ (assuming that your phone
provider oers this feature). The Flash key is
also used for internal recall or for forwarding
a call when the telephone is being used in a
private exchange. The Flash key R causes a
brief interruption on the line. You can set this
interruption to 100 ms or 300 ms.
1. Press
2.
Scroll with and to ‘Settings’ and
press / OK.
3. Scroll with and to ‘Base settings’
and confirm with
4.
Scroll with and to ‘Flash Time’ and
press / OK to adjust.
/ OK.
/ OK.
PIN-CODE
The procedure for changing the default PIN
or to enter a new PIN is as follows:
1. Press
2.
Scroll with and to ‘Settings’ and
press / OK.
3. Scroll with and to ‘Base settings’
and confirm with
4.
Scroll with and to ‘System PIN’ and
press / OK to adjust.
Note
The default setting for the PIN is ‘0000’.
HANDSET PRIORITY
In the default setting as supplied, each handset
is registered as MT 1 to Base station.
1. Press
2.
Scroll with and to ‘Settings’ and
press / OK.
3. Scroll with and to ‘Base settings’
and confirm with
4.
Scroll with and to ‘HS Priority’ and
press / OK to adjust.
ECO MODE RANGE
You can choose here ‘Full’ or ‘Half range’ of
transmitting power.
FULL ECO
The handset reduces its transmitting power
according to the distance from the base unit
while you are making a call. This function may
be turned ON or OFF.
/ OK.
/ OK.
/ OK.
/ OK.
ENGLISH
SMS
SMS
1. Press / OK.
2.
Scroll with and to ‘SMS’ and press
/ OK.
3.
Scroll with and to ‘Write SMS’ and
press / OK.
4. Write a message and press
5.
Scroll with and to ‘Send’ and
confirm with / OK.
6.
Enter a number and press / OK to
send the SMS.
Answering machine
Your phone includes a telephone answering
machine that records unanswered calls when
it is on. You can access the answering machine
remotely and change the settings through the
answering machine menu on the handset. The
LED Display on the base station lights up when
the answer machine is on.
SWITCH ON/OFF
You can switch on/o the answering machine
with the handset or base station.
VIA HANDSET
/ OK.
‘Full’—> no TX power
‘Half range’ —> decrease 4-5dB from original
TX power
Answer
Machine
41
PDP130_IM_08.indb 4111/9/12 11:17 AM
ENGLISH
1. Press / OK.
2.
Scroll with and to ‘Answer machine’ and press / OK to confirm.
3.
Scroll with and to ‘Answer On/O’
and confirm with / OK.
VIA BASE STATION
Press ‘ANS ON’ in Standby mode to activate
or deactivate the answering machine.
5.
Select Answer & Record or Answer Only
and press / OK.
Announcement
The announcement is the message your caller
hears when the answering machine picks
up the call. The answering machine has 2
prerecorded announcements: [ANSWER &
RECORD] and [ANSWER ONLY].
Answer
& Record
Note:
When the answer machine is activated, calls
will be answered by the answer machine after
a number of rings (depending on the settings).
SET ANSWERING MODE
You can set the answering machine and select
if the callers can leave messages.
Answer
Settings
1. Press / OK.
2.
Scroll with and to ‘Answer machine’ and press / OK to confirm.
3.
Scroll with and to ‘Answer settings’
and press / OK.
4. Scroll with and to ‘Answer mode’
and press
/ OK to confirm.
LISTEN TO AN ANNOUNCEMENT
1. Press
2.
Scroll with and to ‘Answer machine’ and press / OK to confirm.
3.
Scroll with and to ‘Outgoing Message’ and confirm with / OK.
4. Scroll with and to ‘Play Message’
and confirm with
5. Select ‘Answer & Record’ or ‘Answer
Only’ and press
RECORD ANNOUNCEMENT
The maximum length of the announcement you
can record is 1 minutes. The newly recorded
announcement automatically replaces the old
one.
1. Press
2.
Scroll with and to ‘Answer machine’ and press / OK to confirm.
3.
Scroll with and to ‘Outgoing Message’ and confirm with / OK.
4.
Scroll with and to ‘Record Message’ and confirm with / OK.
/ OK.
/ OK.
/ OK to confirm.
/ OK.
42
PDP130_IM_08.indb 4211/9/12 11:17 AM
ENGLISH
5. Select ‘Answer & Record’ or ‘Answer
Only’ and press
6. Start recording close to the microphone
after the beep. Press / OK to end
the record.
/ OK to confirm.
Incoming message
Each message can be up to 2 minutes long.
When you receive new messages, the new
message indicator flashes on the answering
machine and the handset displays a notification
message.
LISTEN TO INCOMING MESSAGES
You can listen to the incoming messages in
the sequence they are recorded.
BASE STATION
•To start/stop listening, press
•To adjust the volume, press ‘Vol+ /-’
•
To play the previous message/replay the
current message, press .
•To play the next message, press
•
To delete the current message, press
‘Delete’.
HANDSET
.
.
DELETE OLD MESSAGE
Del Old
Messages
1. Press / OK.
2.
Scroll with and to ‘Answer machine’ and press / OK to confirm.
3.
Scroll with and to ‘Delete old Message’ and confirm with / OK.
Screening
When the answering machine is on and takes
a call, you can listen to the caller leaving a
message. You can then identify the caller and
decide whether to take the call in person.
During an incoming call wait for the
1.
answering machine to pick up the call.
2. Press
message.
3. Press
4.
Press
leaving message.
5. During the call screening you can adjust
the volume with and .
/ OK, to hear the caller leaving
, if you want to talk to the caller.
OFF
to stop listening the caller
Play
Message
1. Press / OK.
2.
Scroll with and to ‘Answer machine’ and press / OK to confirm.
3. Scroll with and to ‘Play Message’
and confirm with
PDP130_IM_08.indb 4311/9/12 11:17 AM
/ OK.
Remote access
You can operate your answering machine
when you are away from home. Simply make
a call to your phone with a touch tone phone
and enter your 4-digit PIN code.
Note
The remote access PIN code is the same as
your system PIN. The preset PIN is 0000.
43
ENGLISH
DE-/ACTIVATE REMOTE ACCESS
Remote
Access
1. Press / OK.
2.
Scroll with and to ‘Answer machine’ and press / OK to confirm.
3.
Scroll with and to ‘Remote Access’
and press / OK to confirm.
4. Select ‘Enable’ or ‘Disable’ and press
/ OK to confirm.
5.
If you select ‘Enable’ then you have to
enter the old PIN (default 0000) and a
new PIN. Press / OK to confirm.
OPERATE REMOTE ACCESS
1.
Make a call to your home number with a
touch tone phone.
2.
Enter * when you hear the announcement.
3. Enter your PIN code.
•
You now have access to your
answering machine, and you can
now listen to the new messages.
4. Press a key to carry out a function. See
the Remote access commands table
below for a list of available functions.
7
Activate the answering machine (not
available during playback message)
9Deactivate the answering machine
(not available during message
playback)
*Enter PIN
Cleaning and care
•
Unplug the adaptor from the socket
before cleaning the unit.
•
Attention! Do not let water penetrate
into the unit.
•
Clean the housing with a lightly
dampened cloth.
•
Do not use sharp, scouring or aggressive
cleaners.
•Do not use chemicals (such as gasoline
or alcohol) to clean the housing.
Repeat actual message or playback
previous message
5Delete actual message
6Skip to next message
44
PDP130_IM_08.indb 4411/9/12 11:17 AM
Technical Data
Adaptor:Input: 100 - 240V~, 50/60Hz, 0.19A
Output: 6VDC/ 450mA
Base Standby power consumption: 0.8W
Handset, batteries:2 x 1.2 V AAA Ni-MH rechargeable battery
(600 mAH)
Talk time:10 hours
Charging time:16 hours
Flash time:200 ms
Telephony standards:DECT / GAP
Frequency range:1.881-1.897 GHz
Number of channels:120 duplex channels
Modulation:GFSK
Speech coding:32 kbit/s
Emission power:240 mW (peak power per channel )
Range:up to 300 m outdoors
maximum of 50 m in buildings
Dimensions: (height x width x depth)
Base station:150mm x 114mm x 72.5mm
Handset:178mm x 55.3mm x 27.3mm
Disposal
ENGLISH
Do not dispose of this appliance as unsorted municipal waste. Return it to a designated
collection point for the recycling of WEEE. By doing so, you will help to conserve
resources and protect the environment. Contact your retailer or local authorities for
more information.
Please dispose of batteries in an environmentally friendly manner Do not put batteries
into the household waste. Please use the return and collection systems in your
community or contact the dealer where you purchased the product.
45
PDP130_IM_08.indb 4511/9/12 11:17 AM
EC DECLARATION OF CONFORMITY
/EG-Konformitätserklärung
Imtron GmbH declares under our responsibility that this product
/ Imtron GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt