Parrot
BEBOP
2
THIS
FLYING
GUIDANCE
IS
PROVIDED
AS
GENERAL
INFORMATION
ONLY, AND
SHOULD
NOT
BE
CONSIDERED
TO
BE
EXHAUSTIVE.
BEFORE
USING
YOUR
PARROT
BEBOP
2,
ALWAYS
CHECK
LOCAL
LEGISLATION
TO
COMPLY
WITH
APPLICABLE
REGULATIONS.
If
and
where
applicable, ask
for a specific
authorization
from
the
local
authorities
and/or
register
your
Parrot
Bebop 2 before
flying/
CES
INSTRUCTIONS
DE
VOL
SONT
FOURNIES A
TITRE D'INFORMATIONS
GENERALES ET NE
DEVRAIENT
PAS
ETRE CONSIDEREES
COMME
ETANT
EXHAUSTIVES. AVANT
D'UTILISER VOTRE
PARROT
BEBOP 2, VERIFIEZ
TOUJOURS
LA
LEGISLATION EN
VIGUEUR
. S'il y a lieu, demandez
une
autorisation
specifique
aux
autorites
locales,
et/ou
enregistrez
votre
Parrot
Bebop 2
avantdevoler
/ ESTA
GU[A
DE
VUELO
SE
INCLUYE
UNICAMENTE A TITULO
INFORMATIVO Y NO
DEBE CONSIDERARSE
EXHAUSTIVA. ANTES
DE
UTILIZAR
SU PARROT BEBOP 2,
CONSULTE
SIEMPRE
LA
LEGISLACION
LOCAL
PARA
CUMPLIR
CON
LAS
NORMATIVAS
APLICABLES. Cuando asf resulte aplicable, solicite
una
autorizaci6n
espedfica
a las autoridades locales
yfo
proceda al registro
de
su
Parrot Bebop 2 antes
de
volar
el aparato f DIESE
FLUGANLEITUNG
DIENT
NUR
DER
ALLGEMEINEN
INFORMATION
UNO
DARF
NICHT
ALS
VOLLSTANDIG
ANGESEHEN
WERDEN
. BEVOR SIE IHRE PARROT BEBOP 2
BENUTZEN
, PRUFEN SIE
BITTE
IMMER
DIE
LOKALE
GESETZGEBUNG,
UM
DIE GELTENDEN
VORSCHRIFTEN
EINZUHALTEN.
Wenn
und
woes
moglich ist,
fragen Sie
die
ortlichen
Behorden
grundsatzlich
nach
einer
eine speziellen
Genehmigung
undfoder
Registrierung
lhrer
Parrot Bebop
2,
bevor Sie fliegen / DEZE VLIEGINSTRUCTIES
ZIJN
UITSLUITEND
BEDOELD ALS
ALGEMENE
IN
FORMA
TIE
EN
KUNNEN
NIET
ALS
VOLLEDIG
WORDEN
BESCHOUWD. VOORDAT U UW
PARROT BEBOP 2
GAAT
GEBRUIKEN,
DIENT U ALTIJD
DE
LOKALE
WETGEVING
NATE
KIJKEN
ZODAT U VOLDOET
AAN
DE TOEPASSELIJKE REGELGEVING.
lndien
en waar van toepassing,
moet
u een
specifieke vergunning verkrijgen van
de
lokale
autoriteiten
en/of
uw
Parrot Bebop 2 registreren
voordat u er
mee
gaat vliegen
/QUESTA
GUIDA
Dl
VOLO
VI
ENE
FORNITA
COME
INFORMAZIONE
GENERALE SOL
TANTO
, E
NON
DOVREBBE
ESSERE
CONSIDERATA
COME
ESAUSTIVA.
PRIMA
Dl
UTILIZZARE
IL
TU~
PARROT BEBOP 2, VERI
FICA
SEM~RE
LA
LEGISLAZIONE
LOCALE
PER
_RISPETTARE
LE
NORMATIVE
IN
VIGORE
. See
quando
necessaria, richiedi un'
autorizzazione
specifica
alleautorita
locali
efo
re$istra il
tuo
Parrot
Bebop 2 pr
ima
di
farlo
volare/
ESTE
GUIA
DE
VOO E FORNECIDO
COMO
INFORMA~AO
GERAL, EXCLUSIVAMENTE
, E
NAO
DEVE
SER
CONSIDERADO
EXAUSTIVO. ANTES
DE
UTILIZAR
0 PARROT BEBOP 2,
CONSULTE
SEMPRE A
LEGISLA~AO
LOCAL
PAR~
CUMPRIR
OS
REGULAMENTOSAPLICAVEIS.Seeondeaplicavel,
pe~aautoriza~aoespedficaasautoridades
lo~aisefou
registeoseu
parrot
bebop2
antesdevoar
f..:L_.;lb
,ol~l
J..9
.
CUoW..
t.;>Jt.;.cl.,
~I
_,h.JI
~
~.9
•
.la.A.9
ii.ol<>.JI
...:.l.o~
ow
ui_.Jajl
...:.bW..JI
,o.>Ai
.ui_.Jajl
J+9
PARROT BEBOP 2
..:L_.;lb
j.,.::t.w:;
.9l
/.9
ii..l::t.cJI
...:.Uo.l.u.JI
u.o
ual>
c--ya:;
..).c
j~l
ylJa.,
,
cl.a:.:.9~1
.1i.C.9
1:,1
.
~
j_9AS>A)I
.>..Cl!>ALJ
JL;:.:,~
..);:...o..JI
u~I.All
u.o
lo.;b
.j.iiX
.PARROT BEBOP 2
Do
not
exceed
the
maximum
authorised
altitude.
Ne
depassez pas !'altitude maximum autorisee.
No
supere
Ia
altitud maxima autorizada
Uberschreiten
Sie
nicht
die zugelassene Flughi:ihe
De maximum toegestane hoogte
niet
overschrijven.
Non
superare l'altitudine massima autorizzata.
Nao ultrapasse a
altitude
maxima autorizada.
.«,
~I
cli.:iJ~I
u.o
._,..::>9~1
;.;JI
j.9l:..u
~
...................................
/
Do
not
fly
near
airports, military bases,
industrial
zones
and
other
sensitives areas.
Ne
volez jamais a proximite des zones aeroportuaires,
militaires, industrielles
et
autres zones sensibles.
Nunca
volar cerca de zonas aeroportuarias,
militares, industriales ni otras zonas sensibles.
Fliegen
Sie
niemals
in
der Nahe von
Flughafen, militarischen, industriellen
Anlagen und anderen sensiblen
Gebieten.
Vlieg
nooit
in de
buurt
van vliegvelden,
militaire gebieden,
industriegebieden
of
andere kwetsbare zones.
Non
volare mai
in
prossimita di aree
aeroportuali, militari, industriali e di altre
aree sensibili.
Nunca
voe
prOximo a cireas aeroportucirias, militares,
industriais e outras areas sensiveis.
...:.~1.9
<i,._,s........JI
...:.~1.9
...:.IJlkuJI
j~
.jb;
~
:S
p~l
......,L....::J
I
~t...JI.9
<~,£u.all
•
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
iiiiiiiiii
Do
not
approach
or
film
people
without
their
consent.
Respect
privacy.
Ne
vous approchez
pas/
ne filmez jamais des personnes sans leur consentement.
Respectez
Ia
vie privee.
No
acercarse
ni
grabar a personas sin
su
consentimiento. Respetar
Ia
privacidad de l
as
personas.
:
......................................
.
• Do
not
fly
over
stations,
rail lines,
and
highways.
:
Ne
volez
pas
au-dessus des gares, I ignes ferroviaires, et des autoroutes.
No
efectuar vuelos sobre l
as
estaciones de trenes, lineas ferroviarias ni
autop
istas.
• Fliegen
Sie
nicht
tiber Bahnhi:ife, Eisenbahnschienen und
Autobahnen
• Vlieg niet over stations, spoorwegen en autobanen.
•
Non
volare sopra a stazioni, linee ferroviarie, autos trade.
• Nao voe acima de
esta~oes
de trem ou li n
has
ferroviarias e autoestradas.
..!.LWI
.lo~.9
.:;,
lJ=,JI
j~
jh;
'II
a..,_-JI j_,Jall,9 <i,.L.u.ll
Hal ten
Sie
mit
der Drohne ausreichend Abstand
zu
Personen. Filmen
sie
diese auch
nicht
ohne ihre vorherige
Zustimmung.
Achten
Sie
strengstens
auf
die Privatsphare anderer.
Benader
of
film
met
uw
Bebop 2
nooit
personen zonder dat zij hiermee instemmen eingeholt
zu
haben.
Ga buitengewoon voorzichtig om
met
de privacy.
Non
avvicinarti
a/
ne
filmare persone senza
illoro
con
sen
so.
Fai
molta
attenzione alia privacy.
Nunca
se
aproxime
/filme
pessoas sem o
seu
consentimento. Preste muita
aten~ao
quanto
a privacidade.
~~~
u.9>
~_&Lli
.9i
<Y"W
I
.:.r>
yfo
'II
Do
not
fly in
bad
weather
(e.g. rain, snow, fog,
and
strong
wind)
or
at
night.
Ne
pas voler par mauvais temps
(ex:
pluie, neige, brouillard, vent
fort)
ou de
nuit
.
No
vuele
el
aparato
en
condiciones meteorol6gicas adversas (lluvia, nieve, niebla, vientos fuertes)
ni
durante
Ia
neche.
Fliegen
Sie
nicht
bei schlechtem
Wetter
(z.
B.
Regen, Schnee, Nebel und starkem
Wind)
oder nachts.
Niet
vliegen bij slecht weer (bijvoorbeeld regen, sneeuw, mist, en sterke
wind) of's nachts.
Non
volare in caso di ma l
tempo
(ad esempio pioggia, neve, nebbia e vente
forte)
o di notte.
Nao
voo
com
mas
condi~oes
atmosfericas
(por
ex.,
chuva, neve, nevoeiro e ventos fortes) nem de noite.
.
J.,UI
._)
.9i (4-sA]I
<:.~.)l.9
yl.,.;a.ll.9
~1.9 JlJa.,~l
Jo~
j.:..o
)
c~l
~I._)
ui_.Jajl.,
,_;;:;
~
Do
not
fly
over
populated
and
urban
areas.
Ne
survolez pas les zones peuplees et
les
agglomerations.
No
sobrevolar las areas habitadas ni
las
aglomeraciones
Fliegen
Sie
nicht tiber bewohnte Gebiete und Ballungsraume.
• • Vlieg niet over dichtbevolkte gebieden, dorpen en steden.
• • •
Non
sorvolare aree popolate e agglomerati.
• • • • • • • • • • • • Nao sobrevoe zonas povoadas ou aglomerac;Oes.
d.J~l...JI
~WI j~
~'II
d,;.L.JI
.:.iL:s:.JI.9
ulLJ~
............
...................
Never lose
sight
of
your
Parrot
Bebop
2.
Vous
ne
devez jamais perdre de vue votre Parrot Bebop
2.
Nunca perder de vista
al
Parrot Bebop
2.
Sie
dtirfen lhre Parrot Bebop 2 niemals aus
dem
Blick verlieren.
• • • • Zorg ervoor
datu
de Parrot Bebop 2
nooit
uit
het
zicht
verliest.
• • •
Non
perdere mai di vista
il
tuo
Parrot Bebop.
• • • • • • • • • • • •
Nunca
perca
de
vista o seu Parrot Bebop
2.
cl_,
lh;
i
uc
., _
_,
L.Jo
u.9.L
o_;
l.loJI
..s_,i~
ui
~
.........................
Q)
u
c
s
;;;
CL
0
~
"''
Q)
a.
"'
E
E
~
&
Vl
u
a::
;!:
0
00
0
"'
00
0
00
a.
E
·
v;
c
0
-
~
;;;
n.
•
Q)
:3
0
Vl
Vl
<{
Vl
~
0
0
Revi
sio
n: M ay 2016