Panasonic X300 Instruction Manual

Nederlands .............................................................. 1
English................................................................... 19
Français................................................................. 39
Deutsch ................................................................. 57
Italiano................................................................... 77
i
ii
Nederlands
Inhoudsopgave
Belangrijke informatie ......................................................... 2
SAR .................................................................................... 8
Onderhoud........................................................................ 10
Specificaties...................................................................... 12
Licenties............................................................................ 13
Garantie Europese Unie ................................................... 14

Belangrijke informatie

Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van uw Panasonic digitale mobiele telefoon. Deze telefoon werd ontworpen voor gebruik op de volgende GSM­netwerken: GSM900, GSM1800 en GSM1900. Hij biedt tevens ondersteuning voor GPRS voor packet-dataverbindingen. Zorg ervoor dat de batterij vóór het gebruik volledig is opgeladen.
Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd. verklaart dat de EB-X300 aan de fundamentele en andere toepasselijke vereisten van de 1999/5/ EG-richtlijn voldoet.
Een conformiteitsverklaring is te vinden op onze website
http://www.panasonicmobile.com.
Veiligheidsvoorschriften
Lees de volgende informatie aandachtig door om vertrouwd te raken met de werking van uw telefoon en deze op een veilige en milieuvriendelijke wijze en overeenkomstig de statutaire vereisten voor mobiele telefoons te gebruiken.
De telefoon mag uitsluitend door goedgekeurde oplaadapparaten worden opgeladen om een optimale
Vermogen
prestatie te garanderen en beschadiging van uw telefoon te voorkomen. De conformiteitsverklaring vervalt bij onoordeelkundig gebruik dat gevaarlijk kan zijn voor de gebruiker. Verifieer of de spanning van de snellader compatibel is met het spanningsbereik van het land waar u vertoeft. Een snellader (EB-CAG70xx*) wordt bij het toestel meegeleverd.
N.B.* xx identificeert het oplaadgebied, b.v. CN, EU, UK, AU, US.
Het gebruik van andere dan de door de fabrikant aanbevolen
Batterij
2 Belangrijke informatie
batterijen kan een gevaar voor de veiligheid vormen.
Vliegtuig
De batterij
wegwerpen
Niet Gebruiken
Tijdens het
auto rijden
Schakel uw mobiele telefoon uit wanneer u zich in een vliegtuig bevindt. Het gebruik van mobiele telefoons in een vliegtuig kan gevaar opleveren voor de werking van het vliegtuig, het cellulaire netwerk ontwrichten en is illegaal. Het niet naleven van deze voorschriften kan ertoe leiden dat de overtreder het gebruik van mobiele telefoondiensten tijdelijk of permanent wordt ontzegd en/of leiden tot rechtsvervolging of beide.
De batterij niet verbranden of als gewoon huisvuil wegwerpen. De batterij moet overeenkomstig de plaatselijke wetgeving worden vernietigd of gerecycleerd.
Het is aangeraden de telefoon uit te schakelen wanneer u zich bij een benzinestation bevindt. Wij herinneren gebruikers eraan dat zij zich moeten houden aan de beperkingen inzake het gebruik van radioapparatuur bij brandstofopslagplaatsen, chemische bedrijven en op plaatsen waar met springstoffen wordt gewerkt. De batterijen nooit aan extreme temperaturen (hoger dan 60°C) blootstellen.
Gebruikers moeten te allen tijde in controle blijven van hun motorvoertuig. Neem de telefoon niet op Tijdens het autorijden maar vind eerst een veilige plaats om te stoppen. Spreek niet in een handsfree microfoon als u hierdoor uw aandacht niet op de weg kunt houden. U dient altijd volledig op de hoogte te zijn van bijzondere beperkingen inzake het gebruik van mobiele telefoons in het gebied waar u doorheen rijdt en u dient deze te allen tijde na te leven.
Elektronische
apparaten
Wees voorzichtig wanneer u de telefoon dichtbij medische apparaten zoals pacemakers en gehoorapparaten gebruikt.
Belangrijke informatie 3
Microgolven
Belangrijk
Als uw telefoon, de bijbehorende batterij of oplaadaccessoi­res nat zijn, plaats deze dan niet in verwarmingsapparatuur, zoals een magnetron, een hogedruk-container, een droger of een soortgelijk apparaat. Dit kan tot gevolg hebben dat de batterij, de telefoon en/of de laadapparatuur gaan lekken, warm worden, uitzetten, exploderen en/of in brand vliegen. Bovendien kunnen het product of de accessoires dampen af­geven waardoor de electrische circuits kunnen worden be­schadigd en de producten niet meer functioneren. Panasonic kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enige schade die direct of indirect is veroorzaakt door misbruik van het product of de elektrische.
Houd de telefoon vast zoals een gewone telefoon om deze zo efficiënt mogelijk te gebruiken. De antenne niet aanraken of met beide handen afschermen terwijl de telefoon is ingeschakeld om verslechtering van de signaalkwaliteit of antenneprestatie te voorkomen (Zie „SAR-verklaring“).
Het zonder toestemming aanbrengen van wijzigingen of hulpstukken kan de telefoon beschadigen en inbreuk plegen op de heersende reglementering. Het zonder toestemming aanbrengen van wijzigingen of hulpstukken kan uw garantie doen vervallen dit doet geen afbreuk aan uw statutaire rechten.
Voor het LCD-scherm is gebruik gemaakt van zeer nauwkeurige technologie; onder bepaalde omstandigheden kunnen de pixels helderder of juist donkerder lijken. Dit is toe te schrijven aan eigenschappen van de LCD en is geen fabrieksfout.
4 Belangrijke informatie
De telefoon mag uitsluitend met door Panasonic goedgekeurde accessoires worden gebruikt om een optimale prestatie te garanderen en beschadiging van uw telefoon te voorkomen. Panasonic aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door het gebruik van niet door Panasonic goedgekeurde accessoires.
Deze telefoon moet overeenkomstig de toepasselijke internationale of nationale reglementering of eventuele restricties inzake het gebruik hiervan voor specifieke toepassingen en in specifieke omgevingen worden gebruikt. Dit met inbegrip van, maar niet beperkt tot het gebruik van de telefoon in ziekenhuizen, vliegtuigen, tijdens het autorijden, enz. en ander beperkt gebruik.
Wij raden u aan om een kopie of backup te maken van alle belangrijke informatie of gegevens die u in het geheugen van uw telefoon opslaat. Volg alle onderhouds- en gebruiksvoorschriften voor uw telefoon en de batterij om het per ongeluk verliezen van gegevens te vermijden. Panasonic aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enig verlies, van welke aard dan ook, voortvloeiende uit het verlies van data, met inbegrip van, maar niet beperkt tot directe en indirecte schade (met inbegrip maar niet beperkt tot gevolgschade en winstderving).
Uw telefoon kan persoonlijke informatie opslaan en versturen. Wij raden u aan om persoonlijke of financiële informatie ergens anders dan in uw telefoon te bewaren. U dient de beveiligingsfuncties zoals telefoonblokkering en/of blokkering van de SIM-kaart van de telefoon voor het beveiligen van opgeslagen informatie te gebruiken. Panasonic aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enig verlies, van welke aard dan ook, voortvloeiende uit het verlies van data, met inbegrip van, maar niet beperkt tot directe en indirecte schade (met inbegrip van, maar niet beperkt tot gevolgschade en winstderving).
Belangrijke informatie 5
Downloaden
Camera
Uw telefoon kan informatie en data uit externe bronnen downloaden en opslaan. Het is uw verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat u geen inbreuk pleegt op het hierop rustende auteursrecht of andere toepasselijke wetgeving. Panasonic aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enig verlies, van welke aard dan ook, voortvloeiende uit het verlies van data of inbreuk op auteursrecht of IPR, met inbegrip van, maar niet beperkt tot directe en indirecte schade (met inbegrip maar niet beperkt tot gevolgschade en winstderving).
Wij raden u aan om de ingebouwde camera op een verantwoordelijke manier te gebruiken. Het is uw verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat u toestemming heeft om foto’s te maken van personen en voorwerpen en dat u door het gebruik van de camera geen inbreuk pleegt op persoonlijke en publieke rechten. U dient de toepasselijke internationale of nationale reglementering inzake het gebruik van de camera in bepaalde situaties en omgevingen na te leven. Dit heeft tevens betrekking op het gebruik van de camera op plaatsen waar camera’s en videoapparatuur verboden zijn. Panasonic aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enig verlies, van welke aard dan ook, voortvloeiende uit de inbreuk op auteursrecht of IPR, met inbegrip van, maar niet beperkt tot directe en indirecte schade.
De cameralens niet aan direct zonlicht blootstellen. Dit kan afbreuk doen aan de werking van de camera. Het zonder toestemming aanbrengen van wijzigingen of hulpstukken kan de telefoon beschadigen en inbreuk plegen op de heersende reglementering. Het zonder toestemming aanbrengen van wijzigingen of hulpstukken kan uw garantie doen vervallen – dit doet geen afbreuk aan uw statutaire rechten.
6 Belangrijke informatie
De schermindelingen en schermbeelden in dit document zijn uitsluitend voor illustratiedoeleinden en kunnen verschillen van de werkelijke beelden op uw telefoon. Panasonic Mobile Communications behoudt zich het recht voor om de informatie in dit document zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Deze mobiele telefoon van Panasonic werd ontworpen, vervaardigd en getest om aan de vereisten te voldoen van de richtlijn inzake blootstelling aan radiofrequentie die van kracht waren op de fabricagedatum overeenkomstig de reglementering van de Europese Unie en de Amerikaanse FCC- en Australische ACA-reglementering.
Bezoek onze website voor de meest recente informatie / naleving van normen in uw land of regio.
http://www.panasonicmobile.com
Belangrijke informatie 7
SAR
Europese Unie – RTTE
DEZE TELEFOON VAN PANASONIC (MODEL EB-X300) VOLDOET AAN DE EU-NORMEN VOOR BLOOTSTELLING AAN RADIOGOLVEN.
Uw mobiele telefoon is een radiozender en -ontvanger. Bij het ontwerp en de productie is het uitgangspunt geweest dat het apparaat niet de normen voor blootstelling aan energie van radiofrequenties (RF) overschrijdt zoals die zijn aanbevolen door de Raad van de Europese Unie. Deze beperkingen maken deel uit van uitgebreide richtlijnen en vastgestelde getolereerde niveaus van RF­energie voor het publiek. De richtlijnen zijn ontwikkeld door onafhankelijke wetenschappelijke organisaties met behulp van periodieke en grondige evaluaties van wetenschappelijk onderzoek. In de normen is een ruime veiligheidsmarge opgenomen om de veiligheid te verzekeren van iedere gebruiker, ongeacht leeftijd of gezondheid.
Voor de norm voor blootstelling aan deze energie in het geval van mobiele telefoons wordt gebruik gemaakt van een maateenheid die bekend is onder de naam SAR (Specifiek Absorptieratio, het geabsorbeerde vermogen per massa­eenheid van weefsel uitgedrukt in Watt per kilogram (W/kg). De door de Raad van de Europese Unie aanbevolen SAR-grens is 2,0 W/kg*. Er zijn SAR-tests uitgevoerd waarbij de normale bedieningsposities zijn gebruikt en de telefoon op het hoogst toegestane vermogen radiogolven uitzond over alle geteste frequentiebanden. Hoewel de SAR is vastgesteld op basis van het hoogst gecertificeerde vermogen, kan het werkelijke SAR-niveau van de telefoon bij gebruik beduidend lager zijn dan deze maximumwaarde. Dit heeft te maken met het feit dat de telefoon zodanig is ontworpen dat deze op verschillende vermogensniveaus werkt zodat, afhankelijk van waar u zich bevindt, uitsluitend het vermogen wordt gebruikt dat nodig is om de netwerkzenders te ontvangen en te bereiken. In het algemeen geldt dat hoe dichter u bij de antenne van een basisstation bent, des te geringer het geleverde vermogen is.
Voordat een telefoonmodel aan het publiek verkocht kan worden, dient het bewijs te worden overlegd van conformiteit met de Europese R&TTE-richtlijn. Deze richtlijn bevat als essentiële eis de bescherming van de gezondheid en veiligheid van de gebruiker en derden. De SAR-waarde voor dit telefoonmodel, die tegen het oor werd getest inzake de naleving van de norm, bedroeg 0,863 W/kg. Alhoewel
8 SAR
er tussen de SAR-niveaus van verschillende telefoons en bij verschillende houdingen verschillen kunnen bestaan, voldoen alle telefoons aan de EU­vereisten voor blootstelling aan radiofrequentie.
* De SAR-limiet voor mobiele telefoons die door het publiek worden gebruikt, is 2,0 watt/kilogram (W/kg) gemiddeld over tien gram weefsel. In de limiet is een aanmerkelijke veiligheidsmarge ingebouwd om het publiek extra bescherming te bieden en om rekening te houden met eventuele afwijkingen van de metingen. SAR-waarden kunnen variëren afhankelijk van nationale vereisten en de netwerkband.
Zie de rubriek productinformatie op http://www.panasonicmobile.com/
health.html
voor SAR-informatie in andere regio’s.
SAR 9

Onderhoud

Het drukken op de toetsen kan een luide toon produceren. Houd de telefoon niet dichtbij uw oor als u op de toetsen drukt.
Buitengewoon hoge of lage temperaturen kunnen een voorbijgaand effect hebben op de werking van uw telefoon. Dit is normaal en wijst niet op een defect. Als u de telefoon gedurende lange tijd bij temperaturen van meer dan 40°C gebruikt dan kan de kwaliteit van de schermweergave verminderen.
De telefoon niet veranderen of demonteren. De telefoon bevat geen onderdelen die door de gebruiker onderhouden moeten worden.
De telefoon niet aan buitensporige trillingen of schokken blootstellen. De batterij niet laten vallen.
Contact met vloeistoffen vermijden. De batterij onmiddellijk verwijderen als de telefoon nat wordt en contact opnemen met uw leverancier.
10 Onderhoud
De telefoon niet aan direct zonlicht blootstellen of in een vochtige, stoffige of warme omgeving laten liggen. De batterij nooit in vuur wegwerpen. De batterij kan exploderen.
Metalen voorwerpen die contact kunnen maken met de contactpunten uit de buurt van de telefoon/batterij houden. De batterijen kunnen uw bezittingen beschadigen en letsel of brandwonden veroorzaken als de contactpunten van de batterij met een geleidend materiaal (zoals metalen sieraden, sleutels e.d.) in contact komen.
De batterij altijd in een goed geventileerde ruimte en niet in direct zonlicht bij een temperatuur van +5°C tot +35°C opladen. De batterij kan niet buiten dit temperatuurbereik worden opgeladen.
Voor het aansluiten van de telefoon op een externe bron moet u altijd de gebruiksaanwijzing van het apparaat voor aansluitinstructies en de veiligheidsvoorschriften lezen. Controleer of de telefoon compatibel is met het product waarop u hem aansluit.
Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten omtrent informatie over recycling als u de verpakking of oude apparaten wilt wegwerpen.
Onderhoud 11

Specificaties

Ondersteunde frequentiebanden............ GSM900 klasse 4
GSM1800 klasse 1
GSM1900 klasse 1
Standby*.................................................77 ~ 260 uur
Gesprekstijd* .......................................... 3 ~ 11 uur
Opladen** ............................................... tot 150 min.
Temperatuurbereik
Opladen .......................................... +5°C – +35°C
Opslag ............................................–20°C – +60°C
Gewicht...................................................87 g (inclusief batterij)
Afmetingen
Lengte.............................................92 mm
Breedte........................................... 49 mm
Hoogte ............................................ 21 mm
Volume ................................................... 88 cm
Voedingsspanning.................................. 3,7 V (780 mAh Li-ion)
Antenne .................................................. Ingebouwd
SIM-kaart type .......................................Uitsluitend 3 V
Geheugen telefoonboek ......................... 500 items + SIM
Animatiethema’s..................................... 2
Door de gebruiker gecomponeerde
melodieën...............................................5
Spelletjes................................................3
Achtergrondkleur .................................... Wit
Beltonen .................................................Voorgeprogrammeerd: 20
Planner ................................................... Tot 50 vermeldingen
Alarmen .................................................. 4
Ondersteunde grafische formaten .......... GIF87a, GIF89, JPEG, WBMP, BMP,
Opslagcapaciteit grafische elementen.... 3 MB (inclusief 700 kB in MMS)
Camerabereik......................................... 23 cm –
3
(Varieert afhankelijk van datamap)
PNG
* De gespreks- en standby-tijd zijn afhankelijk van de netwerkomstandigheden,
de SIM-kaart, het gebruik van de schermverlichting en de staat van de batterij.
** De oplaadtijd is afhankelijk van het gebruik en de staat van de batterij.
N.B.:
De specificaties zijn vatbaar voor wijziging zonder voorafgaande kennisgeving.
12 Specificaties

Licenties

CP8 octrooi
© Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. 2004 De informatie in dit document is vatbaar voor wijziging zonder voorafgaande kennisgeving. Niets in deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, of openbaar gemaakt, in enige vorm of wijze, zonder de uitdrukkelijke goedkeuring van Panasonic Mobile Communications Co. Ltd.
Tegic
T9® is een handelsmerk van Tegic Communications Inc.T9R Een licentie voor T9 volgende octrooien: Amerikaans octrooi 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 en 6,011,554; Canadees octrooi nr. 1,331,057; Brits octrooi nr. 2238414B; Hongkong standaard octrooi nr. HK0940329; Republiek van Singapore octrooi nr. 51383; Europees octrooi nr. 0842, 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT.ES, SE, GB; en andere wereldwijd aanhangige octrooien.
OpenWave
OpenWave is een pionier in de mobiele datatransmissie industrie en verstrekt spraak- en datafaciliteiten aan de mobiele communicatiesector.
®
tekstinvoer werd verkregen onder een of meer van de
Licenties 13

Garantie Europese Unie

De EU/EER-garantie wordt verleend in de Europese Unie/Europese Economische Ruimte en Zwitserland.
Panasonic GSM Europese Servicegarantievoorwaarden
Geachte Klant,
Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van uw Panasonic digitale mobiele telefoon. De Panasonic GSM Europese servicegarantie is uitsluitend geldig tijdens het reizen in andere landen dan het land waarin het product werd gekocht. Uw plaatselijke garantie is in alle andere gevallen van toepassing. Neem contact op met het plaatselijke servicecentrum in dit document als uw Panasonic gsm-telefoon tijdens uw verblijf in het buitenland gerepareerd moet worden.
Garantie
De Europese garantie voor gsm’s wordt in het algemeen verleend voor 12 maanden voor de telefoon en voor een periode van 3 maanden voor de oplaadbare batterij. Behoudens de hieronder vermelde voorwaarden, kan de klant met betrekking tot een product dat in een ander land dan het land van aankoop wordt gebruikt, gedurende respectievelijk 12 en 3 maanden, aanspraak maken op deze garantie als de garantievoorwaarden hiervan gunstiger zijn dan de plaatselijke garantievoorwaarden in het land van gebruik.
Garantievoorwaarden
Indien de koper reparaties wil laten uitvoeren onder de garantie, dan dient de koper de garantiekaart samen met de aankoopbon aan een erkend servicecentrum te tonen.
De garantie dekt gebreken voortvloeiend uit fabricage- of constructiefouten; de garantie is niet van toepassing op andere gevallen zoals accidentele beschadiging, hoe dan ook ontstaan, normale slijtage, nalatigheid en niet door ons goedgekeurde instellingen, veranderingen of reparaties.
Uw enig en exclusief verhaal onder deze garantie is de reparatie, of naar onze keuze, de vervanging van het product of een defect onderdeel of de defecte onderdelen. De koper kan geen aanspraak maken op enig ander verhaal, met inbegrip van maar niet beperkt tot, incidentele of gevolgschade van welke aard dan ook.
14 Garantie Europese Unie
Dit is een aanvulling op de statutaire rechten of andere consumentenrechten en doet geen afbreuk aan deze rechten. Deze garantie is van toepassing in de in dit document vermelde landen bij de erkende reparatiecentra in die landen.
B
AVS WAASLAND Lavendelstraat 113 9100 ST NIKLAAS Tel. +32 03/777 99 64
A.V.T.C SA Kleine Winkellaan 54 1853 STROMBEEK-BEVER Tel. + 32 02/267 40 19
BROOTHAERS Hoevelei 167 2630 AARTSELAAR Tel. +32 03/887 06 24
DELTA ELECTRONICS Rue P.d’Alouette 39 5100 NANINNE Tel. +32 081/40 21 67
ELEKSERVICE FEYS Houthulstseweg 56 8920 POELKAPELLE Tel. + 32 057/48 96 37
HENROTTE Rue du Campinaire 154 6240 FARCIENNES Tel. +32 071/39 62 90
PIXEL VIDEOTECH Rue St Remy 7 4000 LUIK Tel. +32 041/23 46 26
RADIO RESEARCH Rue des Carmélites 123
1180 BRUSSEL Tel. +32 02/345 68 56
SERVICE CENTER Kapellestraat 95 9800 DEINZE Tel. +32 09/386 67 67
TELECTRO SC Quai des Ardennes 50 4020 LUIK Tel. +32 041/43 29 04
TOP SERVICE Westerloseweg 10 2440 GEEL Tel. +32 014/54 67 24
VIDEO TECHNICAL SERVICE Av. du Roi Albert 207 1080 BRUSSEL Tel. +32 02/465 33 10
NL
Panasonic-Centre Nederland (Servicom bv) P.O Box 16280 2500 BG Den-Haag Nederland Tel. +31 703314314
Zonweg 60 2516 BM Den-Haag Nederland Tel. +31 703314314
Garantie Europese Unie 15
EU/EER-garantie De voorwaarden zijn van toepassing in alle landen behalve in het land van aankoop.
Als de koper een gebrek constateert, dan dient hij onverwijld contact op te nemen met het toepasselijke verkoopbedrijf of de nationale distributeur in het land van de Europese Unie/ Europese Economische Ruimte waar de garantie werd verleend, zoals vermeld in de „Klantenservice gids“, of de dichtstbijzijnde erkende distributeur en de garantie en aankoopbon tonen. De koper wordt hierna geïnformeerd of:
(i) het verkoopbedrijf of de nationale distributeur de reparatie zal uitvoeren; of (ii) het verkoopbedrijf of de nationale distributeur voor het vervoer zal zorgen van het
apparaat naar het land van de Europese Unie/Europese Economische Ruimte waar het apparaat oorspronkelijk werd verkocht; of
(iii) de koper zelf het apparaat naar het verkoopbedrijf of de nationale distributeur moet sturen in het land van de Europese Unie/Europese Economische Ruimte waar het apparaat oorspronkelijk werd verkocht.
Als het apparaat een model is dat normaal verkocht wordt door het verkoopbedrijf of de nationale distributeur in het land waar het door de koper wordt gebruikt, dan dient het apparaat, samen met de garantiekaart en aankoopbon, voor rekening en risico van de koper te worden geretourneerd naar een verkoopbedrijf of distributeur die de reparatie zal uitvoeren. In sommige landen zal het gelieerde verkoopbedrijf of de plaatselijke distributeur dealers of bepaalde servicecentra aanwijzen om de nodige reparaties uit te voeren.
Als het apparaat een model is dat normaal niet wordt verkocht in het land van gebruik of als de interne en externe productkenmerken verschillen van de kenmerken van het equivalente model in het land van gebruik, dan kan het verkoopbedrijf of de nationale distributeur de reparaties laten uitvoeren door reserveonderdelen te bestellen in het land van aankoop, of het kan nodig zijn de reparaties te laten uitvoeren door het verkoopbedrijf of de nationale distributeur in het land van aankoop.
In beide gevallen moet de koper deze garantiekaart en de aankoopbon overleggen. Eventueel benodigd transport, zowel van het apparaat als de reserveonderdelen, is voor rekening en risico van de koper en kan een aanzienlijke vertraging van de reparatie tot gevolg hebben.
16 Garantie Europese Unie
Als de consument het apparaat voor reparatie naar het verkoopbedrijf of nationale distributeur in het land van gebruik retourneert, dan wordt de reparatie volgens dezelfde plaatselijke voorwaarden (met inbegrip van de garantieperiode) die gelden voor hetzelfde model, in het land van gebruik en niet in het land van aankoop in de Europese Unie/ Europese Economische Ruimte uitgevoerd. Als de consument het apparaat voor reparatie retourneert naar het verkoopbedrijf of de nationale distributeur in het land van de EU/EER waar het apparaat werd gekocht, dan zal de reparatie overeenkomstig de heersende plaatselijke voorwaarden in het land van aankoop in de EU/EER worden uitgevoerd.
Sommige productmodellen vereisen een modificatie of aanpassing voor een goede werking en veilig gebruik in verschillende EU/EER-landen, overeenkomstig de plaatselijke spanningsvereisten, veiligheidsvoorschriften of andere technische normen die door de toepasselijke wetgeving worden opgelegd of aanbevolen. De kosten van dergelijke modificaties of aanpassingen kunnen aanzienlijk zijn voor bepaalde productmodellen en het kan moeilijk zijn om aan de plaatselijke spanningsvereisten, veiligheidsnormen en andere technische normen te voldoen. Wij raden de koper ten sterkste aan om zich op de hoogte te stellen van deze plaatselijke technische en veiligheidsnormen voor het gebruik van het apparaat in een ander EU/EER-land.
Deze garantie dekt geen kosten verbonden aan de modificaties of aanpassingen van het apparaat teneinde te voldoen aan de plaatselijke spanningsvereisten en veiligheids- of andere technische normen. Het verkoopbedrijf of de nationale distributeur kan de vereiste modificaties en aanpassingen van bepaalde productmodellen voor rekening van de koper uitvoeren. Het is echter vanwege technische redenen niet mogelijk om alle productmodellen te veranderen of aan te passen aan de plaatselijke spanningsvereisten en veiligheids- of andere technische normen. Bovendien kan het veranderen of aanpassen van het apparaat afbreuk doen aan de werking van het apparaat.
Als de koper de vereiste modificaties of aanpassingen aan de plaatselijke spanningsvereisten en technische of veiligheidsnormen tot volle tevredenheid van het verkoopbedrijf of de nationale distributeur in het land van gebruik heeft laten uitvoeren, dan wordt een aanvullende reparatiegarantie verstrekt mits de koper de aard van de verandering of aanpassing bekendmaakt als deze van toepassing is op de reparatie. (De koper wordt aangeraden om het aangepaste of veranderde apparaat niet naar het verkoopbedrijf of de nationale distributeur in het land van aankoop te sturen als de reparatie betrekking heeft op de modificatie of aanpassing).
Deze garantie is uitsluitend geldig in gebieden die onderworpen zijn aan de wetgeving van de Europese Unie en de Europese Economische Ruimte.
Bewaar deze garantie samen met uw aankoopbon.
Garantie Europese Unie 17
18
English
Contents
Important Information........................................................ 20
SAR .................................................................................. 26
Care and Maintenance ..................................................... 28
Specifications.................................................................... 30
Licensing........................................................................... 31
EU Warranty ..................................................................... 32
Panasonic GSM Mobile Telephone .................................. 36
19

Important Information

Thank you for purchasing this Panasonic digital cellular phone. This phone is designed to operate on GSM networks – GSM900, GSM1800 and GSM1900. It also supports GPRS for packet data connections. Please ensure the battery is fully charged before use.
We, Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd., declare that the EB-X300 conforms with the essential and other relevant requirements of the directive 1999/5/EC.
A declaration of conformity to this effect can be found at
http://www.panasonicmobile.com
Safety Considerations
The following information should be read and understood as it provides details, which will enable you to operate your phone in a manner which is both safe to you and your environment, and conforms to legal requirements regarding the use of cellular phones.
This equipment should only be charged with approved charging equipment to ensure optimum performance and
Power
avoid damage to your phone. Other usage will invalidate any approval given to this apparatus and may be dangerous. Ensure the voltage rating of the Travel Charger is compatible with the area of use when travelling abroad. A Travel Charger EB-CAG70xx
NOTE* xx identifies the charger region, e.g. CN, EU, UK, AU, US.
*
is supplied with the Main Kit.
Use of another battery pack than that recommended by the
Battery
20 Important Information
manufacturer may result in a safety hazard.
Aircraft
Disposing of
the Battery
Do Not Use
Driving
Switch off your cellular phone when in an aircraft. The use of cellular phones in an aircraft may be dangerous to the operation of the aircraft, disrupt the cellular network and may be illegal. Failure to observe this instruction may lead to the suspension or denial of cellular phone services to the offender, or legal action or both.
Do not incinerate or dispose of the battery as ordinary rubbish. The battery must be disposed of in accordance with local regulations and may be recycled.
It is advised not to use the equipment at a refuelling point. Users are reminded to observe restrictions on the use of radio equipment in fuel depots, chemical plants or where blasting operations are in progress. Never expose the battery to extreme temperatures (in excess of 60°C).
It is imperative that the driver exercises proper control of the vehicle at all times. Do not hold a phone while you are driving; find a safe place to stop first. Do not speak into a handsfree microphone if it will take your mind off the road. Always acquaint yourself thoroughly with restrictions concerning the use of cellular phones within the area where you are driving and observe them at all times.
Electronic
Devices
Care must be taken when using the phone in close proximity to personal medical devices, such as pacemakers and hearing aids.
Important Information 21
Microwaves
Important
When your handset, the accompanying battery or charging accessories are wet, do not put those in any type of heating equipment, such as a microwave oven, a high pressure container, or a drier or similar. It may cause the battery, handset and/or charging equipment to leak, heat up, expand, explode and/or catch fire. Moreover, the product or accessories may emit smoke and their electrical circuits may become damaged and cause the products to malfunction. Panasonic is not responsible for any and all damages, whether direct or indirect, howsoever caused by any misuse.
For most efficient use hold the phone as you would any normal phone. To avoid deterioration of signal quality or antenna performance, do not touch or “cup” the antenna area while the phone is switched on. (See “SAR Statement”.)
Unauthorised modifications or attachments may damage the phone and violate applicable regulations. The use of unapproved modification or attachment may result in the invalidation of your guarantee – this does not affect your statutory rights.
The liquid crystal display (LCD) uses high-precision  production technology, and in certain circumstances pixels may appear brighter or darker. This is due to characteristics of the LCD and is not a manufacturing defect.
This equipment should only be used with Panasonic approved accessories to ensure optimum performance and avoid damage to your phone. Panasonic is not responsible for damages caused by using non-Panasonic approved accessories.
22 Important Information
This phone must be used in compliance with any applicable international or national law or any special restrictions governing its use in specified applications and environments. This includes but is not limited to use in hospitals, aircraft, whilst driving and any other restricted uses.
It is recommended that you create a copy or backup, as appropriate, for any important information and data which you store in your phone’s memory. In order to avoid accidental loss of data, please follow all instructions relating to the care and maintenance of your phone and its battery. Panasonic accepts no liability for any and all losses howsoever arising from any loss of data, including but not limited to direct and indirect losses (to include, but not limited to consequential loss, anticipated savings, loss of revenue).
Your phone has the capability of storing and communicating personal information. It is recommended that you take care to ensure that any personal or financial information is stored separately from your phone. You should use the security features, such as Phone Lock and/or SIM Lock, provided in the handset as a measure of protection for information held. Panasonic accepts no liability for any and all losses howsoever arising from any loss of data, including but not limited to direct and indirect losses (to include, but not limited to consequential loss, anticipated savings, loss of revenue).
Downloading
Your phone has the capability of downloading and storing information and data from external sources. It is your responsibility to ensure that in doing this you are not infringing any copyright laws or other applicable legislation. Panasonic accepts no liability for any and all losses howsoever arising from any loss of data or any such infringement of copyright or intellectual property rights, including but not limited to direct and indirect losses (to include, but not limited to consequential loss, anticipated savings, loss or revenues).
Important Information 23
Camera
You are advised to take appropriate care over the use of the internal camera. It is your responsibility to ensure that you have permission to take photographs of people and objects and that you do not infringe any personal or third party rights when using the camera. You must comply with any applicable international or national law or other special restrictions governing camera use in specified applications and environments. This includes not using the camera in places where the use of photographic and video equipment may be prohibited. Panasonic accepts no liability for any and all losses howsoever arising from any infringement of copyright or IPR, including but not limited to direct and indirect losses.
Do not leave the camera facing direct sunlight, as this may impair its performance. Unauthorised modifications or attachments may damage the phone and violate applicable regulations. The use of an unapproved modification or attachment may result in the invalidation of your guarantee – this does not affect your statutory rights.
The display layouts and screenshots within this document are for illustrative purposes and may differ from the actual displays on your phone. Panasonic reserves the right to change the information in this document without prior notice.
24 Important Information
This Panasonic mobile phone is designed, manufactured and tested to ensure that it complies with the specifications covering RF exposure guidelines applicable at the time of manufacture, in accordance with EU, USA FCC, and Australian ACA regulations.
Please refer to our website for latest information/standards and compliance in your country/region of use.
http://www.panasonicmobile.com
Important Information 25
SAR
European Union – RTTE
THIS PANASONIC PHONE (MODEL EB-X300) MEETS THE EU REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES.
Your mobile phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed the limits for exposure to radio frequency (RF) energy recommended by The Council of the European Union. These limits are part of comprehensive guidelines and establish permitted levels of RF energy for the general population. The guidelines were developed by independent scientific organisations through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The limits include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health.
The exposure standard for mobile phones employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate or SAR. The SAR limit recommended by The Council of the European Union is 2.0 W/kg*. Tests for SAR have been conducted using standard operating positions with the phone transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR level of the phone while operating can be well below the maximum value. This is because the phone is designed to operate at multiple power levels so as to use only the power required to reach the network. In general, the closer you are to a base station antenna, the lower the power output.
Before a phone model is available for sale to the public, compliance with the European R&TTE directive must be shown. This directive includes as one essential requirement the protection of the health and the safety for the user and any other person. The SAR value for this model phone, when tested for use at the ear, for compliance against the standard was 0.863 W/kg. While there may be differences between the SAR levels of various phones and at various positions, they all meet the EU requirements for RF exposure.
* The SAR limit for mobile phones used by the public is 2.0 watts/kilogram (W/kg) averaged over ten grams of tissue. The limit incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations
26 SAR
Loading...
+ 67 hidden pages