Parrot ASTEROID MARKET User Manual

Page 1
Guide d’enregistrement Registration guide Registratiehandleiding Registrierungsanleitung
AVERTISSEMENT
La création d’un compte sur l’ASTEROID Market est une étape essentielle pour profiter pleinement de votre produit. Assu­rez-vous que cet enregistrement est eectué après l’installation.
WAARSCHUWING
Om volledig van uw product te kunnen profiteren dient u een account aan te maken voor de ASTEROID Market. Vergeet niet deze aanmelding uit te voeren na installatie.
WARNING
Creating an account on ASTEROID Market is an essential step in getting the best from your product. Ensure that you register once installation is complete.
ACHTUNG
Die Erstellung eines Kontos auf ASTEROID Market ist unu­mgänglich, um das Produkt uneingeschränkt nutzen zu können. Achten Sie darauf, dass die Registrierung nach der Installation erfolgt.
Page 2
Notes :
• Pour une meilleure lisibilité, les téléphones ou tablettes compatibles seront désignés par le terme «smartphone».
• Les captures d’écran sur ce document sont celles des Parrot ASTEROID Tablet et Parrot ASTEROID Smart. Le principe reste le même pour les ASTEROID Classic et ASTEROID Mini.
Notes :
• For greater clarity, compatible telephones and tablets will be referred to as «smartphones».
• Screen grabs in this document are those from the Parrot ASTEROID Tablet and Parrot ASTEROID Smart. The
principle is the same for the ASTEROID Classic and ASTEROID Mini.
Let op:
• Omwille van de leesbaarheid worden compatibele telefoons of tablets aangeduid met de term «smartphone».
• De schermopnamen in dit document zijn aomstig van de Parrot ASTEROID Tablet en de Parrot ASTEROID
Smart. Het principe is hetzelfde voor de ASTEROID Classic en de ASTEROID Mini.
Hinweise:
• Aus Gründen der Übersichtlichkeit werden kompatible Telefone oder Tablet-Computer als „Smartphone“ bezeichnet.
• Die Screenshots in diesem Dokument sind vom Parrot ASTEROID Tablet und dem Parrot ASTEROID Smart. Das Prinzip ist auch für ASTEROID Classic und ASTEROID Mini gleich.
Guide d’enregistrement
Registration guide
Registratiehandleiding Registrierungsanleitung
Page 3
1 2 3
Avant de commencer
Before getting started - Voordat u begint - Vorbemerkung
Créer un compte sur l’ASTEROID Market
Create an ASTEROID Market account - Een account aanmaken op de ASTEROID Market - Ein Konto bei ASTEROID Market erstellen
Connecter l’ASTEROID à Internet
Connecting the ASTEROID to the Internet - De ASTEROID koppelen aan de account van de ASTEROID Market - ASTEROID an das Internet anschließen
Associer l’ASTEROID au compte ASTEROID Market
4 5
6
Linking an ASTEROID to an ASTEROID Market account - EDe ASTEROID koppelen aan de account van de ASTEROID Market - ASTEROID mit dem Konto auf ASTEROID Market verknüpfen
Installer une application
Installing an application - Een toepassing installeren ­Eine Anwendung installieren
Questions fréquentes
FAQ - Veelgestelde vragen ­Häufig gestellte Fragen
Page 4
Guide d’enregistrement
Registration guide
Registratiehandleiding Registrierungsanleitung
1
Avant de commencer
Before getting started - Voordat u begint ­Vorbemerkung
• Installez ou faites installer l’ASTEROID dans votre véhicule. Nous vous recom­mandons de faire appel à un professionnel pour cette installation.
• Pour accéder à l’ASTEROID Market, l’heure et la date de l’ASTEROID doivent impérativement être réglées sur l’heure locale. Si vous disposez d’un Parrot ASTEROID Tablet, l’heure se règle automatiquement via le signal GPS. Sinon, sélectionnez Réglages > Date et heure.
• Insérez une carte SD dans l’emplacement prévu à cet eet sur votre ASTEROID.
• Install or have the ASTEROID installed in your vehicle. We recommend that have this done by a professional.
• To access ASTEROID Market, the ASTEROID’s date and time must be set to local time. If you have a Parrot ASTEROID tablet, the time is adjusted automati­cally via the GPS signal. Otherwise, select Settings > Date and Time.
• Insert an SD card into the slot provided on your ASTEROID .
Page 5
• Installeer de ASTEROID in uw auto of laat hem installeren. Wij
adviseren om deze installatie te laten uitvoeren door een vakman.
• Om toegang te krijgen tot de ASTEROID Market, moeten het tijdstip en de datum zijn ingesteld op de plaatselijke tijd. Als u een Parrot ASTEROID Tablet heeft, wordt de tijd automatisch ingesteld via het gps-signaal. Ga anders naar Instellingen > Datum en tijd.
• Plaats een SD-kaart in de daarvoor bestemde opening van uw ASTEROID.
• Installieren Sie das ASTEROID in Ihrem Fahrzeug oder lassen Sie es installieren. Wir empfehlen Ihnen, für diese Installation einen Ex­perten zu konsultieren.
• Damit der Zugri auf ASTEROID Market möglich ist, müssen Uhrzeit und Datum des ASTEROID auf die lokale Uhrzeit eingestellt werden. Wenn Sie ein Parrot ASTEROID Tablet besitzen, stellt es sich auto­matisch über das GPS-Signal ein. Wählen andernfalls Einstellungen >
Datum und Uhrzeit.
• Legen Sie die SD-Karte in die hierzu vorgesehene Aussparung am ASTEROID ein.
Page 6
Guide d’enregistrement
Registration guide
Registratiehandleiding Registrierungsanleitung
2
Pour créer un compte via votre ordinateur ou votre smartphone :
Créer un compte sur l’ASTEROID Market
Create an ASTEROID Market account - Een account aanmaken op de ASTEROID Market ­Ein Konto bei ASTEROID Market erstellen
1. Connectez-vous sur https://www.parrotasteroid.com/asteroidmarket.
2. Cliquez sur Créer un compte.
3. Suivez les instructions à l’écran.
Une fois votre compte créé, les champs Identifiants et Pays ne seront plus modifiables. Les applications dis- ponibles sur l’ASTEROID Market dépendront du pays que vous aurez sélectionné.
Le code de confirmation d’achat est un code à 4 chires. Ce code vous sera demandé à chaque transaction payante sur l’ASTEROID Market.
Page 7
To create an account via your computer or smartphone:
1. Connect to https://www.parrotasteroid.com/asteroidmarket.
2. Click on Create an account.
3. Follow the instructions on screen.
Once an account has been created, the Identifier and Country fields can no longer be modified. The applications available on ASTEROID Market will depend on the country selected.
The confirmation code is a four-digit code. You will be asked to enter this code for each paid transaction on ASTEROID Market.
Om een account aan te maken via uw computer of smartphone:
1. Ga naar https://www.parrotasteroid.com/asteroidmarket.
2. Klik op Een account aanmaken.
3. Volg de instructies op het scherm.
Als uw account is aangemaakt, kunnen de velden Gebruikersnaam en Land niet meer gewijzigd worden. Welke toepassingen er beschikbaar zijn op de ASTEROID Market hangt af van het land dat u geselecteerd heeft.
De bevestigingscode bestaat uit 4 cijfers. Deze code heeft u nodig voor elke betalingstransactie op de ASTEROID Market.
Gehen Sie wie folgt vor, um ein Konto über Ihren Computer oder Ihr Smartphone zu erstellen:
1. Gehen Sie auf https://www.parrotasteroid.com/asteroidmarket.
2. Klicken Sie auf Konto einrichten.
3. Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
Wenn das Konto eingerichtet ist, können die Felder Login und Land nicht mehr geändert werden. Die Anwendungen, die über ASTEROID Market erhältlich sind, hängen davon ab, welches Land Sie gewählt haben.
https://www.parrotasteroid.com/asteroidmarket
Page 8
Guide d’enregistrement
Registration guide
Registratiehandleiding Registrierungsanleitung
3
Il existe diérentes méthodes pour connecter votre ASTEROID à Internet :
La méthode à privilégier dépend du modèle de votre smartphone et de sa compatibilité avec l’ASTEROID. Les procédures de connexion sont disponibles sur le mode d’emploi de votre ASTEROID.
Pour plus d’informations sur la compatibilité de l’ASTEROID avec votre smartphone et pour consulter les procédures de connexion spécifiques : http://www.parrot.com/fr/compatibility
Pour consulter la liste des clés 3G /4G compatibles avec l’ASTEROID : http://www.parrot.com/fr/compatibility/3G
There are three dierent ways of connecting your ASTEROID to the Internet:
The best method depends on your smartphone model and its compatibility with the ASTEROID. Connection procedures are available in the instructions for your ASTEROID.
For more information on ASTEROID’s compatibility with your smartphone and to consult specific connection procedures: http://www.parrot.com/uk/compatibility
To view the list of 3G /4G keys compatible with ASTEROID: http://www.parrot.com/uk/compatibility/3G
Connecter l’ASTEROID à Internet
Connecting the ASTEROID to the Internet - De ASTEROID met internet verbinden ­ASTEROID an das Internet anschließen
• Partage de la connexion Internet de votre smartphone via USB ou Bluetooth®
• Branchement d’une clé 3G / 4G
• ASTEROID Smart et ASTEROID Tablet uniquement : connexion à un réseau Wi-Fi® (hotspot ou box)
• Sharing your smartphone’s Internet connection via USB or Bluetooth®
• Connecting a 3G / 4G key
• ASTEROID Smart and ASTEROID Tablet only: connection to a Wi-Fi® network (hotspot or home router)
Page 9
Er zijn verschillende methoden om uw ASTEROID met internet te verbinden:
• De internetverbinding van uw smartphone delen via USB of Bluetooth®
• Via een 3G/4G-stick
• Alleen ASTEROID Smart en ASTEROID Tablet: verbinding via een Wi-Fi®-netwerk (hotspot of router in
huis)
De beste methode hangt af van het model van uw smartphone en de compatibiliteit met de ASTEROID. De procedures om verbinding te maken zijn te vinden in de handleiding van uw ASTEROID.
Voor meer informatie over de compatibiliteit van de ASTEROID met uw smartphone en voor de specifieke verbindingsprocedures: http://www.parrot.com/nl/compatibility
Voor de lijst met 3G/4G-sticks die compatibel zijn met de ASTEROID: http://www.parrot.com/nl/compatibility/3G
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, um Ihr ASTEROID an das Internet anzuschließen:
• Gemeinsame Nutzung der Internetverbindung Ihres Smartphones über USB oder Bluetooth®
• Anschluss mit einem 3G/4G-Stick
• Nur für ASTEROID Smart und ASTEROID Tablet: Verbindung mit einem Wi-Fi®-Netz (über Hotspot
oder Heimrouter)
Welche Methode am besten geeignet ist, hängt von Ihrem Smartphone und seiner Kompatibilität mit dem ASTEROID ab. Die Anschlussmethoden werden in der Bedienungsanleitung des ASTEROID erläutert.
Weitere Informationen zur Kompatibilität des ASTEROID mit Ihrem Smartphone und zu speziellen Anschlussmethoden finden Sie unter: http://www.parrot.com/de/compatibility
Eine Liste von 3G/4G-Sticks, die mit dem ASTEROID kompatibel sind, finden Sie hier: http://www.parrot.com/de/compatibility/3G
http://www.parrot.com/compatibility
Page 10
Guide d’enregistrement
Registration guide
Registratiehandleiding Registrierungsanleitung
4
Sur votre ASTEROID :
On your ASTEROID:
Op uw ASTEROID:
Associer l’ASTEROID au compte ASTEROID Market
Linking an ASTEROID to an ASTEROID Market account - De ASTEROID koppelen aan de account van de ASTEROID Market - ASTEROID mit dem Konto auf ASTEROID Market verknüpfen
1. Lancez l’application ASTEROID Market .
2. Entrez les identifiants définis lors de l’étape 2, puis appuyez sur Se connecter.
1. Launch the ASTEROID Market application .
2. Enter the identifiers defined in step 2 and then press Connect.
1. Start de toepassing ASTEROID Market .
2. Voer de inloggegevens uit stap 2 in en druk op Aanmelden.
Führen Sie folgende Schritte auf dem ASTEROID durch:
1. Starten Sie die Anwendung ASTEROID Market .
2. Geben Sie die in Schritt 2 festgelegten Zugangsdaten ein, klicken Sie dann auf Anmelden.
Page 11
Page 12
Guide d’enregistrement
Registration guide
Registratiehandleiding Registrierungsanleitung
5
Pour installer une application sur votre ASTEROID:
Vous pouvez également télécharger vos applications sur https://www.parrotasteroid.com/asteroidmarket puis utiliser une carte SD pour les installer sur votre ASTEROID.
To install an application on your ASTEROID:
You can also download your applications from https://www.parrotasteroid.com/asteroidmarket then use an SD card to install them on your ASTEROID.
Installer une application
Installing an application - Een toepassing installeren -
Eine Anwendung installieren
1. Lancez l’application ASTEROID Market puis sélectionnez le type de classement.
2. Sélectionnez une application, puis appuyez sur Télécharger.
3. Appuyez sur Installer.
1. Start the ASTEROID Market application and then select the class type.
2. Select the application and then press Download.
3. Press Install.
Page 13
Om een toepassing op uw ASTEROID te installeren:
1. Start de toepassing ASTEROID Market en selecteer de gewenste categorie.
2. Selecteer een toepassing en druk op Downloaden.
3. Druk op Installeren.
U kunt uw toepassingen ook downloaden op https://www.parrotas­teroid.com/asteroidmarket en een SD-kaart gebruiken om ze op uw ASTEROID te installeren.
Um eine Anwendung auf Ihrem ASTEROID zu installieren, gehen Sie wie folgt vor:
1. Starten Sie die Anwendung ASTEROID Market und wählen Sie dann die Klassifikationsart.
2. Wählen Sie eine Anwendung, klicken Sie dann auf
Herunterladen.
3. Klicken Sie dann auf Installieren.
Sie können Anwendungen auch über https://www.parrotaste­roid.com/asteroidmarket herunterladen und dann eine SD-Karte verwenden, um sie auf Ihrem ASTEROID zu installieren.
https://www.parrotasteroid.com/asteroidmarket
Page 14
Guide d’enregistrement
Registration guide
Registratiehandleiding Registrierungsanleitung
6
Je ne trouve pas l’application que je recherche sur l’ASTEROID Market.
Les applications disponibles sont diérentes selon le pays d’utilisation. Si cette application n’apparait pas quand vous sélectionnez Toutes les applications, c’est qu’elle n’est pas disponible pour votre pays.
Que faire si une application est trop lourde pour être téléchargée via la connexion Internet de mon smartphone ?
Le temps de téléchargement dépend de la taille de l’application et de la qualité de votre connexion. Pour éviter ce problème, vous pouvez télécharger les applications sur https://www.parrotasteroid.com/asteroidmarket, puis utiliser une carte SD pour installer ces applications sur votre ASTEROID.
Je n’arrive pas à télécharger une application sur mon ASTEROID.
Assurez-vous que votre produit est bien associé à votre compte ASTEROID Market (étape 4).
I cannot find the application I am looking for on the ASTEROID Market.
Available applications dier from country to country. If the application does not appear when you select All
Applications, the reason is that it is not available in your country.
What can I do if an application is too big to be downloaded via my smartphone Internet connection ?
The download time is dependent on the size of the application and the quality of your connection. To avoid this problem, you can download applications from https://www.parrotasteroid.com/asteroidmarket, then use an SD card to install them on your ASTEROID.
I cannot download an application on to my ASTEROID.
Ensure that your product is linked to your ASTEROID Market account (step 4).
Questions fréquentes
FAQ - Veelgestelde vragen ­Häufig gestellte Fragen
Page 15
Ik kan een bepaalde toepassing niet vinden op de ASTEROID Market
De beschikbare toepassingen verschillen per land. Als de toepassing niet verschijnt wanneer u Alle
toepassingen selecteert, is hij niet beschikbaar voor uw land.
Het downloaden van toepassingen op mijn ASTEROID duurt te lang / ik wil een toepassing die te groot is om via mijn smartphone te downloaden
De downloadtijd is aankelijk van de bestandsgrootte van de toepassing en de kwaliteit van uw verbinding. Om dit probleem te vermijden, kunt u de toepassingen downloaden van https://www.parrotasteroid.com/asteroid­market en een SD-kaart gebruiken om de toepassingen op uw ASTEROID te installeren.
Het lukt niet om een toepassing op mijn ASTEROID te downloaden .
Controleer of het product aan uw account voor de ASTEROID Market gekoppeld is (stap 4).
Ich finde eine Anwendung nicht auf ASTEROID Market
Die verfügbaren Anwendungen hängen vom Einsatzland ab. Wenn die Anwendung nicht angezeigt wird, wenn Sie Alle Anwendungen auswählen, ist sie in Ihrem Land nicht verfügbar.
Das Herunterladen von Anwendungen auf den ASTEROID dauert zu lange / ich möchte eine Anwendung, die zum Herunterladen über mein Smartphone zu groß ist
Die Zeit, die zum Herunterladen benötigt wird, hängt von der Größe der Anwendung und der Verbindungsqua­lität ab. Um dieses Problem zu umgehen, können Sie Anwendungen über https://www.parrotasteroid.com/aste­roidmarket herunterladen und dann eine SD-Karte verwenden, um sie auf Ihrem ASTEROID zu installieren.
Ich kann keine Anwendung auf meinen ASTEROID herunterladen
Stellen Sie sicher, dass das Produkt richtig mit Ihrem Konto auf ASTEROID Market (Schritt 4) verknüpft ist.
?
http://www.parrot.com/help
Page 16
Parrot et les logos Parrot sont des marques enregistrées de PARROT SA en France et dans d’autres pays. Le nom et le logo Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth® SIG, Inc. et toute utilisation de ces derniers par Parrot S.A. est faite sous licence. Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. Tous droits réservés. Les visuels, description et spécifications ne sont pas contractuels. Les spécifications des produits peuvent changer sans préavis. Parrot S.A. - RCS PARIS 394 149 496
Parrot and the Parrot logos are registered trademarks of Parrot SA in France and other countries. The Bluetooth name and logo are registered trademarks of Bluetooth® SIG, Inc. and any use of them by Parrot S.A. occurs under licence. Wi-Fi is a registered trademark of the Wi-Fi Alliance. All rights reserved. Visuals, descriptions and specifications are not contractually binding. Product specifications may change without prior notice. Parrot S.A. - Registered number in Paris 394 149 496
Parrot en de logo’s van Parrot zijn geregistreerde merken van PARROT SA in Frankrijk en andere landen. De naam Bluetooth en het Bluetooth-logo zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth® SIG, Inc. en elk gebruik daarvan door Parrot S.A. gebeurt onder licentie. Wi-Fi is een gedeponeerd handels­merk van de Wi-Fi Alliance. Alle rechten voorbehouden. Aan de aeeldingen, beschrijving en specificaties kunnen geen rechten worden ontleend. De productspecificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Parrot S.A. - RCS PARIS 394 149 496
Parrot und die Parrot-Logos sind in Frankreich und in anderen Ländern eingetragene Marken der Firma PARROT SA. Der Name Bluetooth und das Blue­tooth-Logo sind eingetragene Marken der Firma Bluetooth® SIG, Inc., und jegliche Nutzung dieses Namens und dieses Logos durch die Parrot SA erfolgt im Rahmen einer Lizenz. Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Organisation „Wi-Fi Alliance“. Alle Rechte vorbehalten. Abbildungen, Beschreibungen und Spezifikationen sind unverbindlich. Die Produktspezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. Parrot S.A. - Handelsrregister PARIS 394 149 496
Loading...