Высота при установке (От низа до крюка.):
Ширина разъема: Макс. 14 mm
Стандартные аксессуары Установка соединений
Руководство по монтажу
Входящие в комплект Инструкции по монтажу
Сетевая камера
Модель Nº WV-SPW532L / WV-SPW312L
WV-SPW532L
• В этом руководстве описываются процедуры установки, установка сетевой камеры,
подключение кабелей и регулировка поля обзора.
• Перед тем, как прочитать данное руководство, обязательно прочитайте документ
“Важная информация”.
• Данное руководство описывает способ установки сетевой камеры, используя модель
WV-SPW532L в качестве примера.
Panasonic Corporation
http://www.panasonic.com
Panasonic System Networks Co., Ltd.
Fukuoka, Japan
Authorised Representative in EU:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2015
PGQP2184YA sL1015-1115
Важная информация ...................................1 шт.
Гарантийный формуляр ................... 1 комплект
Этикетка с кодом*
2
.......................................1 шт.
Руководство по монтажу
(настоящий документ) ...................... 1 комплект
CD-ROM*
1
.....................................................1 шт.
*1 CD-ROM содержит инструкцию по эксплуатации и различные виды программных средств.
*2 Для управления сетью может потребоваться данная этикетка. Сетевой администратор дол-
жен сохранять данную этикетку с кодом.
Для монтажа применяются нижеуказанные детали.
A Шаблон ................................................ 1 лист
B Крышка разъема LAN ........................... 1 шт.
C Контровочная проволока ...................... 1 шт.
D Крепежные винт наконечника проволоки
E Наконечник контровочной проволоки . . 1 шт.
F Дополнительная ручка .......................... 1 шт.
G Осушитель ........................................... 1 лист
H Гидроизоляционная лента .................... 1 шт.
(M3 × 10 mm) ......................................... 2 шт.
(вкл. 1 запасную)
Солнцезащитные козырьки
Передняя крышка
Камера
Контровочная проволока (C: аксессуар)
Рычаг камеры
Наклонный винт
ограничитель (винт
TILT)
Поворотный винтограничитель
(винт YAW)
Установочный кронштейн камеры
Горизонтальный
винт ограничитель (винт PAN)
Перед подсоединением кабелей следует отключить источник питания каждой системы. Перед
установкой соединений следует подготовить нужные периферийные устройства и кабели.
Подсоединяют Ethernet кабель (категории 5e и лучше, прямой)
ВНИМАНИЕ:
• Следует использовать все 4 пары (8 контактов) Ethernet кабеля (категории 5e или
лучше, прямой).
• Максимальная длина кабеля равна 100 m.
• Следует убедиться, что применяемое устройство PoE совместимо со стандартом
IEEE802.3af.
• Когда отсоединен Ethernet-кабель, то следует снова подсоединить его примерно
через 2 секунды после отсоединения. Если шнур повторно подсоединяется быстро, то
может случиться, что питание от устройства PoE не будет осуществляться.
• Когда кабели используются на улице, существует вероятность, что они могут быть
поражены молнией. В этом случае установите грозозащитный разрядник прямо перед
местом подсоединения Ethernet кабелей к камере.
Сетевой кабель
RJ45 (гнездо)
Ethernet-кабель (категории
5e и лучше, прямой)
При подключении к сети с использованием концентратора PoE
Перед началом монтажа следует проверить конфигурацию всей системы.
На следующей иллюстрации показан пример монтажа проводки, способ подключения камеры
к сети через устройство PoE (концентратор).
Ethernet кабель
(категории 5e и лучше, прямой)
Настройка монитора
<Требуемый кабель>
Ethernet-кабель (категории 5e и лучше, прямой)
Используйте Ethernet кабель (категории 5e и лучше, скрещивание) при прямом подключении
камеры к ПК.
ВНИМАНИЕ:
• Монитор регулировки используется для регулировки поля обзора при монтаже
камеры или ее техобслуживании. Он не предназначен для записи/мониторинга.
• В зависимости от настройки монитора некоторые символы (имя камеры, предустановленное ID и др.) могут не отображаться на экране.
• Следует использовать переключающий концентратор или маршрутизатор, совместимый с 10BASE-T/100BASE-TX.
Устройство PoE
(концентратор)
ПК
PC
Гидроизоляция мест соединения кабелей
В случае монтажа камеры при обнаженных кабелях или ее монтаже под карнизами необходимо произвести адекватную гидроизоляцию мест соединения кабелей.
Корпус камеры выполнен в водонепроницаемом исполнении, а концы кабелей не
гидроизолированы. Гидроизоляцию следует обязательно производить в части,
где подсоединены кабели, с использованием поставленной гидроизоляционной
ленты в следующем порядке.
Несоблюдение этого требования или
применение иной ленты, чем поставленная гидроизоляционная лента (такой, как
виниловая лента), может привести к
утечке воды и, как следствие, отказу прибора.
ВНИМАНИЕ:
• Растяните ленту примерно вдвое по сравнению с
ее длиной (см. рис.), а затем намотайте ее на
кабель. Недостаточное растяжение ленты приводит к недостаточной гидроизоляции.
• Чтобы крюк Ethernet кабеля не ослабился быстро,
установите крышку разъема LAN (B: аксессуар) на
короткий кабель, как показано на рисунке, а затем
задвиньте ее в направлении, показанном стрелкой.
Разъем Ethernet кабеля, используемый с данной
камерой, должен соответствовать следующим
ограничениям.
Макс. 16 mm
• Во время монтажа настоящего прибора под открытым небом следует обязательно подвергнуть
кабели гидроизоляции. Гидроизоляция (IEC IP66
или эквивалент) применяется для гидроизоляции
данного прибора только тогда, когда он монтируется правильно, как описано в настоящей инструкции по эксплуатации и произведена его адекватная
гидроизоляция. Установочный кронштейн и рычаг
камеры не являются водонепроницаемыми.
<Ethernet кабель>
Гидроизоляционная лента (H: аксессуар)
Ленту накладывают на кабель внахлестку,
перекрывая на половину ширины ленты.
Растяните ленту примерно
вдвое больше ее длины.
Крышка разъема LAN
(B: аксессуар)
Крючок зацепляется
на разъем клеммы.
2x
Составные части и функции
Названия компонентов камеры таковы. Сверяйтесь с иллюстрацией при установке
или регулировке камеры.
Разъем карты памяти SD
Заводская табличка
Гнездо MONITOR OUT
(Клемма видеовыхода
по умолчанию: для
монитора NTSC)
Двухмерный
матричный штрихкод
(Data Matrix):
На наш веб-узел*
*1 Карта памяти SDXC/SDHC/SD обозначается как карта памяти SD.
*2 В зависимости от используемого приложения для сканирования, возможно, Матрица
данных не будет прочитана правильно. В этом случае перейдите на сайт напрямую,
введя следующий URL адрес.
http://security.panasonic.com/pss/security/support/qr_sp_select.html
2
TELE
IR LED
Регулятор масштабирования
Кнопка (AF) автоматической фокусировки
WIDE
Контрольная лампочка LINK
• Когда возможна связь камеры с подсоединенным устройством
Загорается оранжевым
Контрольная лампочка ACT
• Когда данные отправляются через сетевую камеру
Мигает зеленым (выполняет доступ)
Контрольная лампочка SD ERROR/AF
• Когда выполняется операция АФ (Автоматическая фокусировка)
• Когда камера запускается Загорается красным
• Когда карта памяти SD*
1
распознана нормально Загорается красным → Гаснет
• Когда разъем карты памяти SD не используется, или при
обнаружении неисправности карты памяти SD после
Мигает красным (приблизительно
один раз в секунду)
Загорается красным → Остается
гореть красным
включения камеры
Контрольная лампочка SD MOUNT
• Когда вставлена карта памяти SD, которая может быть
Гаснет → Мигает зеленым → Гаснет
распознана
• Когда данные могут быть сохранены после установки
Гаснет → Загорается зеленым
карты памяти SD и нажатии кнопки SD ON/OFF (в течение
1 секунды или менее)
• Когда данные могут быть сохранены на карту памяти SD Загорается зеленым
• Когда карта памяти SD вынута после удерживания нажатой кнопки SD ON/OFF около 2 секунд
Загорается зеленым →
Мигает зеленым → Гаснет (запись)
Загорается зеленым →
Гаснет (ожидание записи)
• Когда данные не могут быть сохранены на карту памяти
Гаснет
SD, так как была обнаружена неисправность, или выполнена конфигурация, запрещающая использование данной
карты памяти SD
Копка INITIAL SET (Инициализация / Переключатель NTSCPAL)
• Как инициализировать камеру
Выполните указанные ниже шаги для инициализации сетевой камеры.
1 Отключают камеру от сети питания. При использовании PoE-концентратора отсоедините
Ethernet кабель от камеры.
2 Включите питание камеры, одновременно удерживая нажатой кнопку INITIAL SET, и затем
продолжайте держать кнопку INITIAL SET нажатой, пока контрольная лампочка SD MOUNT
не загорится зеленым (в течение 10-ти секунд или более). Через, примерно, 2 минуты после
отпускания кнопки INITIAL SET камера включится и настройки, включая настройки сети будут
инициализированы.
ВНИМАНИЕ:
• При инициализации камеры установки, включая настройки сети, также инициализируются.
Имейте ввиду, что ключ CRT (ключ шифрования SSL), используемый для протокола
HTTPS, инициализирован не будет.
• Перед инициализацией установок рекомендуется заблаговременно записать установки.
• В процессе инициализации нельзя отключать камеру от сети питания. В противном случае
может возникнуть неудачная инициализация и неисправности.
• При нажатии кнопки INITIAL SET (т.е. кнопки инициализации) (менее 1 секунды) для включения
клеммы MONITOR OUT выходного сигнала (выход NTSC
PAL), выходную клемму MONITOR
OUT можно включить для монитора NTSC/монитора PAL.
Кнопка SD ON/OFF
1 Когда кнопка SD ON/OFF нажимается менее 1 секунды, контрольная лампочка SD MOUNT
загорается зеленым и данные можно сохранить на карту памяти SD.
2 Когда кнопка SD ON/OFF удерживается нажатой примерно в течение 2 секунд, контрольная
лампочка SD MOUNT выключается и карту памяти SD можно удалить.
Установка
Задачи установки объясняются с помощью 5
Шаг 1
Перед установкой
шагов.
Шаг 1 Перед установкой
Перед установкой камеры снять синюю клейкую ленту, закрепленную на
рычаге камеры.
Подготовьте необходимые детали для выбранного способа установки до начала инсталляции.
Далее приведены требования к необходимому способу установки.
Способ монтажа
Закрепите камеру прямо на потолке или стене
(в месте, где есть пространство для проводки на потолке
или стене)
*1 Для монтажа камеры на потолке или стене необходимо прикрепить контровочную прово-
локу (C: аксессуар). Подготовьте болт М6 и гайку или анкер (с миним. прочностью на
выдергивание 724 N) для закрепления контровочной проволоки.
ВНИМАНИЕ:
• Для используемых в вышеописанном способе винтов или анкерных болтов обязательно
обеспечьте миним. прочность на выдергивание 724 N на винт или болт.
• Выберите винты, соответствующие типу потолка или стены, куда будет установлена
камера. При этом не следует использовать деревянные винты и гвозди.
• Если плита потолка или стены подобно гипсокартонной плите является слишком слабой
для выдерживания общей массы, монтажную зону необходимо укрепить достаточным
образом.
• Так как передняя крышка временно удаляется при установке или регулировке камеры,
убедитесь в отсутствии попадания жидкости в камеру в это время.
Шаг 2 Подготовка
[1] Закрепление контровочной проволоки
1 Пропустите контровочную про-
волоку (C: аксессуар) через
монтажное отверстие проволоки
в наконечнике контровочной
проволоки (E: аксессуар).
Наконечник контровочной
проволоки (E: аксессуар)
Контровочная проволока
(C: аксессуар)
Шаг 2
Подготовка
Рекомендуе-
мый винт
Винты M4 × 3
Монтажное отверстие проволоки
Миним.проч-
ность на выдер-
гивание
724 N
(на 1 шт.)*
Соединение проволоки
1
Шаг 3
Фиксация камеры
Шаг 4
Регулировка камеры
Шаг 5
Конфигурирование сетевых установок
Крепежные винт наконечника
проволоки (D: аксессуар)
2 Прикрепите наконечник контровочной
проволоки к камере.
Рекомендуемый крутящий момент при
затяжке винтов: 0,59 N·m
* Контровочная проволока не показана
на следующих рисунках.
[2] Снимите переднюю крышку
Ослабьте 4 крепежных винта передней крышки, затем снимите переднюю крышку.
Крепежные винты
передней крышки
Передняя крышка
Наконечник контровочной проволоки
(E: аксессуар)
Шаг 3 Фиксация камеры
[1] Установите шаблон (A: аксессуар) в положение инсталляции и
просверлите отверстие для фиксации и проводки
При установке камеры на потолке
■
• Прикрепите шаблон (A: аксессуар) к
потолку так, чтобы отметка FRONT шаблона
смотрела в одну сторону с камерой.
• Просверлите отверстия справа для
закрепления камеры и проведения
проводки в соответствии с изображением.
■
При монтаже камеры на стене
• Закрепите шаблон (A: аксессуар) на стене,
на которую осуществляется монтаж,
расположив отметку TOP вверху.
• Просверлите отверстия справа вверху для
закрепления камеры и проведения
проводки в соответствии с изображением.
• После прокладки бокового кабеля Ethernetкабель может выходить вверх по
направлению к потолку.
* После того, как отверстия в потолке или стене
будут готовы, шаблон можно снять.
Направление
FRONT
Отверстие доступа
параллельного
кабеля
* На следующих иллюстрациях отсутствует контровочная проволока.
[2] Подключите камеру с помощью Ethernet-кабель
• Перед подсоединением кабелей следует отключить источник питания каждой системы.
Перед установкой соединений следует подготовить нужные периферийные устройства
и кабели.
• Подсоедините Ethernet-кабель, выходящий из камеры и проходящий через потолок
или стену, в соответствии с инструкциями раздела “Установка соединений”. Выполните
гидроизоляцию подсоединений согласно инструкциям раздела “Гидроизоляционная
обработка секций кабельных соединений”.
Отверстие доступа
параллельного кабеля
M4 × 3
ഴ/TEMPLATE
<Установка на стене><Установка на потолке>
TOP
ܰ
Outline
∅
25 mm {1"}
FRONT
Отверстие для доступа
к кабелю
Шаблон
(A: аксессуар)
Направление
TOP
[3] Фиксация камеры
В примере ниже описаны рекомендации при монтаже камеры на стене.
Закрепите корпус камеры, выполнив следующие шаги
Установочный кронштейн
камеры
Наклонный винт ограничитель
(винт TILT)
1 Ослабьте винт TILT примерно на 1 оборот,
пока камера не будет обращена лицевой
стороной вниз, и затем временно затяните
винт TILT.
1~4.
Винты × 2
(M4, приобретаем. на месте)
2 Используйте 2 верхних винта М4
(приобретаем. на месте) для
закрепления камеры.
Затем ослабьте горизонтальный винт
ограничитель (винт PAN) на примерно
3 Ослабляйте винт до тех пор, пока камера
1 оборот.
не будет обращена лицевой стороной
вверх, после чего предварительно
затяните винт ограничитель (винт PAN).
После этого используйте нижний винт М4
(приобретаем. на месте) для закрепления
камеры.
Винты M4 × 3, Миним.прочность на
•
выдергивание: 724 N (на 1 шт.).
4 После закрепления камеры установите
ее заднюю часть ниже в соответствии с
2
описанием
.
Винты (M4,
приобретаем.
на месте)
[4] Подключите корректировочный монитор к камере
1
Измените направление камеры с
обращенного лицевой стороной прямо
вниз до обращенного вверх и временно
зафиксируйте камеру на месте.
2
Вставьте контактный кабель
(приобретаем. на месте) в гнездо
MONITOR OUT на камере и подсоедините
регулировочный монитор.
Гнездо MONITOR OUT
(Клемма видеовыхода
по умолчанию: для
монитора NTSC)
Горизонтальный винт
ограничитель (винт
PAN)
Шаг 4 Регулировка камеры (продолжение) 4, 5, 6, 7
4 После регулировки фокуса нажатием кнопки AF, удалите регулировочный
монитор.
Закрепите осушитель (G: аксессуар) на внутренней стороне внизу передней
5
крышки и установите переднюю крышку.
• Снимите защитную бумажную ленту с двустороннего скотча на поверхности осушителя.
• Закрепите осушитель в нижней части крышки объектива, как показано на изображении
ниже, затем как можно быстрее установите переднюю крышку на камеру с помощью 4
крепежных винтов (это необходимо сделать в течение 5 минут).
* Затяните крепежные винты передней крышки по диагонали.
ВНИМАНИЕ:
• Надежно затяните 4 крепежных винта передней крышки. Невыполнение этого может
вызвать падение камеры или неисправность
гидроизоляции.
Рекомендуемый крутящий момент при
Осушитель (G: аксессуар)
Замечание:
• Прикрепляя осушитель, убедитесь в том, что он не выходит за пределы крышки.
• Не допускайте намокания осушителя (G: аксессуар) и не трогайте его мокрыми руками.
• Выполняя корректировку объектива, не допускайте попадания капель воды на крышку
объектива камеры.
• Не прикрепляйте осушитель (G: аксессуар) до завершения настройки поля обзора и
фокуса камеры. Не распаковывайте осушитель заранее – это может отрицательно
сказаться на его функциональности.
• Осушитель следует заменить примерно через 3 года. Срок службы может сократиться в
зависимости от условий эксплуатации. Кроме того, если вы снимаете переднюю крышку,
чтобы настроить камеру или выполнить другие операции, замените осушитель на новый.
Номер модели сменной детали: Осушитель 3CJ001261AAA
Передняя крышка
Крепежные винты передней
крышки × 4
6
Прикрепите контровочную проволоку (C: аксессуар) к потолку или стене.
■ При установке камеры на потолке
Потолок
Контровочная проволока
(C: аксессуар)
Болт M6 и гайка или
анкер (приобретаем.
на месте)
Потолок
■ При монтаже камеры на стене
Стена
Контровочная проволока
(C: аксессуар)
ВНИМАНИЕ:
• Каждый болт М6 и гайка или анкер (приобретаем. на месте) для закрепления кон-
тровочной проволоки (C: аксессуар) должен иметь миним. прочность на выдергивание 724 N.
• Обязательно прикрепите контровочную проволоку (C: аксессуар) к основанию кон-
струкции или в зоне, которая является достаточно крепкой.
• Обязательно установите камеру как минимум в 2 m 80 сm от пола (расстояние
между самой нижней частью установленной камеры и полом).
• Закрепите контровочную проволоку (C: аксессуар) так, чтобы в случае отсоединения камера не упала на людей, находящихся рядом.
Болт M6 и гайка или
анкер (приобретаем.
на месте)
Стена
7 Снимите защитный лист с объектива.
После установки камеры удалите защитный лист с передней крышки. После удаления не
касайтесь прозрачной части передней крышки.
ВНИМАНИЕ:
• Сразу после установки передней крышки камера может быть немного расфокусирована. После установки передней крышки используйте автоматическую фокусировку
при помощи меню настроек.
Замечание:
• При снятии камеры выполняйте удаление, следуя процедуре установки в обратном
порядке.
Шаг 4 Регулировка камеры 1, 2, 3
1 Включите камеру.
2 Вставьте карту памяти SD в разъем карты памяти SD, если это необходимо.
Вставьте карту памяти SD так, чтобы ее
этикетка была обращена к объективу.
• Для извлечения карты памяти SD удерживайте нажатой кнопку SD ON/OFF около 2
секунд. Когда мигающая контрольная
лампочка SD MOUNT погаснет, можно
удалить карту памяти SD.
• После замены карты памяти SD нажмите
на кнопку SD ON/OFF (в течение 1
секунды или менее) и убедитесь в том,
что контрольная лампочка SD MOUNT
горит постоянно.
• Если не нажать на кнопку SD ON/OFF
после замены карты памяти SD, то контрольная лампочка SD MOUNT будет
автоматически гореть еще примерно 5
минут.
3 Отрегулируйте поле обзора
камеры.
Отрегулируйте направление камеры с помощью вращающихся частей PAN, TILT и YAW и
вращайте регулятор масштабирования до получения желаемого поля обзора.
A) Используя шестигранный ключ на 5 mm (приобретаем. на месте), ослабьте винт PAN в
основании рычага камеры. Чтобы направить камеру влево, поверните рычаг камеры по
часовой стрелке при просмотре с лицевой стороны. Чтобы направить камеру вправо,
поверните его против часовой стрелки. (Горизонтальный диапазон: ±180 °)
B) Используя шестигранный ключ на 3 mm (приобретаем. на месте), ослабьте винт TILT к цен-
тру рычага камеры и приблизительно отрегулируйте направление камеры. (Диапазон
наклона: От 0 ° до 90 °)
C) Временно затяните винт PAN и винт TILT для предотвращения движения камеры.
D) Используя шестигранный ключ на 5 mm (приобретаем. на месте), ослабьте винт YAW,
поверните камеру, чтобы солнцезащитная бленда была обращена лицевой стороной
вверх, и отрегулируйте наклон камеры. (Поворотный диапазон: От -190 ° до +100 °)
ВНИМАНИЕ:
• Избегайте касания наклонной части рядом с предупреждающей меткой, когда изменяете угол наклона
для закрепления камеры.
• Если винт TILT или винт PAN ослаблен, камера
может не удерживаться на месте, когда она закрепляется на стене или потолке. В этом случае временно затяните соответствующие блокировочные
винты для предотвращения движения камеры.
E) В соответствии с верхним изображением 2 вставьте дополнительную ручку (F: аксессуар) в
регулятор масштабирования и ослабьте регулятор, вращая ручку влево, затем переместите
ее между TELE и WIDE для достижения желаемого угла обзора. Затем заблокируйте
регулятор масштабирования, вращая его обратно вправо. Настройте фокусировку, нажав
кнопку автоматической фокусировки (AF).
Карта памяти SD (убедитесь, что метка
обращена к объективу.)
TELE
Кнопка (AF)
автоматической
фокусировки
Гнездо MONITOR OUT
Дополнительная
ручка (F: аксессуар)
Предупреждающая метка
WIDE
Регулятор
масштабирования
F) Отрегулируйте угол камеры и поле обзора посредством повторения шагов от A) до E).
После получения желаемого угла и поля обзора затяните винт PAN, винт TILT и винт YAW.
Рекомендуемый крутящий момент при затяжке винтов
Горизонтальный винт ограничитель (винт PAN): 2,7 N·m
Наклонный винт ограничитель (винт TILT): 4,3 N·m
Поворотный винт-ограничитель (винт YAW) : 2,7 N·m
ВНИМАНИЕ:
• После регулировки обязательно затяните винт PAN, винт TILT и винт YAW.
Замечание:
• Любой из винтов ограничителей PAN, TILT и YAW можно отрегулировать посредством их
ослабления примерно на 1 поворот. Не откручивайте их более необходимого.
• Поддерживайте камеру руками при ослаблении винтов и регулировке направления
камеры.
• При монтаже камеры на стене отрегулируйте направление камеры посредством поворота
частей PAN, TILT и YAW, как показано на рисунке ниже.
• Диапазон углов, на которые часть камеры можно фактически повернуть по отношению к
стене или потолку, является следующим.
Установка на стене Установка на потолке
Угол Регулировка детали Угол Регулировка детали
По горизонтали ±90 ° Поворотная часть
TILT*
По вертикали ±90 ° Поворотная часть
TILT*
Поворот (Yaw) –190 ° до
+100 °
Поворотная часть
YAW
±180 ° Поворотная часть
PAN
0 ° до 90 ° Поворотная часть
TILT
–190 ° до
+100 °
Поворотная часть
YAW
* Можно изменять горизонтальные и вертикальные углы путем регулировки поворотной
части PAN.
* Не настраивайте поворотную
часть PAN более чем на ±180 °.
Это может стать причиной
закручивания кабелей.
Вертикальная поворотная часть
Наклонная поворотная часть
Горизонтальная поворотная часть
Часть рычага камеры
Горизонтальный
винт ограничи-
Поворотный
винт-ограничитель (винт YAW)
Наклонный винт ограничитель (винт TILT)
тель (винт PAN)
Шаг 5 Конфигурирование сетевых установок
Конфигурирование камеры для доступа к ней через ПК
Ниже приведены описания для случая, когда конфигурацией камеры являются настройки по
умолчанию. Если на компьютере установлен межсетевой экран, то сетевые камеры могут не
обнаруживаться программой настройки. Временно отключите сетевой экран для настройки параметров камеры. За информацией относительно конфигурирования настроек сети следует обращаться к сетевому администратору или Вашему провайдеру Интернет-услуг.
1 Вставьте прилагаемый CD-ROM в дисковод CD-ROM ПК.
• Отобразится Лицензионное соглашение. Прочитав Соглашение, выбирают “I accept the term in the license agreement”, а затем щелкают по [OK].
• Отобразится окно запуска. Если не выводится на экран окно лаунчера, то
делают двойной щелчок по файлу “CDLauncher.exe” на CD-ROM.
Замечание:
• См. раздел “Использование CD-ROM” в инструкции по эксплуатации на поставленном CD-ROM для получения более детальной информации о CDLauncher.
2 Нажмите кнопку [Run], которая находится рядом с [IP Setting Software].
Отобразится экран [Panasonic IP Setting]. После обнаружения камеры появится MAC
адрес/IP-адрес.
3 Выберите необходимую камеру и нажмите [Access Camera].
①
①
• Из списка камер, показанных на экране [Panasonic IP Setting], выберите камеру
с MAC-адресом, соответствующим MAC-адресу камеры, которую необходимо
настроить.
4 Если отображается экран установки программы просмотра “Network Camera View 4S”,
следуйте инструкциям мастера настройки, чтобы начать установку. (Программа просмотра инсталлируется с камеры.)
• Отобразится страница “Живое”.
• Если Вы не можете установить программу просмотра “Network Camera View 4S” или
если снимки не отображаются, щелкните по кнопке [Install] рядом с [Viewer Software] в
окне программы запуска, чтобы установить программное обеспечение.
• Перед использованием камеры задайте установки [Время и Дата] на странице “Установ.” - “Основная”.
Замечание:
• Если в режиме “Живое” нет изображения, обратитесь к разделу Дефектовка
инструкции по эксплуатации на CD-ROM (идет в комплекте).
• Возможно повысить сетевую безопасность путем шифрования доступа к камерам с
использованием HTTPS-функции. О том как сконфигурировать установки HTTPS
см. “Инструкция по эксплуатации”, находящуюся на поставленном CD-ROM.
• При щелчке по кнопке [Установ.] на странице “Живое” отображается окно
аутентификации пользователя. Вводят имя и пароль пользователя в следующем
порядке, а затем производят логин.
Имя пользователя: admin
Пароль: 12345
• При изменении уставок, относящихся к настройкам сети, таким как режим связи,
IP-адрес и маска подсети, щелкните кнопку [Network Settings] на экране [Panasonic
IP Setting], как показано в шаге 3, а затем измените каждую настройку.
• Благодаря усилению мер безопасности в “IP Setting Software”, “Network settings”
камеры, которые должны быть сконфигурированы, нельзя изменить по истечении
20 минут после включения питания камеры. (Когда эффективный период настроен
на “Только 20 min” в настройке “Экспресс-установка IP”.)
Однако уставки можно изменить по истечении 20 минут для камер в режиме
начальной настройки.
• Доступна функция “Network Camera Recorder with Viewer Software Lite”, которая поддерживает наблюдение в режиме реального времени и запись изображений с
нескольких камер. Для дополнительной информации см. наш веб-узел
(http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html).