Parrot AR.DRONE 2 User Manual [de]

Bedienungsanleitung
http://ardrone2.parrot.com/support
Inhalt
Sicherheitsmaßnahmen
Warnhinweis zur Epilepsie Schädigung aufgrund von wiederholten Bewegungen und
Augenmüdigkeit Magneten Nutzung und Wartung Warnhinweis in Bezug auf die Privatsphäre von Personen Batterie Haustiere
Erste Nutzung
Vorbemerkung Batterie Indoor-Verwendung Outdoor-Verwendung Verbindung LED Häufig auftretende Probleme
Freier Flug
........................................................................................................................................4
........................................................................................................................................5
........................................................................................................................................5
........................................................................................................................................5
........................................................................................................................................6
........................................................................................................................................7
........................................................................................................................................9
........................................................................................................................................10
........................................................................................................................................11
........................................................................................................................................12
........................................................................................................................................13
........................................................................................................................................14
........................................................................................................................................15
........................................................................................................................................16
Vorbemerkung Steuerung Einstellungen Foto- und Videoverwaltung Aktualisierung AR.Games
........................................................................................................................................18
........................................................................................................................................19
........................................................................................................................................25
........................................................................................................................................28
........................................................................................................................................29
........................................................................................................................................30
Allgemeine Informationen
Haftungsausschluss Garantie Korrekte Entsorgung dieses Produkts Konformitätserklärung Copyright Eingetragene Marken Warhinweise Batterie
........................................................................................................................................32
........................................................................................................................................32
........................................................................................................................................34
........................................................................................................................................34
........................................................................................................................................34
........................................................................................................................................35
........................................................................................................................................35

Sicherheitsmaßnahmen

Sicherheitsinformationen - Lesen Sie die folgenden Hinweise gut durch, bevor Sie die AR.Drone
2.0 benutzen oder sie von Ihrem Kind benutzen lassen. Jegliche Nichtbeachtung dieser Empfehlungen kann Verletzungen nach sich ziehen.

Warnhinweis zur Epilepsie

Manche Personen (ca. 1 von 4000) können bei starken Lichtstimulationen (schnell aufeinander folgende Bilder, Blitze) epileptische Anfälle bekommen oder das Bewusstsein verlieren. Manche Menschen können solche Anfälle bekommen, wenn sie Videospiele spielen, die solche Stimu lationen enthalten, auch wenn sie keine medizinische Vorgeschichte haben oder noch nie selbst epileptische Anfälle hatten. Wenn Sie selbst oder ein Mitglied Ihrer Familie bei Auftreten von Lichtstimulationen bereits Symptome in Zusammenhang mit Epilepsie hatten (epileptischer Anfall oder Bewusstseinsverlust), wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt, bevor Sie das Spiel benutzen. Eltern müssen besonders auf Ihre Kinder achten, wenn diese mit Videospielen spielen. Wenn Sie oder Ihr Kind eines der folgenden Symptome aufweisen: Schwindel, Sehstörungen, Kontraktion der Augen oder der Muskeln, momentaner Bewusstseinsverlust, Orientierungsstörung, Anfall oder unfreiwillige Bewegung oder Krampf, hören Sie sofort auf zu spielen und suchen Sie einen Arzt auf, bevor Sie weiterspielen. Um das Risiko eines Anfalls während der Nutzung der Videospiele zu verringern:
- Spielen Sie in einem Raum mit ausreichender Beleuchtung und halten Sie sich so weit wie möglich vom Bildschirm entfernt.
- Machen Sie pro Stunde eine 15-minütige Pause.
- Vermeiden Sie es zu spielen, wenn Sie müde sind oder Ihnen Schlaf fehlt.
4 Sicherheitsmaßnahmen

Schädigung aufgrund von wiederholten Bewegungen und Augenmüdigkeit

Mehrere Stunden lang Videospiele zu spielen können Ihre Muskeln und Gelenke ermüden, Ihre Augen oder sogar Ihre Haut reizen. Befolgen Sie folgende Empfehlungen, um Sehnenscheidentzündungen, Karpaltunnelsyndrom, Augenermüdung oder Hautentzündungen zu vermeiden:
- Spielen Sie nicht übermäßig. Eltern müssen kontrollieren, dass ihre Kinder nicht übermäßig spielen.
- Machen Sie jede Stunde eine 10-15-minütige Pause, auch wenn Sie sich wohl fühlen.
- Wenn Ihre Hände, Handgelenke, Arme oder Augen müde sind oder weh tun wenn Sie spielen, ruhen Sie sich mehrere Stunden lang aus, bevor Sie weiterspielen.
- Wenn die Müdigkeit oder der Schmerz während oder nach dem Spiel fortbesteht, hören Sie auf zu spielen und suchen Sie einen Arzt auf.

Magneten

Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Dieses Produkt enthält kleine Magneten. Wenn sie verschluckt werden, können sich die Magneten im Darm aneinanderhaften und schwere Verletzungen hervorrufen. Sollte ein Magnet verschluckt werden, rufen Sie sofort einen Arzt.

Nutzung und Wartung

Die AR.Drone 2.0 ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Um die AR.Drone 2.0 drinnen zu verwenden bringen Sie die Verkleidung mit Rotoren an, um den AR.Drone 2.0 im Fall eines Zusammenstoßes mit einem anderen Gegenstand zu schützen. Behalten Sie die AR.Drone 2.0 immer in direkter Sichtweite, insbesondere um Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Es ist möglich, dass die Nutzung der AR.Drone 2.0 in bestimmten öffentlichen, gefahrenträchtigen oder besonders geschützten Bereichen wie beispielsweise in der Nähe von Flughäfen, Bahnanlagen oder dem Straßenverkehr nicht erlaubt ist. Vergewissern Sie sich vor dem Einsatz der AR.Drone 2.0, dass dieser an dem Ort, an dem Sie sich befinden, gestattet ist.
Sicherheitsmaßnahmen 5
Beachten Sie bei der Verwendung der AR.Drone 2.0 stets die Privatsphäre anderer. Achten Sie darauf, dass zur in Betrieb befindlichen AR.Drone 2.0, insbesondere bei Start und Landung, stets ein Sicherheitsabstand von mindestens 1 Meter eingehalten wird. Die Propeller der AR.Drone 2.0 können während des Fluges Personen oder Gegenständen Schäden zufügen. Fassen Sie das AR.Drone 2.0 nie an, wenn die Propeller in Bewegung sind. Warten Sie, bis die Propeller ganz still stehen, bevor Sie das AR.Drone 2.0 anfassen. Halten Sie insbesondere Kinder und Haustiere in sicherer Entfernung. Halten Sie eine ausreichende Entfernung zwischen den Propellern und Personen, Tieren oder Gegenständen ein. Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden. Verwenden Sie nur das vom Hersteller vorgegebene und zugelassene Zubehör. In der Nähe von starken Magnetfeldern, Funkwellen oder starker Strahlung kann es sein, dass die Kamera der AR.Drone 2.0 nicht störungsfrei funktioniert. Eindringender Sand oder Staub kann die AR.Drone 2.0 unwiderruflich beschädigen. Verwenden Sie die AR.Drone 2.0 nicht unter schlechten Witterungsbedingungen (zum Beispiel bei Regen, starkem Wind, Schnee) oder bei unzureichenden Sichtbedingungen (zum Beispiel nachts). Halten Sie die AR.Drone 2.0 entfernt von Hochspannungsleitungen, Bäumen, Gebäuden oder sonstigen potentiell gefährlichen Zonen. Verwenden Sie die AR.Drone 2.0 nicht in einer Umgebung mit zahlreichen Wi-Fi® Netzen (Router, Internet-Boxen etc.). Die AR.Drone 2.0 funktioniert umso störungsfreier, je geringer die Anzahl umliegender Wi-Fi-Netze ist. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe flüssiger Substanzen. Lassen Sie die AR.Drone 2.0 nicht auf dem Wasser oder einer feuchten Oberfläche landen. Dies könnte unwiderrufliche Schäden verursachen.

Warnhinweis in Bezug auf die Privatsphäre von Personen

Durch das Speichern und Veröffentlichen von Bildern einer Person ohne deren Einwilligung kann deren Recht am eigenen Bild und an der Privatsphäre verletzt werden und gegebenenfalls dazu führen, dass Sie zivil- oder strafrechtlich zur Verantwortung gezogen werden. Bevor Sie
6 Sicherheitsmaßnahmen
Personen filmen, sollten Sie unbedingt deren Einwilligung einholen, insbesondere, wenn Sie Ihre Aufnahmen aufbewahren und/oder Ihre Videos im Internet oder in einem sonstigen Medium veröffentlichen wollen. Veröffentlichen Sie keine entwürdigende Bilder oder solche, die eventuell dem Ruf einer Person schaden oder deren Würde verletzen könnten. Die Verwendung der AR.Drone 2.0 zum Zweck der Überwachung oder der Spionage ist ausdrücklich untersagt und kann gesetzlich geahndet werden. Vergewissern Sie sich, dass der Einsatz einer auf der AR.Drone 2.0 mitgeführten Kamera die gesetzlichen Bestimmungen hinsichtlich des Schutzes der Privatsphäre erfüllt.

Batterie

Warnhinweis

Da die Verwendung einer Lithium-Polymer-Batterie sehr gefährlich sein kann und zu schweren Schäden für Personen und Güter führen kann, verpflichtet sich der Nutzer, die Verantwortung diesbezüglich zu übernehmen. Da der Hersteller und der Händler die richtige Anwendung der Batterie (Laden, Entladen, Lagerung etc.) nicht kontrollieren können, können sie nicht für daraus resultierende Schäden an Personen oder Gütern verantwortlich gemacht werden. Bei Auslaufen der Batterie dafür sorgen, dass die Batterieflüssigkeit weder mit Ihrer Haut, noch mit Ihren Augen in Kontakt kommt. Wenn Ihre Haut mit Batterieflüssigkeit in Kontakt kommt, waschen Sie die Haut reichlich mit Seife und Wasser. Sollten Ihre Augen mit Batterieflüssigkeit in Verbindung kommen, spülen Sie sie gründlich mit kaltem Wasser aus und kontaktieren Sie einen Arzt.Wenn Sie einen eigenartigen Geruch, ein Geräusch oder Rauch in der Nähe des Ladegerätes feststellen, ziehen Sie es sofort aus der Steckdose. Die Nichtbefolgung der obigen Anweisungen kann zum Austreten von Gas, Brand, Stromstoß oder einer Explosion führen.

Aufladen

Die Parrot-Batterie darf nur mit dem Parrot-Ladegerät verwendet werden.
Sicherheitsmaßnahmen 7
Nie ein beschädigtes Ladegerät benutzen. Laden Sie nie eine Batterie, die aufgequollen, ausge laufen oder beschädigt ist. Laden Sie die Batterie nicht übermäßig auf. Wenn die Batterie ganz aufgeladen ist, sie vom La degerät trennen: Lassen Sie die Batterie nicht am Netz, wenn sie bereits aufgeladen ist. Es kann sonst zu einer Überhitzung kommen. Laden Sie die Batterie nicht in der Nähe entzündlicher Stoffe, einer brennbaren Oberfläche (Teppich, Parkett, Holzmöbel...) oder eines Stromleiters auf. Lassen Sie die Batterie während des Ladevorgangs nicht unbeaufsichtigt. Laden Sie niemals die Batterie sofort nach Verwendung des AR.Drone 2.0 auf, da sie noch heiß sein könnte. Lassen Sie es auf Umgebungstemperatur abkühlen. Die Batterie und das Ladegerät dürfen beim Aufladen der Batterie nicht bedeckt werden. Laden Sie die Batterie bei Temperaturen zwischen 0°C und 40°C.

Nutzung und Aufbewahrung

Verwenden Sie nie eine Batterie, die aufgequollen, ausgelaufen oder beschädigt ist oder die einen eigenartigen Geruch hat. Lassen Sie die Batterie nie in der Nähe von Kindern. Werfen Sie die Batterie nicht ins Feuer. Vermeiden Sie jeglichen Kontakt der Batterie mit einer Flüssigkeit. Das Gerät weder im Regen, noch in der Nähe anderer feuchter Stellen benutzen. Die Batterie nie in einen Mikrowellenherd oder einem Tank unter Druck legen. Die Batterie darf nicht zerlegt, angebohrt, verbogen oder zerschnitten werden. Legen Sie keine schweren Gegenstände auf die Batterie oder das Ladegerät. Vermeiden Sie es, die Batterie herunterfallen zu lassen. Das Ladegerät nie mit Lösemitteln, alkoholhaltigen Reinigungsmitteln oder anderen brennbaren Reinigungsmitteln reinigen. Kurzschlüsse unbedingt vermeiden. Den direkten Kontakt mit der in der Batterie enthaltenen Elektrolyse vermeiden. Die Elektrolyse und die Elektrolysedämpfe sind schädlich für die Gesundheit. Bewahren Sie Ihr Gerät bei Umgebungstemperatur auf. Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen aus. Setzten Sie das Gerät keinen hohen Temperaturunterschieden aus.
8 Sicherheitsmaßnahmen
Lassen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle. Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät nicht benutzen. Entfernen Sie das Ladegerät, wenn die Batterie fertig aufgeladen ist.

Recycling

Leere Batterien in den Hausmüll zu entsorgen schadet der Umwelt. Beschädigte Batterien oder Batterien, die nicht mehr verwendet werden können, müssen in einem speziell dafür bestimmten Container entsorgt werden. Wenden Sie sich bezüglich der Modalitäten der Mülltrennung an Ihre Stadtverwaltung.

Haustiere

Vermeiden Sie die Verwendung der AR.Drone 2.0 in der Nähe von Haustieren, vor allem Hunden. Die AR.Drone 2.0 hat einen Ultraschallhöhenmesser mit einer Emissionsfrequenz von 40kHz. Ultraschallwallen können bestimmte Haustiere irritieren, vor allem Hunde. Eine Verwendung der AR.Drone 2.0 in der Nähe eines Hundes kann also ungewöhnliches Verhalten auslösen und ihn sogar gefährden.
Sicherheitsmaßnahmen 9

Erste Nutzung

AR.Drone 2.0
Abnehmbare Verkleidung mit Rotoren
Abnehmbare Verkleidung ohne
Rotoren
Ladegerät
Batterie
Aufkleber

Vorbemerkung

Hinw eis: Für eine bessere Verständlichkeit werden iPod touch®, iPhone®, iPad® und sonstige kompatible Telefone oder Tablets im vorliegenden Handbuch mit dem Begriff „Smartphone“ bezeichnet.

Inhalt der Verpackung

Hinw eis : Entfernen Sie die Schutzklebebänder von der AR.Drone 2.0, der Kamera und den beiden
10 Erste Nutzung
Verkleidungen.
Loggen Sie sich bei l’App StoreSM ein, und laden Sie die Gratis-Andwendung
AR.Drone
herunter.
1. Wählen Sie den Ihrem Land entsprechenden Adapter und stecken Sie ihn in das Ladegerät.
2. Schließen Sie die Batterie an das Ladegerät und anschließend das Ladegerät an die Netzbuchse an.
Die Aufladezeit der Batterie beträgt 1,5 Stunden.

Kokarde

Bewahren Sie die mitgelieferte Kokarde auf. Sie brauchen sie für die Spiele AR.Race 2 und AR.Rescue 2.

Applikationen herunterladen

Batterie

Aufladen der Batterie

Hinw eis: Die Batterien der AR.Drone 2.0 sind für die AR.Drone geeignet, und die Batterien der AR.Drone sind für die AR.Drone 2.0 geeignet. Hingegen kann mit dem Ladegerät der AR.Drone 2.0 keine Batterie der AR.Drone aufgeladen werden, und mit dem Ladegerät der AR.Drone kann keine Batterie der AR.Drone 2.0 aufgeladen werden.
Erste Nutzung 11

Einlegen der Batterie

1. Legen Sie die Batterie in den entsprechenden Steckplatz ein.
2. Stellen Sie unter Verwendung des Befestigungssystems sicher, dass sie korrekt eingelegt ist.
3. Verbinden Sie sie mit der AR.Drone 2.0.

Überprüfung des Batteriestatus des iPhone

Um die AR.Drone 2.0 unter optimalen Bedingungen zu verwenden, stellen Sie sicher, dass die Batterie Ihres iPhone gut geladen ist. Ein schwacher oder durchschnittlicher Batteriestatus kann weniger gute Leistungen der AR.Drone 2.0 bewirken: Reaktionsfähigkeit der Steuerungen, Qualität des Videoflusses etc.

Indoor-Verwendung

Achtung: Lassen Sie die AR.Drone 2.0 nicht in der Nähe von kleinen Kindern, Haustieren oder zerbrechlichen Gegenständen fliegen.
Bringen Sie die Verkleidung mit Rotoren an, um die AR.Drone 2.0 im Fall eines Zusammenstoßes mit einem anderen Gegenstand zu schützen.
12 Erste Nutzung
Stellen Sie die AR.Drone 2.0 in die Mitte eines hindernisfreien Raums (mind. 4m x 4m). Halten Sie sich 1 Meter hinter dem Gerät (die Vorderseite des Geräts ist leicht anhand der Kamera erkennbar).
Bei den Einstellungen der Anwendung AR.Free Flight deaktivieren Sie die Optionen Outdoor
Hull und Outdoor Flight.

Outdoor-Verwendung

Verwenden Sie die Parrot AR.Drone 2.0 nicht unter schlechten Witterungsbedingungen (Regen, starker Wind, Schnee) oder bei unzureichenden Sichtbedingungen (nachts).
Stellen Sie die AR.Drone 2.0 auf eine ebene und trockene Fläche in einem hindernisfreien Bereich. Halten Sie sich 1 Meter hinter dem Gerät (die Vorderseite des Geräts ist leicht anhand
Erste Nutzung 13
der Kamera erkennbar).
1. Die Verkleidung entfernen und die Batterie in die AR.Drone 2.0 einlegen. Vergewissern Sie sich, dass die Batterie richtig befestigt ist und schließen Sie sie dann an die AR.Drone 2.0 an.
2. Warten Sie, bis die Motoren initialisiert werden.
3. Starten Sie die Suche nach verfügbaren Wi-Fi-Netzen auf Ihrem Smartphone. Wenn Sie ein iPhone benutzen, wählen Sie Einstellungen > Wi-Fi. Wenn Sie ein Android-Telefon benutzen, wählen Sie Parameter >
Drahtlos und Netze > Wi-Fi.
> Es erscheint die Liste der WLan-Peripheriegeräte.
4. Wählen Sie “ardrone2_parrot”.
Bei den Einstellungen der Anwendung AR.Free Flight aktivieren Sie die Optionen Outdoor Hull und Outdoor Flight.
Auch wenn der Autopilot eventuelle Turbulenzen kompensiert, die vom Wind verursacht werden, vermeiden Sie, die AR.Drone 2.0 fliegen zu lassen, wenn die Windgeschwindigkeit über 15km/h beträgt.
Hinw eis: Beachten Sie, dass sich die Windstärke, die Sie an dem Ort fühlen, an dem Sie die AR.Drone
2.0 steuern, von der Windstärke an dem Ort, wo sich die AR.Drone 2.0 befindet, sehr stark unterscheiden kann. Dies kann unerwünschte Änderungen der Flugbahn erklären.

Verbindung

Das Smartphone mit der AR.Drone 2.0 verbinden

14 Erste Nutzung
5. Warten Sie, bis die Verbindung Ihres Smartphones zum Wi-Fi-Netz der AR.Drone 2.0 hergestellt ist. Die hergestellte Verbindung wird üblicherweise durch das Logo Wi-Fi im Display des Smartphones angezeigt.
6. Starten Sie die Applikation
AR.Drone
. > Der Startbildschirm wird angezeigt. Sie sind verbunden.
Hinweis: Wenn einmal die Verbindung zwischen Ihrem iPhone und der AR.Drone 2.0 etabliert wurde, sind die beiden Geräte automatisch verbunden. Nur das iPhone, das Sie soeben angeschlossen haben, kann mit der AR.Drone 2.0 verwendet werden. Zur Verwendung der AR.Drone 2.0 mit einem zweiten iPhone siehe Abschnitt Verwendung der AR.Drone mit mehreren iPhones.

Verwendung der AR.Drone mit mehreren Smartphones

Wenn Sie Ihre AR.Drone 2.0 mit einem anderen Smartphone als mit dem ersten an die AR.Drone
2.0 angeschlossenen Smartphone nutzen wollen, muss die Option Pairing in den Anwendungseinstellungen kann kein anderes Smartphone an Ihre AR.Drone 2.0 angeschlossen werden. Deaktivierung dieser Option Pairing :
1. Starten Sie
2. Drücken Sie auf
3. Deaktivieren Sie die Option Pairing.
LED
Die LED-Anzeigen (Lumineszenz-Dioden) sind die kleinen roten und grünen Lichter. Man unterscheidet auf der AR.Drone 2.0 zwei Arten von LED-Anzeigen:
- die 4 LED-Anzeigen für die Motoren, auf der Höhe der Propeller;
AR.FreeFlight 2.0
AR.Drone
.
deaktiviert werden. Wenn die Option Pairing aktiv ist,
und drücken Sie auf TAKE OFF.
Erste Nutzung 15
- die LED-Anzeige fürs System, unterhalb der AR.Drone 2.0.
Verhalten der LED-Anzeigen
Bedeutung
Die 4 LED-Anzeigen sind rot.
Eingeschaltet Es ist ein Problem aufgetaucht
Jede LED blinkt rot, eine nach der anderen
Die Motoren werden initialisiert. Die 4 LED-Anzeigen blinken grün.
Die AR.2.0 Drone startet oder landet gerade.
Die 2 LED-Anzeigen vorne sind grün. Die 2 LED-Anzeigen hinten sind rot.
Die AR.Drone 2.0 fliegt gerade. Anhand dieser Farben können Sie leicht die Vorder- bzw. Rückseite der AR.Drone
2.0 erkennen (wenn Sie vom Gerät weiter weg sind).

LEDs moteurs

LED-Anzeige des Systems

Warten Sie 20 Sekunden, nachdem Sie die Batterie an die AR.Drone 2.0 angeschlossen haben. Überprüfen Sie dann die Farbe der LED-Anzeige des Systems.
Hinw eis: Drehen Sie die AR.Drone 2.0 nicht um, wenn Sie die Farbe der LED-Anzeige des Systems überprüfen. Es ist besser, dafür einfach das Gerät hochzuheben.
Wenn die LED-Anzeige grün ist, können Sie abfliegen. Wenn nach 20 Sekunden die LED-Anzeige rot oder orange ist, trennen Sie die Batterie und schließen Sie sie dann wieder an.

Häufig auftretende Probleme

Überprüfung der IP-Adresse der AR.Drone

Überprüfen Sie, dass die IP-Adresse auf dem Netz der AR.Drone 2.0 erscheint, indem Sie : bei Verwendung eines iPhone Einstellungen > Wi-Fi wählen und anschließend auf den Pfeil
rechts auf der Zeile des Netzes „ardrone2“ drücken bei Verwendung eines Android-Telefons
16 Erste Nutzung
Parameter > Drahtlos und Netze > Wi-Fi-Parameter und anschließend das Netz „ardrone2“
Eine IP-Adresse beginnend mit 192.168.1.X muss im IP-Feld erscheinen.
Wenn die IP-Adresse mit 169 beginnt, kann die Verbindung zwischen dem iPhone und der AR.Drone 2.0 nicht hergestellt werden.
Um die AR.Drone 2.0 neu zu starten, trennen Sie die Batterie und dann schließen Sie sie wieder an.
wählen.
Unter FAQ erhalten Sie für weiteren informationen.

Die Option Pairing deaktivieren

Wenn Sie Ihre AR.Drone 2.0 mit einem anderen Smartphone als mit dem ersten an die AR.Drone
2.0 angeschlossenen Smartphone nutzen wollen, muss die Option Pairing in den Anwendungseinstellungen
AR.Drone
deaktiviert werden. Wenn die Option Pairing aktiv ist, kann kein anderes Smartphone an Ihre AR.Drone 2.0 angeschlossen werden. Deaktivierung dieser Option Pairing :
1. Starten Sie
2. Drücken Sie auf
AR.FreeFlight 2.0
.
und drücken Sie auf TAKE OFF.
3. Deaktivieren Sie die Option Pairing.

Die AR.Drone 2.0 neu starten

Erste Nutzung 17

Freier Flug

Die Position Ihrer Hände auf dem iPhone kann die Qualität der Wi­Fi-Übertragung beeinflussen.
AR.Drone
zu steuern. Sie ermöglicht Ihnen, die grundlegenden Bewegungen zu lernen, wie aufsteigen, absteigen, drehen, vorwärts und rückwärts fliegen.
Hinw eis: Stellen Sie sicher, dass die Batterie der AR.Drone 2.0 angeschlossen ist und die LED-Anzeigen der Motoren grün sind, bevor Sie Ihr Smartphone an das Wi-Fi-Netz der AR.Drone 2.0 anschließen und eine Anwendung starten.
ist die Basisanwendung: Sie ermöglicht, die AR.Drone 2.0 von Ihrem Smartphone aus

Vorbemerkung

Position der Hände auf dem iPhone

Farben der LED-Anzeigen

Überprüfen Sie die Farbe der LED-Anzeige fürs System unterhalb der AR.Drone 2.0.
18 Freier Flug

Einstellungen

1. Starten Sie die Anwendung
2. Drücken Sie die Taste .
3. Stellen Sie sicher, dass die AR.Drone 2.0 auf einer ebenen Fläche steht. Drücken Sie dann die Taste .
4. Wählen Sie die auf der AR.Drone 2.0 installierte Verkleidung (innen oder außen) und dann den gewünschten Flugtyp (Indoor oder Outdoor).
AR.Drone
und drücken Sie auf PILOTING.

Steuerung

Starten Sie die Anwendung Modus freier Flug zu verwenden. > Das Video der Frontalkamera der AR.Drone 2.0 erscheint auf dem Display Ihres Smartphones.
AR.Drone,
drücken Sie dann PILOTING, um die AR.Drone 2.0 im
Freier Flug 19

Interface

1 - Start

Drücken Sie auf die Taste . Die Motoren starten und die AR.Drone 2.0 positioniert sich automatisch in einer Höhe von 50 cm bis 1 Meter.

2 - Richtungsänderungen

Den Joystick nach rechts schieben, um die AR.Drone 2.0 nach rechts zu lenken. Den Joystick nach links schieben, um die AR.Drone 2.0 nach links zu lenken.
20 Freier Flug
Den Joystick nach oben schieben, um die AR.Drone 2.0 nach oben fliegen zu lassen. Den Joystick nach unten schieben, um die AR.Drone 2.0 nach unten fliegen zu lassen.

3 - Batterie

Die Batterieanzeige auf dem Bildschirm des iPhone zeigt den Batteriestand der AR.Drone
2.0 an. Die Anzeige wird rot , wenn die Batterie schwach ist. Die Dauer beträgt etwa 12 Minuten.
Wenn die Batterie zu schwach ist, werden Sie gebeten, die AR.Drone 2.0 landen zu lassen. Ansonsten landet die AR.Drone 2.0 automatisch.
Hinw eis : Um jegliche Gefahr eines Zusammenstoßes zwischen der AR.Drone 2.0 und einer Person, einem Haustier oder einem Gegenstand zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, die AR.Drone 2.0 manuell landen zu lassen, wenn die Anzeige für schwache Batterie erscheint.
Freier Flug 21

4 - Netzzustand

1. Den USB-Stick an die AR.Drone 2.0 anschließen. Stellen Sie sicher, dass der an die AR.Drone 2.0 angeschlossene USB­Stick mindestens 100 MB freien Speicherplatz hat. Das Video kann nicht gespeichert werden, wenn der verfügbare
Das Icon AR.Drone 2.0 an. Die Anzahl der Balken entspricht der Verbindungsqualität.
zeigt den Wi-Fi-Verbindungszustand zwischen Ihrem Smartphone und der

5 - Einstellungen

Drücken Sie die Taste , um zu den Einstellungen der AR.Drone 2.0 zu gelangen. Siehe Abschnitt Einstellungen , um weitere Informationen zu erhalten.

6 - Wechsel der Kamera

Drücken Sie auf die Taste , um die Ansicht der AR.Drone 2.0 zu ändern.

7 - Photo

Drücken Sie die Taste um ein Foto zu machen. Sie können anschließend diese Fotos anschauen, indem Sie PHOTOS VIDEOS im Hauptmenü auswählen. Siehe Abschnitt Foto- und Videoverwaltung, um weitere Informationen zu erhalten.

8 - Video

Drücken Sie die Taste zum Speichern eines Videos. Die Videos können im Speicher Ihres Smartphones oder auf einem an die AR.Drone 2.0 angeschlossenen USB-Sticks gespeichert werden.
Hinweis: Um eine gute Wi-Fi-Verbindung zu behalten, empfehlen wir, die Videos auf einem USB-Stick zu speichern.
Zum Speichern Ihrer Videos auf einem USB-Stick:
22 Freier Flug
Speicherplatz weniger oder gleich 100 MB beträgt.
Hinw eis: Ein USB-Stick mit 128 MB kann ca. 30 Sekunden aufzeichnen.
2. In den Anwendungseinstellungen
AR.Drone
die Option
Speichern auf USB-Stick wählen.
Der Zähler neben dem USB-Logo zeigt die Restspeicherzeit an. Wenn die verbleibende Speicherzeit weniger als 30 Sekunden beträgt, wird der Zähler rot. Wenn der auf dem an die AR.Drone 2.0 angeschlossene USB-Stick keinen ausreichenden Speicherplatz mehr hat, um ein Video aufzuzeichnen, wird eine Fehlermeldung angezeigt.
Zum Speichern von Videos auf Ihrem Smartphone: Deaktivieren Sie die Option Speichern auf
USB-Stick in den Anwendungseinstellungen
Sie können die aufgenommenen Videos im Speicher des Smartphones durch Auswählen von
PHOTOS VIDEOS im Hauptmenü auswählen. Siehe Abschnitt Foto- und Videoverwaltung , um
weitere Informationen zu erhalten.
AR.Drone
.
Hinweis: Sie können diese Videos auch im Format .mov wiedergeben, wenn Sie Ihr Smartphone an einen PC anschließen.

9 - Start

Drücken Sie die Taste automatisch stabilisieren. Drücken Sie auf PILOTING, um die Kontrolle über die AR.Drone 2.0 zurückzuerhalten.
, um zum Hauptmenü zurückzukehren. Die AR.Drone 2.0 wird sich

10 - Notfalltaste

Im Falle eines Problems bei der Steuerung der AR.Drone 2.0 drücken Sie auf die Taste
Emergency.
Achtung: Drücken Sie nur im Notfall auf die Taste Emergency. Die Motoren werden getrennt und die AR.Drone 2.0 stürzt ab, in welcher Höhe auch immer sie sich befindet. In den meisten Fällen genügt eine
Freier Flug 23
Landung der AR.Drone 2.0.

11 - Höhe

Das Icon gibt die Höhe der AR.Drone 2.0 an.

12 - Geschwindigkeit

Das Icon gibt die Geschwindigkeit der AR.Drone 2.0 an.

Landung

Vergewissern Sie sich, dass sich die AR.Drone 2.0 über einer geraden, trockenen und hindernisfreien Fläche befindet, und drücken Sie dann auf die Taste .

Autopilot

Wenn Sie Ihren Finger vom Smartphone nehmen, stabilisiert der Autopilot die AR.Drone 2.0 und bringt sie in Schwebeflug.
Wenn Sie während der Verwendung der AR.Drone 2.0 einen Anruf oder eine SMS erhalten, landet die AR.Drone 2.0 automatisch. Wenn Sie den Anruf annehmen oder die SMS öffnen, wird die Anwendung beendet. Wenn Sie den Anruf ablehnen oder die SMS nicht öffnen, können Sie die AR.Drone 2.0 weiter verwenden.
Wenn die Entfernung zwischen der AR.Drone 2.0 und dem Smartphone zu groß wird (mehr als ca. 50 Meter, gemäß der Wi-Fi-Umgebung), können die beiden Geräte die Verbindung untereinander verlieren. In diesem Fall lassen Sie die Anwendung auf dem Smartphone geöffnet und gehen Sie näher an die AR.Drone 2.0 heran.

Fehlermeldungen

Unter FAQ erhalten Sie Antworten auf Fragen zu Fehlermeldungen der AR.Drone 2.0.
24 Freier Flug

Einstellungen

Starten Sie die Anwendung Einstellungsmenü der AR.Drone 2.0 zu gelangen.
AR.Drone,
Berühren Sie dann das Icon, um zum

Koppeln

Wenn Sie Ihre AR.Drone 2.0 mit einem anderen Smartphone als mit dem ersten an die AR.Drone
2.0 angeschlossenen Smartphone nutzen wollen, muss die Option Pairing deaktiviert werden. Wenn die Option Pairing aktiv ist, kann kein anderes Smartphone an Ihre AR.Drone 2.0 angeschlossen werden.

Netzzustand

Das Icon AR.Drone 2.0 an. Die Anzahl der Balken entspricht der Verbindungsqualität.
zeigt den Wi-Fi-Verbindungszustand zwischen Ihrem Smartphone und der

Undurchsichtigkeit des Interface

Mit der Option Undurchsichtigkeit des Interface kann die Transparenz der Steuerungselemente der AR.Drone 2.0 am Je geringer die Opazität, desto schlechter sind die Steuerelemente erkennbar.
AR.Drone
geändert werden.

Speicherung auf USB-Stick

Mit der Option Speicherung auf USB-Stick kann der Speicherort für die Videos festgelegt werden.
Hinw eis: Um eine gute Wi-Fi-Verbindung zu behalten, empfehlen wir, die Videos auf einem USB-Stick zu speichern.
Freier Flug 25
Aktivieren Sie die Option Speicherung auf USB-Stick um die Videos auf dem an die AR.Drone
Nur Nutzung der Flip-Funktion der AR.Drone 2.0 ist 2 Mal auf das Display Ihres Smartphones zu drücken, die Option Flip aktiviert muss dann aktiviert sein.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Ladezustand Ihrer AR.Drone 2.0 über 30 % beträgt.
2.0. angeschlossenen USB-Stick zu speichern. Deaktivieren Sie die Option Speicherung auf
USB-Stick, um die Videos auf Ihrem Smartphone zu speichern.
Hinw eis: Stellen Sie sicher, dass der an die AR.Drone 2.0 angeschlossene USB-Stick mindestens 100 MB freien Speicherplatz hat. Wenn der USB-Stick weniger freien Speicherplatz hat, werden die Videos automatisch auf Ihrem Smartphone gespeichert.

Automatische Speicherung

Mit der standardmäßig aktivierten Option Automatische Speicherung können Sie bei jedem Start automatisch ein Video aufnehmen.

Flip aktiviert

Orientierung des Flips

Zur Wahl der Orientierung des Flips gemäß der Kameraachse drücken Sie auf .

Limite altitude

Mit der Option Höhenbegrenzung kann die maximale Höhe, die die AR.Drone 2.0 erreichen kann, begrenzt werden. Wenn die AR.Drone 2.0 diese Grenze überschreitet, kommt sie automatisch auf die ausgewählte Höhe zurück.
26 Freier Flug

Maximale verikale Geschwindigkeit

Mit der Option maximale verikale Geschwindigkeit kann die Geschwindigkeit der Bewegung der AR.Drone 2.0 nach oben und unten festgelegt werden. Bewegen Sie den Cursor zur Erhöhung der Bewegungsgeschwindigkeit nach rechts.

Maximale Rotationsgeschwindigkeit

Mit der Option maximale Rotationsgeschwindigkeit kann die Rotationsgeschwindigkeit der AR.Drone 2.0 definiert werden. Bewegen Sie den Cursor zur Erhöhung der Rotationsgeschwindigkeit nach rechts.

Maximaler Neigungswinkel

Mit der Option maximaler Neigungswinkel kann der maximale Neigungswinkel der AR.Drone 2.0 während der Vorwärts- oder Rückwärtsbewegung definiert werden. Wenn dieser Wert hoch ist, ist die Längsbewegung der AR.Drone 2.0 größer. Wenn dieser Wert niedrig ist, ist die Längsbewegung der AR.Drone 2.0 niedriger.
Hinw eis: Diese Einstellung hat einen Einfluss auf die Beschleunigung. Wenn die Längsbewegung stark ist, beschleunigt die AR.Drone 2.0 schneller.

Außenverkleidung

Mit der Option Außenverkleidung können sie die an der AR.Drone 2.0 installierte Außenverkleidung wählen. Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie die Außenverkleidung (ohne Rotoren) auf der AR.Drone 2.0 installiert haben.
Freier Flug 27

Outdoor-Flüge

Mit der Option Outdoor-Flüge wählen Sie die Flugweise, die Sie mit der AR.Drone 2.0 ausführen möchten. Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie die AR.Drone 2.0 draußen verwenden wollen, vor allem bei Wind.

Linkshänder-Modus

Mit der Option Linkshänder-Modus können dieSteuerungsbefehle auf Ihrem Smartphone umgekehrt werden.

Foto- und Videoverwaltung

Anzeige

Wählen Sie PHOTOS VIDEOS , um zu den mit der AR.Drone 2.0 aufgenommenen und im Speicher Ihres Smartphones gespeicherten Fotos und Videos zu gelangen. Drücken Sie auf , um nur die Fotos anzuzeigen.
Drücken Sie auf , um nur die Videos anzuzeigen.

Registrierung

Bevor Sie Ihre Fotos oder Videos mit anderen teilen, haben Sie die Möglichkeit sich für Ihre gesamte Nutzungszeit von gemeinsamen Nutzung Ihre Kenndaten eingeben müssen.
AR.Drone
zu registrieren, um somit zu vermeiden, dass Sie bei jeder
28 Freier Flug
Vorgehensweise:
1. Im Hauptmenü drücken auf
Einstellungen.
2. Drücken Sie auf Sign in.
3. Geben Sie Ihre Google­Benutzerdaten ein, wählen Sie
Remember und drücken Sie auf Sign in.
Hinw eis: Ihre Identifizierung ist für die gesamte Spieldauer bei AR.Drone gültig.

Gemeinsame Nutzung

1. Ihr Foto oder Video auswählen.
2. Die notwendigen Beschreibungen eingeben.
3. Die Darstellung Ihres Fotos/Videos angeben:
privat oder öffentlich.
4. Auf Upload now klicken.
Sie können Ihre Fotos oder Videos auf den Filehosting-Seiten YouTube und Picasa mit anderen gemeinsam nutzen. Hierzu müssen Sie sich mit Ihren Google-Zugangsdaten Ihres YouTube­oder Picasa-Kontos anmelden. Vorgehensweise:

Aktualisierung

Hinweis: Vor dem Start gegebenenfalls den USB-Stick der AR.Drone 2.0 entfernen.
Im Hauptmenü AR.DRONE UPDATE auswählen. Die Aktualisierung startet automatisch. Nach Abschluss der Aktualisierung startet die AR.Drone 2.0 automatisch.
Freier Flug 29
überprüfen Sie, dass die System-LED grün leuchtet. Verlassen Sie dann die Anwendung AR.FreeFlight 2.0 und überprüfen Sie, ob die Verbindung zwischen der AR.Drone 2.0 und Ihrem Smartphone ordnungsgemäß hergestellt wurde.
Hinw eis: Wenn Sie eine AR.Drone der 1. Generation aktualisieren, müssen Sie die AR.Drone durch Aus­und Einbau der Batterie manuell starten.

AR.Games

Im Hauptmenü GAMES auswählen, um zur Liste der für AR.Drone und AR.Drone 2.0 erhältlichen Spiele zu gelangen. Ein Spiel auswählen und zum Herunterladen auf Download klicken.
30 Freier Flug
Freier Flug 31

Allgemeine Informationen

Haftungsausschluss

Parrot weist Sie darauf hin, dass Sie rechtlich verpflichtet sind, die AR.Drone vorsichtig und verantwortungsbewusst zu bedienen, um jegliche Schäden oder Verletzungen von Personen oder Gegenständen, in deren Nähe Sie die AR.Drone verwenden, zu vermeiden. Parrot weist Sie außerdem darauf hin, dass Sie voll verantwortlich für jeglichen Verlust oder Schaden sind, der aus einer unerlaubten Nutzung oder einer Nutzung zu widerrechtlichen Zwecken der AR.Drone resultiert. Befolgen Sie die einschlägigen rechtlichen Vorschriften (zum Beispiel zum Luftverkehrsgesetz, Luftverkehrsordnung oder Datenschutz) und verwenden Sie die AR.Drone nie derart, dass Sie damit die Privatsphäre anderer Verletzen. PARROT kann für keinerlei aus der Nutzung des Produkts oder dieses Leitfadens entstehende schädliche Konsequenzen sowie für keinerlei Schäden oder ungewollte Datenverluste veran twortlich gemacht werden, die sich direkt oder indirekt aus der Nutzung des Produkts oder die ses Leitfadens ergeben könnten.

Garantie

Unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistung garantiert PARROT für eine Dauer von 12 Mo naten ab dem ursprünglichen Datum des Kaufs durch den Konsumenten bei Vorlage eines Kaufnachweises mit Datum, Ort des Kaufs und Seriennummer des Artikels an den Händler oder an Parrot, dass die AR.DRONE keine Material- oder Herstellungsfehler aufweist (Verschleißteile haben eine Garantie von 6 Monaten). Während des Garantiezeitraums muss das fehlerhafte Produkt in seiner ursprünglichen Verpackung dem Kundenservice des Händlers retourniert werden. Nach Untersuchung des Produkts wird PARROT nach freiem Ermessen und ohne weitere Entschädigung das fehlerhafte
32 Allgemeine Informationen
Teil oder Produkt reparieren oder austauschen. Die Garantie umfasst nicht:
- Mängel aufgrund einer Veränderung oder Beschädigung des Produkts durch Sturz oder Unfall.
- Mängel aufgrund einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung des Produkts, einer Montage von Ersatzteilen, die den Empfehlungen und Anweisungen von PARROT in dieser Beschreibung oder auf der Website www.parrot.com nicht entsprechen, oder aufgrund eigener Anpassungen und Umgestaltungen der AR.Drone durch den Benutzer.
- Mängel aufgrund einer Reparatur durch den Benutzer oder durch einen unbefugten Dritten, außer wenn es sich um den Austausch von PARROT-Ersatzteilen handelt.
- Mängel aufgrund von Teilen, die von PARROT in der Originalverpackung nicht mitgeliefert wurden.
- Die Verwendung von Ersatzteilen, die von PARROT nicht genehmigt sind, besonders die Verwendung einer Batterie, die von PARROT nicht genehmigt ist, außer der originalgetreuen Batterie, die an ihrem Hologramm erkennbar ist.
- Mängel wegen anderer Gründe als Material- oder Fabrikationsfehler.
- Eine schrittweise Verringerung der Leistungsfähigkeit der wiederaufladbaren Batterie von PARROT (086x), die keinen Material- oder Fabrikationsfehler des Produkts darstellt.
Jedes Produkt, das sich nach Analyse als nicht defekt herausstellt (insbesondere Prüfung der Aufzeichnung der Navigationsdaten der letzten 30 Flugsekunden – Prüfungsergebnis auf An frage verfügbar), wird dem Absender auf seine Kosten zuzüglich einer Pauschale zur Abdeckung der Kosten der PARROT-Prüfung zurückgesandt. Ungeachtet etwaiger gesetzlicher Gewährleistungsansprüche kann nach Ablauf der 12 Monate oder wenn der Mangel nicht unter die Garantie fällt, jedes fehlerbehaftete oder beschädigte Produkt an den PARROT-Kundenservice (diesbezügliches Verfahren auf der Website www.parrot.com verfügbar) zurückgesandt werden, um repariert zu werden oder um das defekte Teil auszutauschen. Die Kosten hierfür sind, nach Annahme des entsprechenden Kostenvorans chlags, vom Kunden zu tragen.
Allgemeine Informationen 33
Der Deckungsumfang der Garantie schließt andere Produkte, einschließlich für den Betrieb von AR.Drone verwendete Ausstattungen aus. Die Gewährleistung umfasst nicht: Schäden an anderen Produkten als denen von Parrot, einschließlich von Mitteln für den Betrieb der AR.Drone.

Korrekte Entsorgung dieses Produkts

(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.

Konformitätserklärung

Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, Frankreich, erklärt unter seiner alleinigen Verantwortung, dass das in diesem Benutzerhandbuch beschriebene Gerät den technischen Normen EN 301489-17, EN300328, EN71-, EN71-2, EN71-3, EN62115 entspricht.

Copyright

Copyright © 2012 Parrot. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (elektronisch, mechanisch, als Fotokopie, Aufzeichnung oder ähnlich) ohne die ausdrückliche vorherige Genehmigung von Parrot reproduziert, übertragen oder gelagert werden.
34 Allgemeine Informationen

Eingetragene Marken

Parrot, das Parrot-Logo sind eingetragene Marken der PARROT SA; AR.Drone ist eine Marke der Parrot SA. iPhone ® ist eine in den USA und anderen Ländern eingetragene Marke von Apple Inc. Das Wi-Fi Alliance Mitgliedslogo ist ein Logo der Wi-Fi Alliance. Wi-Fi ® ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance. Alle anderen in diesem Handbuch erwähnten Marken sind geschützt und Eigentum der jewei ligen Berechtigten.

Warhinweise Batterie

Lesen Sie die dieser Batterie beiliegende Bedienungsanleitung komplett durch. Bei Nich teinhalten sämtlicher Anweisungen kann einen Dauerschaden der Batterie und ihrer Umgebung zur Folge haben und eine Körperverletzung verursachen. NIEMALS ein anderes als ein ZUGELASSENES LiPo-Ladegerät benutzen. IMMER einen LiPo-Cell Balancing Charger oder einen LiPo-Cell Balancer benutzen. NIEMALS über das Entladekabel laden. NIEMALS eine Erhaltungsladung vornehmen oder eine Entladung unter 2,5 V pro Zelle zulassen. NIEMALS die Batterietemperatur 140°F (60°C) überschreiten lassen. NIEMALS und in keiner Weise auseinandernehmen, die Verdrahtung des Packs ändern oder Zellen durchstechen. NIEMALS auf brennbares Material legen oder während des Ladens unbeaufsichtigt lassen. IMMER in einem feuerfesten Raum laden. IMMER die Ausgangsspannung des Ladegeräts an die Batteriespannung anpassen. IMMER VON KINDERN FERNHALTEN. DIE UNVORSCHRIFTSMÄSSIGE VERWENDUNG DER BATTERIE KANN EINEN BRAND, EINE EXPLOSION ODER EINEN SONSTIGEN GEFAHRENUMSTAND AUSLÖSEN.
Allgemeine Informationen 35
Loading...