EU szavatosság ........................................................ 94
ii
Fontos információk
Köszönjük, hogy ezt a Panasonic mobiltelefont választotta. Ezt a telefonkészüléket GSM – GSM900 és GSM1800 - hálózatokban
történő használatra tervezték. A készülék a GPRS rendszert is támogatja. Használat előtt ügyeljen arra, hogy az akkumulátor
teljesen feltöltött állapotban legyen.
A Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd. kijelenti, hogy az EB-X400 megfelel az alapvető és egyéb
vonatkozó követelményeknek, amelyeket az Európai Unió 1999/5/EC sz. direktívája tartalmaz.
Az ezzel kapcsolatos megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a
Biztonsági előírások
Kérjük, olvassa el és vegye tudomásul az alábbi tudnivalókat. Az információk olyan részleteket tartalmaznak, amelyek lehetővé
teszik, hogy Ön úgy használhassa a telefonkészülékét, hogy az biztonságot jelentsen mind az Ön, mind pedig a környezete számára,
valamint megfeleljen a mobiltelefonok használatára vonatkozó jogi előírásoknak.
A készüléket csak engedélyezett töltőberendezéssel szabad feltölteni. Csak ily módon biztosítható a készülék
optimális működése, és kerülhető el annak károsodása. Az ettől eltérő töltőberendezés használata érvénytelenné
teszi a készülékre vállalt garanciát, és veszélyes lehet. Ha külföldre utazik, győződjön meg arról, hogy az útitöltő
Energiaellátás
feszültsége megegyezik-e az adott országban használttal. Az alapkészlet tartalmazza az EB-CAX70xx* útitöltőt.
Egyéb kiegészítő a töltéshez - autós töltő (EB-CDX70).
Figyelem*
az xx azt a régiót jelöli, ahol a töltés történik, például EU, Egyesült Királyság.
A gyártó által javasolttól eltérő töltőkészlet használata biztonsági kockázatot jelent.
http://www.panasonicmobile.com
címen.
Akkumulátor
Repülőgép
Az akkumulátor
megsemmisítése
Ne használja
Vezetés
közben
Ha repülőgépen utazik, kapcsolja ki a mobiltelefonját.. Ügyeljen arra, hogy az Ébresztő funkció ne kerüljön
ellentétbe a szabályozásokkal azáltal, hogy működésbe lép repülőgépen vagy kórházban. A mobiltelefon
használata a fedélzeten a repülőgép működését veszélyeztetheti, zavarhatja a mobil hálózatot és törvénybe
ütköző lehet. Ennek a szabálynak a figyelmen kívül hagyása a mobilszolgáltatás felfüggesztését vagy
megtagadását eredményezheti a szabálysértő számára, vagy jogi eljárást vonhat maga után, illetve mindkettőt.
Az akkumulátort ne dobja tűzbe, és ne kezelje a háztartási hulladékkal azonos módon. Az akkumulátor
megsemmisítése a helyi előírásoknak megfelelően kell, hogy történjen az újrahasznosíthatóság szempontjainak
figyelembevételével.
A készülék üzemanyagtöltő állomáson történő használata nem javasolt. Felhívjuk a készülék használóinak
figyelmét arra, hogy üzemanyagraktárakban, vegyi üzemekben vagy robbantási munkálatok helyszínén tartsák be
a rádiófrekvenciás berendezésekre vonatkozó korlátozásokat. Az akkumulátort tilos igen magas hőmérsékletnek
(60°C fölött) kitenni.
Az autóvezetőknek minden körülmények között képesnek kell lenniük a gépkocsi irányítására. Vezetés közben ne
tartsa a kezében a telefonkészüléket, hanem állítsa le előbb a gépkocsit. Ne beszéljen a kihangosító készlet
mikrofonjába, ha ez elvonja a figyelmét a vezetéstől. Ismerje meg és tartsa be a mobiltelefonokra vonatkozó
előírásokat azon a területen, ahol éppen autózik.
1
Fontos információk
Orvosi készülékek, így szívritmusszabályozók, és hallókészülékek közelében csak óvatosan használja a
telefonkészüléket.
Elektromos
készülékek
A leghatékonyabb működés érdekében tartsa úgy a telefonját, ahogyan egy hagyományos készüléket tartana. Ne
érintse meg az antennát, amikor a készülék be van kapcsolva, mert az a jelminőséget vagy az antenna működését
ronthatja. (Lásd a „SAR nyilatkozat” című részt.) A készüléken végrehajtott engedély nélküli változtatások a készülék
Hatékony
használat
Fűtő
készülékek
Másolatok
& Biztonság
sérülését eredményezhetik, és a vonatkozó szabályok megsértését jelentik. A készüléken végzett engedély nélküli
változtatások vagy kiegészítések a garancia elvesztéséhez vezetnek. Ez nem vonatkozik az Ön törvényben rögzített
jogaira.
Ha a készüléknek olyan funkcióját használja, amely huzamosabb ideig bekapcsolva tartja a billentyűvilágítást (pl.
kamera, játék vagy böngésző), akkor ez az akkumulátor igen gyors lemerülését eredményezheti. A hosszabb
akkumulátor-élettartam érdekében kapcsolja ki a háttérvilágítást. Lásd a „Billentyű háttérvilágítás beállítása” című
részt a 28. oldalon és a „Beállítások” című részt a 73. oldalon.
A kamerát ne tegye ki közvetlen napfénynek, mert az ronthatja annak teljesítményét.
Ha a készülék, az akkumulátor vagy egyéb tartozék vizes, ne tegye egyiküket sem semmilyen fűtésre képes
készülékbe, mint például mikrohullámú sütő, nagy nyomású készülék, szárító vagy hasonló. Ebben az esetben az
akkumulátor, a kézibeszélő és/vagy a töltő kiegészítő felmelegedhet, kitágulhat, felrobbanhat vagy kigyulladhat.
Továbbá, a termék vagy tartozékai füstölhetnek és elektromos áramköreik megsérülhetnek, ami a termék hibás
működését okozhatja. A Panasonic nem tehető felelőssé semmilyen, a hibás használatból eredő közvetlen vagy
közvetett kárért.
Ajánlatos a telefon memóriájában tárolt fontos információról és adatról biztonsági másolatot készítenie. Az adatok
véletlenszerű elvesztésének elkerülése végett kövesse a telefon és az akkumulátor gondozására és a
karbantartására vonatkozó előírásokat. A Panasonic nem tehető felelőssé semmilyen olyan veszteségért, amely
az adatok elvesztéséből fakad, beleértve, de nem korlátozva a közvetlen és közvetett veszteségeket (beleértve,
de nem korlátozva a következményes veszteséget, várt nyereséget, kiesett bevételt).
Telefonja révén személyes adatokat tárolhat és forgalmazhat.
és a pénzügyi helyzetére vonatkozó információit ne a telefonjában tárolja.
semmilyen olyan veszteségért, amely az adatok elvesztéséből fakad, beleértve, de nem korlátozva a közvetlen
és közvetett veszteségeket (beleértve, de nem korlátozva a következményes veszteséget, várt nyereséget,
kiesett bevételt).
Ajánlatos ügyelnie arra, hogy a személyes adatait
A Panasonic nem tehető felelőssé
2
Letöltés
A telefonja révén külső forrásokról tölthet le és tárolhat adatokat és információt. Az Ön felelőssége, hogy az ilyen
tevékenység révén ne sértse meg a szerzői jogokat biztosító törvényeket vagy egyéb vonatkozó rendelkezéseket.
A Panasonic nem tehető felelőssé semmilyen olyan veszteségért, amely az adatok elvesztéséből fakad,
beleértve, de nem korlátozva a közvetlen és közvetett veszteségeket (beleértve, de nem korlátozva a
következményes veszteséget, várt nyereséget, kiesett bevételt).
Fotókamera
Fontos információk
Ügyeljen arra, hogy megfelelően használja a beépített fotókamerát. Az Ön felelőssége, hogy rendelkezzék
engedéllyel személyek és tárgyak fényképezésére és ne sértsen semmilyen személyes vagy harmadik fél által
használt jogot a fotókamera használata során. Be kell tartania minden vonatkozó nemzetközi vagy nemzeti
törvényt vagy egyéb különleges előírást, ami a fotókamera használatára vonatkozik bizonyos alkalmazások és
helyek esetében. Ide tartozik az is, hogy ne használja a fotókamerát olyan helyeken, ahol tilos a fényképezés és
a video eszközök használata. A Panasonic nem tehető felelőssé semmilyen veszteségért, ami a szerzői jogok
vagy az intellektuális tulajdon jogának megsértéséből fakad, beleértve, de nem korlátozva a közvetlen és
közvetett veszteségeket.
Ne használja a telefont az akkumulátor fedél csatlakoztatása nélkül.
A színes folyadékkristályos kijelző (LCD) nagy precizitású gyártási technológiával készül és bizonyos
körülmények között a pixelek fényesebbnek vagy sötétebbnek hatnak. Ez az LCD-k sajátossága és nem gyártási
hiba.
Az ebben a dokumentumban bemutatott kijelző ábráinak és képeinek célja a szemléltetés és eltérhetnek a
telefonja valós kijelzőjétől. A Panasonic fenntartja magának a jogot az ebben a dokumentumban közzétett
információ előzetes figyelmeztetés nélküli megváltoztatására.
Ezt a Panasonic mobiltelefont úgy tervezték, gyártották és tesztelték, hogy az megfeleljen a gyártás idején
érvényben levő rádiófrekvencia-sugárzási irányelveknek, az EU, USA FCC és az ausztrál ACA előírásoknak
megfelelően, vagy mint ahogy azt a termékhez mellékelt külön nyilatkozat meghatározza.
Az optimális működés, valamint a meghibásodások elkerülése érdekében a telefonkészüléket kizárólag a
Panasonic által jóváhagyott tartozékokkal használja. A Panasonic nem felel a nem a Panasonic által gyártott
tartozékok okozta esetleges sérülésekért.
A telefon használata során be kell tartani minden vonatkozó nemzetközi vagy nemzeti törvényt vagy más
különleges előírást, ami bizonyos alkalmazásra és bizonyos helyeken való használatra vonatkozik. Ez
vonatkozik, de nem korlátozódik a kórházakban és a repülőgépeken való, a vezetés közbeni és egyéb nem
engedélyezett használatra.
Látogassa meg honlapunkat az Ön országára/régiójára vonatkozó legfrissebb információért/szabványokért és
megfelelőségekért.
http://www.panasonicmobile.com
3
SAR
Európai Unió - RTTE
EZ A
(EB-X400 MODELL) PANASONIC TELEFON
Az Ön mobiltelefonja egy rádió adóvevő készülék. A készüléket úgy tervezték és gyártották, hogy az ne lépje túl az Európai Unió
rádiófrekvencia-sugárzásra vonatkozó ajánlott küszöbértékeit. Ezek a küszöbértékek átfogó irányelvek részét képezik, és a
lakosságra vonatkozó megengedett rádiófrekvencia-sugárzási értékeket képviselnek. Az irányelveket független tudományos
szevezetek dolgozták ki hosszú és alapos tudományos tanulmányokat követően. A értékek jelentős biztonsági küszöböt határoznak
meg, amely – életkortól és egészségi állapottól függetlenül – szavatolják az emberek biztonságát.
A mobiltelefonok által kibocsátott sugárzási normát SAR (Specific Abbsorption Rate) egységben adják meg. Az Európai Unió SARküszöb ajánlása 2,0 W/kg*. A felhasználók valamennyi általános telefonhasználati pozíciójában végeztek SAR-teszteket úgy, hogy
eközben minden egyes frekvenciasávban a készülékek a legnagyobb megengedett feszültségen működtek. A SAR-t a legnagyobb
megengedett feszültséget alapul véve állapítják meg, de a telefon SAR-szintje működés közben jóval a felső határ alatt mozoghat.
Ennek az az oka, hogy a készüléket úgy tervezték, hogy több feszültségszinten tudjon működni, és csak a hálózat eléréséhez
feltétlenül szükséges feszültséget használja. Az általános szabály az, hogy minél közelebb a bázisantenna, annál alacsonyabb a
feszültség.
Mielőtt egy telefonkészülék hozzáférhetővé válik a nagyközönség számára, a terméknek rendelkeznie kell az európai R&TTE
direktíva-megfelelőséggel. Az irányelv egyik sarkallatos pontja a felhasználók és egyéb személyek egészségének védelme és
biztonsága.
vonatkozó SAR-érték 0,555** W/kg volt. A különböző telefonok SAR-szintje, valamint a különböző telefonálási helyzetekben
kialakuló SAR-szintek között lehet eltérés, de ezek mindegyike megfelel az EU rádiófrekvencia-sugárzási előírásainak.
*A közönség által használt mobiltelefonok SAR-szintje 2,0 Watt/kilogramm (W/kg), tíz gramm kötőszövet felett mérve. A küszöbérték
jelentős biztonságot hordoz magában, ily módon is kiegészítő védelmet nyújtva a felhasználók számára, és figyelembe véve a
mérésben tapasztalható esetleges eltéréseket. Az egyes országok jelentési kötelezettségeinek és a hálózati sávok függvényében a
SAR-értékek eltérést mutathatnak.
**A fej jobb oldala (tesztpozíció: arc) A GSM900 mérési eredményei.
Egyéb régiók SAR információjával kapcsolatban tekintse meg a termékinformációt a következő honlapon:
http://www.panasonicmobile.com/health.html
Amikor a készüléket – fül melletti használatra - a normának való megfelelőségre tesztelték, a jelen mobiltelefonra
MEGFELEL AZ EU RÁDIÓFREKVENCIA-SUGÁRZÁSI ELŐÍRÁSAINAK.
4
Gondozás és Karbantartás
A gombok megnyomása erős hanghatással járhat. Amikor megnyomja a gombokat, ne tartsa a készüléket
túl közel a füléhez.
Az extrém hőmérsékletek átmenetileg befolyásolhatják a készüléke működését. Ez teljesen normálisnak
tekinthető, nem jelez meghibásodást.
A kijelző minőségét ronthatja, ha a telefont 40°C fölötti hőmérsékleten használja hosszú ideig.
Ne hajtson végre módosításokat a készüléken és ne szedje azt szét. A készüléknek nincsenek a felhasználó
által javítható alkotórészei.
Ne tegye ki a készüléket erős rázkódásnak vagy ütődésnek.
Ne ejtse le az akkumulátort.
A készülék ne kerüljön érintkezésbe folyadékkal. Ha nedvesség éri a készüléket, azonnal távolítsa el az
akkumulátort és forduljon a termék eladójához.
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak, ne hagyja azt nyirkos, poros vagy forró helyen.
Ne dobja tűzbe az akkumulátort. Felrobbanhat.
Tartsa távol a készüléket/akkumulátort olyan fémtárgyaktól, amelyek véletlenül hozzáérhetnek a
csatlakozókhoz.
Ha a csatlakozók fémmel (pl. fémékszerek, kulcsok, stb.) érintkeznek, az akkumulátorok sérülést, balesetet
vagy tüzet okozhatnak.
Az akkumulátor töltése minden esetben jól szellőző helyiségben történjen, közvetlen napsugárzástól távol,
+5°C és +35°C közötti hőmérsékleten. A megadott hőmérsékleti tartományon kívül nem lehet újratölteni az
akkumulátort.
Mielőtt csomagolóanyagokat vagy régi berendezéseket kidobna, érdeklődjön a helyi hatóságoknál az
újrahasznosítás lehetőségeiről.
5
Az első lépések
A
A
Néhány a kézikönyvben bemutatott funkció hálózatfüggő vagy csak előfizetők számára elérhető. Bizonyos funkciók elérhetősége
SIM-függő. További információkért, kérjük, forduljon a Vodafone-hoz.
A SIM-kártya behelyezése és eltávolítása
A SIM-kártyát a telefon hátsó részébe kell behelyezni.
(Lásd az „Akkumulátor behelyezése és eltávolítása” című részt az akkumulátor behelyezésével és eltávolításával kapcsolatban.)
A SIM-kártya behelyezése
Csúsztassa be a SIM kártyáját
(az aranyszínű érintkezők
nézzenek lefelé) a tartójába és
győződjön meg, hogy a kivágott
sarka vonalban legyen.
SIM
A SIM kártya eltávolítása
Csúsztassa ki a SIM kártyát.
SIM
FIGYELEM
Ha több szolgáltatást nyújtó telefont vásárol és az előző telefonján nem voltak elérhetőek az új szolgáltatások,
például az MMS, akkor esetleg új SIM-kártyát kell tennie a készülékébe. Forduljon a Vodafone-hoz.
Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása
Az akkumulátor eltávolítása előtt győződjön meg arról, hogy a telefon ki van kapcsolva és a töltő nincs a készülékhez csatlakoztatva.
z akkumulátor behelyezése
1 Úgy helyezze be az akkumulátort, hogy a 3 aranyszínű
érintkező egy vonalba kerüljön a telefonban lévő 3
aranyszínű szeggel.
z akkumulátor eltávolítása
1 Nyomja meg a fedél felső részét és távolítsa el.2 Emelje ki az akkumulátort.
6
2 Helyezze vissza a fedelet a telefonra és csúsztassa a
telefon felső részének irányába.
Az első lépések
Az akkumulátor töltése
Az útitöltő csatlakoztatása és eltávolítása
A töltő csatlakoztatásakor az akkumulátornak a telefonban kell lennie.
Ne erőltesse a csatlakozót, mert az a telefon és/vagy a töltő sérülését okozhatja.
Csatlakoztassa a töltőt a hálózatra. Töltés közben a töltésjelző kigyullad és a kijelzőn megjelenik egy mozgó ikon.
Ha a töltés befejeződött, kapcsolja ki a tápfeszültséget és csatlakoztassa le a töltőt a konnektoron lévő gomb megnyomásával,
majd távolítsa el a telefon aljáról .
Az akkumulátor töltöttségi szint-jelzőjének működése
Töltés közbenA töltés befejeződött
Ha befejeződött a töltés, a töltésjelző kialszik.
Akkumulátor alacsony töltöttségi szint figyelmeztetés
Ha alacsony az akkumulátor töltöttsége, a készülék figyelmeztető hangot ad és a kijelzőn megjelenik az
fel az akkumulátort vagy a telefon 2 percen belül kikapcsol. (Lásd erről fennt „Az akkumulátor töltése” című részt.) Töltés alatt a
hívások kezdeményezése és fogadása zavartalan.
Ha eltávolítja az akkumulátort vagy az másfél óránál tovább lemerült állapotban van, bizonyos beállítások elveszhetnek.
Akku lemerült
felirat. Töltse
7
Gombok és kijelzők
Hangszóró
Egy megnyomásos automatikus
Nyomja meg a kézibeszélő nyitásához
Kamera/Csengetés ki/Figy.hang ki
1-es billentyű/Vodafone mail
Nyomja meg és tartsa lenyomva
a Vodafone mail felhívásához
nyitó gomb
Bal opciógomb
Multifunkciós gomb
Küldés gomb
Hívás fogadása vagy
hívás kezdeményezése
billentyű
Csillag gomb
Töltő csatlakozás
Fülhallgató
Alapkijelző
Navigációs gomb
Kiválasztás/görgetés/léptetés/figy.
hang ki/billentyűzár
Jobb opciógomb
Személyes kihangosító
csatlakozója
Ki/Be / Befejez gomb
Nyomja meg és tartsa lenyomva a
telefon ki- és bekapcsolásához
Nemzetközi előhívó gomb
Szünet gomb
Csendes mód billentyű
Mikrofon
/
az önarckép készítése közben
8
Kameralencse
Önarckép tükör
Nézze magát
Infravörös port
LCD-kijelző megvilágítása
Töltésjelző
Töltés alatt pirosan világít
/
Billentyűk
BillentyűFunkció
Navigációs gomb: Beállítások kiválasztása és mentése, görgetés és mozgás a menükben,
szövegekben és a Kapcsolatokban. A kamera kikapcsolására és a játékokban való mozgásra is szolgáló
nyomógomb.
Billentyű kiválasztása:
0
A
@
Billentyűzár gomb:
<
4
2
Bal opciógomb: A kijelző bal alsó sarkában látható funkció végrehajtása. Megnyomásával az
alaphelyzetből az Üzenetek menübe léphet.
Jobb opciógomb: A kijelző jobb alsó sarkában látható funkció végrehajtása. A gomb elsősorban a
törlésre és az előző menüszintre való visszatérésre szolgál, illetve a beírt szöveg/szám törlésére.
Szövegbevitel módban nyomja meg, és tartsa lenyomva ezt a billentyűt a karakterek törléséhez.
Megnyomásával az alaphelyzetből a Vodafone live!-ba léphet.
lezárásához vagy nyomja meg a billentyűzet feloldásához.
Figy. hang ki:
jelzést (Figy. hang ki).
Görgetés gomb:
megnyomásával).
Mozgás gomb:
megnyomásával).
Alaphelyzetből nyomja meg és tartsa lenyomva a billentyűzet
Hívás fogadásakor elnémítja a csengetést és megszünteti a vibrációs
Kurzor fel/le mozgatása a képernyőn (alsó vagy felső széle
Kurzor balra/jobbra mozgatása a képernyőn (bal vagy jobb széle
Gombok és kijelzők
Opció kiválasztása vagy mentése (a közepe megnyomásával)
C
D
$
tól
,
#
"
!
Küldés gomb: Hívás kezdeményezése, utoljára hívott számok újratárcsázása vagy hívás fogadása.
Ki/Be / Befejez gomb: Nyomja meg és tartsa lenyomva a telefon ki- és bekapcsolásához. Ha a telefon
bekapcsolt állapotban van, megnyomásával befejezheti az aktuális hívást. Billentyű használatakor
nyomja meg, hogy visszatérjen az alaphelyzetbe.
1-es billentyű/Vodafone mail billentyű: Nyomja meg és tartsa lenyomva a $ gombot a Vodafone
mail üzenetek lehívásához.
Számbillentyűk 1-9:
billentyűt (2~9). Szövegbevitel módban, szöveg, számok és karakterek bevitelére szolgál.
0 Szám Billentyű: Írja be a számot. Szövegbevitel módban, adjon be számot és karaktereket.
Nemzetközi előhívók gomb: Telefonszámok beírásakor, a „+” (nemzetközi előhívó) beírásához
nyomja meg, és tartsa lenyomva a
Csillag gomb: Szövegbevitel módban megnyomásával a kis- és nagybetűk között válthat.
Megváltoztatja a bevitel módját (Tartás).
Szünet gomb: Nyomja meg és tartsa lenyomva, ha szóközt szeretne tenni telefonszám beírásakor.
Szövegbevitel módban nyomja meg, ha szóközt szeretne hagyni. Nyomja meg és tartsa lenyomva ezt a
billentyűt, ha sort szeretne váltani.
Csendes mód billentyű: Alaphelyzetből nyomja meg és tartsa lenyomva a csendes profil ki-/
bekapcsolásához.
Multifunkciós billentyű
majd még egyszer fényképezéshez.
Hívás fogadásakor elnémítja a csengetést és megszünteti a vibrációs jelzést (Figy. hang ki).
Számok beírására. A gyorshíváshoz nyomjon meg és tartson lenyomva egy
#
billentyűt.
(a telefon bal oldalán található):
Nyomja meg fotókamera módba lépéshez,
9
Gombok és kijelzők
Közvetlen elérések
Ha kellőképpen megismerte a menürendszert, a billentyűzet segítségével közvetlenül beléphet az adott funkciókba.
Rövid nyomás (Alaphelyzetből)
BillentyűFunkció
A
@
<
1
Közvetlen elérések
5
Üzenetek
Vodafone live!
Menü/figy. hang ki/
billentyűzár ki
Kapcsolatok
BillentyűFunkció
7
3
$
-
#
"!
C
Bejövő üzenet (MMS)
Naptár
Hívástárcsázás mező
Tárcsázott számok
Menü/Figy. hang ki
Hosszantartó nyomás (Alaphelyzetből)
BillentyűFunkció
%
<
$
-
!
,
Billentyűzár bekapcsolva
Vodafone mail
Gyorshívás
Csendes mód be/ki
LCD-kijelző megvilágítása
FunkcióFény színeKialszik
Beérkező hívásokKékHa a hívást elmulasztotta (piros) vagy hanghívásra váltott (kék)
Hívás folyamatbanKékHa a hívás befejeződött
Mobiltelefon állapota: Zárva
Ha kinyitja a készüléket vagy lenyomja a Multifunkciós gombot, a jelzőfény
Figyelmezetetés nem
fogadott híváskor
Értesítés üzenetről
(SMS / MMS vagy WAP
push)
ÉbresztésLila
Piros
Zöld
kialszik.
Mobiltelefon állapota: Nyitva
Bármely billentyű megnyomásakor vagy a telefon összehajtásakor a LED
kialszik.
Mobiltelefon állapota: Zárva
Ha felnyitja a készüléket vagy lenyomja a Multifunkciós gombot, a jelzőfény
kialszik.
Mobiltelefon állapota: Nyitva
Bármely billentyű megnyomásakor vagy a telefon összehajtásakor a LED
kialszik.
Az ébresztést követő 30 másodperc múlva vagy bármely gomb
megnyomásakor.
10
Kijelző
Á
A
Gombok és kijelzők
Alapkijelző
IkonJelentése
Az autós profil aktív
09:05 24-Dec
Nem tárolható több SMS üzenet
Nem tárolható több MMS üzenet
Java™ (felfüggesztve)
Olvasatlan SMS üzenet
Olvasatlan MMS üzenet
Egyes műveleteknél a kijelző 2,5 másodperc után
automatikusan vagy bármely gomb megnyomása után törlődik.
llapotjelző ikonok
kijelzőn a kiválasztott funkciók és opciók függvényében
különböző ikonok jelennek meg. Az alapkijelzőn megjelenő
ikonok összefoglalását az alábbi táblázatban láthatja.
IkonJelentése
Jelerősség
Minél több oszlop látszik, annál erősebb
a vett jel.
Akkumulátor töltöttségi szintje
Töltés
A GPRS aktív
A csendes profil aktív
A tárgyalás profil aktív
Az utcai profil aktív
Olvasatlan WAP push üzenet
Hívásátirányítás aktív
Infravörös aktív
Új Vodafone hangposta üzenet érkezett
Bejövő hangerő 0
Vibrációs jelzés bekapcsolva
Ébresztőóra bekapcsolva
Online böngészés CSD-nél (nem
biztonságos)
Online böngészés CSD-nél
(biztonságos)
Online keresés a GPRS-ben (nem
biztonságos)
Online keresés a GPRS-ben
(biztonságos)
Billentyűzár bekapcsolva
11
A telefon használata
Opció kiválasztása a menüből
Alaphelyzetben nyomja meg a Navigációs gomb < közepét a főmenübe való belépéshez. A főmenü 9 opciót tartalmaz.
Fotókamera
Főmenü
Kivál.
Vissza
Nyomja meg a bal alsó
sarokban látható funkció
végrehajtásához.
Főmenü képernyője
Fotókamera
Kivál.Vissza
Nyomja meg a vissza/
kilépés opció
választásához vagy a
jobb alsó sarokban
jelzett funkció
végrehajtásához.
12
A telefon használata
Ebben a kézikönyvben használt szimbólumok
Az alábbi táblázatban láthatja a kézikönyvben használt jelöléseket és jelentésüket a jobb oldali oszlopban.
JelJelentése
<
Nyomja meg a Navigációs gomb közepét az opció kiválasztásához vagy a mentéshez.
1537
</A
$
-
#
"
!
A navigációs gombbal a jelzett irányokba tud mozogni a kijelzőn.
0
A Navigációs gomb segítségével bármely irányba mozoghat (fel, le, balra, jobbra) a kijelzőn .
4
A Navigációs gomb segítségével fel-le mozoghat a kijelzőn.
2
A Navigációs gomb segítségével balra és jobbra mozoghat a kijelzőn.
A
Nyomja meg a bal opciógombot
@
Nyomja meg a jobb opciógombot
Nyomja meg a Navigációs gomb közepét vagy a bal opciógombot
Nyomja meg a numerikus billentyűket
Nyomja meg a csillag billentyűt
Nyomja meg a szóköz billentyűt / a csendes mód billentyűt
C
D
E
F
Nyomja meg a Küldés billentyűt
Nyomja meg a Be / Vége billentyűt
Azt jelzi, hogy a funkció elérhetősége SIM-függő.
Azt jelzi, hogy a funkció elérhetősége hálózatfüggő.
Nyomja meg a multifunkciós gombot
13
Használati alapok és híváskezelés
A telefon BE/KI kapcsolása
A telefon be-/kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a D
gombot három másodpercig.
• Amikor bekapcsolta a telefont, megjelenik egy üdvözlés, majd a
készülék az alaphelyzetre vált.
Nyomja meg ismét és tartsa lenyomva a
kikapcsolásához
A telefonkészülék kikapcsolásához csak a D gombot használja. Így elkerülheti a telefon
meghibásodását.
A menü megjelenítése
1 Alaphelyzetben a Menübe lépéshez nyomja meg a < gombot
2 Megjelenik a Menü.
(A Menü a SIM függvényében eltérő lehet.)
Hívás kezdeményezése
• Hívás kezdeményezése az alaphelyzetből történik.
•Győződjön meg arról, hogy a hálózatüzemeltető neve és a megjelent a kijelzőn.
Tárcsázás hagyományos módon
1 Írja be a telefonszámot (# - ,, ",!)
2
C
/
<
D
gombot a telefon
09:05 24-Dec
Fotókamera
Kivál.Vissza
14
Tárcsázás a Kapcsolatok alól
15
Kapcsolatok
2
4
megfelelő kapcsolat
(lásd a „Közvetlen elérések” című részt a 10. oldalon)
C
Utolsóként hívott szám tárcsázása (kezdeményezett vagy fogadott hívásé)
1 C
22
Utolsó hívás, Fogadott hívás
34 megfelelő kapcsolat
C
vagy
Nem fog.hívások
Használati alapok és híváskezelés
Nemzetközi hívások
Írja be a célország nemzetközi előhívószámát, majd a körzetszámot és a telefonszámot.
1 Nyomja meg és tartsa lenyomva a
2 Írja be az ország/régió előhívószámát
3 Írja be a körzetszámot és a telefonszámot
#
gombot
C
/ <
FIGYELEM
Sok ország/régió körzetszáma előtt „0” áll. Nemzetközi számok tárcsázásakor
ezt a legtöbb esetben figyelmen kívül kell hagyni. Ha nehézségei adódnának a
nemzetközi számok tárcsázásakor, forduljon a Vodafone-hoz.
Segélyhívás
Segélyhívó számok tárcsázásához látszania kell az antenna-szimbólumnak ().
Ha van SIM-kártya a telefonban, írja be a segélyhívó számot
Ha nincs SIM-kártya behelyezve,
1
A
2
4 SOS
3< /
A
Az adott országtól vagy a hálózat üzemeltetőjétől függ, hogy SIM-kártya nélkül tud-e
segélyhívó számokat tárcsázni.
C
/
<
Hívásfogadás
Nyomjon meg bármilyen gombot, kivéve D // < / @ (Hívásfogadás bármely
billentyűvel)
FIGYELEM
A hívásfogadás bármely billentyűvel funkció kikapcsolható. (Lásd a
„Hívásfogadás bármely billentyűvel beállítás” című részt a 36. oldalon.) Ebben az
esetben a hívások csak a
C
vagy a A gombok megnyomásával fogadhatóak.
Hívás befejezése / elutasítása
D
/ @ vagy csukja össze a telefonkészüléket egy bejövő hívás alatt annak elutasításához vagy
a folyamatban levő hívás befejezéséhez.
15
Használati alapok és híváskezelés
Vodafone mail
Hangposta-üzenetek fogadásához elő kell fizetnie a Vodafone hangposta-szolgáltatására.
Ellenőrizze, hogy a készülékén konfiguráltak-e hangposta-hozzáférést. Ehhez nyomja meg
tartsa lenyomva a
oldalon.
1 Ha új hangüzenete érkezett, egy figyelmeztető hang hallatszik és a kijelző alsó részén
megjelenik a ikon vagy egy SMS üzenetet kap (a helyi szolgáltatástól függően)
• mindaddig látható marad a kijelzőn, amíg meg nem hallgatta az összes
hangposta-üzenetét.
2 Nyomja meg és tartsa lenyomva a
• Ha a szám nem érvényes, forduljon a Vodafone-hoz.
3 A hangpostafiók eléréséhez kövesse az elhangzó utasításokat.
4 Ha befejezte, nyomja meg a
$
A csendes mód aktiválása
1 A telefont gyorsan átállíthatja az előreprogramozott csendes módba úgy, hogy megnyomja és
lenyomva tartja a
• A csendes mód beállításainak megváltoztatásáról lásd a „Profil szerkesztése” című részt a
24. oldalon.
2 A csendes mód kikapcsolásához nyomja meg ismét és tartsa lenyomva a
gombot. A programozásról lásd a „Vodafone Mail” című részt az 55.
$
gombot a Vodafone mail számának tárcsázásához.
D
gombot
!
gombot
!
gombot.
és
16
Használati alapok és híváskezelés
Hívás közbeni funkciók
Hívás közben: A az opciók eléréséhez
4
választott opció
OpcióMagyarázat
Hívástartás
TelefonkönyvBelépés a Kapcsolatok listába
Új SMSBelépés az Új SMS menübe
Bejövő(SMS)Belépés a Bejövő (SMS) menübe
NaptárBelépés a Naptár-ba
Kihangosítás / Kézi telefonKapcsoljon át az asztali kihangosításra vagy a kézi telefonra
Hallgató hangereje
Hívás közben: 4 / 2 a hallgató hangerejének szabályozására
Asztali kihangosítás
Az asztali kihangosítás opció segítségével úgy beszélhet a telefonon, hogy nem tartja azt a füléhez.
Váltás kihangosítás és kézi telefon mód között:
Kézi telefon hívás közben:
A, 4 Kihangosítás < /
Kihangosított hívás közben:
A, 4 Kézi telefon < /
Kihangosítás módban ne tartsa a készüléket a füléhez.
DTMF hangok
Beszélgetés közben DTMF hangokat küldhet. Ezeket a hangokat gyakran a hangpostafiók, a
paging és az elektronikus banki szolgáltatások eléréséhez használják. Például, ha számot kell
megadnia a hangpostafiók-üzenetek távolról történő eléréséhez. A telefonszámot a DTMF
hangokkal együtt tárolhatja a Kapcsolatokban, lehetővé téve így, hogy visszahíváskor tárcsázza az
adott számot és automatikusan elküldje a DTMF hangot.
1 Írja be a telefonszámot.
2 Nyomja meg és tartsa lenyomva a
végén.
3 A szünet után írja be a DTMF számokat, például a Vodafone mail üzeneteinek eléréséhez
szükséges számokat
C
/
4
A kapcsolás után 3 másodperccel a készülék elküldi a DTMF számokat.
<
< / A
Hívás várakoztatása. A folytatáshoz nyomja meg a
Folytatás
< / A gombot
A
A
!
gombot, amíg megjelenik egy P a beírt telefonszám
A, 4
17
Használati alapok és híváskezelés
Bejövő hívás folyamatban levő hívás közben
Hívás közben újabb hívás érkezhet. Ennek engedélyezéséhez be kell kapcsolnia a
Hívásvárakoztatás funkciót. (Lásd a „Hívásvárakoztatás” című részt a 32. oldalon.)
Második hívás fogadása:
C
/ A (A második hívás aktív, a jelenlegi hívás tartásba kerül)
Ha két hívás összekapcsolásra került, a következő opciók érhetőek el:
választott opció
4
OpcióMagyarázat
HíváscsereKét összekapcsolt hívás közötti csere
Bevonás a konferenciába
A Kapcsolatok listából Belépés a Kapcsolatok listába
Új SMSBelépés az Új SMS menübe
Bejövő (SMS)Belépés a Bejövő (SMS) menübe
NaptárBelépés a Naptár-ba
Kihangosítás / Kézi
telefon
Második hívás elutasítása:
@
a bejövő hívás elutasításához és a folyó hívás folytatásához.
A pillanatnyi hívás befejezése és a második hívás fogadása:
Nyomja meg a D gombot a folyamatban levő beszélgetés befejezéséhez, majd nyomja meg
bármelyik gombot a
A.
< / A
Konferenciabeszélgetés engedélyezése, amikor két hívás össze
van kapcsolva (egyik aktív, másik tartásban). Ily módon
mindhárom fél tud egymással beszélni.
Kapcsoljon át az asztali kihangosításra vagy a kézi telefonra
D
//< / @ kivételével, és fogadja a bejövő hívást.
18
Egy második hívás kezdeményezése
Hívás közben:
Írja be a második telefonszámot és C /
vagy
nyomja meg a
Kapcsolatok listából, majd
•Az első hívás tartásba kerül.
A
gombot az opciók megjelenítéséhez és válassza ki a megfelelő Kapcsolatot a
C
<
Használati alapok és híváskezelés
Konferencia-beszélgetés
A konferencia-beszélgetések 3 vagy több fél egyidejű beszélgetését jelentik. (F)
1 Hozzon létre konferencia-beszélgetést két hívás bevonásával
2 Vonjon be további személyeket a konferencia-beszélgetésbe (összesen 5 kapcsolat lehetséges)
mások felhívásával vagy bejövő hívások fogadásával
Amikor hívást kezdeményez vagy fogad, a konferencia-beszélgetés tartásba kerül. A hívástartás
alatt a konferencia-beszélgetés már vonalban levő résztvevői folytathatják a beszélgetést. Minden
további résztvevőt bevonhat a beszélgetésbe úgy, hogy kiválasztja a
<
/ A opciót.
Konferencia-beszélgetés opciók
A konferencia-beszélgetésben résztvevők közül kiválaszthat valakit, megszakíthatja a
beszélgetést, és a többi résztvevő kizárásával folytathatja vele a beszélgetést.
A
1 A konferencia-beszélgetés alatt nyomja meg a
2
4 Opció <
34 kiválasztott hívófél a konferencia-listából
4 megfelelő opció
5
4
választott opció
OpcióMagyarázat
Szétválaszt
OKAz opció lista bezárása.
/
A
A
< / A
A kiválasztott hívófél és a konferencia többi résztvevőjének szétválasztása,
hogy a többiek kizárásával beszélhessen. A konferencia többi résztvevője –
hívástartásra helyezve – tovább folytathatja a beszélgetést. Amikor újra be
szeretne kapcsolódni a konferenciába, válassza a
<
/ A opciót
gombot
A, 4
A, 4
Bevonás a konf.
Bevonás a konf.
Az adott hívás bontásához nyomja meg a @ (Befejez) gombot
6 Nyomja meg a
D
gombot a konferencia befejezéséhez és az összes kapcsolat bontásához
19
Használati alapok és híváskezelés
Hívásnapló
A hívásnapló a legutoljára tárcsázott telefonszámokat, fogadott és nem fogadott hívásokat
tartalmazza. A hívásnapló listában lévő telefonszám felhívható, üzenetet lehet rá küldeni vagy
hozzáadható a Kapcsolatokhoz. Törölheti is a számokat a listából.
Hívásnapló megtekintése
1 C
22
Utolsó hívás, Fogadott hívás
34 megfelelő telefonszám
Tárcsázás a Hívásnaplóból
1 C
22
Utolsó hívás, Fogadott hívás
34 megfelelő telefonszám
4 A
54
Hívás <
/
Üzenetek küldése
1 C
22
Utolsó hívás, Fogadott hívás
34 megfelelő telefonszám
4 A
54
Üzenetküldés <
64
MMS
vagy
SMS <
7 Írja be az üzenetet
Az üzenetek írásával kapcsolatos részletekért lásd az „Új MMS létrehozása” című részt a 43.
oldalon vagy a „Szöveges üzenet létrehozása” című részt az 51. oldalon.
A
/
<
<
<
A
/ A.
vagy
Nem fog.hívások
vagy
Nem fog.hívások
vagy
Nem fog.hívások
20
Használati alapok és híváskezelés
Telefonszám mentése a Hívásnaplóból a Kapcsolatok listába
1 C
22
Utolsó hívás, Fogadott hívás
34 megfelelő telefonszám
4 A
54
Számot tárol <
64
Telefon
7
4
megfelelő ikon
8 Írja be a megfelelőt
(Ha szükséges, ismételje meg a 7. és a 8. lépést)
9 A
vagy
/
SIM <
<
<
Opciók a Hívásnaplóban
Az egyes hívásnaplókban az alábbi opciók érhetők el a A gomb megnyomásával.
4
választott opció
OpcióMagyarázat
HívásKiválasztott szám tárcsázása
ÜzenetküldésMMS/SMS üzenet küldése a kiválasztott számra
Szám tárolásaSzámok tárolása a Kapcsolatok alatt
TörölA kiválasztott napló törlése
Mindent töröl
< / A
A lista valamennyi naplójának törlése
(Ez az opció a hívásnapló listában férhető hozzá.)
A
<
/ A.
vagy
Nem fog.hívások
21
A menük felépítése
Szórakozás
Játékok és egyéb
Download more
Beállítások
Üzenetek
Új üzenet
Bejövő
Kimenő üzenetek
Media album
Vodafone hangposta
Vodafone Messenger
Cella információ
Beállítások
Memória állapot
Naptár
Vodafone live!
Vodafone live!
Játékok
Csengőhangok
Képek
Keresés
Find & Seek
Hírek
Sport
Utazás
Pénzügyek
Fotókamera
Kapcsolatok
Telefonkönyv
Új bejegyzés
Hívásnapló
Gyorshívás
lista
Csoportok
Spec. szolgálatok
(Szolgált. számok)
A telefonon öt különböző profil közül választhat. A profilok eltérő csengőhang, csengetési mód, stb.
kombinációval rendelkeznek.
A profilokat eltérő helyzetekben használhatja. Létrehozhat például egy Csendes mód, egy
Tárgyalás profilt, amely az eseményeknek megfelelő csengőhangot tartalmazza vagy éppen egy
Szabadtéri profilt, amely figyelembe veszi a szabadtéri zajokat.
Mindegyik profilon belül különböző dallamokat tud beállítani jelzésként a bejövő hívásokhoz és az
üzenetekhez.
A profil aktiválása
A
Profilok menüből
1
4
megfelelő profil
24 Aktivál <
vagy
1
4
megfelelő profil
A
/
A
<
Profilok
Normál
Aktivál
Szerk.
Kivál.Vissza
A profil szerkesztése
Bejövő hívás
A
Profilok menüből
1
4
megfelelő profil
24 Szerk. <
3
4
Bejövő hívás <
4
4
Fix adatok, Saját adatok
54 megfelelő adat < /
A
/ A
/ A
A
Bejövő hangerő
A
Profilok menüből
1
4
megfelelő profil A
24
Szerk. <
34
Bejövő hangerő <
4
4
/ 2 a hangerő beállítása (0 - 4) < /
/
A
/ A
vagy
Download more <
A
/
A
Bejövő hívás
Ibiza party
Fix adatok
Saját adatok
Download more
Kivál.Vissza
Bejövő hangerő
Hangerő3
Kivál.Vissza
24
Üzenet értesítés
A
Profilok menüből
1
4
megfelelő profil A
4 Szerk. < / A
2
34 Üzenet értesítés <
4
4 Fix adatok, Saját adatok
54 megfelelő adat < /
/ A
vagy
A
Download more <
Üzenet értesítés
Üzenet hang
Fix adatok
Saját adatok
Download more
/
A
Kivál.Vissza
Beállítások
Beállítások
Profilok
Üzenet hangerő
A
Profilok menüből
1
4
megfelelő profil A
24
Szerk. <
34
Üzenet hangerő <
4
4
/ 2 a hangerő beállítása (0 - 4) < /
/
A
/ A
A
Bill. hang típus
A
Profilok menüből
1
4
megfelelő profil
24
Szerk. <
3
4 Bill.hang típus <
4
4
választott hang típus < / A
A
/ A
/ A
Billenyű hangerő
A
Profilok menüből
1
4
megfelelő profil
24 Szerk. <
34 Bill. hangerő <
44 / 2 a hangerő beállítása (0 - 4) < / A
A
/
A
/
A
Figyelmeztető hang
A
Profilok menüből
1
4
megfelelő profil A
2
4
Szerk. <
3
4
Akku figyelm.hang <
44 Bekapcsolva
/ A
vagy
/
A
Kikapcsolva <
/
A
Üzenet hangerő
Hangerő3
Kivál.Vissza
Bill.hang típus
Csengőhang1
Csengőhang2
Csengőhang3
Csengőhang4
Kivál.Vissza
Bill. hangerő
Hangerő0
Kivál.Vissza
Akku figyelm.hang
Bekapcsolva
Kikapcsolva
Kivál.Vissza
Vibrációs jelző
A
Profilok menüből
1
4
megfelelő profil A
2
4 Szerk. <
3
4 Vibrációs jelző <
44
Bekapcsolva
/ A
vagy
/
A
Kikapcsolva <
/ A
Vibrációs jelző
Bekapcsolva
Kikapcsolva
Kivál.Vissza
25
Beállítások
Beállítások
Hang
Hang beállítása
Beállíthatja a csengetés hangját, a csengetés hangerejét, stb.
A csengetési hangot módosíthatja egy hangra az
opciókból. A Bejövő híváshoz és az Üzenet értesítéshez eltérő csengőhangokat és
more
hangerőket állíthat be.
A csengetési hangerő lépcsőzetesen emelkedik a kiválasztott szint eléréséig. Ügyeljen arra, hogy
hangszóró hangereje túl erős is lehet, ha a telefont a füléhez tartja.
A Bejövő hívás módosítása
A
Hang menüből válassza ki
1
4 Bejövő hívás <
2
4 Fix adatok, , Saját adatok
34 megfelelő adat < /
/ A
vagy
A
Bejövő hangerő beállítása
A
Hang menüből válassza ki
1
4 Bejövő hangerő <
2
4
/ 2 a hangerő beállítása (0 - 4) < / A
/ A
Az Üzenet értesítés módosítása
A
Hang menüből válassza ki
1
4 Üzenet értesítés <
24
Fix adatok, Saját adatok
34 megfelelő adat < /
A
/
A
vagy
Üzenet hangerő beállítása
A
Hang menüből válassza ki
1
4 Üzenet hangerő <
24 / 2 a hangerő beállítása (0 - 4) < /
/
A
Fix adatok
Download more <
Download more <
A
, a
Saját adatok
/
A
/
A
vagy a
Download
Bejövő hívás
Ibiza party
Fix adatok
Saját adatok
Download more
Kivál.Vissza
Bejövő hívás
Hangerő3
Kivál.Vissza
Üzenet értesítés
Üzenet hang
Fix adatok
Saját adatok
Download more
Kivál.Vissza
Üzenet hangerő
Hangerő3
26
A Billentyű hang beállítása
A
Hang menüből válassza ki
1
4 Bill.hang típus <
2
4
megfelelő hang < /
/ A
A
Kivál.Vissza
Bill.hang típus
Csengőhang1
Csengőhang2
Csengőhang3
Csengőhang4
Kivál.Vissza
Beállítások
Beállítások
Hang
Vibrációs
jelző
A Billentyű hangerő beállítása
A
Hang menüből válassza ki
1
4 Bill. hangerő <
2
4
/ 2 a hangerő beállítása (0 - 4) < /
/ A
A
Bill. hangerő
Kivál.Vissza
Az Figyelmeztető hang beállítása
A
Hang menüből válassza ki
1
4 Akku figyelm.hang <
24
Bekapcsolva
vagy
/
A
Kikapcsolva <
/
A
Akku figyelm.hang
Bekapcsolva
Kikapcsolva
Kivál.Vissza
A vibrációs jelző beállítása
A vibrációs jelzőt beállíthatja a bejövő hívások vagy az érkezett üzenetek jelzésére.
A
Vibrációs jelző menüből
4 Bekapcsolva
vagy
Kikapcsolva <
/
A
Vibrációs jelző
Bekapcsolva
Kikapcsolva
Kivál.Vissza
Hangerő3
27
Loading...
+ 73 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.