Peaq MUNET LINK PMN400-B Instruction Manual

PEAQ MUNET LINK PMN400-B
DE
Bedienungsanleitung
IT
Manuale dell’utente
EL
Οδηγίες χρήσης
Gebruiksaanwijzing
EN
Instruction manual
PL
Instrukcja obsługi
ES
Manual de instrucciones
PT
Instruções de utilização
FR
Mode d’emploi
SV
Bruksanvisning
HU
Kezelési leírás
TR
Kullanım kılavuzu
PMN400_A5_140108 (1.6).indb 1 8/1/14 4:56 pm
Deutsch 3 - 12
Ελληνικά 13 - 22
English 23 - 32
Español 34 - 42
Français 43 - 52
Magyar 53 - 62
Italiano 63 - 72
Nederlands 73 - 82
Polski 83 - 92
Português 93 - 102
Svenska 103 - 112
Türkçe 113 - 122
WiFi Mac Address Label
PMN400_A5_140108 (1.6).indb 2 8/1/14 4:56 pm
DEUTSCH
3
Erste Inbetriebnahme
Lieferumfang
1x MUNET LINK 1x Netzadapter 1x Tasche 1x Audiokabel (3,5 mm)
2x Audiokabel (Line Out)
1x Kurzanleitung 1x Bedienungsanleitung 1x Garantiekarte
Bestimmungsgemäße Verwendung
Mit diesem MUNET LINK integrieren Sie Ihre Heim-Stereoanlage in ein drahtloses Netzwerk und steuern diese über eine einzige iOS/Android App:
Tablet
oder
Smart-
phone
MUNET SMART
MUNET
PRO
MUNET
LINK
Analoge/
Digitale
Geräte
WiFi-
Router
Streaming von
Musik über das
Internet
Kabelverbindung
Beispielsetup
PMN400_A5_140108 (1.6).indb 3 8/1/14 4:56 pm
DEUTSCH
4
Komponenten
MUNET
WIFI
AUX IN
DC 9V 1A
USB
Line Out
R
L
Digital Out
5V 500mA
PEΛQ
STANDBY
MUTE
VOLUME
1 2 3 4
5 109876
1. LED-Anzeige
2. Taste Standby
3. Taste Mute
4. Taste Volume +/–
5. Line Out R/L
6. Digital Out
7. USB-Buchse 5 V
500 mA
(für Software-Aktualisierung)
8. Buchse AUX IN
9. Taste WiFi
10. Buchse DC9V 1A
PMN400_A5_140108 (1.6).indb 4 8/1/14 4:56 pm
DEUTSCH
5
LED-Anzeige
• Während der Einrichtung und des normalen Betriebs gibt die LED-Anzeige des MUNET Auskunft über den Verbindungsstatus.
LED-Farbe Bedeutung
Rot (blinkt) MUNET wird gestartet.
Rot (blinkt schnell) MUNET hat Verbindungsprobleme.
Ein Fehler ist aufgetreten.
Rot (leuchtet
kontinuierlich)
MUNET befindet sich im Standby-Modus.
Blau (blinkt) MUNET stellt eine Verbindung mit einem drahtlosen
Netzwerk her.
Blau (leuchtet
kontinuierlich)
MUNET ist eingeschaltet. Der MUNET ist mit einem drahtlosen Netzwerk verbunden.
Blau
(blinkt 3x)
MUNET ist mit Bluetooth verbunden.
Violett (leuchtet
kontinuierlich)
MUNET befindet sich im Schlafmodus.
Violett (blinkt schnell) MUNET bereitet sich auf die Aktualisierung seiner Software
vor.
Violett
(blinkt 2x)
MUNET hat seine minimale oder maximale Lautstärke erreicht.
Hinweis: Die Stummschaltung wird nicht angezeigt.
Violett
(blinkt 3x)
Das Gerät wird über die App identifiziert
Blau und Violett
(blinken abwechselnd langsam)
MUNET befindet sich im WiFi-Setup-Modus.
Blau und Violett
(blinkt 2x blau und dann 1x violett)
MUNET befindet sich bei der WiFi-Suche.
Blau, Violett, Rot, Violett
(blinken abwechselnd langsam)
Die Software-Aktualisierung des MUNET läuft.
Hinweis: Während der Software-Aktualisierung die Internetverbindung des MUNET für mindestens 10 Minuten nicht unterbrechen.
PMN400_A5_140108 (1.6).indb 5 8/1/14 4:56 pm
DEUTSCH
6
Anschlussmodi:
• MUNET kann auf 3 verschiedene Arten einfach mit einer externen Audioquelle verbunden werden. MUNET kann mit einer Kabel- oder Bluetooth-Verbindung als Audioquelle dienen. Unter idealen Setup-Bedingungen können bei einer geeigneten WiFi-Verbindung bis zu 14 MUNET-Lautsprecher Ihre Musik überall im ganzen Haus streamen.
Kabelverbindung
MUNET
WIFI
AUX IN
DC 9V 1A
USB
Line Out
R
L
Digital Out
5V 500mA
1. Stecken Sie den mitgelieferten Netzadapter in die Buchse. Schließen Sie den
Netzadapter an einer geeigneten Steckdose an.
2. Verbinden Sie das mitgelieferte Audiokabel mit den R/L-Ausgängen und mit einem
Audiowiedergabegerät (z. B. Stereoanlage).
3. Schließen Sie das mitgelieferte Audiokabel an die AUX IN-Buchse und an eine
externe Audioquelle (z. B. Mobiltelefon) an.
4. Starten Sie die Musikwiedergabe an der Audioquelle.
Hinweis:
• Es ist keine Installation der Munet-App erforderlich.
PMN400_A5_140108 (1.6).indb 6 8/1/14 4:56 pm
DEUTSCH
7
Bluetooth-Verbindung
MUNET
WIFI
AUX IN
DC 9V 1A
USB
Line Out
R
L
Digital Out
5V 500mA
1. Stecken Sie den mitgelieferten Netzadapter in die Buchse. Schließen Sie den
Netzadapter an einer geeigneten Steckdose an.
2. Verbinden Sie das mitgelieferte Audiokabel mit den R/L-Ausgängen und mit einem
Audiowiedergabegerät (z. B. Stereoanlage).
3. Aktivieren Sie Bluetooth an der Audio-Quelle (z. B. Mobiltelefon). Suchen Sie nach
Geräten und wählen Sie „My Munet xxxxxx * “.
4. Stellen Sie die Verbindung her. Falls erforderlich, geben Sie das Passwort 0000
ein.
5. Falls erforderlich, wählen Sie „My Munet xxxxxx * “ als Audio-Ausgabegerät.
Hinweise:
• Es ist keine Installation der Munet-App erforderlich.
• Es ist nur eine Bluetooth-Verbindung gleichzeitig möglich.
• Um eine andere Audioquelle mit Bluetooth zu verbinden, muss das zuvor
verbundene Gerät getrennt werden.
*
Verwenden Sie für „xxxxxx“ die WiFi-Mac-Adresse des einzelnen Lautsprechers.
PMN400_A5_140108 (1.6).indb 7 8/1/14 4:56 pm
DEUTSCH
8
WiFi-Verbindung
Vorbereitung
MUNET
WIFI
AUX IN
DC 9V 1A
USB
Line Out
R
L
Digital Out
5V 500mA
1. Stellen Sie den MUNET LINK in Reichweite Ihres Wi-Fi-Routers auf.
2. Stecken Sie den mitgelieferten Netzadapter in die Buchse. Schließen Sie den
Netzadapter an einer geeigneten Steckdose an.
3. Verbinden Sie das mitgelieferte Audiokabel mit den R/L-Ausgängen und mit einem
Audiowiedergabegerät (z. B. Stereoanlage).
4. Aktivieren Sie WiFi an der Audioquelle (z. B. Mobiltelefon).
5. Önen Sie die Liste der verfügbaren WiFi-Netzwerke an der Audioquelle.
PMN400_A5_140108 (1.6).indb 8 8/1/14 4:56 pm
DEUTSCH
9
WiFi-Verbindung
Herstellen der WiFi-Verbindung
1. Önen Sie die WiFi-Verbindung an Ihrer Audioquelle (z. B. Mobiltelefon oder
Tablet-PC).
2. Verbinden Sie sich mit Ihrem vorgesehenen MUNET-Gerät.
3. Treten Sie dem temporären WiFi-Netzwerk „My Munet xxxxxx * “ bei. Es ist kein
Passwort erforderlich.
4a.
iOS-Geräte: Die Netzwerk-Setupseite önet sich automatisch:
4b. Android-Geräte: Geben Sie die folgende Adresse in Ihrem Webbrowser ein:
http://192.168.1.1. Die Netzwerk-Setupseite önet sich:
Geben Sie hier Ihrem MUNET einen Namen (z. B. Schlafzimmer-01)
Wählen Sie Ihr WiFi-Netzwerk (scrollen Sie nach unten, falls viele verfügbare Netzwerke vorhanden sind).
Home Network Somebody else’s network Impala Tech WiFi WiFi WiFi
= Aktives Netzwerk
Falls Ihr WiFi-Netzwerk nicht in der Liste vorhanden sein sollte, drücken Sie Refresh.
Geben Sie hier das Passwort Ihres WiFi-Netzwerks ein.
Klicken Sie auf Save.
5. Ihr MUNET ist nun mit dem WiFi-Netzwerk gekoppelt.
6. Laden Sie die MUNET-App aus dem Apple App Store (IOS) oder aus Google Play
(Android) zur Steuerung des MUNET herunter.
Hinzufügen eines weiteren MUNET-Geräts zum WiFi-Netzwerk
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5 des Abschnitts Herstellen der WiFi-Verbindung.
*
Verwenden Sie für „xxxxxx“ die WiFi-Mac-Adresse des einzelnen Lautsprechers.
PMN400_A5_140108 (1.6).indb 9 8/1/14 4:56 pm
DEUTSCH
10
Technische Daten
Netzadapter
Eingang: 100 - 240 V~, 50/60 Hz Ausgang: 9 V , 1 A Empfindlichkeit: L/R 580 mV Signal-/Rauschabstand: ≥ 90 dB Frequenzgang: 20 Hz bis 20 kHz
USB-Buchse 5 V , 500 mA AUDIO-IN-Buchse: 3,5 mm
Media-Streaming: Bis zu 14 Geräte (bei 256 kbit/s AAC-Tracks)
Audioausgang
Analoger Ausgang: CINCH Optischer Digitalausgang: SPDIF
Bluetooth-Version: Bluetooth version 2.1 + EDR Unterstützte Bluetooth-Profile: AVRCP 1.0, A2DP 1.0 Arbeitsbereich: Bis zu 10 Meter (im freien Bereich gemessen. (Wände und Strukturen können die Reichweite des Geräts beeinflussen)
Anforderungen an Bluetooth und ein WiFi-System
• IEEE 802.11b/g
• Apple iOS 5.0 oder höher
• Android 10.1 oder höher
Alle PEAQ MuNet-Produkte sind miteinander kompatibel
Bluetooth ist ein eingetragenes Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc.
PMN400_A5_140108 (1.6).indb 10 8/1/14 4:56 pm
DEUTSCH
11
Wichtige Sicherheitsanweisungen
BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN.
1. Befolgen Sie alle Sicherheitsanweisungen, um Beschädigungen durch
unsachgemäßen Gebrauch zu vermeiden! Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise auf dem Gerät.
2. Heben Sie die Bedienungsanleitung für ein späteres Nachschlagen auf. Sollte
dieses Gerät an Dritte weitergegeben werden, muss diese Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden.
3. Verwenden Sie dieses Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. Das Gerät ist nicht
für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Haushalt gedacht. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder in einem Badezimmer.
4. Bei unsachgemäßer und falscher Verwendung des Geräts wird keine Haftung für
Beschädigungen übernommen.
5. Prüfen Sie vor dem Anschluss an die Netzversorgung, ob Netzspannung und
Stromart mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
6. Verwenden Sie niemals ein Gerät, das beschädigt ist! Wenn das
Gerät beschädigt wurde, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
7. Gefahr eines elektrischen Schlags! Auf keinen Fall versuchen, das
Gerät selbst zu reparieren. Lassen Sie das Gerät bei Fehlfunktionen nur von qualifizierten Fachleuten reparieren.
8. Warnung! Tauchen Sie elektrische Komponenten des Geräts während des
Reinigens oder des Betriebs nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Gerät nie unter fließendes Wasser.
9. Dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden, z. B. in der Nähe einer
Badewanne, eines Waschbeckens, einer Küchenspüle, eines Waschzubers, in einem nassen Keller oder in der Nähe eines Schwimmbeckens.
10. Nehmen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen, oder auf nassem Boden
stehend in Betrieb. Fassen Sie den Netzstecker niemals mit nassen oder feuchten Händen an.
11. Önen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse. Führen Sie keine Gegenstände
in das Innere des Gehäuses ein.
12. Die Benutzung von Zubehör, das vom Hersteller nicht ausdrücklich empfohlen
wird, kann zu einer Gefährdung des Anwenders führen und das Gerät beschädigen. Sie müssen daher ausschließlich Originalzubehör verwenden.
13. Das Gerät ist nur für den Betrieb in gemäßigten Breitengraden geeignet.
Verwenden Sie das Gerät nicht in den Tropen oder in einem besonders feuchten Klima.
14. Halten Sie das Gerät von allen heißen Flächen und oenen Flammen fern.
Betreiben Sie das Gerät stets auf einer ebenen, stabilen, sauberen und trockenen Fläche. Schützen Sie das Gerät vor extremer Hitze und Kälte, Staub, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwasser.
PMN400_A5_140108 (1.6).indb 11 8/1/14 4:56 pm
DEUTSCH
12
15. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Stellen Sie keine
Gegenstände mit oenen Flammen, wie z. B. Kerzen, auf oder neben das Gerät. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie z. B. Vasen, auf oder neben das Gerät.
16. Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose und wickeln
Sie das Netzkabel nicht um das Gerät.
17. Verbinden Sie den Netzstecker mit einer gut erreichbaren Steckdose, um im
Notfall das Gerät schnell von der Netzversorgung trennen zu können. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Gerät vollständig auszuschalten. Benutzen Sie den Netzstecker als Trennvorrichtung.
18. Ziehen Sie vor jeder Reinigung, und falls das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird,
den Netzstecker.
19. Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Netzadapter.
20. Verlegen Sie Anschlusskabel so, dass sie nicht zur Stolperfalle werden und das
niemand an ihnen versehentlich ziehen kann.
21. Das Gerät wird mit Strom versorgt, wenn es an den Netzadapter angeschlossen
wurde.
22. Achtung! Ziehen Sie im Falle einer Störung infolge einer elektrostatischen
Entladung und kurzzeitigen Überspannung den Netzstecker aus der Steckdose und schließen Sie ihn wieder an.
23. Achten Sie darauf, dass sich in der Nähe des Installationsortes keine elektrischen
Leitungen, Wasser-, Gas- oder andere Leitungen befinden.
Entsorgung
Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Elektrische und elektronische Geräte können gefährliche und umweltgefährdende Stoe enthalten.
Dieses Gerät nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen. An einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) entsorgen. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Information wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden.
PMN400_A5_140108 (1.6).indb 12 8/1/14 4:56 pm
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
13
Πρώτη χρήση
Περιεχόμενα συσκευασίας
1x MUNET LINK 1x Μετασχηματιστή 1x Θήκη 1x Καλώδιο ήχου (3,5 χιλ.) 2x Καλώδιο ήχου (Line Out) 1x Οδηγός γρήγορης χρήσης 1x Εγχειρίδιο χρήσης 1x Κάρτα εγγύησης
Προοριζόμενη χρήση
Η συσκευή MUNET LINK σας επιτρέπει να εντάξετε το στερεοφωνικό σας σύστημα στο ασύρματο δίκτυο και να το διαχειριστείτε ασύρματα τμήμα από μια εφαρμογή iOS/Android:
Tablet
ή Smart phone
MUNET SMART
MUNET
PRO
MUNET
LINK
Αναλογικές/
Ψηφιακές
συσκευές
Δρομολογητής
WiFi
Μετάδοση
μουσικής μέσω
διαδικτύου
Σύνδεση μέσω καλωδίου
Παράδειγμα διαμόρφωσης
PMN400_A5_140108 (1.6).indb 13 8/1/14 4:56 pm
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
14
Εξαρτήματα
MUNET
WIFI
AUX IN
DC 9V 1A
USB
Line Out
R
L
Digital Out
5V 500mA
PEΛQ
STANDBY
MUTE
VOLUME
1 2 3 4
5 109876
24. Φωτεινή ένδειξη
25. Πλήκτρο Standby
26. Πλήκτρο Mute
27. Πλήκτρο Volume +/–
28. Line Out R/L
29. Digital Out
30. Υποδοχή USB 5 V
500 mA
(για ενημέρωση λογισμικού)
31. Υποδοχή AUX IN
32. Πλήκτρο WiFi
33. Είσοδος τροφοδοτικού DC9V
1A
PMN400_A5_140108 (1.6).indb 14 8/1/14 4:56 pm
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
15
Φωτεινή ένδειξη
• Κατά τη διάρκεια της ρύθμισης και της κανονικής λειτουργίας, η φωτεινή ένδειξη του MUNET παρέχει πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση σύνδεσης.
Χρώμα LED Τι σημαίνει
Κόκκινο (Αναβοσβήνει) Το ηχείο MUNET ξεκινάει τη λειτουργία του.
Κόκκινο (Αναβοσβήνει
γρήγορα)
Το ηχείο MUNET αντιμετωπίζει προβλήματα σύνδεσης. Παρουσιάστηκε σφάλμα.
Κόκκινο (Σταθερά
αναμμένο)
Το ηχείο MUNET είναι στην κατάσταση αναμονής.
Μπλε (Αναβοσβήνει) Το ηχείο MUNET συνδέεται σε ασύρματο δίκτυο.
Μπλε (Σταθερά
αναμμένο)
Το ηχείο MUNET είναι σε λειτουργία. Το ηχείο MUNET έχει συνδεθεί σε ασύρματο δίκτυο.
Μπλε
(Αναβοσβήνει με 3πλάσια ταχύτητα)
Το ηχείο MUNET έχει συνδεθεί σε Bluetooth.
Μωβ (Σταθερά
αναμμένο)
Το ηχείο MUNET είναι στη λειτουργία ύπνου.
Μωβ (Αναβοσβήνει
γρήγορα)
Το ηχείο MUNET προετοιμάζεται για ενημέρωση του λογισμικού του.
Μωβ
(Αναβοσβήνει με 2πλάσια ταχύτητα)
Το ηχείο MUNET λειτουργεί στη μέγιστη ή την ελάχιστη στάθμη έντασης ήχου.
Σημείωση: Δεν υπάρχει ένδειξη για τη λειτουργία σίγασης.
Μωβ
(Αναβοσβήνει με 3πλάσια ταχύτητα)
Εντοπισμός συσκευής μέσω της εφαρμογής.
Μπλε και μωβ
(Εναλλαγή χρώματος αργά)
Το ηχείο MUNET ρυθμίζει τη λειτουργία διαμόρφωσης WiFi.
Μπλε και μωβ
(Μπλε αναβοσβήνει με 2πλάσια ταχύτητα, κκαι στη συνέχεια ξεκινάει να αναβοσβήνει μωβ)
Το ηχείο MUNET εκτελεί σάρωση για δίκτυα WiFi.
Μπλε, Μωβ, Κόκκινο, Μωβ
(Εναλλαγή χρώματος αργά)
Ενημέρωση λογισμικού MUNET σε εξέλιξη.
Σημείωση: Όταν γίνεται ενημέρωση λογισμικού, μην διακόπτετε τη σύνδεση του ηχείου MUNET στο διαδίκτυο για τουλάχιστον 10 λεπτά.
PMN400_A5_140108 (1.6).indb 15 8/1/14 4:56 pm
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
16
Λειτουργίες σύνδεσης
• Το ηχείο MUNET μπορεί να συνδεθεί εύκολα σε εξωτερική πηγή ήχου με 3 διαφορετικούς τρόπους. Το ηχείο MUNET μπορεί να λειτουργήσει ως πηγή ήχου με ενσύρματη ή σύνδεση Bluetooth. Σε ιδανικές συνθήκες λειτουργίας μεταξύ των συσκευών και κατάλληλη σύνδεση WiFi, μπορούν να συνδεθούν μέχρι και να μεταδώσουν μουσική μέχρι 14 ηχεία MUNET οπουδήποτε μέσα στο σπίτι σας.
Ενσύρματη σύνδεση
MUNET
WIFI
AUX IN
DC 9V 1A
USB
Line Out
R
L
Digital Out
5V 500mA
1. Συνδέστε τον παρεχόμενο μετασχηματιστή στην υποδοχή της τροφοδοσίας.
Συνδέστε το μετασχηματιστή σε κατάλληλη πρίζα.
2. Συνδέστε τα συνοδευτικά καλώδια ήχου στις υποδοχές Line Out R/L και στην
εξωτερική πηγή ήχου (πχ. το στερεοφωνικό σας σύστημα).
3. Συνδέστε το συνοδευτικό καλώδιο ήχου στην υποδοχή AUX IN και στην
εξωτερική πηγή ήχου (πχ. στο κινητό τηλέφωνο).
4. Ξεκινήστε να αναπαράγετε μουσική από την πηγή του ήχου.
Σημείωση:
• Δεν χρειάζεται να γίνει εγκατάσταση της εφαρμογής
Munet
.
PMN400_A5_140108 (1.6).indb 16 8/1/14 4:56 pm
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
17
Σύνδεση Bluetooth
MUNET
WIFI
AUX IN
DC 9V 1A
USB
Line Out
R
L
Digital Out
5V 500mA
1. Συνδέστε τον παρεχόμενο μετασχηματιστή στην υποδοχή της τροφοδοσίας.
Συνδέστε το μετασχηματιστή σε κατάλληλη πρίζα.
2. Συνδέστε τα συνοδευτικά καλώδια ήχου στις υποδοχές Line Out R/L και στην
εξωτερική πηγή ήχου (πχ. το στερεοφωνικό σας σύστημα).
3. Ενεργοποιήστε το Bluetooth στην πηγή ήχου (π.χ. κινητό τηλέφωνο). Αναζητήστε
τη συσκευή και επιλέξτε “
My Munet
xxxxxx * ”.
4. Συνδεθείτε. Αν είναι απαραίτητο, πληκτρολογήστε τον κωδικό
0000
.
5. Εάν χρειάζεται, επιλέξτε το “
My Munet
xxxxxx * ” ως συσκευή εξόδου ήχου.
Σημειώσεις:
• Δεν χρειάζεται να γίνει εγκατάσταση της εφαρμογής
Munet
.
• Μπορεί να γίνει μόνο μία σύνδεση Bluetooth.
• Για να συνδέσετε άλλη πηγή ήχου με Bluetooth, πρέπει να διακόψετε την
υφιστάμενη σύνδεσης της συσκευής.
* Για το “xxxxxx” χρησιμοποιήστε τη διεύθυνση Mac WiFi του ηχείου.
PMN400_A5_140108 (1.6).indb 17 8/1/14 4:56 pm
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
18
Σύνδεση WiFi
Προετοιμασία
MUNET
WIFI
AUX IN
DC 9V 1A
USB
Line Out
R
L
Digital Out
5V 500mA
1. Τοποθετήστε τη συσκευή MUNET LINK εντός του εύρους λειτουργίας του
δρομολογητή σας WiFi.
2. Συνδέστε τον παρεχόμενο μετασχηματιστή στην υποδοχή της τροφοδοσίας.
Συνδέστε το μετασχηματιστή σε κατάλληλη πρίζα.
3. Συνδέστε τα συνοδευτικά καλώδια ήχου στις υποδοχές Line Out R/L και στην
εξωτερική πηγή ήχου (πχ. το στερεοφωνικό σας σύστημα).
4. Ενεργοποιήστε το WiFi στην πηγή του ήχου (πχ. στο κινητό τηλέφωνο).
5. Ανοίξτε τη λίστα με τα διαθέσιμα δίκτυα WiFi στην πηγή του ήχου.
PMN400_A5_140108 (1.6).indb 18 8/1/14 4:56 pm
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
19
Σύνδεση Wi-Fi
Σύνδεση σε δίκτυο WiFi
1. Ανοίξτε τη λειτουργία σύνδεσης WiFi στην πηγή του ήχου (πχ. στο κινητό
τηλέφωνο η στο tablet).
2. Συνδεθείτε στο ηχείο MUNET.
3. Συνδεθείτε στο προσωρινό δίκτυο WiFi “
My Munet
xxxxxx * ”. Δεν χρειάζεται να
πληκτρολογήσετε κωδικό πρόσβασης.
4α. Για συσκευές iOS: Θα ανοίξει αυτόματα η σελίδα διαμόρφωσης δικτύου:
4β. Για συσκευές Android: Πληκτρολογήστε την παρακάτω διεύθυνση στη μπάρα
διευθύνσεων του προγράμματος περιήγησης: http://192.168.1.1. Θα ανοίξει η σελίδα διαμόρφωσης δικτύου:
Επιλέξτε το δίκτυο σας WiFi εδώ (κατεβείτε κάτω εάν υπάρχουν πολλά διαθέσιμα δίκτυα).
Πατήστε
Refresh
εάν το δίκτυο σας WiFi δεν περιλαμβάνεται στη λίστα.
Home Network Somebody else’s network Impala Tech WiFi WiFi WiFi
= Ενεργό δίκτυο
Πατήστε
Save
.
Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης του δικτύου σας WiFi εδώ.
Μπορείτε να ονομάσετε το ηχείο σας MUNET εδώ (πχ.
Υπνοδωμάτιο-01
)
5. Το ηχείο MUNET είναι πλέον σε ζεύξη με το δίκτυο WiFi.
6. Κατεβάστε την εφαρμογή MUNET από το
Apple App Store
(για iOS) ή από το
Google Play
(για Android) για να ελέγξετε το ηχείο.
Προσθήκη άλλης συσκευής MUNET στο δίκτυο WiFi
Επαναλάβετε τα παραπάνω βήματα 1 ως 5 στην ενότητα
Σσύνδεση σε δίκτυο WiFi
.
*
Για το “xxxxxx” χρησιμοποιήστε τη διεύθυνση Mac WiFi του ηχείου.
PMN400_A5_140108 (1.6).indb 19 8/1/14 4:56 pm
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
20
Τεχνικά στοιχεία
Μετασχηματιστής
Είσοδος: 100 – 240 V~, 50/60 Hz Έξοδος: 9 V , 1 A Επίπεδο ευαισθησίας: Α/Δ: 580 mV Λόγος σήματος προς θόρυβο: 70 dB Απόκριση συχνότητας: 20 Hz – 20 kHz
Υποδοχή USB: 5 V , 500 mA Υποδοχή AUDIO-IN: 3,5 χιλ.
Δυνατότητα μετάδοσης: έως 14 συσκευές (κομμάτια 256 kbit/s AAC)
Έξοδος ήχου
Αναλογική έξοδος: CHINCH Οπτική ψηφιακή έξοδος: SPDIF
Έκδοση Bluetooth: Έκδοση Bluetooth 2.1 + EDR Υποστηριζόμενα προφίλ Bluetooth: AVRCP 1.0, A2DP 1.0 Εύρος λειτουργίας: Έως περίπου 10 μέτρα (σε υπαίθριο χώρο. Οι τοίχοι και οι κατασκευές μπορεί να επηρεάσουν το εύρος λειτουργίας της συσκευής)
Απαιτήσεις συστήματος για την ασύρματη λειτουργία και τη λειτουργία Bluetooth
• IEEE 802.11b/g
• Λειτουργικό Apple iOS 5.0 ή μεταγενέστερη έκδοση
• Λειτουργικό Android 10.1 ή μεταγενέστερη έκδοση
Όλα τα προϊόντα PEAQ MuNet είναι συμβατά μεταξύ τους.
Η ένδειξη Bluetooth είναι καταχωρημένο εμπορικό σήμα της Bluetooth SIG, Inc.
PMN400_A5_140108 (1.6).indb 20 8/1/14 4:56 pm
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
21
Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.
1. Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες ασφαλείας για την αποφυγή πρόκλησης βλάβης λόγω λανθασμένης χρήσης! Ακολουθήστε όλες τις προειδοποιητικές ενδείξεις ασφαλείας της συσκευής.
2. Φυλάξτε το εγχειρίδιο χρήσης για μελλοντική αναφορά. Σε περίπτωση που μεταβιβάσετε τη συσκευή σε τρίτα μέρη, θα πρέπει να μεταβιβάζετε μαζί και το παρόν εγχειρίδιο χρήστη.
3. Χρησιμοποιήστε τη συσκευή μόνο για την προοριζόμενη χρήση. Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για εμπορική χρήση. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για οικιακή χρήση. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή στο ύπαιθρο ή στο μπάνιο.
4. Η εταιρία δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν βλάβες που μπορεί να οφείλονται σε ακατάλληλη χρήση ή λανθασμένο χειρισμό.
5. Πριν συνδέσετε τη συσκευή στην παροχή ηλεκτρικού ρεύματος, βεβαιωθείτε ότι η τάση τροφοδοσίας και η ονομαστική τιμή συμφωνούν με τα στοιχεία τροφοδοσίας που αναγράφονται στην ετικέτα χαρακτηριστικών της συσκευής.
6. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ συσκευές που έχουν υποστεί ζημιά! Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα και επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας, εάν έχει υποστεί ζημιά.
7. Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Μην επιχειρείτε ποτέ να επιδιορθώσετε τη συσκευή μόνοι σας. Σε περίπτωση δυσλειτουργίας, οι επισκευές πρέπει να διεξάγονται μόνο από ειδικευμένο προσωπικό.
8. Προσοχή! Μην βυθίζετε ποτέ τα ηλεκτρικά μέρη της συσκευής σε νερό ή άλλα υγρά κατά τον καθαρισμό ή κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Μην τοποθετείτε ποτέ τη συσκευή κάτω από τρεχούμενο νερό.
9. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε νερό - για παράδειγμα, κοντά σε μπανιέρα, νιπτήρα, νεροχύτη, πλυντήριο, σε υπόγειο με υγρασία ή κοντά σε πισίνα.
10. Μην λειτουργείτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια ή όταν στέκεστε πάνω σε υγρό πάτωμα. Μην αγγίζετε ποτέ το φις με βρεγμένα ή υγρά χέρια.
11. Μην ανοίγετε το περίβλημα της συσκευής σε καμία περίπτωση. Μην τοποθετείτε ξένα αντικείμενα στο εσωτερικό του περιβλήματος.
12. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ εξαρτήματα που δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή. Μπορούν να βάλουν σε κίνδυνο την ασφάλεια του χρήστη και μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στη συσκευή. Για το λόγο αυτόν θα πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικά αξεσουάρ.
13. Η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για χρήση σε μεσαία γεωγραφικά πλάτη. Μην χρησιμοποιείτε σε τροπικά ή πολύ υγρά κλίματα.
14. Φυλάξτε τη συσκευή μακριά από θερμές επιφάνειες και γυμνή φλόγα. Λειτουργείτε πάντα τη συσκευή σε επίπεδη, σταθερή, καθαρή και στεγνή επιφάνεια. Προστατέψετε τη συσκευή από τη ζέστη και το κρύο, τη σκόνη, το άμεσο ηλιακό φως, την υγρασία, τις σταγόνες και το πιτσίλισμα νερού.
PMN400_A5_140108 (1.6).indb 21 8/1/14 4:56 pm
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
22
15. Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω στη συσκευή. Μην τοποθετείτε αντικείμενα με γυμνή φλόγα, π.χ. κεριά, πάνω ή δίπλα στη συσκευή. Μην τοποθετείτε αντικείμενα γεμάτα με νερό, π.χ. βάζα, πάνω ή κοντά στην συσκευή.
16. Μην αποσυνδέετε το φις από την πρίζα τραβώντας το καλώδιο ρεύματος και μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω από τη συσκευή.
17. Συνδέστε το φις σε μια εύκολα προσβάσιμη πρίζα, έτσι ώστε σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης να είναι δυνατή η άμεση αποσύνδεση της συσκευής. Για να απενεργοποιήσετε εντελώς τη συσκευή βγάλτε το φις από την πρίζα. Χρησιμοποιήστε το μετασχηματιστή ως συσκευή αποσύνδεσης.
18. Αποσυνδέστε το μετασχηματιστή από την πρίζα όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή και πριν τον καθαρισμό.
19. Χρησιμοποιήστε τη συσκευή μόνο με τον παρεχόμενο μετασχηματιστή.
20. Απλώστε τα καλώδια έτσι ώστε να μην σκοντάψει και να μην τα τραβήξει κάποιος κατά λάθος.
21. Η συσκευή τροφοδοτείται όταν συνδέεται στο μετασχηματιστή.
22. Προσοχή! Στην περίπτωση δυσλειτουργίας εξαιτίας ηλεκτρικής αποφόρτισης ή προσωρινής αύξησης του ηλεκτρικού ρεύματος, βγάλτε τη συσκευή από την πρίζα και συνδέστε τη ξανά.
23. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ηλεκτρικά καλώδια, νερό, φυσικό αέριο ή άλλες γραμμές κοντά στην τοποθεσία της εγκατάστασης.
Απόρριψη
Ο διαγραμμένος κάδος απορριμάτων σημαίνει ότι απαιτείται η χωριστή συλλογή των αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (οδηγία WEEE). Ο ηλεκτρικός και ο ηλεκτρονικός εξοπλισμός μπορεί να περιέχει επικίνδυνες ουσίες.
Μην απορρίπτετε τη συσκευή μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Επιστρέψτε το σε ένα καθορισμένο σημείο συλλογής για ανακύκλωση σύμφωνα με την οδηγία περί Απόρριψης ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Με αυτόν τον τρόπο, βοηθάτε στην διατήρηση των πόρων και την προστασία του περιβάλλοντος. Επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας ή τις τοπικές αρχές για περισσότερες πληροφορίες.
PMN400_A5_140108 (1.6).indb 22 8/1/14 4:56 pm
ENGLISH
23
First use
Delivery contents
1x MUNET LINK 1x Power adaptor 1x Pouch
1 x Audio cable (3.5 mm)
2x Audio cable (Line Out) 1x Quick start guide 1x Instruction Manual 1x Warranty card
Intended use
This MUNET LINK enables your home stereo to become part of a wireless network and to manage it wirelessly via a single iOS/Android App:
Tablet
or Smart phone
MUNET SMART
MUNET
PRO
MUNET
LINK
Analogue/
Digital
devices
WiFi
Router
Music Streaming
via Internet
Cable connection
Example setup
PMN400_A5_140108 (1.6).indb 23 8/1/14 4:56 pm
ENGLISH
24
Components
MUNET
WIFI
AUX IN
DC 9V 1A
USB
Line Out
R
L
Digital Out
5V 500mA
PEΛQ
STANDBY
MUTE
VOLUME
1 2 3 4
5 109876
24. Indicator light
25. Standby key
26. Mute key
27. Volume +/– key
28. Line Out R/L
29. Digital Out
30. USB socket 5 V
500 mA
(for software update)
31. AUX IN socket
32. WiFi button
33. Power socket DC9V 1A
PMN400_A5_140108 (1.6).indb 24 8/1/14 4:56 pm
ENGLISH
25
Indicator light
• During setup and normal operation, the MUNET's indicator light provides information on connection statuses.
LED colour What it means
Red (Flashing) MUNET is starting up.
Red (Flashing
quickly)
MUNET is experiencing connection problems. Error found.
Red (Steady on) MUNET is in off mode.
Blue (Flashing) MUNET is connecting to a wireless network.
Blue (Steady on) MUNET is on. MUNET is connected to a wireless network.
Blue
(Flashing 3x)
MUNET connected to Bluetooth.
Purple (Steady on) MUNET is in sleep mode.
Purple (Flashing
quickly)
MUNET is preparing to update its software.
Purple
(Flashing 2x)
MUNET is reaching its minimum or maximum volume level.
Note: Mute status is not indicated.
Purple
(Flashing 3x)
Identify device via App
Blue and Purple
(Alternating slowly)
MUNET is in WiFi setup mode.
Blue and Purple
(Blue flashing 2x, then Purple flashing)
MUNET is under WiFi scanning.
Blue, Purple, Red, Purple
(Alternating slowly)
MUNET software update in progress.
Note: Whilst a software is being updated, do not disconnect the internet connection of your MUNET for at least 10 minutes.
PMN400_A5_140108 (1.6).indb 25 8/1/14 4:56 pm
ENGLISH
26
Connection modes
• The MUNET can easily be connected to an external audio source by 3 different ways. With wired or Bluetooth connection, MUNET can act as audio source. Under ideal setup conditions, among them a suitable WiFi connection, up to 14 MUNET speakers can stream your music, everywhere throughout your house.
Wired connection
MUNET
WIFI
AUX IN
DC 9V 1A
USB
Line Out
R
L
Digital Out
5V 500mA
1. Connect the supplied adaptor to the power inlet. Connect the adaptor to a
suitable wall outlet.
2. Connect the supplied audio cables with the Line Out R/L sockets and with an
audio output source (i.e. your stereo).
3. Connect the supplied audio cable to the AUX IN socket and to an external audio
source (e.g. mobile phone).
4. Start playing music from the audio source.
Note:
• No installation of the Munet App required.
PMN400_A5_140108 (1.6).indb 26 8/1/14 4:56 pm
ENGLISH
27
Bluetooth connection
MUNET
WIFI
AUX IN
DC 9V 1A
USB
Line Out
R
L
Digital Out
5V 500mA
1. Connect the supplied adaptor to the power inlet. Connect the adaptor to a
suitable wall outlet.
2. Connect the supplied audio cables with the Line Out R/L sockets and with an
audio output source (i.e. your stereo).
3. Activate Bluetooth on audio source (e.g. mobile phone). Browse for devices and
select “My Munet xxxxxx * ”.
4. Establish connection. If necessary, enter password 0000.
5. If necessary, select “My Munet xxxxxx * ” as audio output device.
Notes:
• No installation of the Munet App required.
• Only one Bluetooth connection is possible at a time.
• In order to connect another audio source with Bluetooth, the previous connected
device must be disconnected.
*
For “xxxxxx” use the WiFi Mac address of the individual MUNET.
PMN400_A5_140108 (1.6).indb 27 8/1/14 4:56 pm
ENGLISH
28
WiFi connection
Preparation
MUNET
WIFI
AUX IN
DC 9V 1A
USB
Line Out
R
L
Digital Out
5V 500mA
1. Place the MUNET LINK in range of your WiFi router.
2. Connect the supplied adaptor to the power inlet. Connect the adaptor to a
suitable wall outlet.
3. Connect the supplied audio cables with the Line Out R/L sockets and with an
audio output source (i.e. your stereo).
4. Activate WiFi on audio source (e.g. mobile phone).
5. Open the list of available WiFi networks on your audio source.
PMN400_A5_140108 (1.6).indb 28 8/1/14 4:56 pm
ENGLISH
29
WiFi connection
Establishing the WiFi connection
1. Open the WiFi connection on your audio source (e.g. mobile or tablet).
2. Connect to your designated MUNET device.
3. Join the temporary WiFi Network “My Munet xxxxxx * ”. No password is required.
4a. For iOS devices: The network setup page will open up automatically:
4b. For Android devices: Enter the following address into your web browser:
http://192.168.1.1. The network setup page will open up:
Name your MUNET here (e.g. Bedroom-01)
Insert your WiFi network’s password here.
Click Save.
Choose your WiFi network here (scroll down if there are many available networks).
Press Refresh if your WiFi net­work is not included in the list.
Home Network
Somebody else’s network
Impala Tech
WiFi WiFi WiFi
= Active network
5. Your MUNET is now paired with the WiFi network.
6. Download the MUNET App from the Apple App Store (iOS) or from Google Play
(Android) to control the MUNET.
Adding another MUNET device to the WiFi network
Repeat above Steps 1 to 5 under Establishing the WiFi connection.
*
For “xxxxxx” use the WiFi Mac address of the individual MUNET.
PMN400_A5_140108 (1.6).indb 29 8/1/14 4:56 pm
ENGLISH
30
Technical data
Adaptor
Input: 100 – 240 V~, 50/60 Hz Output: 9 V , 1 A Sensitivity: L/R: 580 mV Signal-to-noise ratio: ≥90 dB Frequency response: 20 Hz – 20 kHz
USB socket: 5 V , 500 mA
Streaming capabilities: up to 14 devices (@ 256 kbit/s AAC tracks)
Audio output
Analogue output: CHINCH Optical digital output: SPDIF
Bluetooth version: Bluetooth version 2.1 + EDR Supported Bluetooth profiles: AVRCP 1.0, A2DP 1.0 Operating range: Up to approx. 10 metres (measured in open space. Wall and structures may affect range of appliance)
Bluetooth and wireless system requirements
• IEEE 802.11b/g
• Apple iOS 5.0 or above
• Android 10.1 or above
All PEAQ MuNet products are compatible with each other
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
PMN400_A5_140108 (1.6).indb 30 8/1/14 4:56 pm
Loading...
+ 94 hidden pages