PEAQ PBR110 User Manual

DE
Bedienungsanleitung
EN
User Manual
NL
Gebruiksaanwijzing
SV
Bruksanvisning
Deutsch
2 - 28
English
Nederlands
Svenska
30 - 56
58 - 84
86 - 112
DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
2
BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUF­BEWAHREN.
v
Der Blitz mit Pfeilspitze innerhalb eines
v
gleichseitigen Dreiecks soll den Benut­zer vor nicht isolierter "gefährlicher Spannung" innerhalb des Gerätegehäuses warnen, wel­che ausreichend hoch ist, um eine Strom­schlaggefahr für Personen darzustellen.
Das Ausrufezeichen innerhalb eines
gleichseitigen Dreiecks soll den Benut­zer auf wichtige Betriebs- und Wartungsan­weisungen im mitgelieferten Informationsma­terial hinweisen
VORSICHT! Die Benutzung der Bedie-
nelemente oder das Einstellen von Vor­gängen auf andere als in dieser Anleitung be­schriebenen Weise kann zu gefährlicher Strah­lenbelastung führen.
– Aus Sicherheitsgründen ist dieses Schutz-
klasse II-Gerät mit doppelter bzw. verstärk­ter Isolierung ausgestattet, wie mit vorste­hendem Symbol angezeigt.
– Vor Anschluss des Geräts an der Steckdo-
se sicherstellen, dass die auf dem Gerät an­gegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt.
– Der Netzstecker dient zum Trennen des
Geräts vom Netz und muss deshalb leicht zugänglich bleiben.
– Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss
es vom Hersteller, dessen technischen Kun­dendienst oder von ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
– ACHTUNG: Um die Gefahr eines Brandes
oder Stromschlages zu reduzieren, das Ge­rät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät darf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden, und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände wie Va­sen auf das Gerät gestellt werden.
– ACHTUNG: Dieser Blu-Ray-Player enthält
ein Lasersystem. Um eine direkte Belastung durch den Laserstrahl zu vermeiden, das Gehäuse nicht önen oder die Schutzme­chanismen nicht außer Funktion setzen. Bei geönetem Gehäuse oder außer Funktion gesetzten Schutzmechanismen kann Laser­strahlung austreten.
– Das Netzkabel, das Gerät und Verlänge-
rungskabel regelmäßig auf Beschädigungen prüfen. Ein beschädigtes Gerät nicht betrei­ben. Sofort den Netzstecker ziehen.
– Das Netzkabel und, falls erforderlich, das
Verlängerungskabel so führen, dass man nicht daran ziehen oder darüber stolpern kann. Das Netzkabel nicht in leicht zugängli­chen Bereichen herunterhängen lassen.
– Das Netzkabel nicht einklemmen, knicken
oder über scharfe Kanten ziehen.
– Darauf achten, dass das Kabel nicht betre-
ten und nicht gequetscht wird, insbesonde­re am Stecker, den Anschlussdosen und an der Stelle, an welcher das Kabel am Gerät angeschlossen ist.
– Den Netzstecker niemals am Kabel oder mit
nassen Händen herausziehen.
– Bei Fehlfunktionen während der Verwen-
dung, bei Gewitter, vor dem Reinigen und wenn das Gerät längere Zeit nicht gebraucht wird, den Netzstecker ziehen.
– Es ist möglich, dass das Gerät infolge elek-
trostatischer Entladungen nicht einwandfrei funktioniert oder auf die Betätigung eines Bedienelementes nicht reagiert. Das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen; nach einigen Sekunden den Netzstecker wieder einstecken.
DEUTSCH
3
– Sämtliche Wartungsarbeiten ausschließlich
von qualifiziertem Kundendienstpersonal durchführen lassen. Auf keinen Fall versu­chen, das Gerät selbst zu reparieren. Bei Beschädigungen jeglicher Art den Kunden­dienst konsultieren, z.B. bei Beschädigung des Netzkabels oder Netzsteckers, nach­dem Flüssigkeiten in das Gerät eingedrun­gen oder Gegenstände hineingefallen sind, das Gehäuse beschädigt ist, das Gerät Re­gen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen ge­lassen wurde.
– Nach Abschluss jeglicher Wartungs- oder
Reparaturarbeiten an diesem Produkt den Servicetechniker bitten, Sicherheitskontrol­len auszuführen, um festzustellen, ob dass das Produkt in einwandfreiem Betriebszu­stand ist.
– Ausschließlich vom Hersteller empfohlenes
oder im Lieferumfang befindliches Zubehör verwenden. Entsprechend den Angaben in dieser Gebrauchsanweisung montieren.
– Beim Aufstellen des Gerätes ausreichend
Platz für Luftzirkulation freilassen. Nicht in Bücherregalen, Einbauschränken o. ä. auf­stellen.
– Die Luftzirkulation nicht durch Abdecken
der Lüftungsönungen mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischtüchern, Vorhängen, usw. behindern. Keine Gegenstände in das Gerät einstecken.
– Keine oenen Flammen wie z. B. brennen-
de Kerzen auf das Gerät stellen.
– Keine elektronischen Geräte oder Spielzeug
auf das Gerät stellen. Solche Gegenstände können herunterfallen und Sach- und/oder Personenschäden verursachen.
– Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie
z.B. Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (ein­schließlich Verstärker) aufstellen.
– Keine übermäßige Kraft auf die Front oder
Oberseite des Gerätes ausüben, da da­durch das Gerät umstürzen kann.
– Das Gerät nicht verschieben oder bewe-
gen, während es eingeschaltet ist.
– Die Oberfläche des Gerätes nicht mit schar-
fen oder harten Gegenständen berühren, andrücken oder reiben.
– Das Gerät nicht von kalten in warme Umge-
bungen und umgekehrt bringen. Konden­sation kann zur Beschädigung des Gerätes und elektrischer Bauteile führen.
– Für Geräte mit Kopfhöreranschluss:
GEFAHR! Übermäßiger Schalldruck von Ohr- und Kopfhörern kann zu Gehörschädi­gungen führen. Wenn Sie über längere Zeit laute Musik hören, kann Ihr Hörvermögen beeinträchtigt werden. Eine angemessene Lautstärke einstellen.
– Für Geräte mit USB-Funktion: Bei Funkti-
onsstörungen zum Rückstellen des Gerätes die USB-Einheit vom Gerät entfernen.
– Für Geräte mit USB-Funktion: Falls ein
USB-Speichermedium in Folge von elekt­rostatischen Entladungen und kurzzeitigen Überspannungen nicht funktioniert, das
Speichermedium vom Gerät entfernen. – Für Geräte / Zubehör mit Batteriebetrieb: – ACHTUNG! Explosionsgefahr bei nicht ord-
nungsgemäßem Austausch der Batterien.
Nur durch Batterien des gleichen Typs erset-
zen. Auf richtige Polarität achten. – Batterien (Batteriepackung oder eingelegte
Batterien) keiner übermäßigen Hitze durch
Sonneneinstrahlung, Feuer o.ä. aussetzen.
Vor mechanischen Erschütterungen schüt-
zen. Trocken und sauber halten. Von Kin-
dern fernhalten. – Batterien nicht önen, auseinandernehmen,
aufschneiden oder kurzschließen. Alte und
neue Batterien nicht zusammen verwenden. – Fachgerecht entsorgen. Bei der Entsorgung
von Batterien Umweltaspekte beachten.
Nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgen. – Die Sicherheits- und andere Hinweise auf
der Batterie oder deren Verpackung beach-
ten.
DEUTSCH
Haupteinheit
4
10
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 Schublade 2 Standby/On Anzeige 3 Empfänger Fernbedienung 4 Display 5 OPEN / CLOSE
1 2 4 53
1 Netzkabel 2 Ethernetanschluss 3 HDMI-Ausgang (TV)
6 WIEDERGABE / PAUSE 7 Zurück 8 Weiter 9 USB 10 STANDBY/ON Taste
6
4 Analog-Audio-Ausgang 5 Koaxial-Digital-Audio-Ausgang 6 FBAS-Video-Ausgang
DEUTSCH
5
Zubehör
1 x Fernbedienung 1 x Audio-/Videokabel 2 x Batterien (AAA)
USB-PORT ÖFFNEN BATTERIEN EINLEGEN
1 x Bedienungsanleitung
REICHWEITE FERNBEDIENUNG CA. 8 M
30°
DEUTSCH
Fernbedienung
6
STANDBY/ON
Zahlentasten (0, 1-9)
SEARCH
Grundlegende Bedientasten:
ZURÜCKSPULEN VORSPULEN
ZURÜCK WEITER
STOP
PAUSE
WIEDERGABE
SCHRITT
DISC-MENÜ
SETUP AUDIO: Audio-Sprache
Farbtasten: ROT (A) GRÜN (B) GELB (C) BLAU (D)
OPEN/CLOSE
RETURN
REPEAT: Wiedergabe wiederholen OSD: Bildschirmanzeige SUBTITLE A-B: A-B-Wiederholung ANGLE
POPUP-MENÜ/ TITEL-MENÜ
Pfeiltasten
ENTER
VOL: Lautstärkeregler (– VOL +)
AUFLÖSUNG: 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p PIP: Sekundärvideo-Modus (Bild im Bild) SECONDARY AUDIO: Audioeinstellungen im Sekundärvideo-Modus MUTE: Ton aus
DEUTSCH
7
Sicherheitsanmerkung
Wichtige Sicherheitsanweisungen. Bitte auf­merksam durchlesen und für späteren Ge­brauch aufbewahren.
Das Schild zur Laserstrahlung befindet sich an der Unterseite des Gerätes.
Nicht die Linse im CD-Fach berühren.
ACHTUNG! Die Benutzung der Bedienele­mente oder das Einstellen von Vorgängen auf andere als in dieser Anleitung beschrie­benen Weise kann zu gefährlicher Strahlen­belastung führen.
GEFAHR! Unsichtbare Laser­strahlung bei geöffneter Abde-
ckung oder defekter bzw. über­brückter Sicherheitsverriegelung. Nicht in den Strahl schauen. Nicht die Linse berüh­ren.
Um die Gefahr eines Brandes oder Strom­schlages zu reduzieren, das Gerät nicht Re­gen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät darf keinen Tropfen oder Spritzern ausge­setzt werden, und es dürfen keine mit Flüs­sigkeiten gefüllte Gegenstände wie Vasen auf das Gerät gestellt werden.
Dieses Produkt beinhaltet Urheberschutz­technologie, die von US-Patenten und ande­ren geistigen Eigentumsrechten geschützt ist. Die Verwendung der Urheberschutz­technologie muss von Rovi Corporation ge­nehmigt sein und ist auf private und andere begrenzte Betrachtungszwecke beschränkt, soweit nicht anderweitig von Rovi Corpora­tion genehmigt. Nachbau und Demontage sind verboten.
Hergestellt unter Lizenz von
Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind eingetrage­ne Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Der Blitz mit Pfeilspitze innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll
den Benutzer vor nicht isolierter "gefährlicher Spannung" innerhalb des Ge­rätegehäuses warnen, welche ausreichend hoch ist, um eine Stromschlaggefahr für Personen und Tiere darzustellen.
Das Ausrufezeichen innerhalb ei-
nes gleichseitigen Dreiecks soll
den Benutzer auf wichtige Be­triebs- und Wartungsanweisungen im mit­gelieferten Informationsmaterial hinweisen.
Hergestellt unter Lizenz unter US-Patent-Nr.: 5.956.674;
5.974.380; 6.487.535 & andere erteilte und anhängige US-Patente. DTS, das Symbol, & DTS und das Symbol sind eingetragene Wa­renzeichen; & DTS Digital Surround und die DTS-Logos sind Warenzeichen von DTS, Inc. Das Produkt beinhaltet Software. DTS, Inc., alle Rechte vorbehalten.
DEUTSCH
Anschluss
8
TV / PROJEKTOR
1. Mit Hilfe eines A/V-Kabels den Videoaus-
gang (gelb) und die Audioausgänge (rot/ weiß) mit den jeweiligen Eingängen am TV-Gerät verbinden.
2. Den HDMI-Ausgang mit dem entspre-
chenden Eingang am TV-Gerät verbin­den.
NETZWERK / INTERNET
Um Dienste wie beispielsweise BD-Live zu empfangen, ein Netzwerkkabel mit Internet­anschluss an den ETHERNET-Anschluss an der Geräterückseite anschließen.
STROMVERSORGUNGVERSTÄRKER UND TV
Mit Hilfe eines Koaxial-Kabels (nicht im Lieferumfang) den COAXIAL-Ausgang mit dem digitalen Koaxial-Eingang am Verstär­ker verbinden. Den Video-Ausgang mit den entsprechenden Eingang am TV-Gerät ver­binden.
Den Netzstecker einstecken. Die Betriebs­anzeige leuchtet rot, das Gerät ist im Stand­by-Modus.
DEUTSCH
9
Grundfunktionen
SENSORTASTEN
Auf der Vorderseite des Gerätes befinden sich Sensortasten für Grundfunktionen. Bitte vorsichtig betätigen.
STANDBY/ON
Auf am Gerät oder auf der Fernbedienung drücken, um das Gerät einzuschalten. Die Betriebsanzeige leuchtet weiß. Um in den Standby-Modus zurückzukehren, erneut auf
drücken. Die Betriebsanzeige leuchtet
wieder rot.
AUSWERFEN
Allgemeine Navigation
MENÜ-NAVIGATION
Die meisten Einstellungen werden über Menüs unter Verwendung der Pfeiltasten vorgenommen. Sicherstellen, dass das Gerät an ein TV-Gerät oder Projektor angeschlossen ist.
1. Zum Navigieren nach oben oder unten die Pfeiltasten verwenden.
2. Den gewünschten Menüpunkt auswählen und auf ENTER oder die rechte Pfeiltaste
drücken.
3. Auf RETURN oder die linke Pfeiltaste
drücken, um zum vorherigen Menü
zurückzukehren.
Zum Önen oder Schließen der Disc-Schub­lade auf die OPEN/CLOSE-Taste drücken.
DEUTSCH
Wiedergabefunktionen
VORSPULEN ZURÜCKSPULEN
Während der Wiedergabe zum Vorspulen auf drücken, oder zum Zurückspulen auf
drücken. Jedesmal, wenn oder betätigt wird, ändert sich die Spulgeschwin­digkeit. Auf PLAY drücken, um die normale Wie­dergabe fortzusetzen.
ZURÜCK VOR
10
PAUSE / WIEDERGABE
Um die Wiedergabe vorübergehend zu un­terbrechen, einmal auf drücken (Still-Mo­dus); der Ton wird ausgeschaltet. Um die Wiedergabe fortzusetzen, nochmals auf oder PLAY drücken.
EINZELSCHRITT
1. Wiederholt auf STEP drücken, um in Einzelschritten zum jeweils nächsten Frame im Video fortzufahren.
2. Auf PLAY drücken, um die normale Wiedergabe fortzusetzen.
HINWEIS
Während des Betriebs kann auf dem TV­Bildschirm erscheinen, was anzeigt, dass die Funktion vom Gerät oder der Disc nicht unterstützt wird.
Während der Wiedergabe auf drücken, um zum vorherigen Kapitel/Titel zu springen, oder um zum nächsten Kapitel/Titel zu springen.
WIEDERGABE ANHALTEN
Um die Wiedergabe vorübergehend anzu­halten, einmal auf drücken. Bei einigen Discs, beispielsweise bei DVDs, erkennt der Player die Stelle, an welcher die Wiedergabe angehalten wurde. Um die Wiedergabe an der Stelle, an welcher die Wiedergabe angehalten wurde, oder von Anfang der Disc an fortzusetzen, auf PLAY
drücken. Um die Wiedergabe zu beenden, zweimal auf drücken.
DEUTSCH
11
Sonderfunktionen
SUCHEN
Während der Wiedergabe wiederholt auf SEARCH drücken, um nachstehende Such­funktionen zu aktivieren:
Gehe zu Titel - - ­Gehe zu Kapitel - - ­Gehe zu Zeit -- : -- : --
Suche abbrechen Mit Hilfe der Zahlentasten die gewünschten Daten eingeben und mit ENTER bestätigen.
RETURN
Während der Wiedergabe einer WMA/MP3/ JPEG-Disc auf RETURN drücken, um zum vorherigen Bildschirmmenü zurückzukeh­ren.
WIEDERHOLUNG
Während der BD / DVD-Wiedergabe wieder­holt auf REPEAT drücken, um nachstehen- de Wiederholfunktionen zu aktivieren:
1x Wiederholung aus 2x Titel wiederholen 3x Kapitel wiederholen
Während der Wiedergabe von Musikdatei­en wiederholt auf REPEAT drücken, oder durch das Wiedergabefenster navigieren, um die entsprechende Wiedergabe-Option zu wählen:
Wiedergabe
Alles wiedergeben / Datei Zufallswiedergabe
BILDSCHIRMANZEIGE (OSD)
Während der Wiedergabe wiederholt auf OSD drücken, um die Disc-Informationen bezüglich Titel, Kapitel, abgelaufener Wie­dergabezeit, Sprachen usw. je nach einge­legter Disc anzuzeigen.
SUBTITLE
Zur Auswahl der gewünschten Untertitel­sprache, oder zum Deaktivieren der Unter­titel.
DEUTSCH
A-B
1. Während der Wiedergabe am Startpunkt
des zu wiederholenden Abschnittes auf
A-B drücken ( Repeat A erscheint auf
dem Bildschirm).
2. Am Ende des zu wiederholenden Ab-
schnittes erneut auf A-B drücken ( Re-
peat A-B erscheint auf dem Bildschirm).
3. Um zur normalen Wiedergabe zurückzu-
kehren, nochmals auf A-B drücken. HINWEIS: Diese Taste funktioniert bei den meisten BD-Discs nicht.
ANGLE
Bei der Wiedergabe einer Disc mit Multi­Blickwinkel-Funktion wird auf dem Bild­schirm ANGLE ON angezeigt; auf ANGLE drücken, anschließend mit andere Blickwinkel auswählen. Sobald die Wiedergabe angehalten wird, wird ANGLE OFF angezeigt.
12
DISC-MENÜ
1. Während der Wiedergabe auf MENU drü­cken, um das Disc-Menü anzuzeigen.
2. Auf drücken, um den ge­wünschten Menüpunkt auszuwählen.
3. Auf ENTER drücken, um die Wiedergabe zu starten.
HINWEIS: Die Funktion ist für DVD's mit verschachtelten Menüs vorgesehen.
POPUP MENU/TITLE MENU
Während der Wiedergabe einer Blu-Ray­Disc auf POPUP MENU/TITLE MENU drücken, um das Popup-Menü/Titelmenü anzuzeigen:
1. Auf drücken, um eine Option auszuwählen.
2. Mit ENTER bestätigen.
3. Auf POPUP MENU/TITLE MENU drü­cken, um das Menü zu schließen.
Während der DVD-Wiedergabe auf POPUP MENU/TITLE MENU drücken, um das Disc-Menü anzuzeigen.
DEUTSCH
13
SETUP
Auf SETUP drücken, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
RESOLUTION
Der Ausgang für die HD-Wiedergabe kann durch Betätigen der RESOLUTION-Taste auf die nachstehenden Auflösungen einge­stellt werden: HDMI Auto, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i HINWEIS: HDMI Auto erkennt die höchst­mögliche Auflösung automatisch. 1080p ist nur am HDMI-Ausgang verfügbar.
PIP
HINWEIS: Falls keine CD eingelegt wurde
oder im Stop-Modus erscheint das Haupt­menü automatisch auf dem Bildschirm.
AUDIO
Auf AUDIO drücken, um das Informations­Menü anzuzeigen. Auf drücken, um den Audio-Modus zu wählen, und mit
ENTER bestätigen. HINWEIS: Diese Funktion ist Disc-abhän-
gig.
LAUTSTÄRKE
Auf VOL+ drücken, um die Lautstärke zu erhöhen. Auf VOL– drücken, um die Lautstärken zu reduzieren.
A B C D
Die ROTEN, GRÜNEN, GELBEN und BLAUEN Tasten werden in interaktiven Me-
nüs bei der Wiedergabe einer BD-Video­Disc mit JavaTM Anwendungen (BD-J) verwendet. Für mehr Informationen über die Wiedergabe solcher Discs lesen Sie bitte die mit der Disc mitgelieferten Informationen.
Einige BD und DVD-Discs enthalten mit ver­schiedenen Kameras aus verschiedenen Blickwinkeln aufgezeichnete Szenen. Auf PIP drücken, um das Blickwinkel-Fenster zu önen. Mit EIN oder AUS wählen und mit ENTER bestätigen.
SECONDARY AUDIO
Um im Sekundärvideo Audio ein-/auszu­schalten, auf SECONDARY AUDIO drü­cken, um das Informationsmenü anzuzei­gen. Mit EIN oder AUS wählen und mit ENTER bestätigen. HINWEIS: Nur wenn das Primärvideo wäh­rend der Suche wiedergegeben wird, oder bei Frame-by-Frame-Wiedergabe. Die PIP­Funktion ist auch als BonusView bekannt.
STUMM
Um den Ton vorübergehend auszuschal­ten, auf die MUTE-Taste drücken. Im Dis­play erschein MUTE ON. Erneut auf MUTE drücken, um zur voreingestellten Lautstärke zurückzukehren.
DEUTSCH
BD / DVD / CD
14
WIEDERGABE
1. Nochmals auf drücken, der Player schaltet sich ein, und auf dem TV-Bild­schirm erscheint das Start-Logo. Falls schon eine Disc eingelegt wurde, beginnt die Wiedergabe.
2. Zum Öffnen der Disc-Schublade auf OPEN/CLOSE drücken, und eine Blu­Ray-Disc, DVD oder CD mit der bedruck­ten Seite nach oben einlegen; erneut auf OPEN/CLOSE drücken, um die Disc­Schublade zu schließen. Die Wiedergabe beginnt automatisch.
HINWEIS: Bei einigen Discs startet die Wie­dergabe eventuell nicht automatisch. Wenn ein Menü erscheint, mit Hilfe der Cursor­Tasten auf der Fernbedienung die Menüop­tionen wählen und zum Starten auf ENTER drücken. Um eine Menü-Option direkt aus­zuwählen, die Zahlentasten verwenden.
ACHTUNG
Nicht mehrere Discs auf einmal einlegen. Keine andere Gegenstände als BD / DVD / CD einlegen.
AUSWERFEN
BLU-RAY-SONDERFUNKTIONEN
Die umfassende Speicherkapazität einer Blu-Ray (BD) Disc ermöglicht eine deutlich höhere Bild- und Tonqualität und eine Viel­zahl von speziellen Eekten und erweiterten Features.
Blu-Ray und JAVA
Da dieser Player Java unterstützt, können sie alles aus den neusten Blu-Ray-Discs her­ausholen. Nach dem Einlegen einer BD-Disc immer das Titelmenü aufrufen, um diese Ex­tras zu nutzen.
Blu-Ray und HDMI
HDMI ist das einzige häusliche Medium, mit welchem die enormen Datenmengen hoch­auflösender Bilder und erweiterter digitaler Audio-Codecs, welche Blu-Ray zu einen derart spannenden Medium machen, über­tragen werden können.
Wiedergabe einer Blu-Ray-Disc
Blu-Ray-Discs werden genauso wie Stan­dard-DVDs wiedergegeben, nur mit einem weitaus höherem Grad an Interaktivität. Al­le Standart-Features der DVD-Wiedergabe funktionieren ähnlich, es gibt aber auch eini­ge Unterschiede.
Die Disc kann jederzeit durch Betätigen der
-Taste ausgeworfen werden. Die Disc aus der Schublade entnehmen und in die Hülle einlegen. Nochmals auf drücken, um die Disc-Schublade zu schließen.
DEUTSCH
15
USB / Mediendateien
1. Einen USB-Stick an den USB-Port an-
schließen, oder eine Disc mit Medienda­teien einlegen.
2. Das Gerät wird eingelesen; danach
erscheint auf dem Bildschirm MEDIA.
3. Kurz darauf werden die Menüpunkte Bil-
der, Videos und Musik angezeigt, sofern sich entsprechende Dateien auf dem Ge­rät befinden.
ACHTUNG
Keine Speichergeräte verwenden, die be­schädigt sind oder in Flüssigkeiten gefal­len sind. Nicht direkter Sonnenstrahlung aussetzen. Die Verwendung von USB­Verlängerungskabeln wird nicht unter­stützt.
WIEDERGABE
Der Inhalt von DVDs, CDs und USB-Sticks, auf welchen Mediendateien gespeichert sind, wird auf dem Bildschirm angezeigt. Mit Hilfe der Pfeiltasten das Musik-, Bilder- oder Video-Menü auswählen (falls verfügbar). In dem dann geöffneten Menü mit Hilfe der Pfeiltasten das Speicher­medium, den Ordner oder die Datei nach Wunsch auswählen. Jeden Tastendruck mit ENTER bestätigen. Die ausgewählte Datei wird wiedergegeben. Um zum ursprüngli­chen Ordner oder Menü zurückzukehren, auf RETURN drücken.
Dateiwiedergabe-Optionen:
Dateien wiedergeben: Alle Titel des gewähl­ten Ordners wiedergeben. Diashow starten: Alle Bilder des gewählten Ordners wiedergeben. Während der Dia­show auf POPUP MENU / TITLE MENU drücken, um das Menü mit folgenden Einstellungen zu önen: Diashow-Eekte Diashow-Verzögerung
Diashow ab bestimmtem Bild:
Wenn Sie die Diashow ab einem bestimm­ten Bild starten möchten, das Bild wählen und auf ENTER drücken. Zum Unterbre­chen/Starten der Diashow auf PLAY drücken.
Diashow mit Musik:
Bilder und geeignete Musiktitel auf einen USB-Stick oder eine CD kopieren. Die Mu­sikwiedergabe starten. Auf RETURN drü­cken, um zum Menü zurückzukehren, und Bilder wählen. Den gewünschten Ordner wählen und die Diashow starten.
Datei wiederholen:
Wiederholt auf drücken, um die Datei­wiederhol-Funktion zu wählen. Repeat O Normale Wiedergabe Repeat File Aktuelle Datei wiederholen Repeat All Alle Dateien wiederholen Random On Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge
USB-STICKS ENTNEHMEN
Auf die Taste drücken. Warten, bis die Wiedergabe beendet ist. Den USB-Stick aus dem Port entnehmen.
ACHTUNG
Niemals den USB-Stick entnehmen, wenn das Gerät noch darauf zugreift.
DEUTSCH
16
Setup-Menü
MENÜNAVIGATION
Das Einstellungsmenü wird automatisch auf dem Bildschirm angezeigt; um in das nächs­te Menü zu gelangen, auf ENTER auf der Fernbedienung drücken. Es enthält folgende Menüs: Display, Audio, Sprache, Altersein­stufung, System, Netzwerk, BD-Live.
Auf der Fernbedienung auf SETUP drü­cken; das Setup-Menü erscheint. Mit
das Menü auswählen und durch die entsprechenden Menüoptionen navigieren. Auf ENTER drücken, um die Auswahl zu bestätigen und die Einstellung zu speichern. Auf drücken, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
MENÜSTRUKTUR
ANZEIGEEINSTELLUNGEN
HDMI Status: Zeigt an, ob HDMI angeschlos-
sen ist.
HDMI bevorzugtes Format: Zeigt das beste HDMI-Format für die TV-Einstellung an.
TV-System: Dieser Player unterstützt verschie­dene TV-Ausgangssignale, einschließlich NT­SC und PAL. HINWEIS: Falls eine Disc mit PAL-System abgespielt wird, bitte die PAL-Option wählen. Wenn eine Disc mit NTSC-System abgespielt wird, bitte die NTSC-Option wählen.
TV-System Richtige Auflösungs-
einstellung
Bei PAL-TV-Geräten mit Standardauflösung (amerikanisches, asiatisches SD TV)
Bei TV-Geräten mit erweiterter Auflösung (EDTV) 480p/576p Bei hochauflösenden TV-Geräten (HDTV), nur 720p 720p Bei hochauflösenden TV-Geräten (HDTV), nur 1080i 1080i Bei TV-Geräten mit HDMI und hochauflösenden TV-Geräten
(HDTV), 1080p [jegliche Frameraten], und bei Verbindung zum TV-Gerät über HDMI
Bei TV-Geräten mit HDMI, und bei Verbindung zum TV-Gerät über HDMI, und wenn der Ausgang vom BD-Player auf Grundlage des Informationsaustausches zwischen TV und Player über das HDMI-Kabel eingestellt werden soll
480i/576i
1080p (HDMI)
HDMI Auto
DEUTSCH
17
Auflösung: Zur Auswahl des für Ihr TV-Gerät passenden Auflösungssignal. HINWEIS: Das Einstellen des Player auf eine vom TV-Gerät nicht unterstützte Ausgangsauf­lösung führt zu unvorhersehbaren Ergebnissen. Nur der HDMI-Ausgang des Players unterstützt den 1080p Videoausgang beliebiger Bildfre­quenz. Wenn das HDMI-Kabel nicht ange­schlossen ist, sind die Komponentausgänge auf 1080i beschränkt.
TV-Bildformat: Das Display-Bildformat für Ihren TV-Bildschirm wählen. Es stehen verschiedene Bildschirmanzeigen für verschiedene Discs und TV-Anforderungen zur Auswahl. Hinweis: Wird der Player auf eine der 16:9-Ein­stellungen eingestellt und ist an einen 4:3-TV­Gerät angeschlossen, oder wird der Player auf eine der 4:3-Einstellungen eingestellt, während er an einem 16:9-TV-Gerät ange­schlossen ist, führt dies zu unvorhersehbaren Ergebnissen. Im Standard-Auflösungs-Modus (480i/576i/576p/480p) unterstützt der BD-Play­er die Bildformate 16:9 und 4:3. Im Hochauflö­sungs-Modus (720p/1080i/1080p) unterstützt der BD-Player lediglich das Bildformat 16:9.
HINWEIS: HDMI 1.3 unterstützt Farbtiefen von 10-bit, 12-bit und 16-bit (RGB oder YCbCr); Farbtiefen von 8-bit werden nur in älteren Versi­onen unterstützt. Dadurch wird die Anzahl der angezeigten Farben von Millionen auf Milliarden erweitert - viel lebendiger als der alte Standard.
AUDIO-EINSTELLUNGEN
PCM Downsampling: Zum Einstellen der di-
gitalen PCM-Ausgangs-Abtastfrequenz des Players. HINWEIS: Die unkorrekte Einstellung der di­gitalen PCM-Audioausgangs-Abtastfrequenz kann zu einer unvorhersehbaren Audio-Wie­dergabe führen.
Film-Modus (1080p24): Filme werden auf Film mit einer Rate von 24 Bildern oder Frames pro Sekunde aufgezeichnet. Viele der Filme auf BD-Discs werden mit dieser Frame-Rate auf die Disc aufgezeichnet. Allerdings können nicht alle TV-Geräte 24 progressive Frames/ Sekunde Video anzeigen. Mit Hilfe der OBEN/ UNTEN-Tasten kann das Ausgangsformat 50 Frames/Sekunde dann aktiviert oder deaktiviert werden. HINWEIS: Nur der HDMI-Ausgang des Play­ers unterstützt den 1080p Videoausgang be­liebiger Bildfrequenz. Die Komponentausgänge sind auf 1080i beschränkt, unabhängig von der Film-Modus-Einstellung.
Tiefe Farbe: Zum Einstellen der tiefen Farbe.
Digitaler Ausgang: Zum Einstellen der Audio-
ausgänge. Dieser DVD-Player bietet vier verschiedene Au­dioausgangssignale:
1. PCM: Gemischte digitale Audiosignale, gesendet über HDMI in PCM (falls vom HDMI-Gerät unterstützt) und SPDIF im Zweikanal-PCM-Format.
2. Bitstream HD: Original-Bitstream von der Disc über HDMI und SPDIF unter Verwendung höchstmöglicher Qualität. HDMI verfügt über hochwertigere Ressourcen mit fortschrittlichen Audio-Codes wie TrueHD und DTS-HD. BD-Audio ist beschränkt auf die Tonspur für den Hauptfilm (d. h. kein POP-Audio, keine Audioeekte).
DEUTSCH
18
3. Bitstream Legacy: Original-Bitstream von der Disc über HDMI und SPDIF unter Verwendung von Legacy-Audioformaten. BD-Audio ist beschränkt auf die Tonspur für den Hauptfilm (d. h. kein POP-Audio, keine Audioeekte).
4. Bitstream mixed: BD-Audiostreams sind gemischt und in einem einzelnen Bitstream kodiert. Hauptsächlich für Kunden mit SPDIF 5.1CH-Receivern vorgesehen, die gemischte BD-Audiosignale im Surround­Sound erleben möchten.
Dynamische Bereichssteuerung: Nur aktiv, wenn ein Dolby-Signal erkannt wird. Aus: Dynamischer Bereich - Standard. Ein: Bei der Wiedergabe von Filmtonspuren bei geringer Lautstärke oder über kleinere Laut­sprecher kann das System das Signal entspre­chend komprimieren, damit Inhalte mit geringer Lautstärke verständlicher werden, ohne dass dramatische Passagen dabei zu laut werden. Auto: Wenn ein Titel in Dolby TruHD auf der BD-Disc gewählt wird, wechselt das System in die Dynamische Bereichssteuerung für alle BD­Filmtonspuren außer Dolby TruHD.
Stereo Downmix: Stellt die Frontlautsprecher auf Auto, Stereo (LoRo) oder Surround En­coded (LtRt).
SPRACHEINSTELLUNG
Einstellmenü und die Bildschirmanzeige. Die gewünschte Sprache aus der Liste auswählen.
Menü-Sprache: Zum Einstellen der bevorzug­ten Menüsprache als Standardsprache für die Disc. Die gewünschte Sprache aus der Liste auswählen. HINWEIS: Nicht alle Sprachen sind auf allen Discs verfügbar. Die meisten Discs verfügen über nur eine Menüsprache.
Audio-Sprache: Zum Einstellen der bevorzug­ten Audiosprache als Standardsprache für die Disc. Die gewünschte Sprache aus der Liste auswählen.
Untertitelsprache: Zum Einstellen der bevor­zugten Untertitelsprache als Standardsprache für die Disc. Die gewünschte Sprache aus der Liste auswählen.
HINWEIS: Unter Audiosprachen und im Un­tertitelmenü sind nicht alle Sprachen auf allen Discs verfügbar. Einige Discs lassen nicht die Auswahl der Audiosprache im Setup-Menü des BD-Players durch den Benutzer zu. Die Audio­sprache kann nur im Setup-Menü der BD/DVD ausgewählt werden. (Das Menü, welches nach Einlegen der Disc erscheint).
EINSTELLUNG ALTERSEINSTUFUNG
OSD-Sprache (Sprache Bildschirmanzeige):
Zur Auswahl der Sprache für das komplette
Alterseinstufung: Ein Programm wird blo­ckiert, wenn die dem Programm zugewiesene Altersbeschränkung über der vom Benutzer
DEUTSCH
19
gewählten Altersbeschränkung liegt. Es gibt bis zu 8 Altersbeschränkungsklassen für BD. HINWEIS: Die Alterseinstufung kann verändert werden, wenn der PASSWORT-MODUS auf AUS gestellt ist. Nach Einstellung der Alterseinstufung das Passwort auf EIN stellen, um die Einstellung vor Änderungen zu schützen.
Altersbeschränkungsklassen: Zum Einstellen der den DVDs zugewiesenen verschiedenen Altersbeschränkungsklassen. 1 [Kindersicher] Geeignet für alle Kinder. 2 [G] Für alle Altersklassen freigege-
ben.
3 [PG] Elterliche Kontrolle empfehlens-
wert.
4 [PG-13] Nicht geeignet für Kinder unter
13. 5 [PG-R] Elterliche Kontrolle empfohlen. 6 [R] Nicht geeignet für Kinder unter
17 ohne Aufsicht durch einen Er­wachsenen.
7 [NC-17] Nicht geeignet für Kinder unter
17. 8 [Adult] Nur für Erwachsene.
Eltern-Passwort: Um das Passwort zu ändern, zunächst das alte Passwort eingeben, dann ein neues, 4-stelliges Passwort zweimal eingeben.
WICHTIG: (Initialpasswort 0000).
SYSTEM-EINSTELLUNGEN
Automat. Wiedergabe Optische Disc: Es gibt
zwei Optionen für die automatische Wiederga­be optischer Discs. Deaktivieren: Um optische Discs auswählen zu könnnen, muss der Media Launcher verwendet werden. Aktivieren: Automatische Wiedergabe von opti­schen Discs ohne Medial Launcher.
Wartezeit Bildschirmschoner: Zum Einstellen der Zeit, nach welcher der Bildschirmschoner einsetzt; wenn die Wartezeit auf Aus gestellt ist, setzt der Bildschirmschoner nicht ein.
Autom. Abschaltung: Schaltet den Player aus, wenn innerhalb einer gewählten Periode keine Einstellungen vorgenommen werden (5, 10, 20 oder 30 Minuten).
CEC: Mit Hilfe dieser Option können mit der Fernbedienung des TV-Gerätes bestimm­te Funktionen des Blu-Ray-Players gesteuert werden, und bestimmte Funktionen des TV­Gerätes können mit der Fernbedienung des Blu-Ray-Players gesteuert werden. Ein: Ermöglicht die gegenseitige Steuerung der Geräte durch HDMI. Aus: Lässt keine CEC-Steuerung zu. HINWEIS: Nicht alle TV-Geräte sind mit dem Blu-Ray-Player kompatibel.
Update über Netzwerk: Produkt-Updates für den Player herunterladen und installieren.
Fabrikeinstellungen wiederherstellen: Zum Wiederherstellen der Fabrikeinstellungen des Players. HINWEIS: Setzt nicht das Passwort für die Al­terseinstufung zurück.
Systeminformation: Systeminformation wäh­len, dann auf ENTER drücken. Die Anzeige für Systeminformationen erscheint und zeigt die Software-Versionsinformation an.
DEUTSCH
20
NETZWERK-EINRICHTUNG
Verbindungsstatus: Die Punkte im Verbin-
dungsstatus-Menü zeigen an, ob das aktuelle Netzwerk verbunden ist.
MAC-Adresse: Zeigt die Hardware-Adresse der Ethernet-Schnittstelle an.
IP-Modus: Die IP-Modus-Option bietet drei IP­Konfigurationsmodi. Dynamik: Aktiviert DHCP. Empfohlende Metho­de für automatische Netzwerkkonfiguration. Manuell: Erfordert die manuelle Konfiguration der Netzwerkeinstellungen wie IP-Adresse, Subnet-Maske, Gateway, usw.
BD-LIVE-EINSTELLUNGEN
BD-Live-Internetzugang: Bietet drei Optio-
nen. Zugang beschränken: Ermöglicht BD-Live­Netzwerkzugang, außer wenn Case-1- und Case-2-Fehler in einer DRM-zertifizierten Netz­werkverbindung vorliegen. Dies wird beim Ein­legen der Disc kontrolliert. Zugang immer zulassen: Ermöglicht uneinge­schränkten BD-Live-Internetzugang ungeach­tet von Case-1- oder Case-2-Fehlern. Zugang verboten: Erlaubt keinen BD-Live-In­ternetzugang.
BD-Live-Speicher: Zeigt den verfügbaren BD­LIVE-Speicher an; auf ENTER drücken, um in die Auswahl zum Löschen von BD-LIVE-Datei­en zu gelangen.
Blu-Ray-Speicher löschen: Zum Löschen von aus dem Internet heruntergeladenen BD­Live-Inhalten.
IP-Adresse und andere Einstellungen:
Wenn in den IP-Modus-Einstellungen "Manu­ell" gewählt ist, kann die Netzwerkverbindung entsprechend Ihren Anforderungen eingestellt werden. IP-Adressen für die Subnet-Maske, Gateway, primäre DNS und sekundäre DNS können individuell eingestellt werden.
DEUTSCH
21
Information
SOFTWARE-SUPPORT-FUNKTION
Die Anwendung verfügt über folgende Soft­ware-Support-Funktionen: USB-Update, Disc-Update und Online-Up­date.
1. Die Update-Datei beziehen und speichern,
zum Beispiel im Hauptmenü des USB-Spei­chermediums.
2. Den USB-Speicher einstecken und das Ge-
rät einschalten.
3. Das Gerät erkennt, ob ein Update für den
Player vorhanden ist.
4. Zum Aktualisieren JA auswählen (falls ver-
fügbar).
Alternativ das LAN-Kabel anschließen; das Up­date startet automatisch.
VORSICHT
Folgende Discs-Typen können auf diesem Gerät abgespielt werden: Blu-Ray-Disc, DVD-Video-Disc (DVD-ROM), Audio-CDs (CDDA), DVD-RW, DVD+RW, DVD-R, DVD+R, CD-R, CD-RW, WMA, JPEG, MPEG4, MP3, Video-CD (VCD). Mit diesem Gerät können DVD-R, DVD-RW, DVD+R und DVD+RW mit Videoinhalten ab­gespielt werden. Allerdings können einige Discs abhängig von den Aufnahmenbedin­gungen eventuell nicht abgespielt werden. Ausschließlich 5-Zoll- (12 cm) oder 3-Zoll- (8 cm) CDs oder DVDs in die Disc-Schublade einlegen. Fingerabdrücke und Staub auf der Signal­oberfläche (glänzende Seite) vorsichtig mit einem weichen Tuch abwischen. In einer geraden Linie von der Mitte der Disc nach außen wischen. Auf keinen Fall Chemikalien wie Schallplat­tenreinigungssprays, antistatische Sprays oder Flüssigkeiten, Benzol oder Verdünner zum Reinigen der Discs verwenden. Diese Chemikalien beschädigen die Kunststof­foberfläche der Disc dauerhaft. Um eine Disc aus ihrer Hülle zu entnehmen, mittig auf den Haltemechanismus in der Hül­le drücken und die Disc vorsichtig am Rand haltend entnehmen. Discs sollten nach Gebrauch wieder in ihre Hülle gelegt werden, um sie vor Staub und Kratzern zu schützen. Um eine Verwölbung der Disc zu verhindern, Discs nicht längere Zeit direktem Sonnen­licht, hoher Luftfeuchtigkeit oder hohen Temperaturen aussetzen. Die Disc von beiden Seiten nicht mit Papier bekleben oder beschreiben. Scharfkantige Schreibwerkzeuge oder die Tinte bestimm­ter Filzstifte kann die Oberfläche der Disc beschädigen.
DEUTSCH
Verwendung von BD-Live-Features
22
Einige (nicht alle) BD-Discs enthalten zusätzliche Features, die mit Playern mit Internetanschluss und zusätzlichem Speicherplatz verwendet werden können. Diese zusätzlichen Features können nachstehendes enthalten: Die Möglichkeit, neue Film-Trailer herunterzuladen - zusätzliche Kommentare von Schauspielern und Regisseuren
- Mehrpersonenspiele und Chat. Um auf die BD­Live-Funktionen zugreifen zu können, muss der Player für BD-Live-Internetzugang fachgerecht konfiguriert und mit zusätzlichem Speicherplatz ausgerüstet werden.
1. Player mit zusätzlichem BD-Live-Speicher aufrüsten
Um den Player für BD-Live-Internetzugang einzurichten, folgende Schritte durchführen:
1) Einen 1 GB USB-Stick erwerben. Diesen in einen PC-Laufwerk einstecken und sicherstellen, dass er im FAT32-Format formatiert ist.
2) Den USB-Stick in den USB-Port am Player einstecken.
2. Den Player für BD-Live-Internetzugang einrichten
Um den Player für BD-Live-Internetzugang einzurichten, folgende Schritte durchführen:
1) Im Haupt-Setupmenü des BD-Players in die “BD-Live” Menüauswahl gehen; hier “BD-Live­Internetzugang” auswählen. Sicherstellen, dass “Zugang beschränken” oder “Zugang immer erlauben” markiert ist.
2) Nachdem der USB-Stick eingesteckt wurde, im “BD-Live” Setup-Menüpunkt “Blu-ray Speicher löschen” auswählen, wenn der Player über weniger als 100Mbyte freien Speicher verfügt.
3) Im Haupt-Setupmenü des BD-Players in die “Netzwerk” Menüauswahl gehen; hier “IP­Modus” auswählen. Die Netzwerk-IP-Adressen entsprechend den Empfehlungen für den Router oder ISP einrichten. HINWEIS: Der Netzwerk-Test muss vorgenommen werden, da sonst keine
Internetverbindung hergestellt und somit nicht auf die BD-Live-Inhalte im Web zugegriffen werden kann.
3. Beispiel BD-Live-Verwendung
1) Im Menü die BD-Live-Option auswählen.
2) Nach einigen Minuten erscheint das BD-Live­Menü.
3) Im Vorschau-Untermenü kann der herunterzuladende Inhalt ausgewählt werden. Abhängig vom Umfang des Inhalts und der Netzwerkgeschwindigkeit kann der Download bis zu 10 Minuten dauern.
4) Der heruntergeladene Inhalt wird unter Meine Downloads gespeichert. Der heruntergeladene Inhalt kann entweder abgespielt oder gelöscht werden.
4. BD-LIVE - HINWEISE
1) Das Broadcom Reference System unterstützt die Verbindung von USB-Speicher ausschließlich zur Erfüllung der BD 2.0 Speicheranforderung in Höhe von 1 GB. Sämtliche externe, angeschlossene Laufwerke werden als Standardspeicher für BD-Live-Inhalte erkannt, und der interne Speicher wird ignoriert.
2) Um (bereits heruntergeladene) zugehörige Inhalte abspielen zu können, muss die BD-Live­Disc im Player eingelegt sein.
3) Einige BD-Live-Inhalte können ablaufen und können dann nicht mehr wiedergegeben werden.
Der Benutzer muss gelegentlich einige der Inhalte manuell aus dem Speicher löschen, um mehr Speicherplatz zu erhalten. Dies kann im Haupt-Setupmenü des BD-Player unter dem Untermenüpunkt “BD-Live” vorgenommen werden. (“Blu-ray Speicher löschen” wählen) Um den Ablauf von heruntergeladenen BD-Live­Inhalten zu verwalten, ist keine Uhr erforderlich. Stattdessen wird die Zeit und der Ablauf von Inhalten vom BD-Live-Server im Internet verwaltet.
DEUTSCH
23
Wartung
Reinigung des Gerätes
Das Gerät von außen mit einem sauberen, weichen, mit handwarmem Wasser befeuch­teten Tuch reinigen. Kein Benzol, Verdünner oder Alkohol verwenden, weil dadurch die Geräteoberfläche beschädigt werden kann.
ACHTUNG: Zur eigenen Sicherheit vor al­len Wartungs- oder Reinigungsarbeiten den Netzstecker ziehen.
Häufig gestellte Fragen
Fragen Antworten
Können Kopfhörer und Lautsprecher direkt an dieses Gerät angeschlossen werden?
Mein TV-Gerät verfügt über einen COM­POSITE-Videoeingang und HDMI-Ein­gang. Welcher Anschluss sollte gewählt wer­den?
Können im Ausland erworbene BD-Vide­os und DVD-Videos abgespielt werden?
Können BD-Video/DVD-Video ohne Regionalcode/-Nummer wiedergegeben werden?
Welche Discs sind mit diesem Gerät kompatibel?
Sie können nicht direkt angeschlossen werden. Über den Verstärker/Empfänger usw. anschlie­ßen.
Die verschiedenen Bildqualitätsstufen werden nachstehend in absteigender Reihenfolge auf­geführt. HDMI IN > COMPOSITE VIDEO IN
Sie können abgespielt werden, wenn der Video­standard NTSC/PAL ist; nicht abspielbar sind: BD-Video-Discs, die nicht die Region B enthal­ten. DVD-Videos, die nicht die Region 2 enthalten. Für mehr Information siehe Disc-Hülle.
Die Region Management Information für BD­Video/DVD-Video zeigt an, dass die Disc der Industrienorm entspricht. Discs, die nicht der Industrienorm entsprechen oder keinen Regi­onalcode oder -Nummer haben, können nicht abgespielt werden.
Mit diesem Gerät können folgende Discs abge­spielt werden: BD-Video, DVD-Video, CD, JPEG, DVD-RAM (DVD Videoaufzeichnungsformat/ AVCHD-Format/JPEG), DVD-R/RW (DVD-Vi­deoformat und DVD Videoaufzeichnungsformat), DVD-R DL (DVD Videoformat and DVD Videoauf­zeichnungsformat), +R, +RW und +R DL.
Mit diesem Gerät können auch CD-R/RW-Discs wiedergegeben werden, die in einem der folgen­den Standards aufgezeichnet wurden: CD-DA und Festbilder (JPEG). Nach dem Aufzeichnen muss die Sitzung geschlossen werden.
Mit diesem Gerät können keine Discs beschrie­ben werden.
DEUTSCH
Fehlerbehebung
STROMVERSORGUNG
Kein Strom. Das Netzkabel an eine Steckdose anschließen.
Die richtige Eingangsquelle wählen. Die Verbindungen kontrollieren.
Das Gerät wechselt in den Standby­Modus
BETRIEB
Die Fernbedienung funktioniert nicht ein­wandfrei.
Das Gerät ist eingeschaltet, kann aber nicht betrieben werden.
Die Wiedergabe kann durch Betätigen von (PLAY) nicht gestartet werden. Die Wieder­gabe startet, hält aber sofort wieder an.
Gerät arbeitet langsam. Bei eingeschaltetem Gerät erfolgen Audio- und Videoausgang sehr verzögert.
Dies ist ein energiesparendes Feature. Eine der Sicherheitseinrichtungen des Gerätes
wurde aktiviert. Zum Einschalten des Gerätes auf STANDBY/ON auf dem Gerät drücken.
Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Gerät entfernen.
Die Fernbedienung auf den Sensor an der Ge­rätefront richten.
Die Batterien prüfen und gegebenenfalls erset­zen.
Sicherstellen, dass das richtige Laufwerk gewählt wurde.
Einige Funktionen werden möglicherweise von der Disc nicht unterstützt.
Das Gerät wie folgt zurückstellen:
1. Zum Aktivieren des Standby-Modus auf STANDBY/ON auf dem Gerät drücken. Wenn das Gerät nicht in den Standby-Modus ge­schaltet werden kann, alternativ den Netz­stecker ziehen, eine Minute warten und dann Netzstecker wieder einstecken.
2. Zum Einschalten des Gerätes auf STANDBY/ ON auf dem Gerät drücken. Wenn das Ge­rät immer noch nicht betrieben werden kann, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Bei Kondensierung: 1 bis 2 Stunden warten, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
Die Disc ordnungsgemäß mit der bedruckten Seite nach oben einlegen.
Disc reinigen oder ersetzen. Das Gerät ausschalten, zehn Sekunden warten,
Gerät wieder einschalten. Gerät arbeitet in folgenden Situationen langsam:
Sofort nach einem Stromausfall oder nach dem Einstecken des Netzsteckers. Wenn das Gerät mit einem HDMI-Kabel verbunden ist.
24
DEUTSCH
25
Schublade öffnet sich beim Einlesen der Disc.
Die Disc ist verschmutzt oder zerkratzt. Das Format der Disc wird nicht unterstützt. Versuchen, das Gerät zurückzusetzen, und auf
STANDBY/ON drücken, 5 Sekunden warten, dann erneut auf diese Taste drücken.
Audio und Video setzen beim Lesen der
Die Disc ist verschmutzt oder zerkratzt.
Disc zeitweise aus.
Die TV-Systemeinstellung kontrollieren, im Setup­Menü auf PAL/NTSC TV-System schalten.
Versuchen, das Gerät zurückzusetzen, und auf STANDBY/ON drücken, 5 Sekunden warten, dann erneut auf diese Taste drücken.
Das Gerät ist eingeschaltet, Logo und Menü erscheint, aber die Disc liefert kein Bild.
Die Disc ist verschmutzt oder zerkratzt. Versuchen, das Gerät zurückzusetzen, und auf
STANDBY/ON drücken, 5 Sekunden warten, dann erneut auf diese Taste drücken.
Das Gerät stürzt beim Einlesen von CD-R/ DVD-R-Discs ab.
Wenn auf dem Bildschirm der Ladevorgang an­gezeigt wird, das Gerät zurücksetzen, auf OPEN/ CLOSE drücken, um die Disc zu entnehmen, die Disc reinigen und erneut versuchen.
Falls das Gerät erneut abstürzt, enthält die Disc möglicherweise Inhalte, die vom Player nicht un­terstützt werden; die Wiedergabe der Disc in die­sem Gerät abbrechen.
TV-BILDSCHIRM UND VIDEO
Die Bilder des Gerätes erscheinen nicht auf dem TV-Gerät.
Sicherstellen, dass das TV-Gerät mit dem VIDEO­Ausgang oder HDMI-AV-Ausgang an diesem Gerät verbunden ist.
Das Bild ist verzerrt.
Sicherstellen, dass die Eingangseinstellungen des TV-Gerätes (d. h. VIDEO 1) korrekt sind.
Das Gerät wechselt wahrscheinlich in den Bild­schirmschoner-Status.
Versuchen, das Gerät zurückzusetzen, und auf STANDBY/ON drücken, 5 Sekunden warten, dann erneut auf diese Taste drücken.
Das Videosignal ist nicht hochauflösend. Hochauflösendes Video kann nicht über den
VIDEO-Ausgang wiedergegeben werden. Sicherstellen, dass die HDMI-Auflösung im Se-
tup-Menü richtig eingestellt wurde.
Das 4:3-Bildformat dehnt sich nach links und rechts aus.
Das Bildformat am TV-Gerät verändern. Siehe Bedienungsanleitung TV-Gerät.
Bei Verwendung eines Video-Komponentkabels
Die Bildschirmgröße ist falsch.
das Bildschirmformat auf 4:3 Pan-and-Scan stel­len.
DEUTSCH
26
Nach Einstellung im Videomenü auf dem Bildschirmmenü ist keine nennenswerte Än-
Bei einigen Videotypen ist der Effekt weniger wahrnehmbar.
derung in der Bildqualität erkennbar. Bei der Wiedergabe einer BD-Live-Disc
bleibt der Bildschirm trotz Einhaltung richtiger Kontroll- und Bedienmethoden schwarz.
In der Menüliste BD-Speicher löschen wählen; nach Abschluss erfolgt möglicherweise ein Signal zum Neustart.
Internetverbindung kontrollieren. Manche Discs benötigen Internetunterstützung.
Den Stecker und Anschlusskabel kontrollieren; wenn es locker ist, erneut einstecken.
TON
Kein Ton. Niedrige Lautstärke. Verzerrter Klang. Gewünschter Audiotyp wird nicht wiedergegeben.
Die Verbindungen sowie die Einstellungen “Digi­talaudioausgang” kontrollieren. Falls angeschlos­sen, den Eingangsmodus am Verstärker/Emp­fänger überprüfen.
Auf AUDIO drücken, um Audio zu wählen. Die Klangeekte (Re-master, V. Surround, usw.)
sind nicht aktiv, wenn das Bitstream-Signal aus dem HDMI-AV-Ausgang oder dem DIGITAL-AU­DIO-Ausgang kommt.
Wenn “Sekundäraudio” auf “Aus” gestellt ist, wer­den Dolby-Digital-Plus und Dolby-TrueHD-Sig­nale aus dem DIGITAL-AUDIO-Ausgang als Dol­by-Digital oder DTS-Digital-Surround-Bitstream ausgegeben.
Audioeinstellungen können nicht geändert werden.
Versuchen, das Gerät zurückzusetzen, und die STANDBY/ON-Taste 5 Sekunden gedrückt hal­ten, anschließend die Taste erneut betätigen.
Bei einigen Discs können die Audioeinstellungen aufgrund der Herstellungsmethode der Disc nicht geändert werden.
Bei Anschluss eines Verstärkers/Empfängers mit einem Koaxial- oder HDMI-Kabel können die Au­dioeinstellungen nicht verändert werden, wenn “Digitaler Audioausgang” auf Bitstream gestellt ist. “Digitaler Audioausgang” auf “PCM” stellen oder mit Audiokabel verbinden.
HDMI-VERBINDUNGEN
Das 4:3-Bildformat dehnt sich nach links
TV-Bildformat auf 16:9 ändern. und rechts aus. Die Bildschirmgröße ist falsch.
BD-LIVE UND USB-VERBINDUNGEN
Keine Netzwerkverbindung Bitte prüfen, ob die Disc eine legale Kopie ist.
Überprüfen, ob die Netzwerkverbindung in Ord-
nung ist.
DEUTSCH
27
Trotz Verbindung mit dem Internet können keine Dateien heruntergeladen werden
Prüfen, ob der Speicher voll ist. Wenn der Spei-
cher voll ist, im Setup-Menü Speicher freigeben
und Gerät zurücksetzen.
Überprüfen, ob die Netzwerkverbindung in Ord-
nung ist.
Anderes USB-Gerät verwenden und kontrollie-
ren. Datei wurde erfolgreich heruntergeladen,
doch Wiedergabe setzt aus.
Sicherstellen, ob es sich um ein USB 2.0 Gerät
handelt; wenn es ein USB 1.1 Gerät ist, die Wie-
dergabe anhalten. Wiedergabe der Datei im USB-Gerät
setzt aus
Anderes USB-Gerät verwenden und kontrollie-
ren.
ANDERE PROBLEME BEI DER WIEDERGABE
Audio und Video setzen beim Lesen der Disc zeitweise aus.
Dies geschieht zwischen Kapiteln oder Szenen
([AVCHD])
Bei der Wiedergabe eines auf beiden Layern auf-
gezeichneten Titels schaltet das Gerät automa-
tisch zwischen den Layern hin und her und spielt
den Titel auf die gleiche Weise wie ein normales
Programm ab. Allerdings kann die Video- und
Audiowiedergabe beim Layer-Wechsel vorüber-
gehend aussetzen. BD-Video oder DVD-Video wird nicht wie-
dergegeben.
Sicherstellen, dass die Disc den richtigen BD-
Video-Regionalcode oder DVD-Video-Regional-
nummer aufweist und nicht defekt ist.
Für die BD-Video oder DVD-Video-Wiedergabe
wurde eine Altersbeschränkung eingestellt. Diese
Einstellung ändern.
Einige BD-Videos können nur mit HDMI abge-
spielt werden. Bild-im-Bild wird nicht mit BD-Video abge-
spielt.
Sicherstellen, ob die Disc den Bild-im-Bild-Mo-
dus unterstützt. Keine Untertitel. Auf der Disc sind keine Untertitel aufgezeichnet.
Untertitel einschalten. Im Bildschirmmenü SUB-
TITLE auf EIN stellen. Der Blickwinkel kann nicht verändert wer-
den.
Der Blickwinkel kann nur in Szenen geändert
werden, die in verschiedenen Blickwinkeln aufge-
zeichnet wurden. Die Weiterspielfunktion funktioniert nicht. Die gespeicherten Positionen werden gelöscht,
wenn
- mehrmals die Taste betätigt wird.
- die Disc-Schublade geönet wird.
Die Weiterspielfunktion funktioniert eventuell ab-
hängig von der Disc nicht.
DEUTSCH
Technische Daten
VF Signalsystem NTSC/PAL Video-Ausgang Ausgangssignal: 1,0 Vp--p, Widerstand 75KΩ
Ausgangsanschluss: Cinch-Stecker (1 System)
Audio-Ausgang Ausgangspegel: 2 Vrms (1 kHz, 0 dB)
Ausgangsanschluss: Cinch-Stecker Anzahl der Anschlüsse: 2 Kanäle: 1 System
Audio-Ausgang (analog) Koaxialausgang (digital): Cinch-Stecker Audioleistung Frequenzgang: 20Hz~20kHz
S/N-Verhältnis: 90 dB Dynamikbereich: 80 dB Gesamte harmonische Verzerrung: 0,004%
HDMI-Ausgang Ausgangsformat: 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p Nenneingangsspannung 110-240 V~ / 50/60 Hz
Leistungsaufnahme 17 W Abmessungen (B x H x T) 430 x 40 x 230 mm Gewicht 2,4 kg
Betriebstemperatur 5°C - 35°C Betriebsluftfeuchtigkeit 10% - 80% USB-Daten 5V 500 mA
28
ENTSORGUNG
Das Symbol "durchgestrichene Müll­tonne" erfordert die separate Entsor-
gung von Eletro- und Elektronik-Alt­geräten (WEEE). Elektrische und elektroni­sche Geräte können gefährliche und um­weltgefährdende Stoffe enthalten. Dieses Gerät nicht im unsortierten Hausmüll entsor­gen. An einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsor­gen. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die zuständige Behörde am Ort.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWEN­DUNG
Dieses Gerät ist zum Empfang und Wieder­gabe von Audio- und Videosignalen vor­gesehen. Das Gerät ausschließlich gemäß diesen Anweisungen verwenden. Unsach­gemäße Verwendung ist gefährlich und führt zum Verlust jeglicher Garantieansprüche. Beachten Sie die Sicherheitshinweise.
DEUTSCH
29
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
30
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FU­TURE REFERENCE.
v
The lightning flash with arrowhead
v
within an equilateral triangle is intend­ed to alert the user to the presence of unin­sulated “dangerous voltage” inside the en­closure of this appliance, which may be of sucient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equi-
lateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance instructions in the litera­ture accompanying this appliance
CAUTION! Use of controls or adjust-
ments of procedures other than those specified herein may result in hazard­ous radiation exposure.
– For safety reasons, this class II appliance
is provided with double or reinforced insu­lation as indicated by this symbol .
– Before connecting the appliance to a
socket outlet, make sure the voltage in­dicated on the appliance corresponds to your local mains.
– The MAINS plug is used as the discon-
nect device; the disconnect device shall remain readily operable.
– If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or its service agent or similarly qualified person in order to avoid hazard.
– WARNING: To reduce the risk of fire or
electric shock, do not expose this appli­ance to rain or moisture. The apparatus
shall not be exposed to dripping or splash­ing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the appara­tus.
– CAUTION: This Blu-ray player employs a
laser system. to prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure or defeat the safety interlocks. When open and the interlocks are defeat­ed, visible laser radiation is present.
– Regularly check if the supply cord, appli-
ance or extension cable are defective. If found defective, do not put appliance into operation. Immediately pull the plug.
– Place the supply cord and, if necessary,
an extension cable in such a way that pull­ing or tripping over it is impossible. Do not allow the supply cord to hang down within easy reach.
– Do not jam, bend or pull the supply cord
over sharp edges.
– Protect the supply cord from being walked
on or pinched particularly at the plug, con­venience receptacles and the point where it exits from the appliance.
– Never pull the plug by the supply cord or
with wet hands.
– Disconnect the mains plug in case of
faults during use, during lightening storms, before cleaning and when not using the appliance for a longer period of time.
– The appliance may not function properly
or not react to the operation of any control due to electrostatic discharge. Switch o and disconnect the appliance; reconnect after a few seconds.
– Refer all servicing to qualified service per-
sonnel. Do not attempt to repair the appli­ance yourself. Servicing is required when the appliance has been damaged in any way, such as the supply cord or plug are damaged, liquid has been spilled, objects have fallen into the appliance, the enclo­sure is damaged, the appliance has been
ENGLISH
31
exposed to rain or moisture, does not op­erate normally, or has been dropped.
– Upon completion of any service or repairs
to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condi­tion.
– Do not use attachments or accessories
other than recommended by the manufac­turer or sold with this appliance. Install in accordance with this user manual.
– When installing the appliance, leave suf-
ficient space for ventilation. Do not install in bookcases, built-in cabinets or the like.
– The ventilation should not be impeded
by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc. Do not insert any objects.
– No naked flame sources, such as lighted
candles, should be placed on the appa­ratus.
– Do not place any electronic equipment or
toys on the appliance. Such items could fall from the top and cause product dam­age and/or personal injury.
– Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves or other appliances (including amplifiers) that pro­duce heat
– Do not apply excessive force to the front
or top, as this could ultimately overturn the appliance.
– Do not shift or move the appliance when
powered on.
– Do not touch, push or rub the surface of
the appliance with any sharp or hard ob­jects.
– Do not move the appliance from cold into
warm places and vice versa. Condensa­tion can cause damage to the appliance and electrical parts.
– For appliances with earphone jack: DAN-
GER! Excessive sound pressure from ear­phones and headphones can cause hear-
ing loss. If you listen to loud music for a long time, your hearing may be impaired. Set to moderate volume.
– For appliances with USB function: Reset
appliance by disconnecting USB device from appliance in case of malfunction.
– For appliances with USB function: If an
USB data storage medium malfunctions as a result of electrostatic discharge and momentary electrical surges, disconnect the device from the appliance.
– For appliances / accessories intended for
use of batteries:
– CAUTION! Danger of explosion if batter-
ies are incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. Observe correct polarity.
– Batteries (battery pack or batteries in-
stalled) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. Pro­tect from mechanical shock. Keep dry and clean. Keep away from children.
– Do not open, dismantle, shred or short-
circuit batteries. Do not mix old and new batteries.
– Dispose of properly. Pay attention to envi-
ronmental aspects of battery disposal. Do not dispose of in household waste.
– Refer to safety and other instructions on
the battery or its packaging.
ENGLISH
Main unit
32
10
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 Tra y 2 Standby/On display 3 Remote control sensor 4 Display 5 OPEN/CLOSE
1 2 4 53
1 Supply cord 2 Ethernet connection 3 HDMI out (TV) 4 Analogue audio out
6 PLAY/PAUSE 7 Previous 8 Next 9 USB 10 STANDBY/ON button
6
5 Coaxial digital audio out 6 FBAS video out
ENGLISH
33
Accessories
1x Remote control 1x Audio/Video cable 2x Batteries (AAA)
OPENING USB PORT INSERTING BATTERIES
1x User Manual
CONTROL RANGE APPROX. 8 M
30°
ENGLISH
Remote control
34
STANDBY/ON
Number buttons (0, 1-9)
SEARCH
Basic operation buttons:
FAST REVERSE FAST FORWARD
PREVIOUS NEXT
STOP
PAUSE
PLAY
STEP
DISC MENU
OPEN/CLOSE
RETURN
REPEAT: Repeat playback OSD: On Screen Display SUBTITLE A-B: A-B repeat ANGLE
POPUP MENU/ TITLE MENU
Navigation keys
ENTER
SETUP AUDIO: Audio language
Colour buttons: RED (A) GREEN (B) YELLOW (C) BLUE (D)
VOL: Volume control (– VOL +)
RESOLUTION: 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p PIP: Secondary Video mode (Picture in picture) SECONDARY AUDIO: To set audio in secondary video mode MUTE: No sound
ENGLISH
35
Safety remark
Important safety instructions. Read carefully and keep for future reference.
The laser radiation label is located at the bot­tom of the appliance.
Do not touch the lens inside the disc com­partment.
CAUTION! Use of controls or adjustments of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation ex­posure.
DANGER! Invisible laser radiation when open and safety interlock failed or defeated. Avoid direct ex-
posure to the beam. Do not touch the lens.
The lightning flash with arrowhead within an equilateral triangle is in-
tended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous volt­age” inside the enclosure of this appliance, which may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons and animals.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or mois­ture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that objects filled with liquids, such as vases, shall not be placed on apparatus.
This item incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Rovi Corporation, and is intended for home and other limited view­ing uses only unless otherwise authorized by Rovi Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
Manufactured under license
from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trade­marks of Dolby Laboratories.
Manufactured under license
under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pend­ing. DTS, the Symbol, & DTS and the Sym­bol together are registered trademarks & DTS Digital Surround and the DTS logos are trademarks of DTS, Inc. Product includes software. DTS, Inc. All Rights Reserved.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of important operating and maintenance in­structions in the literature accompanying this appliance.
ENGLISH
Connections
36
TV / PROJECTOR
1. Use A/V cable to connect video output
(yellow) and audio outputs (red/white) to respective inputs of TV.
2. Connect HDMI faucet to respective input
of a TV.
NETWORK / INTERNET
To receive services such as BD-Live, connect an network cable with Internet connection to the ETHERNET jack on the back of the appliance.
POWER SUPPLYAMPLIFIER AND TV
Use coaxial cable (not included) to connect COAXIAL output to COAXIAL type digital au­dio input of amplifier. Connect video output to respective input of TV.
Plug in the appliance. The power indica­tor turns red with the unit being in standby mode.
ENGLISH
37
Basic functions
SENSOR BUTTONS
Sensor buttons for basic functions can be found on the panel of the appliance. Touch them gently to operate them.
STANDBY/ON
Press on the main unit or remote control to turn on the unit. The power indicator turns white. Press again to return to standby mode. The power indicator changes to red again.
EJECT
General navigation
NAVIGATION IN MENUS
Most settings will be made via menus using the navigation keys. Make sure the appliance is connected to a television or projector:
1. Use the arrow keys to navigate up or down.
2. Select the desired item and press ENTER or right .
3. Press RETURN or left to return to the previous menu.
To open or close the disc tray, press the OPEN/CLOSE button.
ENGLISH
Playback functions
38
SINGLE STEP
1. Press continuously to single step for­ward to the next frame in the video.
2. Press PLAY to resume normal play- back.
NOTE
FAST FORWARD FAST REVERSE
During playback, press to fast forward or to rewind. Each time or is pressed, the motion speed changes. Press PLAY to resume normal playback.
PREVIOUS NEXT
During playback, press to skip to the previous chapter/track or to skip to the next chapter/track.
STOP PLAYBACK
To stop the playback temporarily, press once. With some discs the player can recall the location where stopped, such as DVD. Press PLAY to resume playback from the location where playback had stopped or from the beginning of the disc. To stop the playback completely, press twice.
may appear on the TV screen during op­eration, indicating that the operation is not permitted by the unit or the disc.
PAUSE / PLAY
To pause the playback temporarily, press once (still mode); sound will be muted. To resume, press or PLAY again.
ENGLISH
39
Special functions
SEARCH
During playback, press SEARCH repeatedly to activate the following repeat functions:
Goto Title - - ­Goto Chapter - - ­Goto Time -- : -- : --
Cancel search Use number buttons to enter desired set­tings and confirm with ENTER.
RETURN
During playback of WMA/MP3/JPEG disc, press RETURN to return to the previous on­screen menu.
REPEAT
During BD / DVD playback, press REPEAT repeatedly to activate the following repeat functions:
1x Repeat O 2x Repeat Title 3x Repeat Chapter
ENGLISH
During music file playback, press REPEAT repeatedly, or navigate through the playback window to select respective playback op­tion:
Playback
Play all / file Random playback
ON SCREEN DISPLAY (OSD)
During playback, press OSD repeatedly to show the disc information on titles, chap­ters, elapsed playing time, languages, etc. depending on the disc inserted.
SUBTITLE
40
DISC MENU
1. During playback, press MENU to display
the disc menu.
2. Press to select the desired
menu item.
3. Press ENTER to start playback. NOTE: The operation is valid for DVD discs possessing multi-layer menu.
Press to select desired subtitle language or to deactivate subtitles.
A - B
1. During playback, press A-B at the be­ginning of the section that should be repeated ( Repeat A appears on the screen).
2. Press A-B again at the end of the section that should be repeated ( Repeat A-B appears on the screen).
3. To return to normal playback, press A-B again.
NOTE: This key won't work on most BD discs.
ANGLE
Playing a multiangle disc, ANGLE ON will be shown on screen, press ANGLE, then press
to choose other angle to view.
Stop playing, ANGLE OFF will be displayed.
POPUP MENU/TITLE MENU
During Blu-ray Disc playback, press POPUP MENU/TITLE MENU to display the popup
menu/title menu:
1. Press to select an option.
2. Confirm with ENTER.
3. Press POPUP MENU/TITLE MENU to close the menu.
During DVD playback, press POPUP MENU/ TITLE MENU to display the disc menu.
ENGLISH
41
SETUP
RESOLUTION
The output for HD playback can be set to the following resolutions by pressing the RESOLUTION button: HDMI Auto, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i NOTE: HDMI Auto detects the highest pos­sible resolution automatically. 1080p is only available at HDMI output.
Press SETUP to get back to the root menu.
NOTE: The root menu will display on the screen automatically, under No Disc or Stop situations.
AUDIO
Press AUDIO to display information menu. Press to select the mode of audio and confirm with ENTER.
NOTE: This function depends on disc.
VOLUME
Press VOL + to increase the volume. Press VOL – to decrease the volume.
A B C D
The RED, GREEN, YELLOW and BLUE buttons are used with interactive menus when operating a BD-Video disc that in­cludes JavaTM applications (BD-J). For more information about operating this kind of disc, please read the instructions that came with the disc.
PIP
Some BD and DVD discs contain scenes recorded with dierent cameras from dier­ent angles. Press PIP to display the angle window. Use to select ON or OFF and confirm with ENTER.
SECONDARY AUDIO
To turn audio on/o with the secondary vid­eo, press SECONDARY AUDIO to display information menu. Use to select ON or OFF and confirm with ENTER. NOTE: Only the primary video is played dur­ing search or frame-by-frame play. PIP func­tionality is also known as BonusView.
MUTE
To switch of the volume temporarily, press MUTE button. The display will show MUTE ON. Press MUTE button again to resume at preset volume.
ENGLISH
BD / DVD / CD
42
PLAYBACK
1. Press , the player turns on and TV screen will display the start logo. If disc is already inserted, it will begin to play.
2. Press OPEN/CLOSE to open disc tray and insert a Blu-ray Disc, DVD or CD disc with label facing up; press OPEN/ CLOSE again to close disc tray. Playback will automatically start.
NOTE: Some discs may not start automatically. If disc starts playback with a menu, use curser buttons on remote control to select menu options and press ENTER to start. To select a menu option directly press digits.
ATTENTION
Do not insert multiple discs! Do not insert any objects other than BDs / DVDs / CDs.
EJECT
The disc can be ejected any time by pressing the button. Remove the disc from the tray and store it in its case. Press again to close the disc tray.
BLU-RAY SPECIAL FUNCTIONS
The massive storage capacity of a Blu-Ray (BD) disc allows a far higher standard of pic­ture and audio quality and a wealth of spe­cial eects and enhanced features.
Blu-ray and JAVA
This player features Java support so ena­bling you to get the most out of the latest Blu-Ray discs. When a BD disc loads always explore the title menu to enjoy these extra features.
Blu-ray and HDMI
HDMI is the only domestic medium capable of transmitting the huge volumes of data re­quired by the very high picture resolutions and advanced digital audio codecs that make Blu-Ray such an exciting medium.
Playing a Blu-ray disc
Blu-Ray discs play very much like standard DVDs but with a very much higher level of interactivity. All the standard features of DVD play operate likewise but there are some dif­ferences.
ENGLISH
43
USB / Media files
1. Connect USB stick to the USB jack or insert a disc containing media.
2. The device will be read, after which MEDIA appears on the screen.
3. The menu items Images, Videos and Mu­sic are shown shortly after, if correspond­ing files are located on the device.
ATTENTION
Do not use storage devices that are dam­aged or have fallen into liquid. Avoid di­rect sunlight. The use of USB extension cables is not supported.
PLAYBACK
The content of DVDs, CDs and USB sticks on which media files are saved, is displayed on screen. Use the arrow keys to select Music, Pictures or Video menu (if available). In the then open menu, use the arrow keys
to select desired storage device, folder or file. Confirm each press with ENTER. Se­lected file will be played. Press RETURN to return to parent folder or menu.
File playback options:
Play files: Play all tracks from selected folder. Start slideshow: Play all images from selected folder. During slideshow, press POPUP MENU / TITLE MENU to access menu with following settings: Slideshow eects, Slideshow delay.
Slideshow from certain image:
If you want to start slideshow from a certain picture, select picture and press ENTER. Press PLAY to pause/start slideshow.
Slideshow with music:
Copy pictures and suitable music tracks to a USB stick or CD. Begin by starting mu­sic playback. Press RETURN to go back to menu and select Pictures. Select desired folder and start slideshow.
File repeat:
Press repeatedly to select file repeat function: Repeat O Normal playback Repeat File Repeat current file Repeat All Repeat all files Random On Play in random order
REMOVING USB STICKS
Press the button. Wait until playback stops. Disconnect the USB stick from the port.
ATTENTION
Never remove the USB stick if the appli­ance is still accessing it.
ENGLISH
44
Setup menu
NAVIGATING THROUGH THE MENUS
The settings menu will be displayed auto­matically on the screen, press ENTER on remote control to next menu. It includes Dis­play, Audio, Language, Parental, System, Network, BD-Live menu.
Press SETUP on remote control, the setup menu will be displayed. Use to se­lect menu and to navigate through respec­tive menu options. Press ENTER to confirm the selection and save the setting. Press to return to previous menu.
Menu structure
DISPLAY SETUP
HDMI Status: To show if the HDMI is con-
nected or not.
HDMI preferred Format: To show HDMI best format of TV Set.
TV Type: This player supports dierent TV outputs, including NTSC and PAL systems. NOTE: If playing the disc of the PAL type, please select PAL option. If playing the disc of the NTSC type, please select NTSC op­tion.
Resolution: To select the resolution output of the player to match your TV.
TV Type Correct
Resolution Setting
If your TV is a standard-definition PAL TV (American, Asian SD TV)
If your TV is an enhanced-definition TV (EDTV) 480p/576p If your TV is a high-definition TV (HDTV) capable of 720p only 720p If your TV is a high-definition TV (HDTV) capable of 1080i only 1080i If your TV is HDMI equipped, and if your TV is a high-definiti-
on TV (HDTV) capable of 1080p [any frame rate], and you are connected to your TV via HDMI
If your TV is HDMI equipped, and you are connected to your TV via HDMI, and you wish the BD player to set the output based on information exchanged between the TV and the player over the HDMI cable
480i/576i
1080p (HDMI)
HDMI auto
ENGLISH
45
NOTE: Setting the player for an output reso­lution not supported by your TV will result in unpredictable results. Only the HDMI output of the player is capable of supporting 1080p video output at any frame rate. If the HDMI cable is not connected, the component out­puts are limited to 1080i.
TV Aspect: Select display aspect ratio for your TV screen. There are various types of on-screen displays for dierent disc and TV requirements. NOTE: Setting the player for one of the 16:9 settings when connected to a 4:3 TV, or set­ting the player for one of the 4:3 settings when connected to a 16:9 TV will result in unpredictable results. In the standard-defi­nition (480i/576i/576p/480p) mode, the BD player have 16:9 and 4:3 aspect ratio. In the high-definition (720p/1080i/1080p) mode, the BD player have only 16:9 aspect ratio.
Film Mode (1080p24): Movies are recorded on film at a rate of 24 pictures, or frames, per second. Many of the movies on BD discs are placed on the disc at this frame rate. How­ever, not all TVs can display 24 progressive frames/second of video. The UP/DOWN menu keys can then be used to select O or On for 50 frames/second output format. NOTE: Only the HDMI output of the player is capable of supporting 1080p video output at any frame rate. The component outputs are limited to 1080i, regardless of the Film Mode setting.
Deep Colour: To set the deep colour. NOTE: HDMI 1.3 supports 10-bit, 12-bit
and 16-bit (RGB or YCbCr) color depths while 8-bit depths in previous versions. This expands the colors displayed from millions to billions, which is much more vivid than the previous.
AUDIO SETUP
PCM Downsampling: To set the player’s
digital output PCM sampling rate. NOTE: Incorrectly setting the digital audio output’s PCM sampling rate may result in unpredictable audio playback.
Digital Output: To set the audio outputs. This DVD player includes four kinds of audio outputs:
1. PCM: Mixed digital audio sent over HDMI in PCM (if supported by HDMI device) and SPDIF in 2-channel PCM format.
2. Bitstream HD: Original bitstream from disc is passed over HDMI and SPDIF using highest quality possible. HDMI has higher quality capabilities with advanced audio codes like TrueHD and DTS-HD. BD audio is limited to the soundtrack of the main movie (i.e. no POP audio, no audio eects).
3. Bitstream Legacy: Original bitstream from disc is passed over HDMI and SPDIF using legacy audio formats. BD audio is limited to the soundtrack of the main movie (i.e. no POP audio, no audio eects).
4. Bitstream mixed: BD audio streams are mixed and encoded into a single bitstream. Primarily intended for customers with SPDIF 5.1CH receivers who want to enjoy mixed BD audio in surround sound.
ENGLISH
46
Dynamic Range Control: Only active when a Dolby Digital signal is detected. O: Standard Dynamic Range. On: When Movie soundtracks are played at low volume or from smaller speakers, the system can apply appropriate compression to make low-level content more intelligible and prevent dramatic passages from getting too loud. Auto: If a Dolby TruHD track on the BD disc is selected, the system turns on the Dynamic range control for all BD movie soundtracks except Dolby TruHD.
Stereo Downmix: To set front speakers to Auto, Stereo (LoRo) or Surround Encoded (LtRt).
LANGUAGE SETUP
Audio Language: Sets the preferred audio
language as the default language for the disc. Choose the desired language from the list.
Subtitle Language: To set the preferred subtitle language as the default language for the disc. Choose the desired language from the list.
NOTE: In Audio Languages and Subtitle menu not all languages are available on all disc. Some discs do not allow the user to select the audio language from the BD­player setup menus. The audio language can only be selected from the BD/DVD disc setup menu. (The menu that appears after the disc has been inserted).
PARENTAL CONTROL SETUP
OSD Language (On Screen Display): To
select language for complete setup menu and on-screen display. Choose the desired language from the list.
Menu Language: To set the preferred menu language as the default language for the disc. Choose the desired language from the list. NOTE: Not all languages are available on all discs. Most discs only have one menu lan­guage available.
Parental Control: A program will be blocked if the censorship class which it has been as­signed is above the censorship class cho­sen by the user. There are up to 8 censor­ship classes for BD. NOTE: The PARENTAL is changeable when PASSWORD MODE is set to OFF. After setting the level of parental control, please set the password as ON to lock the parental settings.
ENGLISH
47
Parental Level: To set dierent censorship classes assigned to DVDs. 1 [Kid Safe] Suitable for all children. 2 [G] General audiences. 3 [PG] Parental guidance suggested. 4 [PG-13] Not suitable for anyone under
13.
5 [PG-R] Parental guidance recommend-
ed.
6 [R] Not suitable for anyone under
17 unless supervised by a par­ent or adult guardian.
7 [NC-17] Not suitable for anyone under
17.
8 [Adult] Adults only.
Parental Password: To change password, input old password first, then enter new password of 4 digits twice.
IMPORTANT: (Initial password 0000).
SYSTEM SETUP
Screen Saver Duration: To set the time of
entering screen saver status. If the screen saver duration is o, the screen saver func­tion is o.
Auto Power Down: Auto Power Down au­tomatically turns the player o if no settings are changed after a selected period of time (5, 10, 20 or 30 minutes).
CEC: This option is used to allow the TV remote control to control certain functions of the Blu-Ray player; and for the Blu-Ray player to control certain functions of the TV. On: Allow mutual control of devices through HDMI. O: Do not allow CEC control. NOTE: Not all TVs are compatible with your Blu-Ray Player.
Update Via Network: Download and install product updates for your player.
Restore Factory Defaults: To reset the player to the default factory settings. NOTE: This does reset the Parental Control Password.
Optical Disc AutoPlay: There are two op­tions for Optical Disc AutoPlay. Disable: Media Launcher must be used to select optical discs. Enable: Optical discs playback automatically without use of Media Launcher.
System Information: Select System Infor­mation, then press ENTER. The System Information screen opens, showing the rel­evant software version information.
ENGLISH
48
NETWORK SETUP
Link Status: The link status menu items
show if the current network is connected or not.
MAC address: The hardware address of the Ethernet interface is displayed.
BD-LIVE SETUP
BD-Live Internet Access: Provides three
options. Limit Access: Allow BD-Live network access except when there are Case-1 and Case-2 errors from a DRM-certified network con­nection. This check is performed at disc in­sertion. Always Allow Access: Always allow BD-Live Internet access regardless of Case-1 and Case-2 errors. Prohibit Access: Never allow BD-Live Inter­net access.
BD-Live Storage: To show the available ca­pacity for BD-LIVE storage, press ENTER to display the option for deleting BD-LIVE files.
IP Mode: The IP Mode option provides three configuration modes for IP. Dynamic: Enables DHCP. Recommeded method for automatic network setup con­figuration. Manual: Requires user to configure network settings such as IP address, subnet mask, gateway, etc.
IP address and other settings:
If „Manual“ is choosen in the IP Mode set­ting, the network connection can be adjust­ed to your requirements. IP addresses for the Subnet Mask, Gateway, Primary DNS and Secondary DNS can be set individually.
Erase Blu-ray Storage: To delete any BD­Live content that has been downloaded from the internet.
ENGLISH
49
Information
SOFTWARE SUPPORT FUNCTION
The appliance features the following soft­ware support functions: USB update, disc update and online up­date.
1. Get the update file and save it, for exam­ple, in the root menu of the USB storage device.
2. Connect the USB device and power on the appliance.
3. The appliance will mention whether there is an update for the player.
4. Chose YES for updating (if available).
Alternatively, connect LAN cable and the update will start automatically.
CAUTION
The following types of discs can be played on this unit: Blu-ray Disc, DVD-video Disc (DVD-ROM), Audio CDs (CDDA), DVD-RW, DVD+RW, DVD-R, DVD+R, CD-R, CD-RW, WMA, JPEG, MPEG4, MP3, Video-CD (VCD). This unit can play back DVD-R, DVD-RW, DVD+R and DVD+RW as long as they have video content. However, some discs can­not be played depending on the recording conditions. Never put anything except a 5-inch (12 cm) or 3-inch (8 cm) CD or DVD into the disc tray. Fingerprints and dust should be carefully wiped from the signal surface of the disc (glossy side) with a soft cloth. Wipe in a straight motion from the center to the out­side of the disc. Never use chemicals such as record clean­ing sprays, antistatic sprays or fluids, ben­zene or thinner to clean the discs. These chemicals will permanently damage the plastic surface of the disc. To remove a disc from its storage case, press down on the center of the case and lift the disc out, holding it carefully by the edges. Discs should be returned to their cases after use to protect them dust and scratches. To prevent warping the disc, do not expose it to direct sunlights, high humidity or high temperatures for extended periods of time. Do not apply paper or write anything on ei­ther side of the disc. Sharp writing instru­ments, or the inks used in some felt-tip pens, may damage the surface of the disc.
ENGLISH
Using BD-Live features
50
Some (but certainly not all) BD discs contain additional features that are made available to players that are connected to the internet, and have additional memory added. These additional features may include the ability to download new movie trailers, additional 'commentary' by actors and directors, or multi-person game play and chat. In order to access BD-Live functions, the player must be properly configured for BD-Live internet access, and it must be equipped with additional memory.
1. Adding additional BD-Live memory to
the player
In order to set the player up for BD-Live Internet Access, perform the following steps:
1) Obtain a 1Gbyte USB Stick. Insert it into a
PC drive, and make sure that it is formatted as FAT32.
2) Insert the USB memory stick into the USB
slot on the player.
2. Setting up the player for BD-Live
internet access
In order to set the player up for BD-Live Internet Access, perform the following steps:
1) In the BD Player’s main setup menu, go
to the “BD-Live” menu choice; Then, choose “BD-Live Internet Access”. Be sure that “Limit Access” or “Always Allow Access” is checked.
2) Once the USB memory stick has been
inserted, if there is not at least 100Mbyte of free space on the device, you should choose “Erase Blu-ray Storage” from the “BD-Live” setup menu item.
3) In the BD Player’s main setup menu, go to
the ‘Network’ menu choice; Then, choose “IP mode”. Set up the Network IP addresses per your router’s or ISPs recommendations.
NOTE: The ‘Network Test’ must pass, or you are not connected to the internet, and cannot access BD-Live Content on the web.
3. Example BD-Live usage
1) Select the BD-Live option from the Menu.
2) In a few minutes, you will get to the BD­Live Menu.
3) You can select the content to download from the Previews sub menu. The download could take up to 10 minutes, depending on the content size and network speed.
4) The downloaded content is stored under My Downloads. You can choose to either play back or delete the downloaded content.
4. BD-LIVE Notes
1) The Broadcom Reference system only supports the connection of USB memory in order to fulfill the BD 2.0 1GByte memory requirement. Any externally connected drive will become the default storage for BD-Live content, and the internal storage will be ignored.
2) You must have the BD-Live disc in the player to play any related (already downloaded) content.
3) Some BD-Live content could expire and will not play.
The user will occasionally need to manually delete the contents in storage in order to free space. This can be done from the BD player’s main setup menu, under the “BD­Live” submenu item. (Select “Erase Blu-ray storage”) A clock is not used to manage the expiration of downloaded BD-live content. Instead, time and expiration of content is managed by the BD-Live server on the internet.
ENGLISH
51
Maintenance
Cleaning the main unit
Clean the outside of the unit with a clean soft cloth moistened with luke-warm water. Do not use benzene, thinner or alcohol, they may mar the finish of the surface.
WARNING: For your personal safety, be sure to disconnect the AC power supply cord before proceeding with any mainte­nance or cleaning action.
Frequently asked questions
Questions Results
Can headphones and speakers be directly connected to this unit?
My television has COMPOSITE VIDEO IN and HDMI IN terminal. Which should I connect with?
Can I play BD-Video and DVD-Video bought in another country?
Can BD-Video/DVDVideo that does not have a region code/number be played?
Please tell me about disc compatibility with this unit.
You cannot directly connect them to this unit. Connect through the amplifier/receiver, etc.
The dierent levels of picture quality input are listed below in order from highest to lowest. HDMI IN > COMPOSITE VIDEO IN
You can play them if the video standard is NT­SC/PAL, however, you cannot play: BD-Video discs that do not include region B. DVD-Video discs that do not include region 2. Refer to the disc's jacket for more information.
The region management information for BD­Video/DVD-Video indicates that the disc con­forms to industry standards. You cannot play discs that do not conform to industry standards or do not have a region code or number.
This unit plays BD-Video, DVD-Video, CD, JPEG, DVD-RAM (DVD Video Recording for­mat/AVCHD format/JPEG), DVD-R/RW (DVD­Video format and DVD Video Recording format ), DVD-R DL (DVDVideo format and DVD Video Recording format ), +R, +RW and +R DL.
This unit also plays CD-R/RW discs which have been recorded in one of the following standards: CD-DA and still pictures (JPEG). Close the session after recording.
You cannot write to a disc with this unit.
ENGLISH
Troubleshooting
POWER
No power. Plug the power supply cord into an AC outlet.
Select the correct input source. Check the connections.
The unit switches to standby mode. This is a power saving feature.
One of the unit’s safety devices is activated. Press STANDBY/ON on the main unit to turn the unit on.
OPERATION
The remote control doesn’t work properly. Remove obstacles between remote control
and unit. Aim remote control at the sensor on the front
panel. Check batteries and replace them if neces-
sary.
The unit is on but cannot be operated. Confirm the correct drive is selected.
Some operations may be prohibited by the disc.
Reset the unit as follows:
1. Press STANDBY/ON on the main unit to switch the unit to standby. If the unit doesn’t switch to standby, Alternatively, disconnect the AC power supply cord, wait one minute, then reconnect it.
2. Press STANDBY/ON on the main unit to switch it on. If the unit still cannot be oper­ated, consult the dealer.
Condensation has formed: Wait 1 to 2 hours for it to evaporate.
Play fails to start even when (PLAY) is pressed. Play starts but then stops imme­diately.
Startup is slow. When the unit is turned on, audio and video output takes a long time.
Disc tray opens automatically during read­ing of the disc.
Insert the disc correctly with the label facing up.
Clean or replace disc. Shut down the unit, wait ten seconds, and re-
start the unit. Startup takes time in the following situations:
Immediately after a power failure or the AC power supply cord is connected. When the unit is connected with an HDMI cable.
The disc is dirty or any scratch. The format of the disc is not supported. Try to reset the unit and press STANDBY/ON,
wait for 5 seconds, and then press this button again.
52
ENGLISH
53
Audio and video momentarily pause dur-
The disc is dirty or any scratch.
ing reading of the disc.
Check the TV system setting, switch PAL/NT­SC TV system in setup menu.
Try to reset the unit and press STANDBY/ON for 5 seconds, and then press this button again.
The unit is on with start logo and menu but has no image from the disc.
The disc is dirty or any scratch. Try to reset the unit and press STANDBY/ON,
wait for 5 seconds, and then press this button again.
The unit freezes during reading of CD-R/ DVD-R disc.
Reset the unit. When you see Loading on the screen, press OPEN/CLOSE to take out the disc, clean the disc and try it again.
If the unit freezes again, the disc may have some contents the unit can't support, please stop playing the disc in this unit.
TV SCREEN AND VIDEO
The images from this unit do not appear on the television. Picture is distorted.
Make sure that the television is connected to the VIDEO OUT terminal or HDMI AV OUT ter­minal on this unit.
Make sure that the television input setting (e.g., VIDEO 1) is correct.
The device is likely to enter screen saver sta­tus.
Try to reset the unit and press STANDBY/ON for 5 seconds, and then press this button again.
Video is not output in high definition. High definition video cannot be output through
the VIDEO OUT. Confirm that the HDMI Resolution in the Setup
menu is set properly.
The 4:3 aspect ratio picture expands left and right.
Use the television to change the aspect. Refer to the television operating instructions.
When using a component video cable, set TV
Screen size is wrong. There is no apparent change in picture
quality when adjusted with the Video menu
Aspect to 4:3 Pan and Scan. The eect is less perceivable with some types
of video.
in the on-screen menu. When it is playing BD-LIVE disc, Video
output is a black screen.
Select ‚Erase Blue-ray storage‘ in the menu. Close menu and restart.
Please check the internet is ok or not. Some discs need the support of internet.
Please check the plug of the connecting cable; if loose, insert it again.
ENGLISH
SOUND
No audio output or not all audio channels are audible.
Check for correct wiring. Set audio correctly. Push the button AUDIO and select another au-
dio language. Deactivate the mute function. Switch to normal playback with the PLAY but-
ton.
Cannot switch audio. Try to reset the unit and press STANDBY/ON
button for 5 seconds, and then press this but­ton again.
There are discs for which audio cannot be changed because of how the disc was created.
HDMI CONNECTIONS
The 4:3 aspect ratio picture
Change TV Aspect type to 16:9. expands left and right. Screen size is wrong.
BD-LIVE AND USB CONNECTIONS
Cannot connect network Please check if the disc is legal copy. After network connection, cannot down-
load file
Confirm whether the network connection is
ok.
The storage capacity might be full. If it is
full,clear storage in the setup menu and reset
the unit.
Confirm whether the network connection is
ok.
Change USB device and then test it. File download was successful, but play-
back paused.
Make sure the connected USB device is
USB2.0. If it is a USB1.0 device, playback will
pause. Playback of USB files paused. Change USB device and then try again.
OTHER DIFFICULTIES WITH PLAYBACK
Audio and video momentarily pause. This occurs between playlist chapters or
scenes ([AVCHD]).
When playing a title recorded on both layers,
the unit automatically switches between layers
and plays the title in the same way as a nor-
mal program. However, video and audio may
momentarily cut out when the unit is switching
layers.
54
ENGLISH
55
BD-Video or DVD-Video is not played. Ensure the disc is for the correct BD-Video re-
gion code or DVD-Video region number, and is
not defective.
You have set a ratings level to limit BD-Video or
DVD-Video play. Change this setting.
Some BD-Video can only be output with HD-
MI. Picture-in-picture is not played with BD-
Video.
Confirm whether the disc supports picture-in-
picture. No subtitles. Subtitles are not recorded on the disc.
Turn the subtitles on. Set SUBTITLE on the on-
screen menu to ON. The resume play function does not work. Memorized positions are canceled when
pressing several times or when opening the
disc tray.
The resume play function may not work de-
pending on the disc.
The resume play function may not work de-
pending on the disc.
ENGLISH
Specifications
VF Signal system NTSC/PAL Video output Electric level output: 1.0Vp--p, Resistance 75KΩ
Output connector: Pin jack (1 system)
Audio output Output level: 2 Vrms (1 kHz, 0 dB)
Output connector: Pin jack Numer of Connectors: 2 channel: 1 system
Audio output (analog audio) Coaxial digital output: Pin jack Audio performance Frequency response: 20Hz~20kHz
S/N ratio: 90 dB Dynamic range: 80 dB Total harmonic distortion: 0.004%
HDMI output Output format: 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p Rated input 110-240 V~ / 50/60 Hz
Power consumption 17 W Dimensions (W x H x D) 430 x 40 x 230 mm Weight 2.4 kg
Operating temperature 5°C - 35°C Operating humidity 10% - 80% USB rating 5V 500 mA
56
DISPOSAL
The crossed-out wheeled bin logo requires the separate collection of
waste electric and electronic equip­ment (WEEE). Electric and electronic equip­ment may contain dangerous and hazard­ous substances. Do not dispose of this ap­pliance as unsorted municipal waste. Return it to a designated collection point for the re­cycling of WEEE. By doing so, you will help to conserve resources and protect the envi­ronment. Contact your retailer or local au­thorities for more information.
INTENDED USE
This appliance is intended for recieving and playing audio and video signals. Only use according to these instructions. Improper use is dangerous and will void any warranty claim. Observe the safety instructions.
NEDERLANDS
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
58
ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN OM LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN.
v
De bliksemschicht met pijlpunt in een
v
gelijkzijdige driehoek wijst de gebrui­ker op de aanwezigheid van niet-geïsoleerd “gevaarlijk voltage” in de behuizing van dit ap­paraat; dit voltage brengt het een risico van elektrisch schokken voor de mens met zich mee.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige
driehoek wijst de gebruiker op de aan­wezigheid van belangrijke bedienings- en on­derhoudsinstructies in de bij dit apparaat meegeleverde documenten.
LET OP! Gebruik van knoppen of
aanpassingen van procedures anders dan hetgeen hierin wordt aangegeven, kan resulteren in gevaarlijke blootstelling aan stra­ling.
– Om veiligheidsredenen beschikt dit Klasse
II apparaat over dubbele of versterkte isola­tie, zoals aangegeven door dit symbool .
– Controleer alvorens u het apparaat op een
stopcontact aansluit, of het voltage op het apparaat overeenkomt met het lichtnet.
– De stekker functioneert als uitschakeling;
deze dient daarom eenvoudig toegankelijk te zijn.
– Als de stroomkabel is beschadigd, moet
deze worden vervangen door de fabrikant, een servicemedewerker of een vergelijk­baar gekwalificeerde persoon om gevaar te voorkomen.
– WAARSCHUWING: Om het risico van
brand of elektrische schokken te verlagen, mag dit apparaat niet aan regen of vocht
worden blootgesteld. In het apparaat mo­gen geen druppels of spatten terechtko­men. Evenmin mogen er met vloeistof ge­vulde voorwerpen, zoals vazen, op worden geplaatst.
– PAS OP: Deze Blu-ray-speler werkt met
een lasersysteem. Om directe blootstel­ling aan de laserstraal te voorkomen, dient u de behuizing niet te openen en mogen er geen veiligheidsvoorzieningen worden verwijderd. Bij opening en verwijderen van veiligheidsvoorzieningen is er zichtbare la­serstraling aanwezig.
– Controleer regelmatig of de stroomkabel,
het apparaat of de verlengkabel defect zijn. Als dit het geval is, mag het apparaat niet worden gebruikt. Trek de stekker direct uit het stopcontact.
– Plaats de stroomkabel en indien nodig een
verlengkabel zodanig dat trekken of strui­kelen niet mogelijk is. Laat de stroomkabel niet omlaag hangen op een plek waar hij eenvoudig kan worden vastgegrepen.
– Buig of trek de stroomkabel niet over
scherpe randen.
– Zorg dat er niemand over de stroomkabel
kan lopen en zorg dat de kabel niet wor­den afgeknepen, met name bij de stekker en het punt waar de kabel uit het apparaat komt.
– Trek de stekker nooit uit het stopcontact
en raak de stekker nooit met natte handen aan.
– Trek de stekker uit het stopcontact bij sto-
ringen tijdens het gebruik, tijdens onweer, voor reinigen en wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
– Het apparaat werkt mogelijk niet goed
of reageert niet vanwege elektrostatische ontlading. Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact; steek de stekker na een paar seconden weer in het stopcontact.
– Laat alle service over aan gekwalificeerd
servicepersoneel. Probeer het apparaat
NEDERLANDS
59
niet zelf te repareren. Service is vereist wanneer het apparaat is beschadigd, bij­voorbeeld wanneer de stroomkabel of de stekker is beschadigd, als er vloeistof is gemorst, objecten in het apparaat zijn ge­vallen, de behuizing is beschadigd, het ap­paraat is blootgesteld aan regen of vocht, niet normaal werkt of is gevallen.
– Na voltooien van service of reparaties aan
dit product dient de servicetechnicus veilig­heidscontroles uit te voeren om te bepalen of het product in goede gebruiksconditie is.
– Gebruik geen toebehoren of accessoi-
res anders dan hetgeen door de fabrikant wordt aanbevolen of bij dit apparaat wordt verkocht. Installeer overeenkomstig deze handleiding.
– Laat bij installeren van het apparaat vol-
doende ruimte voor ventilatie vrij. Niet in­stalleren in boekenkasten, inbouwkasten enzovoort.
– De ventilatie mag niet worden gehinderd
door het afdekken van de ventilatie-openin­gen met items, zoals kranten, tafelkleden, gordijnen, etc. Steek geen objecten in het apparaat.
– Er mogen geen bronnen met open vlam-
men, zoals kaarsen, op het apparaat wor­den geplaatst.
– Plaats geen elektronische apparatuur
of speelgoed op het apparaat. Dergelijke items kunnen eraf vallen en productschade en/of persoonlijke verwondingen veroorza­ken.
– Niet installeren nabij hittebronnen zoals
radiators, kachels, ovens of andere appa­raten (inclusief versterkers) die hitte produ­ceren.
– Gebruik geen excessieve kracht op de
voorkant of bovenkant, hierdoor kan het apparaat omkantelen.
– Til of verplaats het apparaat niet wanneer
het is ingeschakeld.
– Het oppervlak van het apparaat niet aan-
raken, duwen of wrijven met scherpe of harde objecten.
– Verplaats het apparaat niet van koude in
warme ruimten en vice versa. Condensatie kan schade veroorzaken aan het apparaat en elektrische onderdelen.
– Voor apparaten met hoofdtelefoonaan-
sluiting: GEVAAR! Excessieve geluidsdruk van oor- en hoofdtelefoons kan tot gehoor­schade leiden. Als u lang naar luide muziek luistert, kan uw gehoor worden bescha­digd. Kies een gematigd volume.
– Voor apparaten met USB-functie: reset het
apparaat door het USB-apparaat bij storin­gen los te koppelen van het apparaat.
– Voor apparaten met USB-functie: als een
USB-opslagmedium storingen vertoont vanwege elektrostatische ontlading en tij­delijke elektrische pieken, koppel het USB-
apparaat dan los van het apparaat. – Voor apparaten / accessoires op batterijen: – PAS OP! Explosiegevaar bij incorrecte ver-
vangen van de batterijen. Alleen vervangen
door hetzelfde of gelijkwaardige type. Op
juiste polariteit letten. – Batterijen (batterypack of geïnstalleerde
batterijen) mogen niet worden blootgesteld
aan excessieve hitte zoals zonlicht, brand
etc. Beschermen tegen mechanische
schokken. Droog en schoon houden. Uit
de buurt van kinderen houden. – Batterijen niet openen, demonteren, ver-
nietigen of kortsluiten. Gebruik geen com-
binatie van oude en nieuwe batterijen. – Volgens de voorschriften weggooien. Let
op de milieu-aspecten bij het weggooien
van batterijen. Niet weggooien bij het huis-
vuil. – Raadpleeg de veiligheidsinstructies en an-
dere instructies op de batterij en de verpak-
king.
NEDERLANDS
Hoofdunit
60
10
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 Lade 2 Stand-by/aan aanduiding 3 Sensor voor afstandsbediening 4 Display 5 OPENEN/SLUITEN
1 2 4 53
1 Stroomkabel 2 Ethernet-aansluiting 3 HDMI uit (TV)
6 AFSPELEN/PAUZEREN 7 Previous (vorige) 8 Next (volgende) 9 USB 10 STAND-BY/AAN knop
6
4 Analoge audio-uitgang 5 Coaxiale digitale audio-uitgang 6 FBAS video-uitgang
NEDERLANDS
61
Accessoires
1x afstandsbediening 1x audio/videokabel 2x batterijen (AAA)
USB-POORT OPENEN BATTERIJEN PLAATSEN
1x Gebruiksaanwijzing
BEDIENINGSBEREIK CIRCA 8 M
30°
NEDERLANDS
Afstandsbediening
62
STANDBY/ON
Cijferknoppen (0, 1-9)
ZOEKEN
Knoppen voor basisbediening:
SNEL TERUG
FAST FORWARD (SNEL
VOORUIT SPOELEN) PREVIOUS (VORIGE) NEXT (VOLGENDE)
STOP
PAUSE
PLAY (AFSPELEN)
STEP
SCHIJFMENU
OPENEN/SLUITEN
RETURN (terug)
REPEAT: herhaalde weer­gave OSD: On Screen Display SUBTITLE (ondertiteling) A-B: A-B herhaling ANGLE (hoek)
POPUP MENU/ TITLE MENU (pop-up/titel­menu)
Navigatietoetsen
ENTER
INSTELLING AUDIO: Audiotaal
Kleurknoppen: ROOD (A) GROEN (B) GEEL (C) BLAUW (D)
VOL: volume-instelling (– VOL +)
RESOLUTION (resolutie): 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p PIP: secondaire videomodus (Picture in picture, beeld in beeld) SECONDARY AUDIO (secon­daire audio): audio instellen in secondaire videomodus MUTE: Geen geluid
NEDERLANDS
63
Opmerkingen over veiligheid
Belangrijke veiligheidsinstructies. Zorgvul­dig lezen en bewaren om ze later te kunnen raadplegen.
Het laserstralingslabel bevindt zich aan de onderkant van het apparaat.
Raak de lens in het schijfvak niet aan.
LET OP! Gebruik van knoppen of aanpas­singen van procedures anders dan hetgeen hierin wordt aangegeven, kan resulteren in gevaarlijke blootstelling aan straling.
GEVAAR! Onzichtbare laserstra­ling wanneer geopend en veilig-
heidsblokkering defect of verwij­derd is. Voorkom directe blootstelling aan de straal. Raak de lens niet aan.
Om het risico van brand of elektrische schokken te verlagen, mag dit apparaat niet aan regen of vocht worden blootgesteld. In het apparaat mogen geen druppels of spat­ten terechtkomen. Evenmin mogen er met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op worden geplaatst.
Dit apparaat beschikt over technologie voor copyrightbescherming die wordt beschermd door Amerikaanse patenten en andere intel­lectuele eigendomsrechten. Het gebruik van deze technologie voor copyrightbescher­ming moet worden geautoriseerd door Rovi Corporation en is bestemd voor thuisgebruik en andere beperkte weergavetoepassingen tenzij anders geautoriseerd door Rovi Cor­poration. Reverse-engineering of demonte­ring is verboden.
by en het dubbele-D symbool zijn handels­merken van Dolby Laboratories.
Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dol-
De bliksemschicht met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek wijst de
gebruiker op de aanwezigheid van niet-geïsoleerd “gevaarlijk voltage” in de behuizing van dit apparaat; dit voltage brengt het een risico van elektrische schokken voor mens en dier met zich mee.
Het uitroepteken in een gelijkzijdi­ge driehoek wijst de gebruiker op
de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de bij dit apparaat meegeleverde documenten.
Geproduceerd onder licentie
van Amerikaanse patenten nr's: 5.956,674; 5.974,380; 6.487,535 en andere toegekende en toegewezen Ameri­kaanse en wereldwijde patenten. DTS, het symbool en DTS en het symbool samen zijn geregistreerde handelsmerken en DTS Digi­tal Surround en de DTS-logo's zijn handels­merken van DTS, Inc. Product bevat soft­ware. Alle rechten voorbehouden.
NEDERLANDS
Verbindingen
64
TV / PROJECTOR
1. Gebruik een A/V-kabel om de video-uit­gang (geel) en audio-uitgangen (rood/wit) aan te sluiten op de ingangen op de TV.
2. Sluit de HDMI-uitgang aan op de bijbeho­rende ingang op de TV.
NETWERK / INTERNET
Voor het ontvangen van services zoals BD­Live sluit u een netwerkkabel met internet­aansluiting aan op de ETHERNET-aanslui­ting aan de achterkant van het apparaat.
STROOMVOORZIENINGVERSTERKER EN TV
Gebruik een coaxiale kabel (niet meegele­verd) om de COAXIAL-uitgang te verbinden met een COAXIAL-type digitale audio-in­gang van een versterker. Sluit video aan op de desbetreende ingang van de TV.
Steek de stekker in het stopcontact. Het in­dicatielampje voor stroom gaat rood bran­den en het toestel staat in stand-by modus.
NEDERLANDS
65
Basisfuncties
SENSORKNOPPEN
U vindt sensorknoppen voor de basisfunc­ties op het paneel van het apparaat. Raak ze voorzichtig aan om ze te gebruiken.
STANDBY/ON
Druk op op het apparaat of de afstands­bediening om het apparaat in te schake­len. De stroomindicator wordt wit. Druk nogmaals op om terug te keren naar de stand-bymodus. Het indicatielampje wordt weer rood.
Algemene navigatie
NAVIGATIE IN MENU'S
De meeste instellingen worden gedaan via menu's met behulp van de navigatietoetsen. Zorg ervoor dat het apparaat is aangesloten op een televisie of projector:
1. Gebruik de pijltoetsen om omhoog of omlaag te navigeren.
2. Selecteer het gewenste item en druk op ENTER of rechts .
3. Druk op RETURN of links om terug te keren naar het vorige menu.
EJECT
Druk op de knop OPEN/CLOSE om de schijlade te openen of te sluiten.
NEDERLANDS
Afspeelfuncties
FAST FORWARD FAST REVERSE
Druk tijdens de weergave op om snel vooruit te gaan of op om snel terug te gaan. Telkens wanneer u op of drukt, verandert de afspeelsnelheid. Druk op PLAY om de normale weergave te hervatten.
PREVIOUS (VORIGE) NEXT (VOLGENDE)
66
gedempt. Om te hervatten, drukt u weer op
of PLAY .
SINGLE STEP (ÉÉN STAP)
1. Druk meerdere keren op STEP om stap voor stap naar het volgende frame in de video te gaan.
2. Druk op PLAY om de normale weer- gave te hervatten.
LET OP
kan op het TV-scherm verschijnen tijdens de bediening; hiermee wordt aangegeven dat de bewerking niet is toegestaan door het apparaat of de schijf.
Druk tijdens de weergave op om naar het vorige hoofdstuk/track of het volgen­de hoofdstuk/track te gaan.
WEERGAVE STOPPEN
Om de weergave tijdelijk te stoppen, drukt u één keer op . Bij sommige schijven, zoals DVD's, kan de speler de stoplocatie onthouden. Druk op PLAY om de weergave te hervatten vanaf het punt waar de weergave was gestopt of vanaf het begin van de schijf. Om de weergave helemaal te stoppen, drukt u twee keer op .
PAUZEREN / AFSPELEN
Om de weergave tijdelijk te pauzeren, drukt u op (stilstaande modus); het geluid wordt
NEDERLANDS
67
Speciale functies
ZOEKEN
Druk tijdens de weergave meerdere keren op SEARCH om de volgende herhaalfunc- ties te activeren:
Ga naar titel - - ­Ga naar hoofdstuk - - ­Ga naar tijd -- : -- : --
Zoeken annuleren Gebruik de cijfertoetsen voor de gewenste instellingen en bevestig met ENTER.
RETURN (TERUG)
Tijdens weergave van een WMA/MP3/JPEG­schijf drukt u op RETURN om terug te keren naar het vorige on-screen menu.
REPEAT (HERHALEN)
Druk tijdens de BD/DVD-weergave meer­dere keren op REPEAT om de volgende herhaalfuncties te activeren:
1x Herhalen uit 2x Herhaal titel 3x Herhaal hoofdstuk
Druk tijdens de weergave van muziekbestan­den meerdere keren op REPEAT of navigeer door het afspeelvenster om de desbetref­fende afspeeloptie te selecteren:
Afspelen
Alles afspelen / bestand Willekeurig afspelen
ON SCREEN DISPLAY (OSD)
Druk tijdens de weergave meerdere keren op OSD om de schijfinformatie over titels, hoofdstukken, versteken afspeeltijd, talen, etc. weer te geven (afhankelijk van de ge­plaatste schijf).
SUBTITLE (ONDERTITELING)
Druk hierop om de gewenste taal voor de ondertiteling te selecteren of om de onderti­teling uit te schakelen.
A - B
1. Druk tijdens de weergave op A-B aan het begin van een deel dat u wilt herhalen (
Repeat A verschijnt op het scherm).
2. Druk opnieuw op A-B aan het einde van het te herhalen stuk ( Repeat A-B ver­schijnt op het scherm).
3. Druk nogmaals op A-B om de gewone weergave te hervatten.
LET OP: Deze toets werkt bij de meeste BD-schijven niet.
ANGLE (HOEK)
Bij afspelen van een schijf met multi-angles verschijnt ANGLE ON (hoek aan) op het scherm; druk op ANGLE en op om een andere hoek te kiezen. Stop de weergave; ANGLE OFF verschijnt.
NEDERLANDS
68
SCHIJFMENU
1. Druk tijdens weergave op MENU om het schijfmenu weer te geven.
2. Druk op of om het gewenste menu-item te selecteren.
3. Druk op ENTER om de weergave te star­ten.
LET OP: De bediening geldt voor DVD­schijven met een menu dat uit meerdere lagen bestaat.
POPUP MENU/TITLE MENU (TITELME­NU)
Druk tijdens de weergave van een Blu-ray­schijf op POPUP MENU/TITLE MENU om het popup-menu/titelmenu weer te geven:
1. Druk op om een optie te se­lecteren.
2. Bevestig met ENTER.
3. Druk op POPUP MENU/TITLE MENU om het menu te sluiten.
Tijdens de weergave van een DVD-schijf drukt u op POPUP MENU/TITLE MENU om het schijfmenu weer te geven.
INSTELLING
Druk op SETUP om terug te keren naar het basismenu.
LET OP: Het basismenu verschijnt automa­tisch bij Geen schijf of Stop.
AUDIO
Druk op AUDIO voor het informatiemenu. Druk op om de audiomodus te selecteren en bevestig met ENTER. LET OP: Deze functie is afhankelijk van de schijf.
VOLUME
Druk op VOL+ om het volume te verhogen. Druk op VOL– om het volume te verlagen.
A B C D
De RODE, GROENE, GELE en BLAUWE knoppen worden gebruikt voor interactieve menu's van een BD-schijf met JavaTM-ap­plicaties (BD-J). Voor meer informatie over het gebruik van dit type schijven leest u de instructies bij de schijf.
NEDERLANDS
69
RESOLUTIE
De uitvoer voor HD-weergave kan worden ingesteld op de volgende resoluties met de knop RESOLUTION: HDMI Auto, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i LET OP: HDMI Auto detecteert automatisch de hoogst mogelijk resolutie. 1080p is alleen beschikbaar bij uitvoer via HDMI.
PIP (BEELD IN BEELD)
Sommige BD- en DVD-schijven bevatten scenes die met verschillende camera's van­uit verschillende hoeken zijn gefilmd. Druk op PIP om het hoekvenster weer te geven. Gebruik om ON of OFF te selecteren en bevestig met ENTER.
SECONDAIRE AUDIO
Om audio in of uit te schakelen bij de secon­daire video drukt u op SECONDARY AU- DIO om het informatiemenu weer te geven. Gebruik om ON of OFF te selecte­ren en bevestig met ENTER. LET OP: Alleen de primaire video wordt weergegeven tijdens frame-voor-frame weergave. PIP-functionaliteit staat ook wel bekend als BonusView.
DEMPEN
Druk om het volume tijdelijk uit te schakelen, drukt u op MUTE . Het display toont MUTE ON. Druk opnieuw op MUTE om verder te gaan op het ingestelde volume.
NEDERLANDS
BD / DVD / CD
70
AFSPELEN
1. Druk op , de speler gaat aan en het TV­scherm toont het startlogo. Als de schijf al is geplaatst, wordt deze afgespeeld.
2. Druk op OPEN/CLOSE om de schijflade te openen en plaats een Blu-ray-schijf of DVD-schijf of CD met het label omhoog; druk weer op OPEN/CLOSE om de schijflade te sluiten. De weergave start automatisch.
LET OP: Sommige schijven starten niet au­tomatisch. Als de schijf met een menu be­gint, gebruik dan de cursorknoppen op de afstandsbediening om menu-opties te se­lecteren en druk op ENTER om te starten. Om direct een menu-optie te kiezen, drukt u op de cijfers.
Let op
Plaats nooit meerdere schijven tegelijk! Plaats geen andere objecten dan BD's / DVD's / CD's.
EJECT
U kunt de schijf op elk moment uitwerpen via . Haal de schijf uit de lade en plaats de schijf in het doosje. Druk opnieuw op om de lade te sluiten.
SPECIALE FUNCTIES VAN BLU-RAY
De enorme opslagcapaciteit van een Blu-ray (BD) schijf biedt een veel hogere standaard beeld- en audiokwaliteit plus een reeks aan speciale eecten en uitgebreide functies.
Blu-ray en JAVA
Deze speler beschikt over Java-ondersteu­ning om optimaal te kunnen profiteren van de nieuwste Blu-ray-schijven. Bekijk na het laden van BD-schijf altijd het titelmenu voor deze extra functies.
Blu-ray en HDMI
HDMI is het enige medium voor thuisgebruik dat geschikt is voor het overbrengen van de enorme gegevensvolumes die zijn vereist bij zeer hoge beeldresoluties en geavanceerde digitale audio-codecs die Blu-Ray tot zo'n geweldig medium maken.
Een Blu-ray-schijf afspelen
Blu-ray-schijven worden op dezelfde manier weergegeven als standarad DVD's, maar ze bieden veel meer interactiviteit. Alle stan­daardfuncties van DVD's worden op de­zelfde manier afgespeeld, maar er zijn enige verschillen.
NEDERLANDS
71
USB / Mediabestanden
1. Sluit de USB-stick aan op de USB-aan­sluiting of plaats een schijf met media.
2. Het apparaat wordt gelezen en hierna verschijnt MEDIA op het scherm.
3. De menu-items met foto's, video's en muziek verschijnen hierna als er bijbeho­rende bestanden op het apparaat wor­den gevonden.
Let op
Gebruik geen opslagapparaten die be­schadigd zijn of in vloeistof zijn gevallen. Voorkom direct zonlicht. Het gebruik van USB-verlenglkabels wordt niet onder­steund.
AFSPELEN
De inhoud van DVD's, CD's en USB-sticks met mediabestanden verschijnt op het scherm. Gebruik de pijltoetsen om het menu voor muziek, foto's of video te selec­teren (indien beschikbaar). In het geopende menu gebruikt u de pijltoetsen om het gewenste opslagapparaat, de map of het bestand te selecteren. Bevestig telkens met ENTER. Het geselecteerde bestand wordt weergegeven. Druk op RETURN om terug te keren naar de hoofdmap of het menu.
Weergaveopties voor bestanden:
Bestanden weergeven: alle tracks in de ge­selecteerde map afspelen.
Diashow starten: alle foto's van geselecteer­de map weergeven. Druk tijdens de diashow op POPUP MENU / TITLE MENU voor een menu met de volgende instellingen: Slide­show eects (eecten voor diashow) Slideshow delay (vertraging voor diashow)
Diashow van bepaalde foto:
Als u de diashow wilt starten vanaf een be­paalde foto, selecteer dan foto en druk op ENTER. Druk op PLAY om de diashow te starten of te pauzeren.
Diashow met muziek:
Kopieer foto's en geschikte muziektracks naar een USB-stick of CD. Begin door de muziek te starten. Druk op RETURN om terug te keren naar het menu en Pictures (foto's) te selecteren. Selecteer de gewenste map en start de diashow.
Bestand herhalen:
Druk herhaaldelijk op om de functie voor herhalen van bestanden te selecteren: Herhalen uit Normale weergave Bestand herhalen Huidige bestand herha-
len Alles herhalen Alle bestanden herhalen Willekeurig Afspelen in willekeurige
volgorde
USB-STICKS VERWIJDEREN
Druk op de knop . Wacht totdat de weer­gave stopt. Koppel de USB-stick los van de poort.
Let op
Verwijder de USB-stick nooit als het ap­paraat ermee bezig is.
NEDERLANDS
72
Instellingsmenu
DOOR DE MENU'S NAVIGEREN
Het instellingsmenu wordt automatisch weergegeven op het scherm, druk op EN- TER op de afstandsbediening voor het menu. Het menu bevat de menu's Display, Audio, Language (taal), Parental (ouderlijk toezicht), System, Network, BD-Live.
Druk op SETUP op de afstandsbediening, het setup-menu (instellingen) verschijnt. Ge­bruik om een menu te selecteren en door de menu-opties te navigeren. Druk op ENTER om de selectie te bevestigen en de instelling op te slaan. Druk op om terug te keren naar het vorige menu.
Menustructuur
DISPLAY SETUP (INSTEL­LINGEN BEELDSCHERM)
HDMI Status: Toont of de HDMI is aange-
sloten of niet.
HDMI preferred Format: Toont het beste HDMI-formaat voor de TV.
TV Type: Deze speler ondersteunt verschil­lende soorten TV-uitvoer, inclusief NTSC en PAL. LET OP: Bij afspelen van een PAL-schijf, dient u de PAL-optie te selecteren. Selecteer voor een NTSC-type de optie NTSC.
TV-TYPE Correcte
resolutie-instelling
Als uw TV een standaard-definition PAL TV is (Amerikaanse, Aziatische SD TV)
Als u TV een enhanced-definition TV is (EDTV) 480p/576p Als uw TV een high-definition TV is (HDTV) alleen geschikt
voor 720p Als uw TV een high-definition TV is (HDTV) alleen geschikt
voor 1080i Als uw TV over HDMI beschikt, en als uw TV een high-defini-
tion TV is (HDTV) die geschikt is voor 1080p [elke framesnel­heid] en u als via HDMI op de TV bent aangesloten
Als uw TV over HDMI beschikt, u via HDMI op de TV bent aangesloten en u wilt dat de BD-speler de uitvoer bepaalt op basis van de informatie die tussen de TV en de speler wordt uitgewisseld via HDMI-kabel
480i/576i
720p
1080i
1080p (HDMI)
HDMI auto
NEDERLANDS
73
Resolutie: Om de resolutie-uitvoer van de speler aan te passen aan uw TV. LET OP: Als u de speler instelt op een uit­voerresolutie die niet door uw TV wordt on­dersteund, kan dit tot onvoorspelbare resul­taten leiden. Alleen de HDMI-uitvoer van de speler is geschikt voor ondersteuning van 1080p video-uitvoer bij elke framesnelheid. Als de HDMI-kabel niet is aangesloten, is de componentuitvoer beperkt tot 1080i.
TV Aspect: Selecteer de schermverhou­ding voor uw TV. Er zijn diverse typen on­screen displays voor verschillende schijven en TV's. Let op: Het instellen van de speler op een van de 16:9 instellingen bij aansluiting op een 4:3 TV, of instellen van de speler op een van de 4:3 instellingen bij aansluiting op een 16:9 TV leidt tot onvoorspelbare resultaten. In de standaarddefinitie (480i/576i/576p/480p) modus de heeft BD-speler een beeldverhou­ding van 16:9 en 4:3. In de high-definition (720p/1080i/1080p) modus heeft de BD­speler alleen een beeldverhouding van 16:9.
Film Mode (1080p24): Films worden opge­nomen met een beeldsnelheid van 24 beel­den, ofwel frames, per seconde. Veel films op BD-schijven worden met deze framesnel­heid op de schijf gezet. Niet alle TV's kun­nen echter 24 progressieve frames/seconde weergeven. Met de menutoetsen UP/DOWN kunt O of On voor het uitvoertype van 50 frames/seconde kiezen. LET OP: Alleen de HDMI-uitvoer van de speler is geschikt voor ondersteuning van 1080p video-uitvoer bij elke framesnelheid. De componentuitvoeren zijn beperkt tot 1080i, ongeacht de Film Mode-instelling.
Deep Colour: Voor instellen van de diepe kleur. LET OP: HDMI 1.3 ondersteunt 10-bits, 12-bits
en 16-bits (RGB of YCbCr) kleurdieptes, de vorige
versies 8-bit. Hiermee worden de weergegeven kleuren uitgebreid van miljoenen tot miljarden, veel levendiger dan voorheen.
AUDIO-INSTELLING
PCM Downsampling: Voor instellen van de
PCM-samplefrequentie van de digitale uit­voer van de speler. LET OP: Incorrect instellen van de PCM-sam­plefrequentie van de digitale uitvoer kan resulte­ren in onvoorspelbare audioweergave.
Digital Output: Voor instellen van de audio­uitvoer. Deze BD-speler beshcikt over vier soorten audio-uitvoer:
1. PCM: gemengde digitale audio verzonden
via HDMI in PCM (indien ondersteund door HDMI-apparaat) en SPDIF in 2-kanaals PCM-formaat.
2. Bitstream HD: originele bitstream van
schijf via HDMI en SPDIF met best mogelijke audiokwaliteit. HDMI heeft hoogwaardigere mogelijkheden met geavanceerde audio-codes zoals TrueHD en DTS-HD. BD-audio beperkt tot soundtrack van hoofdfilm (bijvoorbeeld geen POP-audio, geen eectenaudio).
3. Bitstream Legacy: originele bitstream van
schijf via HDMI en SPDIF met legacy­audioformaten. BD-audio beperkt tot soundtrack van hoofdfilm (dus geen POP-audio, geen eecten-audio).
NEDERLANDS
74
4. Bitstream mixed: BD-audiostreams gemengd en gecodeerd in één bitstream. Primair bedoeld voor klanten met SPDIF
5.1-receivers die willen genieten van gemengde BD-audio in surround sound.
Dynamic Range Control: Alleen actief wanneer er een Dolby Digital-signaal wordt gedetecteerd. O: Standaard dynamisch bereik. On: wanneer filmsoundtracks op een laag volume of via kleine speakers worden af­gespeeld, kan het systeem de juiste com­pressie toepassen om content met een laag niveau beter hoorbaar te maken en te voor­komen dat luide passages te luid worden. Auto: als er een Dolby TruHD-track op de BD-schijf wordt geselecteerd, schakelt het systeem de dynamische bereikcontrole voor alle BD-filmsoundtracks in, m.u.v. Dolby TruHD.
Stereo Downmix: Voor instellen van de front speakers op Auto, Stereo (LoRo) of Surround Encoded (LtRt).
TAAL INSTELLEN
Menutaal: Instellen van de menutaal als de
standaardtaal voor de schijf. Kies de ge­wenste taal in de lijst. LET OP: niet alle talen zijn beschikbaar op alle schijven. De meeste schijven hebben slechts één menutaal.
Audiotaal: Instellen van de audiotaal als de standaardtaal voor de schijf. Kies de ge­wenste taal in de lijst.
Subtitle-taal (ondertitelingtaal): Instellen van de taal van de ondertiteling als de stan­daardtaal voor de schijf. Kies de gewenste taal in de lijst.
LET OP: In het menu voor de audiotalen en voor de ondertiteling zijn niet alle talen beschikbaar. Bij sommige schijven kan de gebruiker de audiotaal niet selecteren in het instellingsmenu van de BD-speler. De au­diotaal kan alleen worden geselecteerd in het instellingsmenu van de BD/DVD-schijf. (Het menu dat verschijnt nadat de schijf is geplaatst).
INSTELLEN VAN OUDER­LIJK TOEZICHT
OSD Lang (On Screen Display Language):
Selecteren van de taal voor het complete in­stellingsmenu en het on-screen display. Kies de gewenste taal in de lijst.
Parental Control (ouderlijke toezicht): Een programma wordt geblokkeerd als de censuurklasse ervan hoger is dan de klasse die de gebruiker heeft gekozen. Er zijn tot 8 censuurklassen voor BD.
NEDERLANDS
75
LET OP: Het ouderlijk toezicht kan worden aangepast wanneer de PASSWORD MODE (wachtwoordmodus) is uitgeschakeld: OFF. Na instellen van het niveau van het ouderlijk toezicht, schakelt u het wachtwoord in, ON.
Parental Level (niveau van toezicht): instellen van andere censuurklassen van DVD's. 1[Kid Safe] Geschikt voor alle kinderen. 2 [G] Algemene doelgroep 3[PG] Met ouderlijke begeleiding. 4[PG-13] Niet geschikt voor personen
jonger dan 13.
5[PG-R] Ouderlijke begeleiding aanbe-
volen.
6[R] Niet geschikt voor personen
jonger dan 17 tenzij onder toe­zicht van ouder of voogd.
7[NC-17] Niet geschikt voor personen
jonger dan 17.
8 [Adult] Alleen volwassenen.
Wachtwoord voor Ouderlijk toezicht: Om het wachtwoord te veranderen, voert u eerst het oude wachtwoord in, gevolgd door twee keer het nieuwe wachtwoord van 4 cijfers. BELANGRIJK: (Eerste wachtwoord 0000).
Disable (uitschakelen): Media Launcher moet worden gebruikt voor selecteren van optische schijven. Enable (inschakelen): optische schijven wor­den automatisch afgespeeld zonder gebruik van Media Launcher.
Screen Saver Duration (duur van scherm­beveiliging): instellen van de tijd tot de
schermbeveiliging wordt ingeschakeld, in­dien uitgeschakeld, is de functie schermbe­veiliging uitgeschakeld.
Auto Power Down: Auto Power Down scha­kelt de speler automatisch uit als er na een geselecteerde periode geen handelingen worden verricht (5, 10, 20 of 30 minuten).
CEC: met deze optie kan de afstandsbe­diening van de TV bepaalde functies van de Blu-Ray-speler bedienen; en kan de Blu-ray­speler bepaalde functies van de TV regelen. On: voor gemeenschappelijke controle van apparaten via HDMI. O: geen CEC-controle toestaan. LET OP: niet alle TV's zijn compatibel met uw Blu-ray-speler.
SYSTEEMINSTELLINGEN
Optical Disc AutoPlay: er zijn twee opties
voor het automatisch afspelen van optische schijven.
Update Via Network: downloaden en instal­leren van productupdates voor uw speler.
Restore Factory Defaults (fabriekinstel­lingen herstellen): de speler resetten op de
standaard fabriekinstellingen. LET OP: hiermee wordt het wachtwoord voor ouderlijk toezicht niet gereset.
System Information (systeeminformatie):
selecteer System Information en druk op ENTER. Het scherm met systeeminformatie verschijnt met de relevante informatie over de softwareversie.
NEDERLANDS
76
NETWERK INSTELLEN
Link Status: de menu-items van de linkstatus
tonen of er verbinding is met het huidige netwerk of niet.
MAC address (MAC-adres): het hardwareadres van de Ethernet-interface wordt weergegeven.
IP Mode: de optie voor IP-modus biedt drie con­figuratiemodi voor IP. Dynamic (dynamisch): inschakelen van DHCP. Aanbevolen methode voor automatische net­werkconfiguratie. Manual (handmatig): de gebruiker moet de net­werkinstellingen zelf configureren, zoals het IP­adres, subnet mask, gateway, etc.
BD-LIVE INSTELLEN
BD-Live Internet Access (internettoe­gang): biedt drie opties.
Limit Access (beperkte toegang): BD­Live-netwerktoegang toestaan behalbe bij Case-1- en Case-2-fouten op een DRM­gecertificeerde netwerkverbinding. Deze controle wordt bij plaatsing van de schijf uitgevoerd. Always Allow Access (toegang altijd toe­staan): BD-Live-internettoegang altijd toe­staan, ongeacht Case-1- en Case-2-fouten. Prohibit Access (toegang verbieden): nooit BD-Live-internettoegang toestaan.
BD-Live Storage (opslag): om de beschik­bare capaciteit voor BD-LIVE-opslag weer te geven, drukt u op ENTER om de selectie voor verwijderen van BD-LIVE-bestanden te openen.
Erase Blu-ray Storage (opslag wissen): verwijderen van BD-Live-content die is ge­download van internet.
IP-adres en andere instellingen:
Als de instelling MANUAL (handmatig) wordt gekozen bij de IP-modusinstelling, dan kan de netwerkverbinding aan uw eisen worden aange­past. IP-adressen voor Subnet Mask, Gateway, Primary DNS en Secondary DNS kan afzonder­lijk worden ingesteld.
NEDERLANDS
77
Informatie
ONDERSTEUNINGSFUNCTIE VOOR SOFTWARE
Het apparaat heeft de volgende functies voor softwareondersteuning: USB-update, schijfupdate en online update.
1. Haal het update-bestand op en sla het op, bijvoorbeeld in het root-menu van het USB-opslagapparaat.
2. Sluit het USB-apparaat aan en schakel het apparaat in.
3. Het apparaat geeft aan of er een update voor de speler is.
4. Kies YES voor updaten (indien beschik­baar).
U kunt ook een LAN-kabel aansluiten, de update start dan automatisch.
WAARSCHUWING
De volgende typen schijven kunnen op dit apparaat worden afgespeeld: Blu-ray Disc, DVD-video Disc (DVD-ROM), audio­CD's (CDDA), DVD-RW, DVD+RW, DVD­R, DVD+R, CD-R, CD-RW, WMA, JPEG, MPEG4, MP3, Video-CD (VCD). Dit apparaat kan DVD-R, DVD-RW, DVD+R en DVD+RW afspelen als deze videocontent bevatten. Sommige schijven kunnen echter niet worden afgespeeld vanwege de opna­mecondities. Steek nooit iets anders dan een 5-inch (12 cm) of 3-inch (8 cm) CD of DVD in de lade. Vingerafdrukken en stof moeten voorzich­tig van het signaaloppervlak van de schijf (glanzende kant) worden geveegd met een zachte doek. Veeg in een rechte beweging van het midden naar de rand van de schijf. Gebruik nooit chemische reinigingsmidde­len zoals LP-sprays, antistatische sprays of vloeistoen, benzine of thinner om schijven te reinigen. Deze chemicaliën veroorzaken permanente schade aan het plastic opper­vlak van de schijven. U haalt een schijf uit het doosje door op het midden van het doosje te drukken en de schijf eruit te tillen; houd de schijf voorzichtig aan de randen vast. Plaats de schijf na gebruik meteen terug in het doosje om hem te beschermen tegen stof en krassen. Om te voorkomen dat de schijf krom trekt, dient u schijven niet gedurende langere tijd bloot te stellen aan direct zonlicht, hoge vochtigheid of hoge temperaturen. Plak geen papier op de schijf en schrijf niets op de schijf. Scherpe schrijfinstrumenten of de inkt in sommige stiften kunnen het op­pervlak van de schijf beschadigen.
NEDERLANDS
BD-Live-funties gebruiken
78
Sommige (maar zeker niet alle) BD-schijven bevatten extra functies voor spelers die met internet zijn verbonden en over extra geheugen beschikken. Bij deze extra functies gaat het bijvoorbeeld om de mogelijkheid om nieuwe filmtrailers te downloaden, extra ‘commentaar’ door acteurs en regisseurs, multi-player games en chatten. Om toegang te krijgen tot deze BD­Live-functies moet de speler correct zijn geconfigureerd voor BD-Live internettoegang en over extra geheugen beschikken.
1. Extra BD-Live-geheugen aan de speler
toevoegen
Neem de volgende stappen om de speler in te stellen voor BD-Live internettoegang:
1) Koop een USB-stick van 1GB. Plaats
deze in een PC-drive en controleer of de formattering van het type FAT32 is.
2) Plaats de USB-geheugenstick in de USB-
aansluiting van de speler.
2. De speler instellen voor BD-Live
internettoegang
Neem de volgende stappen om de speler in te stellen voor BD-Live internettoegang:
1) Ga in het hoofdinstellingsmenu van de
BD-speler naar de menuoptie “BD-Live”; kies vervolgens “BD-Live Internet Access” (internettoegang). Be sure that “Limit Access” or “Always Allow Access” is checked.
2) Na plaatsing van de USB-stick, en als er
ten minste 100MB vrije ruimte op de stick is, kiest u “Erase Blu-ray Storage” (opslag wissen) in het instelmenu-item van “BD­Live”.
3) Ga in het hoofdinstellingsmenu van de
BD-speler naar de menuoptie ‘Netwerk’; kies vervolgens “IP mode”. Stel de IP­adressen van het netwerk in aan de hand van de gegevens van uw router of internetaanbieder.
LET OP: De ‘Network Test’ (netwerktest) moet slagen, anders hebt u geen verbinding met internet en kunt u geen toegang krijgen tot BD-Live-content op het web.
3. Voorbeeld van gebruik van BD-Live
1) Selecteer de BD-Live-optie in het menu.
2) Binnen een paar minuten verschijnt het BD-Live-menu.
3) U kunt de content voor downloaden selecteren in het submenu Previews (voorbeelden). De download kan tot 10 minuten in beslag nemen, afhankelijk van de grootte en de netwerksnelheid.
4) De gedownloade content wordt opgeslagen in My Downloads. U kunt de gedownloade content afspelen of verwijderen.
4. Opmerkingen voor BD-LIVE
1) Het Broadcom Reference­systeem ondersteunt alleen USB­geheugen om te voldoen aan de geheugeneis van 1GB van BD 2.0. Een extern aangesloten drive wordt de standaardopslag voor BD-Live-content, en het interne geheugen wordt genegeerd.
2) U moet de BD-Live-schijf in de speler hebben geplaatst om gerelateerde (reeds gedownloade) content af te spelen.
3) Sommige BD-Live-content kan verlopen en niet worden afgespeeld.
De gebruiker moet soms handmatig content verwijderen om ruimte vrij te maken. Dit kan gebeuren via het hoofdinstellingsmenu van de BD-speler via het “BD-Live” submenu­item. (Selecteer “Erase Blu-ray storage”, opslag verwijderen) Er wordt geen klok gebruikt om het verlopen van gedownloade BD-live-content bij te houden. In plaats hiervan wordt de tijd en het verlopen van content beheerd door de BD-Live-server op internet.
NEDERLANDS
79
Onderhoud
De behuizing van het toestel reinigen
Reinig de buitenkant van het toestel met een schone zachte doek die is bevochtigd met lauwwarm water. Gebruik geen benzine, thinner of alcohol; dit kan beschadigingen aan het oppervlak leiden.
WAARSCHUWING: Omwille van uw per­soonlijke veiligheid dient u de stekker van de stroomkabel uit het stopcontact te trekken voordat u onderhoud of reiniging uitvoert.
Veel gestelde vragen
Vragen Resultaten
Kunnen een hoofdtelefoon en speakers rechtstreeks op dit apparaat worden aan­gesloten?
Mijn televisie heeft een COMPOSITE VI­DEO IN en een HDMI IN aansluiting. Welke aansluiting moet ik gebruiken?
Kan ik een BD-schijf en een DVD-schijf afspelen die ik in een ander land hebt ge­kocht?
Kunnen BD-/DVD-schijven zonder regio­code/nummer worden afgespeeld?
Ik wil graag wat meer informatie over de schijfcompatibiliteit van dit apparaat.
U kunt deze niet rechtstreeks op het apparaat aansluiten. Sluit ze aan via de versterker/recei­ver, etc.
De verschillende niveaus van beeldkwaliteit staan hieronder in volgorde van hoogste naar laagste. HDMI IN > COMPOSITE VIDEO IN
U kunt ze afspelen als de videostandaard NTSC/PAL is, u kunt echter het volgende niet afspelen: BD-schijven zonder regio B. DVD-schijven zonder regio 2. Raadpleeg het doosje van de schijf voor meer informatie.
De regiobeheerinformatie van BD-/DVD-video geeft aan dat de schijf voldoet aan industrie­standaarden. U kunt geen schijven afspelen die niet voldoen aan industriestandaarden of die geen regiocode of nummer hebben.
Dit apparaat speelt BD-Video, DVD-Vi­deo, CD, JPEG, DVD-RAM (DVD Vi­deo Recording-formaat/AVCHD-formaat/ JPEG), DVD-R/RW (DVD-Video-formaat en DVD Video Recording-formaat ), DVD-R DL (DVD-Video-formaat en DVD Video Recording-formaat ), +R, +RW en +R DL.
Dit apparaat speelt tevens CD-R/RW-schijven die zijn opgenomen in een van de volgende standaarden: CD-DA en stilstaande foto's (JPEG). Sluit de sessie na opname.
U kunt geen schijven branden met dit appa­raat.
NEDERLANDS
Problemen oplossen
POWER
Geen stroom. Steek de stekker van de stroomkabel in het
stopcontact. Kies de correcte invoerbron. Controleer de aansluitingen.
Het apparaat schakelt over na de stand­by modus.
WERKING
De afstandsbediening werkt niet goed. Verwijder obstakels tussen het apparaat en de
Het apparaat staat aan maar kan niet wor­den bediend.
Afspelen kan niet worden gestart, zelfs wanneer er op (PLAY) wordt gedrukt. Afspelen start, maar stopt dan meteen weer.
Het opstarten verloopt traag. Wanneer het apparaat wordt ingeschakeld, duurt het lang voordat audio en video worden weergegeven.
Dit is een stroombesparende functie. Een van de veiligheidsfuncties van het appa-
raat is geactiveerd. Druk op STANDBY/ON op het apparaat om het apparaat in te schakelen.
afstandsbediening. Richt de afstandsbediening op de sensor op
het frontpaneel. Controleer de batterijen en vervang deze indien
nodig. Controleer of de correcte drive is geselec-
teerd. Sommige bewerkingen kunnen door de schijf
worden geblokkeerd. Reset het apparaat als volgt:
1. Druk op STANDBY/ON op het ap­paraat om het apparaat stand-by te zetten. Als het apparaat niet naar stand-by gaat, kunt u de stroomka­bel loskoppelen, een minuut wach­ten en vervolgens weer aansluiten.
2. Druk op STANDBY/ON op het appa­raat om het apparaat in te schakelen. Als het apparaat nog steeds niet kan worden bediend, neem dan contact op met de dealer.
Er heeft zich condensatie gevormd: wacht 1 tot 2 uur om het te laten verdampen.
Plaats de schijf correct met de bedrukte zijde naar boven.
Reinig of vervang de schijf. Zet het apparaat uit, wacht tien seconden en
zet het apparaat dan weer aan. Opstarten kost tijd bij de volgende situaties:
Direct na een stroomuitval of aansluiting van de stroomkabel. Wanneer het apparaat is aange­sloten met een HDMI-kabel.
80
NEDERLANDS
81
Automatisch openen bij lezen van de schijf.
Audio en video pauzeren tijdelijk bij het le­zen van een schijf.
Het apparaat is aan en toont het startlogo en het menu, maar geeft geen beelden van de schijf.
Het apparaat loopt vast bij lezen van een CD-R/DVD-R-schijf.
TV-SCHERM EN VIDEO
De beelden van dit apparaat verschijnen niet op de televisie.
Het beeld is vervormd.
Video wordt niet in high-definition uitge­voerd.
De 4:3-beeldverhouding wordt links en rechts uitgetrokken.
Schermformaat is incorrect.
De schijf is vuil of bekrast. Het type schijf wordt niet ondersteund. Probeer het apparaat te resetten en druk op
STANDBY/ON, wacht 5 seconden en druk dan opnieuw op deze knop.
De schijf is vuil of bekrast.
Controleer de instelling voor het TV-systeem, schakel het PAL/NTSC TV-systeem om in het instellingsmenu.
Probeer het apparaat te resetten en houd STANDBY/ON 5 seconden ingedrukt en druk dan opnieuw op deze knop.
De schijf is vuil of bekrast. Probeer het apparaat te resetten en druk op
STANDBY/ON, wacht 5 seconden en druk dan opnieuw op deze knop.
Reset het apparaat en zodra u Loading (laden) op het scherm ziet, drukt op OPEN/CLOSE om de schijf te verwijderen; reinig de schijf en pro­beer het opnieuw.
Als het apparaat opnieuw vastloopt, bevat de schijf mogelijk inhoud die niet wordt onder­steund; stop met de weergave van de schijf in dit apparaat.
Zorg ervoor dat de televisie aangesloten op de VIDEO OUT-uitgang of HDMI AV OUT-uitgang van dit apparaat.
Controleer of de ingangsinstelling van de televi­sie (bijv. VIDEO 1) correct is.
Het apparaat gaat naar de schermbeveiliging­status.
Probeer het apparaat te resetten en houd STANDBY/ON 5 seconden ingedrukt en druk dan opnieuw op deze knop.
High-definition video-uitvoer is niet mogelijk via VIDEO OUT.
Controleer of de HDMI-resolutie in het instel­lingsmenu goed is ingesteld.
Verander de beeldverhouding via de televisie. Raafpleeg de gebruiksvoorschriften van de te­levisie.
Bij gebruik van een component-videokabel stelt u de beeldverhouding van de TV in op 4:3 Pan and Scan.
NEDERLANDS
82
Er is geen zichtbare verandering van beeldkwaliteit bij aanpassing in het menu
Het effect is minder goed zichtbaar bij som­mige typen video.
Video in het on-screen menu. Bij afspelen van een BD-LIVE-schijf wordt
er een zwart scherm getoond.
Selecteer de optie Clear BD storage (opslag verwijderen) in de menulijst en start het appa­raat opnieuw.
Controleer of de internetverbinding in orde is. Sommige onderdelen van de schijven hebben ondersteuning van internet nodig.
Controleer de stekker van de aansluitkabel en bevestig deze indien nodig opnieuw.
GELUID
Geen geluid, laag volume. Vervormd geluid. Kan niet het gewenste audiotype horen.
Controleer de aansluitingen en de instellingen van de digitale audio-uitvoer. Controleer de invoermodus op de versterker/receiver als u deze hebt aangesloten.
Druk op AUDIO om de audio te selecteren. De geluidseecten (Re-master, V. Surround,
etc.) werken niet wanneer het bitstream-sig­naal via de HDMI AV OUT-uitgang of de DIGI­TAL AUDIO OUT-uitgang wordt uitgevoerd.
Wanneer de “secondaire audio” is uitgescha­keld, “Off”, dan worden Dolby Digital Plus en Dolby TrueHD uitgevoerd via de DIGITAL AUDIO OUT-uitgang als Dolby Digital of DTS Digital Surround bitstream.
Kan audio niet omschakelen. Probeer het apparaat te resetten en houd
STANDBY/ON 5 seconden ingedrukt en druk dan opnieuw op deze knop.
Er zijn schijven waarbij het niet mogelijk is au­dio te wijzigen vanwege de manier waarop de schijf is gemaakt.
Bij aansluiting op een versterker/receiver met coaxiale kabel of een HDMI-kabel, kunt u de audio niet wijzigen als de digitale audio­uitvoer is ingesteld op “Bitstream”. Stel de digitale audio uitvoer in op “PCM” of maak verbinding met gebruik van audiokabels.
HDMI-AANSLUITINGEN
De 4:3-beeldverhouding wordt links en
Verander de beeldverhouding van TV in 16:9. rechts uitgetrokken. Schermformaat is incorrect.
NEDERLANDS
83
BD-LIVE- EN USB-AANSLUITINGEN
Kan geen verbinding met netwerk maken Controleer of de schijf legaal is.
Controleer of de netwerkverbinding in orde is. Na verbinding te hebben gemaakt met het
netwerk, kan ik geen bestanden downloa­den
Mogelijk is er geen opslagruimte meer. Als dit
het geval is, maak dan ruimte vrij in het instel-
lingsmenu en reset het apparaat.
Controleer of de netwerkverbinding in orde is.
Plaats een ander USB-apparaat en test dit. Downloading geslaagd, maar weergave
pauzeert. Pauzeren bij weergave van het bestand op
Controleer of het apparaat USB 2.0 is. Bij USB
1.1 wordt de weergave gepauzeerd.
Plaats een ander USB-apparaat en test dit. het USB-apparaat
ANDERE PROBLEMEN BIJ WEERGAVE
Audio en video pauzeren tijdelijk. Dit treedt op tussen playlist-hoofdstukken of
scènes ([AVCHD]).
Bij afspelen van een titel op twee lagen scha-
kelt het apparaat automatisch over tussen de
lagen en wordt de titel op dezelfde manier als
een gewoon programma weergegeven. Het is
mogelijk dat video en audio tijdelijk (kort) wor-
den onderbroken bij het overschakelen tussen
de lagen. BD-video of DVD-video wordt niet afge-
speeld.
Controleer of de schijf geschikt is voor de cor-
recte BD-regiocode of het correcte DVD-regio-
nummer en niet defect is.
U hebt kwalificaties ingesteld waarbij de weer-
gave van BD-video of DVD-video wordt be-
perkt. Wijzig deze instelling.
Sommige BD-video kan alleen via HDMI wor-
den weergegeven. Beeld-in-beeld werkt niet bij BD-video. Controleer of de schijf beeld-in-beeld onder-
steunt. Geen ondertitels. Er staan ondertitels op de schijf.
Schakel de ondertitels in. Stel hiertoe de optie
SUBTITLE (ondertitels) in het on-screen menu
in op ON. De hoek kan niet worden gewijzigd. Hoeken kunnen alleen worden veranderd bij
scènes waarbij verschillende hoeken zijn op-
genomen. De functie voor hervatten van de weergave
werkt niet.
Opgeslagen posities worden geannuleerd
wanneer
- er diverse keren op wordt gedrukt.
- de schijflade wordt geopend.
De functie voor hervatten van de weergave
werkt bij sommige schijven mogelijk niet.
NEDERLANDS
Specificaties
VF-signaalsysteem NTSC / PAL VIDEO-uitvoer Elektrische uitgangsspanning: 1,0Vp--p, weerstand 75KΩ
Uitgangaansluiting: pin-stekker (1 systeem)
Audio-uitgang Uitgangsniveau: 2 Vrms (1 kHz, 0 dB)
Uitgangaansluiting: pin-stekker Aantal aansluitingen: 2 kanalen: 1 systeem
Audio-uitvoer (analoge audio) Coaxiale digitale uitgang: pin-stekker Audioprestaties Frequentiebereik: 20Hz~20kHz
Signaal/ruisverhouding: 90 dB Dynamisch bereik: 80 dB Totale harmonische vervorming: 0,004%
HDMI-uitgang Uitvoertype: 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p Spanning 110-240 V~ / 50/60 Hz
Stroomverbruik 17 W Afmetingen (B x H x D) 430 x 40 x 230 mm Gewicht 2,4 kg
Bedrijfstemperatuur 5°C - 35°C Relatieve luchtvochtigheid 10% - 80% USB-klasse 5V 500 mA
84
AFVALVERWERKING
Het logo geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische appara-
tuur gescheiden moet worden ingele­verd. Elektrische en elektronische apparatu­ur bevatten mogelijk gevaarlijke stoen. Gooi dit apparaat niet weg bij het huisafval. Lever het in bij een inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Op deze manier helpt u bronnen te sparen en het milieu te beschermen. Neem contact op met uw detailhandelaar of met de lokale autoriteiten voor meer informatie.
BEOOGD GEBRUIK
Dit apparaat is bestemd voor het ontvangen en weergeven van audio- en videosignalen. Alleen gebruiken op basis van deze instruc­ties. Onjuist gebruik is gevaarlijk en maakt garantieclaims ongeldig. Neem de veilig­heidsinstructies in acht.
NEDERLANDS
85
SVENSKA
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
86
LÄS NOGA OCH SPARA FÖR FRAM­TIDA BEHOV.
v
Blixten med pil inom en liksidig tri-
v
angel är avsedd att uppmärksamma användaren på att det finns en en oisolerad ”farlig spänning” innanför höljet på appara­ten, som kan vara tillräcklig för att utgöra risk för elektriska stötar.
Utropstecknet i en liksidig triangel är
avsett att varna användaren för vikti­ga drifts- och underhållsinstruktioner i doku­mentationen som medföljer apparaten
FÖRSIKTIGHET! Att använda andra
reglage eller göra andra justeringar än vad som specificeras här kan leda till expo­nering för farlig strålning.
– Av säkerhetsskäl är denna klass II-appa-
rat försedd med dubbel eller förstärkt iso­lering vilket anges med denna symbol .
– Innan du ansluter apparaten till ett vägg-
uttag ska du säkerställa att spänningen som anges på den motsvarar din lokala nätspänning.
– Nätkontakten är samtidigt frånkopplings-
enhet och ska alltid vara lätt åtkomlig.
– Om strömkabeln skadats ska den, för
undvikande av risker, bytas ut av tillver­karen eller dennes serviceombud eller på liknande sätt kvalificerad person .
– VARNING: För att minska risken för elds-
våda och elektriska stötar ska inte appara­ten utsättas för regn eller fukt. Apparaten får inte utsättas för droppar eller stänk och vätskefyllda föremål, som vaser, ska inte placeras ovanpå den.
– FÖRSIKTIGHET: Denna Blu-ray-spelare
är utrustad med ett lasersystem. För att förebygga att man utsätts för laserstrål­ning får apparaten inte öppnas eller säker­hetsspärrar brytas. Öppen apparat med brutna säkerhetsspärrar utgör en fara för laserstrålning.
– Kontrollera regelbundet om elkabeln, ap-
paraten eller förlängningskabeln är defek­ta. Om den är defekt ska inte apparaten användas. Dra då genast ut kontakten ur vägguttaget.
– Dra elkabeln och om nödvändigt förläng-
ningskabeln på sådant sätt att det blir omöjligt att dra i den eller snubbla över den. Låt inte strömkabeln hänga ner så den blir lätt att nå.
– Kläm, böj eller dra inte elkabeln över vas-
sa kanter.
– Skydda elkabeln från att trampas på eller
klämmas särskilt vid kontakten, andra ut­tag och den punkt där den kommer ut från apparaten.
– Dra aldrig ut kontakten med hjälp av elka-
beln eller med våta händer.
– Dra ut elkontakten om det uppstår fel un-
der användning, åskväder, före rengöring och när den inte ska användas under en längre tid.
– Apparaten kanske inte fungerar som den
ska eller reagerar när någon av kontrol­lerna trycks ner på grund av elektrostatisk urladdning. Stäng då av den och slå på igen efter några sekunder.
– Låt allt servicearbete utföras av kvalifice-
rad servicepersonal. Försök inte att re­parera apparaten på egen hand. Service krävs när apparaten på något sätt ska­dats, som när kabel eller kontakt är trasig, vätska har spillts ut, föremål har ramlat ner i den, höljet har skadats, eller den har ut­satts för regn eller fukt, inte fungerar nor­malt eller har tappats i golvet
– När denna produkt genomgått service
eller reparerats ska du alltid be service-
SVENSKA
87
teknikern göra säkerhetskontroller och fastställa att produkten är i skick att kunna användas.
– Använd inte andra anslutningar eller till-
behör än dem som rekommenderats av tillverkaren eller sålts tillsammans med denna apparat. Installera den i överens­stämmelse med denna handbok.
– Vid installation ska tillräckligt med utrym-
me lämnas för ventilation. Installera inte i bokhyllor, inbyggda skåp eller liknande.
– Hindra inte ventilationen genom att täcka
över ventilationsöppningarna med föremål som tidningar, bordsdukar, gardiner etc. För inte in föremål i apparaten.
– Placera inte källor med öppna lågor, som
tända stearinljus, på apparaten.
– Placera inte någon som helst elektronisk
utrustning eller leksaker på apparaten. Så­dana föremål kan falla ner och då orsaka sak- eller personskada.
– Installera inte enheten i närheten av några
som helst värmekällor som radiatorer, vär­memagasin, spisar och andra apparater (inklusive förstärkare) som producerar värme.
– Använd inte onödigt mycket kraft för att
öppna fronten eller översidan, eftersom apparaten då kan välta.
– Byt inte eller flytta apparaten medan den
är påslagen.
– Vidrör inte ytan, tryck inte heller på den
eller gnugga den med vassa eller hårda föremål.
– Flytta inte apparaten från kalla till varma
platser eller vice versa. Kondens som då uppstår kan skada apparaten och dess elektriska delar.
– För apparater med hörlursuttag: FARA!
Överdriven ljudvolym från hörlurar el­ler headset kan orsaka hörselskador. Att lyssna på hög musik, särskilt i hörlurar och under lång tid, kan skada hörseln. Ställ därför in en måttlig volym.
– För apparater med USB-funktion: Återställ
apparaten genom att koppla bort USB­enheten från apparaten om denna skulle fungera dåligt.
– För apparater med USB-funktion: Om ett
USB-minne fungerar dåligt som resultat av elektrostatiska urladdning och tillfälliga strömskador, ska enheten kopplas bort från apparaten.
– För apparater/tillbehör som är avsedda att
användas med batterier:
– FÖRSIKTIGHET! Risk att batterierna ex-
ploderar om de sätts tillbaka på fel sätt. Byt endast ut mot samma eller likvärdig typ. Se till polerna är vända på rätt håll.
– Utsätt inte batterierna (batteripaket eller
monterade batterier) för alltför hög värme som solsken, eld eller liknande. Skydda dem mot mekaniska stötar. Håll dem torra och rena. Håll dem borta från barn.
– Ta inte isär, öppna eller strimla eller kort-
slut batterierna. Blanda inte nya och gamla batterier.
– Avfallshantera dem på rätt sätt. Uppmärk-
samma miljöaspekter vid kassering av bat­terier. Lägg dem inte i hushållsavfallet.
– För upplysningar om säkerhet och fler an-
visningar hänvisas till batteriets förpack­ning.
SVENSKA
Huvudenhet
88
10
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 Fack 2 Standby/På indikator 3 Fjärrkontrollens sensor 4 Display 5 ÖPPNA/STÄNG
1 2 4 53
1 Nätsladd 2 Ethernet-anslutning 3 HDMI-ut (TV)
6 PLAY/PAUSE 7 Föregående 8 Nästa 9 USB 10 STANDBY/PÅ knappen
6
4 Analog ljudutgång 5 Digital koaxial ljudutgång 6 Utgång för kompositvideo
SVENSKA
89
Tillbehör
1 st fjärrkontroll 1 st Audio/Video-kabel 2 st batterier (AAA)
ÖPPNING, USB-PORT ISÄTTNING AV BATTERIER
1 st Bruksanvisning
RÄCKVIDDEN ÄR UNGEFÄR 8 METER
30°
SVENSKA
Fjärrkontroll
90
STANDBY/ON
Sierknappar (0, 1-9)
SÖK
Grundläggande funktions­knappar
SNABBT BAKÅT SNABBT FRAMÅT
FÖREGÅENDE NÄSTA
STOPP
PAUS
SPELA UPP
STEGA
SKIVMENY
ÖPPNA/STÄNG
RETUR
REPEAT: Upprepa uppspel­ning OSD: Display på skärmen TEXT A-B: A-B repeat VINKEL
POPUP-MENY/ TITELMENY
Navigeringsknappar
ENTER
INSTÄLLNING AUDIO: Audiospråk
Färgade knappar: RÖD (A) GRÖN (B) GUL (C) BLÅ (D)
VOL: Volymreglage (– VOL +)
UPPLÖSNING: 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p PIP: Sekundärt bildläge (Bild-i-bild) Sekundärt LJUD: För inställning av sekundärt ljud i videoläge MUTE: Inget ljud
SVENSKA
91
Säkerhetsanmärkningar
Viktiga säkerhetsanvisningar. Läs noga och spara för framtida bruk.
Etiketten för laserstrålning finns på appa­ratens undersida.
Vidrör inte linsen inuti skivfacket.
FÖRSIKTIGHET! Att använda andra reg­lage eller göra andra justeringar än vad som specificeras här kan leda till exponering för farlig strålning.
FARA! Osynlig laserstrålning när den är öppen och säkerhetsspär­ren frånkopplad. Undvik expone-
ring för strålen. Rör inte vid linsen.
Blixten med pilspets inom en liksi­dig triangel är avsedd att varna
användaren för förekomst av oi­solerad “farlig spänning” innanför denna ap­parats hölje, som kan vara tillräckligt hög för att utgöra en risk för elektriska stötar på människor och djur.
För att minska risken för eldsvåda eller el­stöt får apparaten inte utsättas för regn el­ler fukt. Apparaten får inte utsättas för dop­pande eller stänkande vätska och föremål som innehåller vatten, så som vaser, får inte placeras på apparaten.
Denna produkt innehåller upphovsrättsskyd­dad teknik som skyddas av amerikanska patent och andra immateriella rättigheter. Användning av denna upphovsrättsskyd­dade teknik måste auktoriseras av Rovi Cor­poration och är avsedd för hemmabruk och annan begränsad visning såvida inte annat godkänts av Rovi Corporation. Bakåtutveck­ling eller demontering är förbjuden.
Tillverkad på licens från Dolby
Laboratories. Dolby och symbolen med dubbel-D är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Licenstillverkad i enlighet med
följande Amerikanska patent­nummer: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 och andra Amerikanska och världstäckande patent, både utfärdade och sökta. DTS, symbolen och DTS tillsammans med sym­bolen är registrerade varumärken och DTS Digital Surround samt DTS-logotypen är va­rumärken som tillhör DTS, Inc. Produkten innehåller programvara. DTS, Inc. Alla rättig­heter förbehålles.
Utropstecknet i en liksidig triangel är avsett att varna användaren för
viktiga drifts- och underhållsin­struktioner i dokumentationen som medföl­jer apparaten.
SVENSKA
Anslutning
92
TV/PROJEKTOR
1. Använd A/V-kabeln för anslutning av vide-
outtaget (gult) och audio-uttagen (röda/ vita) till respektive ingångar på TV:n.
2. Anslut HDMI-kontakten till respektive in-
gång på en TV.
NÄTVERK/INTERNET
För att ta emot tjänster som BD-Live ansluter man en nätverkskabel med Internetanslut­ning till ETHERNET-uttaget på apparatens baksida.
STRÖMFÖRSÖRJNINGFÖRSTÄRKARE OCH TV
Använd koaxialkabeln (ingår inte) för an­slutning av koaxialuttaget till förstärkarens audioingång av koaxialtyp. Anslut videout­gången till videoingången på TV:n.
Anslut apparaten. Funktionsindikatorn blir röd om enheten är i standby-läge.
SVENSKA
93
Grundfunktioner
SENSORKNAPPAR
Sensorknappar för grundfunktionerna finns på apparatens framsida. Dessa knappar be­höver man bara trycka lätt på.
STANDBY/ON
Tryck på på endera apparaten eller på fjärrkontrollen för att starta apparaten. Funk­tionsindikatorn blir vit. Tryck en gång till på för att återgå till standby-läget. Funktionsin­dikatorn blir röd igen.
EJECT (MATA UT)
Generell navigering
NAVIGERING I MENYER
De flesta inställningar görs genom att använda navigeringsknapparna i de olika menyerna. Glöm inte att apparaten ska vara ansluten till en TV eller projektor:
1. För att navigera upp eller ner använder man pilknapparna .
2. Välj önskad post och tryck på ENTER eller höger .
3. För att återgå till föregående meny trycker man på RETURN eller vänster .
För att öppna eller stänga skivfacket trycker man på knappen OPEN/CLOSE.
SVENSKA
Uppspelningsfunktioner
SNABBT FRAMÅT SNABBT BAKÅT
Vid uppspelning trycker man på för snabbspolning framåt eller på för snabb­spolning bakåt. För varje tryckning på el­ler ändras spolningshastigheten. Tryck på PLAY för att återuppta normal uppspelning.
FÖREGÅENDE NÄSTA
94
Paus / PLAY
För att pausa uppspelning trycker man på en gång (stillbild), ljudet bryts. För att åter­uppta trycker man på eller PLAY .
STEGVIS
1. Tryck på STEP upprepade gånger för att stega framåt till nästa bildruta i filmen.
2. Tryck på PLAY för att återuppta normal uppspelning.
OBSERVERA
kan visas på TV-skärmen vid användning och anger då att funktionen inte tillåts av en­heten eller av skivan.
Vid uppspelning trycker man på för att hoppa till föregående avsnitt/spår eller för att hoppa till nästa avsnitt/spår.
STOPPA UPPSPELNING
För att tillfälligt stoppa uppspelning trycker man en gång på . För vissa skivor kan spelaren komma ihåg den plats man stoppat på, exempelvis DVD. Tryck på PLAY för att återuppta uppspel­ning från den plats du stoppat vid eller från skivans början. För att stoppa uppspelning helt trycker man två gånger på .
SVENSKA
95
Specialfunktioner
SÖK
Under uppspelning kan du trycka uppre­pade gånger på SEARCH och aktivera föl­jande upprepningsfunktioner:
Hoppa till titel - - ­Hoppa till avsnitt - - ­Hoppa till tid -- : -- : --
Avbryt sökning Använd sierknapparna för att mata in öns­kad inställning och bekräfta med ENTER.
RETUR
Vid uppspelning av skiva som innehåller WMA/MP3/JPEG trycker man på RETURN för att återgå till tidigare skärmmeny.
UPPREPA
1x Stäng av upprepa 2x Upprepa titel 3x Upprepa kapitel
Vid uppspelning av musik trycker man upp­repade gånger på REPEAT eller navigerar i uppspelningsfönstret för att välja önskat al­ternativ för uppspelning:
Uppspelning
Spela alla/fil Slumpvis uppspelning
DISPLAY PÅ SKÄRMEN (OSD)
Under uppspelning kan du trycka upprepade gånger på OSD och visa skivans information om titlar, kapitel, förfluten speltid, språk etc. beroende på den skiva som sitter i.
TEXT
Tryck för att välja språk för textning eller för att stänga av textning.
A - B
1. Vid uppspelning trycker man på A-B i början av det avsnitt som ska upprepas ( Repeat A visas på skärmen).
2. Tryck en gång till på A-B i slutet av avsnit­tet som ska upprepas ( Repeat A-B visas på skärmen).
3. Återgå till normal uppspelning genom att trycka en gång till på A-B.
OBS! Denna knapp fungerar inte på de fles­ta BD-skivor.
Vid uppspelning av BD/DVD trycker man på REPEAT upprepade gånger för att aktivera följande upprepningsfunktioner:
SVENSKA
VINKEL
Vid uppspelning av skivor med flera vink­lar visas ANGLE ON på skärmen, tryck på ANGLE, tryck därefter på för att välja önskad vinkel. Stoppa uppspelning, ANGLE OFF visas i displayen.
SKIVMENY
1. Vid uppspelning trycker man på MENU för att öppna skivans meny.
2. Tryck på för att välja önskad menypost.
3. Tryck på ENTER för att starta uppspel­ning.
OBS! Funktionen gäller för DVD-skivor med flerskiktsmeny (multi-layer menu).
POPUP-MENY/TITELMENY
96
INSTÄLLNING
Tryck på SETUP för att återgå till huvudme­nyn.
OBS! Huvudmenyn visas automatiskt på skärmen om det saknas skiva eller om man trycker på stopp.
AUDIO
Tryck på AUDIO för att visa informationsme­nyn. Tryck på för att välja ljudläge och bekräfta med ENTER.
OBS! Denna funktion beror på skivan.
VOLYM
Höj volymen genom att trycka på VOL +. Sänk volymen genom att trycka på VOL –.
Vid uppspelning av Blu-ray-skiva trycker man på POPUP MENU/TITLE MENU för att öppna popup-meny/titelmeny:
1. Tryck på för att välja alternativ.
2. Bekräfta med ENTER.
3. Tryck på POPUP MENU/TITLE MENU för att stänga menyn.
Vid uppspelning av DVD-skiva trycker man på POPUP MENU/TITLE MENU för att öppna skivans meny.
A B C D
Knapparna RÖD, GRÖN, GUL och BLÅ an- vänds i interaktiva menyer för BD-skivor som innehåller JavaTM-program (BD-J). För mer information om hur man använder denna typ av skivor hänvisas till instruktionerna som medföljer skivan.
SVENSKA
97
UPPLÖSNING
Vid uppspelning av HD-material kan upplös­ningen ställas in enligt följande, genom att man trycker på RESOLUTION: HDMI Auto, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i OBS! HDMI Auto känner automatiskt av högsta möjliga upplösning. 1080p är endast tillgängligt om man använder HDMI.
BILD-I-BILD
Vissa BD- och DVD-skivor innehåller sce­ner som filmats från annan vinkel. Tryck på knappen PIP för att visa vinkelfönstret. An­vänd för att välja ON eller OFF (PÅ/AV) och bekräfta med ENTER.
SEKUNDÄRT LJUD
För att starta/stänga av ljud från sekunder vi­deo trycker man på knappen SECONDARY AUDIO för att öppna informationsmenyn. Använd för att välja ON eller OFF (PÅ/AV) och bekräfta med ENTER. OBS! Endast primärvideo visas vid sökning eller uppspelning per bildruta. PIP-funktio­nen kallas även för BonusView.
MUTE
För att tillfälligt stänga av ljudet trycker man på MUTE. I displayen visas MUTE ON. Tryck en gång till på MUTE för att återgå till tidi­gare ljudvolym.
SVENSKA
BD / DVD / CD
98
UPPSPELNING
1. Tryck på , spelaren startas och TV­skärmen visar startlogotypen. Om skivan redan är isatt är den klar att spelas upp.
2. Tryck på OPEN/CLOSE för att öppna skivfacket och lägg i en Blu-ray-, DVD­eller CD-skiva med etiketten uppåt, tryck sedan en gång till på OPEN/CLOSE för att stänga skivfacket. Uppspelningen startar automatiskt.
OBS: Vissa skivor kanske inte startar auto­matiskt. Om skivan börjar spelas upp med en meny, ska du använda markörknapparna på fjärrkontrollen till att välja menyalternativ med och trycka på ENTER för att starta. Välj menyalternativ genom att trycka direkt på sirorna.
VARNING
Lägg inte i flera skivor! Lägg inte i andra föremål än BD/DVD/CD.
EJECT (MATA UT)
BLU-RAY SPECIALFUNKTIONER
Den stora lagringskapaciteten på en Blu-Ray (BD) gör att bilden och ljudet kan ges betyd­ligt högre kvalitet, dessutom kan man lägga in flera specialeekter och extra funktioner.
Blu-ray och JAVA
Denna spelar stödjer Java vilket ger dig möj­lighet att till fullo njuta av Blu-Ray-skivorna. När en BD-skiva lästs in bör man alltid titta igenom menyn för att ta del av extrafunk­tionerna.
Blu-ray och HDMI
HDMI är det enda system för hemmabruk som klarar att överföra de otroliga data­mängder som krävs för den höga bildkvali­teten och de avancerade ljudkoderna som gör Blu-Ray till ett så spännande media.
Spela en Blu-ray-skiva
Blu-Ray-skivor spelas upp på samma sätt som vanliga DVD-skivor, men med betydligt mer interaktivitet. Alla standardfunktioner­na från DVD fungerar på samma sätt, men dock finns det vissa skillnader.
Skivan kan matas ut när som helst genom att man trycker på . Ta bort skivan från skivfacket och lägg tillbaka i sitt fodral. Tryck en gång till på för att stänga skivfacket.
SVENSKA
99
USB-/Media-filer
1. Anslut ett USB-minne till USB-uttaget el­ler lägg i en skiva som innehåller media.
2. Apparaten läser in, därefter visas MEDIA på skärmen.
3. Menyposterna, Video och Musik visas kort därefter, om dessa filer finns på en­heten.
VARNING
Använd inte skadade eller trasiga lag­ringsmedia. Undvik direkt solljus. Ap­paraten stöder inte användning av USB förlängningskabel.
UPPSPELNING
Mediainnehållet på DVD, CD och USB-min­ne visas på skärmen. Använd pilknapparna
för att välja någon av menyerna Musik, Bilder eller Video (om detta finns). I den där­efter visade menyn använder man pilknap­parna för att välja önskad lagringsen­het, mapp eller fil. Bekräfta varje tryckning med ENTER. Den valda filen spelas upp. Tryck på RETURN för att återgå till huvud­mappen eller menyn.
Alternativ för uppspelning av fil:
Spela filer: Spela alla spår från den valda mappen. Starta bildspel: Spela upp alla bilder i den valda mappen. Vid bildspel kan man trycka på POPUP MENU/TITLE MENU för att öppna menyn med följande inställningar: Bildspelseekter Bildspelsfördröjning
Bildspel från en speciell bild:
Om man vill starta ett bildspel från en speci­ell bild väljer man bilden och trycker på EN- TER. Tryck på PLAY för att pausa/starta bildspelet.
Bildspel med musik:
Kopiera bilder och önskad musik till ett USB­minne eller CD-skiva. Börja med att starta musikuppspelning. Tryck på RETURN för att komma tillbaka till menyn och välj sedan Bilder. Välj önskad mapp och starta bild­spelet.
Upprepa fil:
Tryck på upprepade gånger för att välja funktionen upprepa fil: Repeat O Normal uppspelning Repeat file Upprepa aktuell fil Repeat All Upprepa alla filer Random On Uppspelning i slumpvis ord-
ning
TA BORT USB-MINNE
Tryck på knappen . Vänta tills uppspel­ningen har slutat. Ta bort USB-minne från uttaget.
VARNING
Ta aldrig ut USB-minnet medan appara­ten använder minnet.
Loading...