Panasonic X200 Instruction Manual [es]

Brugsanvisninger del 2
Digital mobiltelefon
Før dette produkt tages i brug, skal du læse disse vejledninger
(del 1 og 2) grundigt igennem
Käyttöohjeet osa 2
GSM-matkapuhelin
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät tätä laitetta
Instruções de Utilização - Parte 2
Antes de utilizar este equipamento leia
integralmente estas instruções
Manual de Instrucciones 2ª Parte
Teléfono móvil
Antes de utilizar este aparato lea todas las instrucciones
(1ª y 2ª parte)
Användarhandbok del 2
Digital mobiltelefon
Läs dessa anvisningar noga innan du använder denna utrustning

Vigtige oplysninger

Tak, fordi du har valgt at købe denne digitale Panasonic-mobiltelefon. Telefonen er udviklet til brug på GSM-net – GSM900, GSM1800 og GSM1900 – og understøtter desuden GPRS til pakkedataforbindelser. Sørg for, at batteriet er helt opladet, før det tages i brug. Vi, Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd., erklærer, at EB-X200-enheden opfylder de væsentlige og øvrige relevante krav i henhold til direktivet 1999/5/EF. En overensstemmelseserklæring til bekræftelse af heraf findes på http://www.panasonicmobile.com.
Denne Panasonic-mobiltelefon er konstrueret, produceret og testet for overensstemmelse med specifikationerne i retningslinjerne for RF-stråling, som var gældende på produktionstidspunktet, i henhold til EU-, USA FCC- og australske ACA-regler.
Se vores websted for de seneste oplysninger/standarder og overensstemmelse i det enkelte brugsland:
http://www.panasonicmobile.com.
Det er vigtigt at læse og forstå følgende oplysninger, da disse omhandler brug af telefonen på en måde, som både er sikker for dig og dine omgivelser og opfylder de lovmæssige krav med hensyn til brug af mobiltelefoner.
Telefonen må kun oplades med godkendt opladningsudstyr for at sikre optimal ydelse og for at undgå, at telefonen beskadiges. Anden brug vil medføre ugyldiggørelse af alle godkendelser af produktet og kan være farlig. Kontroller, at den nominelle spænding for rejseopladeren (Fast Travel Charger) er kompatibel med anvendelsen det pågældende sted, når du befinder dig i udlandet. Der medfølger en rejseoplader (EB-CAD70xx*) i hovedpakken. Bemærk* xx angiver opladningsområdet, f.eks. CN, EU, UK. Andet anbefalet udstyr til opladning er opladeren til brug i personbiler (EB-CDX70).
Brug af andre batterier end som anbefalet af producenten kan udgøre en sikkerhedsfare. Hvis du bruger en funktion, hvor tastaturlyset er tændt i længere tid ad gangen, f.eks. ved brug af spil eller browseren, aflades batterierne meget hurtigt. Batterierne holder længere, hvis du slukker for tastaturlyset. Batterilåget skal altid være påsat ved brug af denne telefon.
Sluk mobiltelefonen ombord på fly. Brug af mobiltelefoner i fly kan udgøre et faremoment for flyets drift, skabe forstyrrelser i mobilnettet og kan være i strid med loven. Hvis denne anvisning ikke overholdes, kan brugeren risikere at blive afbrudt fra eller afvist af mobiltelefontjenester eller pådrage sig sagsanlæg eller begge dele.
Batteriet må ikke brændes eller bortskaffes som almindeligt affald. Batteriet skal bortskaffes i overensstemmelse med de gældende lovregler og skal eventuelt genanvendes.
Det frarådes at bruge telefonen i nærheden af steder, hvor der påfyldes brændstof. Brugere bør være opmærksomme på begrænsninger ved brug af radioudstyr på brændstofdepoter, kemiske anlæg eller steder, hvor der foretages sprængning. Udsæt aldrig batteriet for høje temperaturer (over 60°C).
Førere skal altid sørge for at have fuld kontrol over deres køretøj. Hold ikke telefonen i hånden, mens du kører. Find først et sikkert sted at holde ind. Tal ikke i en håndfri mikrofon, hvis det afleder din opmærksomhed fra vejen. Sæt dig altid omhyggeligt ind i begrænsninger ved brug af mobiltelefoner i det område, du kører i, og overhold altid disse.
Der skal udvises forsigtighed ved brug af telefonen i nærheden af medicinsk udstyr til personer, så som pacemakere og høreapparater.
Husk at slå alarmfunktionen fra om bord på fly eller på sygehuse, mv., så telefonen ikke bliver tændt automatisk.
DanskDanskDanskDansk
Telefonen bruges mest effektivt ved at bruge den som en almindelig telefon. For at undgå en forringelse af signalkvaliteten eller antennefunktionen må du ikke berøre eller overdække antenneområdet, mens telefonen er tændt. Udsæt ikke kameraet for direkte sollys for at undgå at forringe kamerafunktionen. Ikke-godkendte ændringer eller tilbehør kan beskadige telefonen og kan være i strid med gældende lovregler. Ikke-godkendte ændringer eller tilbehør kan endvidere betyde bortfald af garantien (dette påvirker dog ikke dine lovmæssige rettigheder).
X200XX3WW1b
Dansk
1
Hvis håndsættet, det tilhørende batteri eller opladningstilbehør bliver vådt, må det ikke lægges i varmeapparater af nogen som helst type, så som mikrobølgeovn, højtryksbeholder, tørrer eller lignende. Dette kan få batteriet, håndsættet og/eller opladningsudstyret til at lække, overhede, udvide sig, eksplodere og/eller gå i brand. Produktet eller tilbehøret kan desuden afgive røg, og de elektriske kredsløb kan blive beskadiget, så der opstår fejl i produkterne. Panasonic påtager sig intet ansvar for skader, hverken direkte eller indirekte, uanset hvordan de opstår ved forkert brug.
Det anbefales at oprette en kopi eller sikkerhedskopi af vigtige oplysninger og data, som du gemmer i telefonens hukommelse. For at undgå utilsigtet tab af data skal du følge alle anvisningerne vedrørende vedligeholdelse af telefonen og det tilhørende batteri. Panasonic påtager sig intet ansvar for tab af nogen art, der måtte opstå som følge af tab af data, herunder, men ikke begrænset til, direkte og indirekte tab (som omfatter, men ikke er begrænset til, afledte tab, forventede besparelser og tab af indtjening).
Telefonen kan eventuelt anvendes til at lagre og formidle personlige oplysninger. Det anbefales at lagre personlige eller økonomiske data andre steder end i denne telefon. Du bør bruge telefonens sikkerhedsfunktioner, så som telefonlåsen og/eller SIM-kortlåsen, til at beskytte de lagrede oplysninger. Panasonic påtager sig intet ansvar for tab af nogen art, der måtte opstå som følge af tab af data, herunder, men ikke begrænset til, direkte og indirekte tab (som omfatter, men ikke er begrænset til, afledte tab, forventede besparelser og tab af indtjening).
Denne telefon kan eventuelt bruges til at hente og lagre oplysninger og data fra eksterne kilder. Det er dit ansvar, at du i denne forbindelse ikke overtræder ophavsrettigheder eller anden gældende lovgivning. Panasonic påtager sig intet ansvar for tab af nogen art, der måtte opstå som følge af tab af data eller overtrædelse af ophavsret eller industrielle rettigheder, herunder, men ikke begrænset til, direkte og indirekte tab (som omfatter, men ikke er begrænset til, afledte tab, forventede besparelser og tab af indtjening).
Hvis telefonen har et indbygget eller tilsluttet kamera, tilrådes det at bruge dette på korrekt vis. Det er dit ansvar, at du har tilladelse til at fotografere mennesker og genstande, og at du ikke overtræder personlige eller tredjeparters rettigheder ved brug af kameraet. Du skal overholde alle gældende internationale og nationale lovregler eller øvrige særlige regler vedrørende brug af kamera til bestemte formål og på bestemte steder. Dette omfatter undladelse af at bruge kameraet på steder, hvor brug af fotografisk udstyr og videoudstyr er forbudt. Panasonic påtager sig intet ansvar for tab af nogen art, der måtte opstå som følge af overtrædelse af ophavsret eller industrielle rettigheder, herunder, men ikke begrænset til, direkte og indirekte tab.
Telefonen bør kun bruges med godkendt Panasonic-tilbehør for at sikre optimal ydelse og for at undgå, at telefonen beskadiges. Panasonic påtager sig intet ansvar for skader, der opstår som følge af brug af tilbehør, der ikke er godkendt af Panasonic.
Denne telefon skal anvendes i overensstemmelse med alle gældende internationale og nationale lovregler eller øvrige særlige regler vedrørende brug af telefonen til bestemte formål og på bestemte steder. Dette omfatter, men er ikke begrænset til, brug på hospitaler, i fly, under kørsel og andre begrænsede anvendelsesområder.
De gengivede displayvisninger og skærmbilleder i dette dokument er kun eksempler. De faktiske displayvisninger på telefonen kan være anderledes. Panasonic forbeholder sig ret til at ændre oplysningerne i dette dokument uden forudgående varsel.
LCD-displayet er baseret på højpræcisionsteknologi, og pixlerne kan under visse forhold forekomme lysere eller mørkere. Dette skyldes LCD-displayets egenskaber og er ikke en produktionsfejl.
Der kan afgives en høj tone, når der trykkes på tasterne. Undgå at holde telefonen tæt til øret ved tryk på tasterne.
Ekstreme temperaturer kan kortvarigt påvirke telefonens funktion. Dette er normalt og ikke tegn på fejl. Kvaliteten af displayvisningen kan blive forringet ved brug af telefonen på steder, hvor temperaturen er over 40°C i længere tid.
DanskDanskDanskDanskDansk
Telefonen må ikke ændres eller adskilles. Der er ingen vedligeholdelsesdele inde i telefonen.
Telefonen må ikke udsættes for kraftige vibrationer eller stød. Pas på ikke tabe batteriet.
2
Undgå kontakt med væsker. Hvis udstyret bliver vådt, skal batteriet tages ud med det samme. Kontakt forhandleren.
Lad ikke udstyret ligge i direkte sollys eller på steder, hvor der er fugtigt, støvet eller varmt. Kast aldrig batterier ind i ild. De kan eksplodere.
Hold metalgenstande væk fra telefonen/batteriet på grund af risikoen for kontakt med polerne. Batterier kan forårsage beskadigelse af genstande, personskade eller brandsår, hvis polerne berøres med et ledende materiale (f.eks. metalsmykker, nøgler el.lign.).
Oplad altid batteriet på steder med god ventilation uden direkte sollys, og hvor temperaturen er mellem +5°C og +35°C. Batteriet kan ikke genoplades, hvis det ikke befinder sig inden for dette temperaturområde.
Ved tilslutning af telefonen til en ekstern forbindelse skal du læse betjeningsvejledningen til udstyret for korrekt oprettelse af forbindelse samt sikkerhedsforskrifterne. Kontroller, at telefonen er kompatibel med produktet, som den ønskes tilsluttet.
Ved bortskaffelse af emballagematerialer eller brugt udstyr skal du sørge for at overholde de gældende lovkrav vedrørende genanvendelse og bortskaffelse.
DanskDanskDanskDansk
3
Dansk
SAR
Europæiske Union – RTTE
DENNE PANASONIC-TELEFON (MODEL EB-X200) OPFYLDER EU-KRAVENE TIL RADIOBØLGEEKSPONERING.
Din mobiltelefon er en radiosender og -modtager. Den er udviklet og fremstillet, så den ikke overstiger grænseværdierne for RF-eksponering (radiofrekvens) som anbefalet af Rådet for Den Europæiske Union. Disse grænseværdier er en del af et sæt omfattende retningslinier og fastlægger tilladte niveauer af RF-energi for befolkningen. Retningslinierne er udviklet af uafhængige videnskabelige organisationer gennem periodisk og omhyggelig vurdering af videnskabelige undersøgelser. Grænseværdierne er fastsat med en stor sikkerhedsmargin, der har til hensigt at sikre alle personers sikkerhed uanset alder og helbred.
Til eksponeringsstandarden for mobiltelefoner anvendes en måleenhed kaldet SAR (Specific Absorption Rate). SAR-grænseværdien, der anbefales af Rådet for Den Europæiske Union, er 2,0 W/kg*. SAR-tester er blevet udført med standardbetjeningspositioner, hvor telefonen har transmitteret ved dens højeste godkendte effektniveau i alle testede frekvensbånd. Selvom SAR fastsættes for det højest godkendte effektniveau, kan telefonens faktiske SAR-niveau være et godt stykke under den maksimale værdi under brugen. Det skyldes, at telefonen er udviklet til brug på flere effektniveauer, så der kun vælges det niveau, som er nødvendigt for at nå netoperatøren. Som hovedregel gælder, at jo tættere man befinder sig på basisstationsantennen, jo lavere er den afgivne effekt.
Før en telefonmodel må sælges til offentligheden, skal der foreligge bevis på, at den opfylder det europæiske R&TTE-direktiv. Dette direktiv stiller som afgørende krav, at brugerens og enhver anden persons helbred og sikkerhed beskyttes. SAR-værdien for denne telefonmodel under testning ved brug ved øret med henblik på opfyldelse af standarden var 0,784 W/kg. Selvom der kan være forskelle på SAR-niveauerne for forskellige telefoner og i forskellige positioner, opfylder de alle EU-kravene til RF-eksponering.
* SAR-grænseværdien for mobiltelefoner, der anvendes af offentligheden, er 2,0 watt/kilogram (W/kg) over gennemsnitligt ti gram væv. Grænseværdien er fastsat med en stor sikkerhedsmargin, der har til hensigt at øge beskyttelsen af offentligheden og tage højde for variationer i målingerne. SAR-værdierne kan afhænge af nationale indberetningskrav og netværksbåndet.
Yderligere oplysninger om SAR-værdier i andre regioner finder du under produktoplysningerne på
http://www.panasonicmobile.com/health.html
DanskDanskDanskDanskDansk
4

Licens

CP8 Patent
© Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. 2004
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. Disse instruktioner må hverken helt eller delvist gengives eller videresendes i nogen form eller på nogen måde uden udtrykkelig tilladelse fra Panasonic Mobile Communications Co., Ltd.
TM
Java
JavaTM og alle Java-baserede varemærker og logoer er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Sun Microsystems, Inc. i USA og andre lande.
JbedTMME
Jbed (JavaTM VM) er et registreret varemærke tilhørende esmertec, Inc.
®
T9
Tekstindtastning
T9® er et varemærke tilhørende Tegic Communications Inc. T9® Tekstindtastning er givet i licens i henhold til en eller flere af følgende: USA-pat. nr. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 og 6,011,554, Canada-pat. nr. 1,331,057, Storbritannien-pat. nr. 2238414B, Hongkong-standardpat. nr. HK0940329, Singapore-pat. nr. 51383, europæisk pat. nr. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. Yderligere patenter er anmeldt i øvrige lande.
DanskDanskDanskDansk
Teleca-program
WAP: "Browser RA 2.1" MMS: "MMS-program, version 1.3" JAM (iht. KVM-erklæring): "JAM, version RA1.2"
V-enabler
V-enabler (VSCL) er et varemærke tilhørende eValley, Inc.
TM
Dansk
5

Specifikationer

Understøttede bånd ......................... GSM900, klasse 4
GSM1800, klasse 1
Taletid .............................................. 1,5 - 4,5 timer
Standbytid ........................................70 - 210 timer
BEMÆRK Tale- og standbytider afhænger af netværksforholdene, brug af SIM-kort og batteriets tilstand.
Temperaturområde
Opladning..................................... +5°C – +35°C
Opbevaring .................................. -20°C – +60°C
Rumfang........................................... ca. 60 cm
Vægt................................................. ca. 79 g
Mål
Højde ........................................... 104 mm (Ekskl. antenne)
Bredde ......................................... 45 mm
Dybde........................................... 12,9 mm
Forsyningsspænding........................ 3,7 V (600 mAh Li-ion)
Antenne............................................ekstern
Opladningstid ................................... op til 120 min.
BEMÆRK Opladningstiden afhænger af brug og batteriets tilstand.
SIM-type ........................................... 3 V eller 3 V / 5 V
Telefonbogshukommelse ................. 300 numre + SIM
Lydoptagelse....................................maks. optagelse pr. gang
15 sekunder (afhænger af Mine medier)
Spil (forinstallerede spil) ................... 1
Ringetoner........................................Forindstillet: 10 (afhænger af Mine medier)
Alarm................................................ 1
Understøttede grafikformater ........... GIF87a, GIF89a, JPEG, WBMP, PNG
Hukommelseskapacitet
Mine medier ................................. 1 MB
MMS............................................. 700 KB
Spil............................................... 500 KB
Kamerarækkevidde .......................... 35 cm -
3
Tryk altid kun på D for at slukke for telefonen for at undgå beskadigelse.
DanskDanskDanskDanskDansk
6

EU-garanti

EU/EØS-garanti gældende i EU/EØS og Schweiz.
Betingelser for Panasonics europæiske GSM-servicegaranti
Kære kunde,
Tak, fordi du har valgt at købe denne digitale Panasonic-mobiltelefon. Panasonics europæiske GSM­servicegaranti gælder kun, når du rejser i andre lande end det, hvor produktet blev købt. Din lokale garanti gælder i alle andre tilfælde. Hvis din Panasonic GSM-telefon kræver service, mens du befinder dig i udlandet, bedes du kontakte det lokale serviceselskab, som er angivet i dette dokument.
Garantien
Den europæiske garanti for GSM er almindeligvis gældende i 12 måneder for selve håndsættet og 3 måneder for det genopladelige batteri. For produkter, der anvendes i et andet land end det land, hvor det er købt, desuagtet hvad der er angivet i betingelserne herunder, er kunden også i dette land omfattet af garantiperioderne på henholdsvis 12 og 3 måneder, hvis disse betingelser er mere favorable for kunden end de gældende garantibetingelser i det land, hvor produktet anvendes.
Garantibetingelser
Når køberen anmoder om service, der er omfattet af garantien, skal han/hun fremlægge garantibeviset sammen med et købsbevis i et autoriseret servicecenter.
Garantien dækker defekter som følge af produktions- eller konstruktionsfejl. Den dækker ikke skader, der er opstået som følge af uheld, uanset hvordan de måtte være sket, slitage, uforsigtighed, justeringer, ændringer eller reparationer, som ikke er godkendt af os.
Du er i henhold til denne garanti kun berettiget til reparation af produktet eller, hvis vi skønner, dette er nødvendigt, udskiftning af produktet eller eventuelle defekte dele. Garantien omfatter ikke andet, herunder, men ikke begrænset til, hændelige skader eller følgeskader eller tab af alle arter.
Denne garanti er et supplement til, og påvirker på ingen måde forbrugerens lovmæssige rettigheder og andre rettigheder. Den er gældende i de lande, der er angivet i dette dokument ved indlevering til det autoriserede servicecenter i det pågældende land.
DanskDanskDanskDansk
7
Dansk
Danmark
For nærmeste servicecenter ring Panasonic Danmark Tlf. s+45 43 20 08 50
Norge
Servicesenter i Norge
Norsk Elektronikksenter Fetveien 1 2007 Kjeller Tlf: +47 63 80 45 00
Panasonic Norge AS Østre Aker vei 22 0508 Oslo Tlf: +47 22 91 68 00
Sverige
Servicecenter i Sverige:
Komrep Rosenlundsgatan 4 411 20 Göteborg Tfn: 031-173354, Fax: 031-131114 www.komrep.se
Help-IT i Stockholm AB Malmskillnadsgatan 23 111 57 Stockholm Tfn: 08-4541800, Fax: 08-4541835 www.help-it.se
Anovo Nordic Televägen 4 681 34 Kristinehamn Tfn: +46 (0)550-85500, Fax: +46 (0)550-17558 www.anovo.se
CR Service Bruksvägen 2 232 52 Åkarp Tfn: 040-430030, Fax. 040-434242 www.crservice.se
EnglishEnglishEnglishDanskDansk
8
EU/EØS-garanti: Gældende betingelser i andre lande end det land, hvor produktet blev købt.
Når køberen konstaterer, at produktet er defekt, skal han/hun øjeblikkeligt kontakte det relevante salgskontor eller den nationale leverandør i det EU/EØS-land, hvor denne garanti fordres som angivet i “produktserviceguiden” eller hos den nærmeste autoriserede forhandler sammen med denne garanti og et købsbevis med en påtrykt købsdato. Køberen vil herefter blive informeret om: (i) salgsvirksomheden eller den nationale leverandør påtager sig reparationen, eller (ii) salgsvirksomheden eller den nationale leverandør arrangerer afsendelse af produktet til det EU/EØS­land, hvor produktet oprindeligt blev solgt, eller (iii) køberen selv skal sende produktet til salgsvirksomheden eller den nationale leverandør i det EU/EØS­land, hvor produktet oprindeligt blev solgt. Hvis produktet er en model, der normalt leveres af salgsvirksomheden eller den nationale leverandør i det land, hvor den anvendes af køberen, skal produktet sammen med dette garantibevis og et købsbevis med påtrykt dato, returneres for køberens egen risiko og regning til den salgsvirksomhed eller leverandør, der tager sig af reparationen. I nogle lande udpeger salgsvirksomheden eller den nationale leverandør forhandlere eller bestemte servicecentre, der skal udføre reparationen. Hvis produktet er en produktmodel, som ikke normalt leveres i det land, hvor det bruges, eller hvis produktets indvendige eller udvendige karakteristika adskiller sig fra den tilsvarende model i det land, hvor det bruges, kan salgsvirksomheden eller den nationale leverandør måske udføre reparationen i henhold til garantien ved at hjemskaffe reservedele fra det land, hvor produktet oprindeligt blev solgt, eller det kan være nødvendigt at få reparationen udført af salgsvirksomheden eller den nationale leverandør i landet, hvor produktet oprindeligt blev markedsført. Uanset hvad skal køberen fremlægge dette garantibevis og et købsbevis med påtrykt dato. Eventuel transport af både produktet og eventuelle reservedele foretages for køberens risiko og regning, og det kan medføre en forsinkelse i reparationstjenesten. I de tilfælde hvor forbrugeren sender produktet til reparation hos salgsvirksomheden eller den nationale leverandør i det land, hvor produktet anvendes, leveres servicen i henhold til de samme lokale betingelser og vilkår (herunder den gældende garantiperiode), der gælder for den samme model i brugslandet og ikke det land, hvor produktet oprindeligt blev solgt i EU/EØS. I de tilfælde hvor forbrugeren sender produktet til reparation hos salgsvirksomheden eller den nationale leverandør i det EU/EØS-land, hvor produktet oprindeligt blev markedsført, udføres reparationen i henhold til de lokale betingelser og vilkår i det land inden for EU/EØS, hvor produktet oprindeligt blev solgt. Visse produkter kræver justering eller tilpasning for at opnå den korrekte ydeevne og sikker anvendelse i forskellige EU/EØS-lande i overensstemmelse med de lokale spændingskrav og sikkerheds- eller andre tekniske standarder, som den relevante lovgivning foreskriver eller anbefaler. For visse produktmodeller kan omkostningerne ved en sådan justering eller tilpasning være omfattende, og det kan være vanskeligt at overholde de lokale spændingskrav og sikkerheds- eller andre tekniske standarder. Det anbefales kraftigt, at køberen undersøger disse lokale tekniske og sikkerhedsmæssige faktorer, før produktet bruges i et andet EU/EØS-land. Denne garanti dækker ikke udgifterne til eventuelle justeringer eller tilpasninger for at imødekomme lokale krav til spænding og sikkerhed eller andre tekniske standarder. Salgsvirksomheden eller den nationale leverandør kan være i stand til at foretage de nødvendige justeringer eller tilpasninger på visse produktmodeller for køberens regning. Af tekniske årsager er det dog ikke muligt at justere eller tilpasse alle produktmodeller, så de overholder de lokale spændingskrav og sikkerheds- eller tekniske standarder. Desuden kan produktet blive påvirket af udførte tilpasninger eller justeringer. Hvis de nødvendige justeringer eller tilpasninger til de lokale spændingskrav og tekniske eller sikkerhedsstandarder er korrekt foretaget efter salgsvirksomhedens eller den nationale leverandørs vurdering i det land, hvor produktet anvendes, udføres efterfølgende reparationer i henhold til de ovennævnte betingelser, hvor så vidt køberen gør opmærksom på, hvilke justeringer eller tilpasninger der er foretaget, hvis det er relevant for reparationen. (Det anbefales, at køberen ikke sender tilpasset eller justeret udstyr til reparation hos salgsvirksomheden eller den nationale leverandør i det land, hvor produktet oprindeligt blev markedsført, hvis reparationen på nogen måde har relation til tilpasningen eller justeringen). Denne garanti gælder kun i de områder, der hører under lovgivningen i den Europæiske Union og EØS.
Opbevar venligst dette garantibevis sammen med købskvitteringen.
DanskDanskDanskDansk
9
Dansk

Tärkeitä tietoja

Kiitämme Panasonicin digitaalisen matkapuhelimen hankinnasta. Tämä puhelin on suunniteltu käytettäväksi GSM-verkoissa GSM900 ja GSM1800. Se tukee myös GPRS-yhteyttä pakettitiedonsiirtoon. Varmista, että akku on täysin latautunut ennen käyttöä. Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd. vakuuttaa, että EB-X200 täyttää direktiivin 1999/5/EY välttämättömät vaatimukset ja muut asiaankuuluvat vaatimukset. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa http://www.panasonicmobile.com.
Tämä Panasonicin matkapuhelin on suunniteltu, valmistettu ja testattu siten, että se noudattaa valmistusajankohtana voimassa olevia radiotaajuussäteilylle altistumista koskevia vaatimuksia EU-säädösten, USA:n FFC-säädösten ja Australian ACA-säädösten mukaisesti.
Uusimmat tiedot/normit ja käyttöaluetta/-maata koskevat vaatimukset löytyvät WWW-sivustoltamme
http://www.panasonicmobile.com.
Suosittelemme, että luet huolellisesti seuraavat ohjeet siitä, miten puhelinta käytetään sekä itsellesi että ympäristöllesi turvallisella tavalla matkapuhelimien käyttöä koskevien lakisääteisten vaatimusten mukaisesti.
Laitteen lataukseen saa käyttää ainoastaan hyväksyttyä latausvarustetta, sillä sen käyttö varmistaa puhelimen optimaalisen toiminnan ja suojaa sitä vaurioitumiselta. Muu käyttö mitätöi laitteelle myönnetyn hyväksynnän ja saattaa olla vaarallista. Varmista ulkomaanmatkan aikana, että laturin jännitearvo on yhteensopiva käyttöalueen jännitteen kanssa. Päälaitteen mukana toimitetaan matkalaturi (EB-CAX70xx*). (Huom. xx merkitsee latausaluetta, esim. CN, EU, UK.) Toinen suositeltu latausvaruste on autolaturi (EB-CDX70).
Muun kuin valmistajan suositteleman akkulaitteen käyttö saattaa aiheuttaa turvallisuusriskin. Jos käytetään sellaista toimintoa, esim. peliä tai selainta, joka pitää näppäinvalon päällä pitkän aikaa, akun kesto jää hyvin lyhyeksi. Akun kestoa voi pidentää kytkemällä näppäinvalo pois päältä. Älä käytä puhelinta, jos akun suojakansi ei ole paikallaan.
Katkaise matkapuhelimesta virta lentokoneessa. Matkapuhelimen käyttö lentokoneessa voi vaarantaa lentokoneen toimintaa, aiheuttaa häiriöitä matkapuhelimen verkkoon ja se voi olla laitonta. Tämän ohjeen laiminlyönti voi johtaa matkapuhelimen käyttökieltoon ja/tai oikeustoimiin.
Älä polta akkua tai hävitä sitä tavallisten roskien mukana. Akku täytyy hävittää paikallisen lainsäädännön mukaisesti ja se on kierrätyskelpoinen.
Laitetta ei pidä käyttää polttoaineen tankkauspisteen läheisyydessä. Käyttäjien on noudatettava radiolaitteiden käyttöä koskevia rajoituksia polttoainevarastojen läheisyydessä, kemian tehtailla ja räjäytystyömailla. Älä koskaan altista akkua äärilämpötiloille (yli 60°C).
Kuljettajan on hallittava ajoneuvonsa kaikissa tilanteissa. Älä pidä puhelinta kädessä autoa ajaessasi; etsi ensin turvallinen pysähdyspaikka. Älä puhu handsfree-mikrofoniin, jos se häiritsee ajamiseen keskittymistä. Tutustu aina matkapuhelimen käyttöä koskeviin rajoituksiin alueilla, joilla autoilet, ja noudata niitä.
Noudata erityistä varovaisuutta käyttäessäsi puhelinta henkilökohtaisten lääkinnällisten laitteiden, kuten sydämentahdistimen ja kuulolaitteen, läheisyydessä.
Muista poistaa hälytystoiminto käytöstä lentokoneessa tai sairaalassa, jotta puhelin ei käynnisty automaattisesti.
EnglishEnglishSuomiSuomiEnglish
10
Tehokkain tapa käyttää puhelinta on pitää sitä kädessä tavallisen puhelimen tapaan. Älä kosketa tai peitä antennialuetta puhelimen ollessa päällä, jotta signaalin laatu tai antennin suorituskyky eivät heikkenisi. Älä jätä kameraa suoraan auringonvaloon, jotta kameran suorituskyky ei heikkenisi. Valtuuttamattomat muutokset tai lisälaitteet saattavat vahingoittaa puhelinta ja voivat olla sovellettavan lainsäädännön vastaisia. Valtuuttamattomat muutokset tai lisälaitteet saattavat mitätöidä laitteen takuun – tämä ei vaikuta lakisääteisiin oikeuksiisi.
Jos puhelin, sen akku tai latausvarusteet ovat kastuneet, älä yritä kuivata niitä millään lämmittävällä laitteella, esim. mikroaaltouunilla, paineastialla, kuivaajalla tai vastaavalla. Tästä saattaa seurata akun, puhelimen ja/tai latausvarusteiden vuoto, kuumentuminen, laajentuminen, räjähtäminen ja/tai syttyminen tuleen. Laite tai siihen kuuluvat varusteet saattavat myös muodostaa savua, jolloin niiden sähköiset piirit saattavat vaurioitua ja tuotteet eivät enää toimi kunnolla. Panasonic ei vastaa minkäänlaisista välittömistä tai välillisistä vahingoista, jos ne ovat seurausta mistä tahansa väärinkäytöstä.
On suositeltavaa kopioida tai varmuuskopioida kaikki tärkeät tiedot, jotka tallennetaan puhelimen muistiin. Tietojen tahattoman häviämisen välttämiseksi kaikkia puhelimen ja sen akun hoitoon ja ylläpitoon liittyviä ohjeita on noudatettava. Panasonic ei hyväksy minkäänlaista vastuuta mistään tietojen katoamisen millään tavalla aiheuttamista menetyksistä, mukaan lukien välittömät ja välilliset menetykset, mutta ei pelkästään niihin rajoittuen (mukaan lukien välilliset vahingot, odotetut säästöt ja tulonmenetys, mutta ei pelkästään niihin rajoittuen).
Puhelimessa saattaa olla mahdollisuus tallentaa ja siirtää henkilökohtaista tietoa. On suositeltavaa varmistaa, että henkilökohtaiset ja taloudellisesti arvokkaat tiedot tallennetaan muualle kuin puhelimeen. Tiedot tulisi suojata kaikilla puhelimen turvaominaisuuksilla, kuten puhelinlukolla ja/tai SIM-kortin lukituksella. Panasonic ei ole millään tavoin korvausvastuussa kadonneista tiedoista tai katoamisen millään tavalla aiheuttamista menetyksistä, mukaan lukien suorat tai epäsuorat menetykset, mutta ei pelkästään niihin rajoittuen (mukaan lukien välilliset vahingot, odotetut säästöt ja tulonmenetys, mutta ei pelkästään niihin rajoittuen).
Puhelimessa saattaa olla mahdollisuus ladata ja tallentaa tietoja ulkoisista lähteistä. On käyttäjän vastuulla varmistaa, ettei ladattaessa ja tallennettaessa loukata mitään tekijänoikeuslakeja tai muita sovellettavia lakeja. Panasonic ei ole millään tavoin korvausvastuussa mistään tietojen katoamisen millään tavalla aiheuttamista menetyksistä eikä mistään tekijänoikeuksien tai immateriaalioikeuksien loukkauksista, mukaan lukien suorat ja epäsuorat menetykset mutta ei pelkästään niihin rajoittuen (mukaan lukien välilliset vahingot, odotetut säästöt, tulojen menetys mutta ei pelkästään niihin rajoittuen).
Jos puhelimeen on sisäänrakennettu tai lisätty kamera, on suositeltavaa käyttää sitä harkiten. On käyttäjän vastuulla varmistaa, että hänellä on lupa kuvata ihmisiä ja esineitä ja että kameran käyttö ei loukkaa mitään henkilökohtaisia tai kolmansien osapuolien oikeuksia. Käyttäjän on noudatettava kaikkia sovellettavia kansainvälisiä tai kansallisia lakeja tai muita erityisiä rajoituksia, jotka säätelevät kameran käyttöä tietyissä tilanteissa ja ympäristöissä. Tämä sisältää sen, että kameraa ei käytetä paikoissa, joissa valokuvaus- ja videolaitteiden käyttö saattaa olla kiellettyä. Panasonic ei ole millään tavoin korvausvastuussa mistään tekijänoikeuksien tai immateriaalioikeuksien loukkauksen millään tavalla aiheuttamista menetyksistä, mukaan lukien suorat ja epäsuorat menetykset mutta ei pelkästään niihin rajoittuen.
Laitteen kanssa saa käyttää ainoastaan Panasonicin hyväksymiä lisävarusteita, sillä niiden käyttö varmistaa puhelimen optimaalisen toiminnan ja suojaa sitä vaurioitumiselta. Panasonic ei ole vastuussa vaurioista, jotka aiheutuvat sellaisten lisävarusteiden käytöstä, joita Panasonic ei ole hyväksynyt.
Tätä puhelinta käytettäessä on noudatettava kaikkia sovellettavia kansainvälisiä tai kansallisia lakeja tai erityisiä rajoituksia, jotka säätelevät sen käyttöä tietyissä tilanteissa ja ympäristöissä. Tämä sisältää käytön sairaaloissa, lentokoneissa, ajoneuvoa ajettaessa ja muissa mahdollisissa rajoitetuissa käyttöympäristöissä, mutta ei rajoitu pelkästään niihin.
Tässä asiakirjassa esitetyt näyttörakenteet ja näyttökuvat ovat havainnollistamista varten ja saattavat poiketa puhelimesi näytöistä. Panasonic pidättää itsellään oikeuden muuttaa tämän asiakirjan tietoja ilman ennakkoilmoitusta.
Nestekidenäytössä (LCD) hyödynnetään erittäin tarkkaa tuotantoteknologiaa, ja tietyissä olosuhteissa sen näyttöpikselit saattavat näyttää kirkkaammilta tai tummemmilta. Kyse on LCD­näytön ominaispiirteestä, joka ei viittaa mihinkään valmistusvirheeseen.
Näppäinten painaminen voi aiheuttaa kovan äänen. Älä pidä puhelinta lähellä korvaa näppäimiä painaessasi.
Hyvin korkeat tai matalat lämpötilat voivat vaikuttaa puhelimen toimintaan väliaikaisesti. Se on normaalia eikä ole merkkinä viasta. Näytön laatu voi heikentyä, jos puhelinta käytetään pitkään yli 40°C:n lämpötilassa.
Älä tee muutoksia laitteeseen äläkä pura sitä. Laitteessa ei ole käyttäjän huollettaviksi tarkoitettuja osia.
EnglishSuomiSuomiEnglish
English
11
Älä altista laitetta kovalle tärinälle tai iskuille. Älä pudota akkua.
Älä altista laitetta nesteille. Jos laite kastuu, irrota akku välittömästi ja ota yhteyttä jälleenmyyjään.
Älä jätä laitetta suoraan auringonvaloon tai kosteaan, pölyiseen tai kuumaan paikkaan. Älä koskaan heitä akkua tuleen. Se saattaa räjähtää.
Pidä metalliesineet, jotka saattavat vahingossa koskettaa akun napoja, erillään laitteesta/akusta. Akut voivat aiheuttaa aineellisia vahinkoja, henkilövahinkoja tai palovammoja, jos johtava materiaali (kuten metalliset korut, avaimet jne.) pääsee kosketuksiin akun napojen kanssa.
Lataa akku aina hyvin tuuletetussa tilassa, ei suorassa auringonvalossa, +5°C - +35°C:n lämpötilassa. Akkua ei voida ladata, jos ympäristön lämpötila on tämän alueen ulkopuolella.
Jos aiot kytkeä puhelimen ulkoiseen lähteeseen, lue laitteen käyttöohjeet oikeaa liitäntää ja turvatoimia varten. Varmista, että puhelin sopii yhteen sen laitteen kanssa, johon se liitetään.
Ennen kuin hävität pakkausmateriaaleja tai vanhoja laitteita, selvitä kierrätysmahdollisuudet paikallisilta viranomaisilta.
EnglishEnglishSuomiSuomiEnglish
12
SAR
Euroopan Unioni – RTTE
TÄMÄ PANASONICIN PUHELIN (MALLI EB-X200) TÄYTTÄÄ EU:N VAATIMUKSET, JOTKA KOSKEVAT ALTISTUMISTA RADIOAALLOILLE
Matkapuhelin on radiolähetin ja -vastaanotin. Se on suunniteltu ja valmistettu siten, ettei se ylitä Euroopan unionin neuvoston suosittelemia radiosignaaleille altistumista koskevia rajoja. Nämä rajat ovat osa kattavia suosituksia ja määrittävät sallitut radiosignaalitasot. Nämä suositukset ovat syntyneet tuloksena työstä, jota riippumattomat tieteelliset organisaatiot ovat tehneet arvioimalla tieteellisiä tutkimuksia määräajoin ja perusteellisesti. Rajoihin sisältyy huomattava turvamarginaali, jonka tarkoitus on varmistaa kaikkien käyttäjien turvallisuus, iästä ja terveydentilasta riippumatta.
Matkapuhelimien altistumisstandardissa käytetään mittayksikköä ominaisabsorptionopeus eli SAR. Euroopan unionin neuvoston suosittelema SAR-enimmäisraja on 2,0 W/kg*. SAR-testeissä on käytetty normaaleja laitteen käyttöasentoja ja puhelimen suurinta hyväksyttyä lähetystehoa kaikilla testattavilla taajuuskaistoilla. Vaikka SAR määritelläänkin suurinta hyväksyttyä lähetystehoa käyttäen, puhelimen todellinen SAR-taso normaalikäytössä saattaa jäädä paljon maksimitasoa alhaisemmaksi. Tämä johtuu siitä, että puhelin on suunniteltu käyttämään useita eri tehotasoja siten, että teho on aina juuri riittävä verkkoon pääsemistä varten. Yleissääntönä voidaan sanoa, että mitä lähempänä olet tukiaseman antennia, sitä alhaisemman tehon puhelin tarvitsee.
Ennen kuin tiettyä puhelinmallia voidaan myydä yleisölle, täytyy valmistajan osoittaa, että sen on eurooppalaisen R&TTE-direktiivin mukainen. Yksi tämän direktiivin oleellisista vaatimuksista on käyttäjän ja muiden ihmisten terveyden ja turvallisuuden suojeleminen. Tämän puhelinmallin SAR-arvo oli korvan kohdalla käytettäessä, standardinmukaisuutta testattaessa 0,784 W/kg. Vaikka eri puhelinten ja eri käyttöasentojen SAR-tasot saattavat vaihdella, ne kaikki täyttävät kuitenkin EU:n asettamat, radioaalloille altistumista koskevat vaatimukset.
*Yleisön käyttämien matkapuhelimien SAR-enimmäisraja on 2,0 wattia/kilogramma (W/kg) keskimäärin kymmentä kudosgrammaa kohti. Tähän rajaan sisältyy huomattava turvamarginaali, jonka tarkoitus on antaa lisäsuojaa ja kattaa kaikki mahdolliset mittausvaihtelut. SAR-arvot saattavat vaihdella kansallisten raportointivaatimusten ja verkon taajuusalueen mukaan.
Lisätietoja muiden alueiden SAR-asioista saat tuotetietojen kohdalta osoitteesta
http://www.panasonicmobile.com/health.html
EnglishSuomiSuomiEnglish
13
English
Loading...
+ 30 hidden pages