Ba¤lant›lar› yapmadan ve cihaz› kullanmadan önce bu talimatlar› dikkatlice okuyun
ve bu kullan›m k›lavuzunu ileride yararlanmak üzere saklay›n.
Bu k›lavuzun baz› aç›klamalar›nda model numaras› k›salt›lm›flt›r.
Page 2
UYARI:
앫Cihaz, koruyucu bir topraklama ba¤lant›l› bir
prize ba¤lanmal›d›r.
앫Elektrik fifli veya cihaz›n ba¤lant› devresi çal›fl›r
durumda olmal›d›r.
앫Yang›n veya elektrik çarpmas› tehlikesini engel-
lemek için cihaz› ya¤mura veya rutubete maruz
b›rakmay›n.
앫Cihaz damlalara veya s›çramalara maruz b›ra-
k›lmamal› ve üstüne vazo gibi içinde s›v› olan
kaplar yerlefltirilmemelidir.
앫Cihaz›n kurulumu ile ilgili bütün ifllemler yetkili
servis personeli veya sistem kurulum teknisyenleri taraf›ndan yap›lmal›d›r.
앫Çok kutuplu bir fiALTER‹ veya çok kutuplu bir
devre kesicisi olmayan DA‹M‹ BA⁄LANTILI C‹HAZLAR için, kurulum ilgili düzenlemelere uygun olarak yap›lmal›d›r.
앫Ba¤lant›lar yerel elektrik düzenlemelerine uy-
gun olmal›d›r.
D‹KKAT
ELEKTR‹K ÇARPMASI
TEHL‹KES‹, AÇMAYIN
D‹KKAT : ELEKTR‹K ÇARPMASI R‹SK‹N‹ AZALTMAK
‹Ç‹N KAPA⁄I (VEYA ARKA TARAFI) AÇMAYIN.
‹Ç‹NDE KULLANICININ BAKIMINI YAPAB‹LECE⁄‹
BAKIM ‹Ç‹N YETK‹L‹ SERV‹S PERSONEL‹NE DANIfiIN.
PARÇA YOKTUR.
Eflkenar üçgen içinde, üzerinde
ok iflareti olan y›ld›r›m iflareti,
ürünün kabini içinde elektrik
ƒ
å
Elektrik ba¤lant›s›n›n kesilmesi. AÇMA-KAPATMA
dü¤meleri olan veya olmayan cihazlara, elektrik fifli
prize tak›l›r tak›lmaz elektrik verilir; ancak sadece AÇMA-KAPATMA dü¤mesi ON (aç›k) konuma al›nd›¤›nda
cihaz çal›fl›r. Bütün cihazlar›n elektri¤ini kesmek için
elektrik kablosunu ay›r›n.
7) Havaland›rma deliklerini kapatmay›n. Cihaz› üreticinin talimatlar›na göre yerlefltirin.
8) Bu cihaz› kalorifer, f›r›n gibi ›s› kaynaklar›ndan veya ›s› yayan di¤er cihazlardan (amplifikatörler dahil) uza¤a yerlefltirin.
9) Kutuplu veya topraklamal› fiflin güvenlik fonksiyonunu devre d›fl› b›rakmay›n. Kutuplu fiflin, birisi di¤erinden daha genifl iki ucu vard›r. Topraklama tipi fiflin iki normal ucu ve bir topraklama ucu vard›r. Genifl uç ve üçüncü uç güvenli¤iniz için verilmifltir. Verilen fifl evinizdeki prize uymazsa, uygun
priz için elektrikçiye dan›fl›n.
10) Kablonun, özellikle fiflin priz k›sm›nda ve cihazdan ç›kan noktada s›k›flt›r›lmamas›na ve ayak alt›nda olmamas›na dikkat edin.
11) Sadece üretici taraf›ndan tavsiye edilen aksesuarlar›/parçalar› kullan›n.
12) Sadece üretici taraf›ndan belirtilmifl veya cihazla birlikte sat›lmakta olan bir sehpa, tezgah, üç ayakl› sehpa, raf veya masa kullan›n. Bir sehpa kullan›ld›¤›nda, devrilme sonucu meydana gelebilecek
yaralanmalara karfl› cihaz/sehpa kombinasyonunu tafl›rken dikkatli olun.
13) Ya¤murlu havalarda veya uzun süre kullan›lmayaca¤› durumlarda fifli prizden çekin.
14) Bütün servis ifllemlerini yetkili servis personeline b›rak›n. Elektrik kablosu veya fifli hasar gördü¤ünde, cihaz›n içine s›v› veya cisimler girdi¤inde, cihaz ya¤mura ya da neme maruz kald›¤›nda, düzgün çal›flmad›¤›nda veya düflürüldü¤ünde servis gereklidir.
5
Page 6
Sorumluluk s›n›rlamas›
BU K‹TAPÇIK T‹CAR‹, BELL‹ B‹R AMACA UYGUNLUK GARANT‹LER‹ VEYA ÜÇÜNCÜ TARAF HAKLARININ ‹HLAL ED‹LMEMES‹ DAH‹LANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAYAN, ‹FADE YA DA ‹MA ED‹LEN H‹Ç B‹R GARANT‹Y‹ ‹ÇERMEZ (“AS-IS”).
BU K‹TAPÇIK TEKN‹K YANLIfiLIKLARI VEYA T‹PO⁄RAF‹K HATALARI ‹ÇEREB‹L‹R. ‹STEN‹LD‹⁄‹
ZAMAN, BU K‹TAPÇI⁄IN VE/VEYA ‹LG‹L‹ ÜRÜNÜN(LER‹N) GEL‹fiT‹R‹LMES‹ ‹Ç‹N B‹LG‹ ‹LAVE
ED‹LEB‹L‹R.
Garantinin geçersiz olmas›
H‹ÇB‹R fiEK‹LDE Panasonic System Networks Co., Ltd. fi‹RKET‹, ÜRÜNÜN PARÇALARININ DE⁄‹fiT‹R‹LMES‹ VEYAUYGUN BAKIMI DIfiINDA, AfiA⁄IDAK‹ NOKTALARI ‹ÇEREN ANCAK BUNUNLASINIRLI OLMAYAN DURUMLAR ‹Ç‹N HER HANG‹ B‹R TARAFA VEYA K‹fi‹YE KARfiI SORUMLU OLMAYACAKTIR:
(1) ÜRÜNDE DOLAYLI VEYA BA⁄LANTILI OLARAK ( BUNU ‹ÇEREN ANCAK BUNUNLA SINIRLI
OLMAYAN) MEYDANA GELEN HER HANG‹ B‹R HASAR VEYA KAYIP.
(2) C‹HAZIN YANLIfi KULLANIMI VEYA KULLANICININ ‹HMAL‹ SONUCU MEYDANA GELEN YARA-
LANMA VEYA HASAR;
(3) KULLANICI TARAFINDAN C‹HAZ ÜZER‹NDE YAPILAN SÖKME, TAM‹R VEYA DE⁄‹fi‹KL‹K.
(4) ÜRÜNÜN ARIZASI VEYA HERHANG‹ PROBLEM‹NDEN KAYNAKLANAN HERHANG‹ B‹R NE-
DENDEN DOLAYI, GÖRÜNTÜLER‹N DÜZGÜN GÖSTER‹LMEMES‹ VEYA KAYBOLMASI.
(5) ÜÇÜNCÜ TARAFLARIN C‹HAZLARIYLAALAKALI S‹STEMLERDEN KAYNAKLANAN HERHANG‹
B‹R SORUN, KAYIP VEYA HASAR.
(6) KAYITLI GÖRÜNTÜLER DAH‹L KAMERAGÖRÜNTÜLER‹N‹N, GÖZ ATMA DIfiINDAK‹ AMAÇLAR
‹Ç‹N KULLANILMASI SONUCU MÜLK‹YET HAKLARININ ‹HLAL ED‹LMES‹NDEN DOLAYI K‹fi‹LER‹N VEYA KURULUfiLARIN HASARDAN DOLAYI YAPAB‹LECEKLER‹ BAfiVURULAR;
WV-SF330 serisi network kameralar, a¤daki (10BASE-T/100BASE-TX) bir bilgisayar kullan›larak çal›flacak flekilde tasarlanm›flt›r.
Bir a¤a (LAN) veya internete ba¤lanarak, kameran›n ses ve görüntüleri bir a¤ arac›l›¤›yla bir bilgisayarda izlenilebilir.
WV-SF336
Maksimum görüntü yakalama boyutu (1 280 x 960 (4:3 ekran oran›), 1 280 x 720 (16:9 ekran oran›))
앫
앫 Otomatik odak (AF) fonksiyonu ile uyumlu
WV-SF335
앫
Maksimum görüntü yakalama boyutu (1 280 x 960 (4:3 ekran oran›), 1 280 x 720 (16:9 ekran oran›))
앫 Odak destek (F. A.) fonksiyonu ile uyumlu
WV-SF332
앫 Maksimum görüntü yakalama boyutu (800 x 600 (4:3 ekran oran›), 640 x 360 (16:9 ekran oran›))
앫 Odak destek (F. A.) fonksiyonu ile uyumlu
Not:
앫 Kameran›n ses ve görüntülerini bilgisayarda izlemek için, bilgisayar›n ve a¤ ortam›n›n a¤ ayarlar›n›
yapmak gerekir. Bir web browser’inin de bilgisayara kurulmas› gerekir.
Simgeler hakk›nda
Baz› modellerle s›n›rl› fonksiyonlar› aç›klamak için afla¤›daki simgeler kullan›lm›flt›r.
Simgesiz fonksiyonlar tüm modeller taraf›ndan desteklenir.
Bu sembollü fonksiyonlar WV-SF336 modelini kullan›rken çal›fl›r.
Bu sembollü fonksiyonlar WV-SF335 modelini kullan›rken çal›fl›r.
Bu sembollü fonksiyonlar WV-SF332 modelini kullan›rken çal›fl›r.
Ana fonksiyonlar
H.264/MPEG-4 ve JPEG üçlü kodlama
H.264/MPEG-4 çift sinyal ak›fll› ç›k›fl ve JPEG ç›k›fl› ayn› anda sunulabilir.
* H.264 veya MPEG-4 seçilebilir.
Genifl dinamik alan fonksiyonu
Bu fonksiyon, cismin farkl› ayd›nlatma yo¤unluklar› olsa bile net görüntüler elde etmek için parlakl›¤›
dengeler.
7
Page 8
Önemli:
앫 Genifl dinamik alan fonksiyonu aktif hale getirildi¤inde, cismin karanl›k alanlar›nda parazit artabilir.
Otomatik odak (AF) fonksiyonu
Bu kameran›n çal›flt›rma dü¤mesi ile veya ayarlama menüsü ile lensin odak halkas›n› hareket ettirerek
oda¤› otomatik olarak ayarlamak mümkündür.
Odak destek (F. A.) fonksiyonu
Manuel odak ayar› s›ras›nda, bu fonksiyon en iyi odak konumunu belirtir.
Ethernet Üzerinden Güç Fonksiyonu
Bir PoE (Ethernet Üzerinden Güç) cihaz›na ba¤lan›ld›¤›nda, bir LAN kablosu ba¤lan›larak güç beslenilecektir. (IEEE802.3af uyumlu)
Sesli interaktif iletiflim
Ses ç›k›fl konnektörünü ve konnektördeki mikrofonu kullanarak kameralar›n sesini bir bilgisayardan
almak ve sesi bilgisayardan kameralara aktarmak mümkündür.
SDHC/SD haf›za kart› yuvas› mevcut
Alarm durumunda H.264 videolar› ve JPEG görüntüleri SDHC/SD haf›za kart›na veya web browser’ine
manuel olarak kaydetmek mümkündür.
A¤ ar›zas› durumunda da JPEG görüntüleri kaydetmek mümkündür. (Kopyalama mümkündür.)
* Önerilen SDHC/SD haf›za kart› (+ sayfa 42)
Bu Kullan›m K›lavuzu Hakk›nda
WV-SF336, WV-SF335, WV-SF332 (NTSC modeli), WV-SF336E, WV-SF335E, WV-SF332E (PAL modeli) ile birlikte afla¤›daki 2 kullan›m k›lavuzu verilmifltir.
앫 Kurulum K›lavuzu: Cihazlar›n kurulumunu ve ba¤lanmas›n› aç›klar.
앫 Kullan›m K›lavuzu (PDF): Bu kameran›n ayarlar›n› ve nas›l çal›flt›r›laca¤›n› aç›klar.
Verilen CD-ROM’daki kullan›m k›lavuzunu okumak için Adobe® Reader® yaz›l›m› gereklidir.
Bilgisayarda Adobe® Reader® yaz›l›m› yoksa, Adobe web sitesinden en son Adobe® Reader® yaz›l›m›n› indirin ve kurun.
Bu kullan›m k›lavuzlar›nda görünen "WV-SF336, WV-SF335, WV-SF332" veya "SF336, SF335, SF332"
ifadeleri WV-SF336, WV-SF335, WV-SF332, WV-SF336E, WV-SF335E, WV-SF332E modellerini belirtir.
Bu Kullan›m K›lavuzunda kullan›lan ekranlar NTSC modellerine aittir.
8
Page 9
Bilgisayar›n Sistem Gereksinimleri
CPU:Intel® CoreTM2 Duo 2.4 GHz veya daha h›zl› önerilir
Haf›za: 512 MB veya daha fazla (Microsoft® Windows® 7 veya Microsoft® Windows
A¤ Arayüzü: 10BASE-T/100BASE-TX 1 ç›k›fl›
Ses Arayüzü: Ses kart› (ses fonksiyonu kullan›ld›¤›nda)
Monitör: Görüntü yakalama boyutu: 1.024 x 768 piksel veya daha fazla
‹flletim Sistemi (OS): Microsoft® Windows® 7 Professional (64-bit)
Web browser’i: Windows® Internet Explorer® 8.0
Di¤erleri: CD-ROM sürücü
Önemli:
앫 Önceki sayfadaki sistem gereksinimlerini karfl›lamayan bir bilgisayar kulland›¤›n›zda, görüntülerin
gösterilmesi yavafllayabilir veya browser’i çal›flmayabilir.
앫
Ses kart› bilgisayara tak›lmazsa, ses duyulmayabilir. A¤ ortam›na ba¤l› olarak seste kesilmeler olabilir.
앫 Microsoft® Windows® XP Professional 64-bit Sürümü desteklenmez.
앫 ‹letiflim için IPv6’y› kullan›rken Microsoft® Windows® 7 veya Microsoft® Windows Vista®’y› kullan›n.
Vista® kullan›ld›¤›nda en az 1 GB haf›za gereklidir.)
Renk: 24-bit gerçek renk veya daha iyi
Microsoft® Windows® 7 Professional (32-bit)
Microsoft® Windows Vista® Business SP1 (32-bit)
Microsoft® Windows® XP Professional SP3
(Microsoft® Windows® 7 Professional (32-bit/64-bit))
Windows® Internet Explorer® 7.0
(Microsoft® Windows Vista® Business SP1 (32-bit))
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 SP3
(Microsoft® Windows® XP Professional SP3)
(Verilen CD-ROM’daki kullan›m k›lavuzunu okumak ve yaz›l›m› kullanmak
gereklidir.)
DirectX® 9.0c veya üstü
Adobe® Reader®
(Verilen CD-ROM’daki kullan›m k›lavuzunu okumak gereklidir.)
Not:
앫 Microsoft® Windows® 7 veya Microsoft® Windows Vista®’yi kullan›rken bilgisayar›n sistem gerek-
sinimleri ve önlemler için “Windows Vista® / Windows® 7 ‹le ‹lgili Notlar" (PDF) k›sm›na bak›n.
9
Page 10
Ticari Markalar ve Tescilli Ticari Markalar
앫 Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, ActiveX ve DirectX , Amerika Birleflik Dev-
letleri ve di¤er ülkelerdeki Microsoft firmas›n›n ticari veya tescilli ticari markalar›d›r.
앫 Intel ve Pentium, Amerika Birleflik Devletleri ve di¤er ülkelerdeki Intel Corporation firmas›n›n veya
bayilerinin ticari veya tescilli markas›d›r.
앫 Adobe ve Reader, Amerika Birleflik Devletleri ve/veya di¤er ülkelerdeki Adobe Systems Incorpora-
ted firmas›n›n ticari veya tescilli ticari markalar›d›r.
앫 SD Logosu, bir ticari markad›r.
앫 Bu kullan›m k›lavuzundaki di¤er bütün firma ve ürün adlar› ilgili hak sahiplerinin tescilli veya ticari
markalar›d›r.
Telif hakk› ve lisans hakk›nda
Bu cihazla birlikte verilen yaz›l›m›n da¤›t›lmas›, kopyalanmas›, de¤ifltirilmesi ve ihracat yasalar›n› ihlal
edecek flekilde ihraç edilmesi kesinlikle yasakt›r.
A¤ Güvenli¤i
Bu cihaz› bir a¤a ba¤layarak kullanaca¤›n›z için, afla¤›daki güvenlik risklerine dikkat etmeniz gerekir.
1 Bu ürün arac›l›¤›yla bilgi s›z›nt›s› veya çal›nmas›
2 Bu ürünün kötü niyetli kifliler taraf›ndan yasad›fl› ifllemler için kullan›lmas›
3 Bu ürünün kötü niyetli kifliler taraf›ndan kurcalanmas› veya durdurulmas›
Yukar›daki a¤ güvenlik risklerine karfl› kendinizi korumak için, afla¤›daki güvenlik önlemlerini almak sizin sorumlulu¤unuzdur.
앫 Bu cihaz›, bir güvenlik duvar› vs. taraf›ndan korunan bir a¤da kullan›n.
앫 Bu ürün, bilgisayar içeren bir a¤a ba¤lan›rsa, sisteme bilgisayar virüsleri vs. bulaflmad›¤›ndan emin
olun (düzenli olarak güncellenmifl anti-virüs program›, anti-spyware program› kullanarak).
앫 Bir yetkili kullan›c› ad› ve flifresi ile girifl yapan kullan›c›lar› s›n›rlayarak a¤›n›z› yetkisiz eriflime kar-
fl› koruyun.
앫 Görüntü verileri, yetki bilgileri (kullan›c› adlar› ve flifreleri), alarm postas› bilgileri, FTP sunucusu bil-
gileri, DDNS sunucu bilgileri dahil, a¤›n›z› bilgi s›z›nt›s›na veya çal›nmas›na karfl› korumak için kullan›c› yetkisi gibi önlemler uygulay›n.
앫 Cihaza yönetici taraf›ndan eriflildikten sonra, ekstra güvenlik için browser’i kapatt›¤›n›zdan emin
olun.
앫 Ekstra güvenlik için yönetici flifresini düzenli olarak de¤ifltirin.
앫 Kameray›, kendisinin veya kablolar›n kötü niyetli kifliler taraf›ndan tahrip edilebilece¤i veya zarar
verilebilece¤i yerlere yerlefltirmeyin.
10
Page 11
Önlemler
Montaj ifllemi için bayinize baflvurun.
Montaj ifllemi teknik ve deneyim gerektirir. Aksi
takdirde elektrik çarpmas›, yang›n, yaralanma
veya ürün hasar› meydana gelebilir. Bayinize dan›flmay› unutmay›n.
Bu üründe herhangi bir sorun meydana geldi¤inde hemen çal›flmay› durdurun.
Üründen duman ç›kt›¤›nda veya yan›k kokusu
geldi¤inde hemen çal›flmay› durdurun ve bayinize baflvurun. Cihaz› hemen kapat›n ve bak›m
için yetkili servis personeline baflvurun.
Bu ürünü sökmeye veya de¤ifltirmeye çal›flmay›n.
Aksi takdirde, elektrik çarpmas› veya yang›n
meydana gelebilir. Tamir ve kontroller için bayinize baflvurun.
Cihaz›n içine yabanc› maddeler sokmay›n.
Bu, cihaz›n ciddi hasar görmesine sebep olabilir.
Cihaz› hemen kapat›n ve bak›m için yetkili servis
personeline baflvurun.
Toplam a¤›rl›¤› kald›rabilecek bir montaj alan›
seçin.
Uygun olmayan bir montaj yüzeyinin seçilmesi
cihaz›n düflmesine veya devrilmesine sebep olarak yaralanmalara yol açabilir. Yeterli sa¤lamlaflt›rma ifllemi yap›ld›ktan sonra montaj ifllemine
bafllanmal›d›r.
Periyodik kontroller yap›lmal›d›r.
Metal parçalar veya vidalar üzerindeki pas cihaz›n düflmesine ve yaralanmalara veya kazalara
yol açmas›na neden olabilir. Kontroller için bayinize baflvurun.
Bu ürünü yan›c› bir ortamda kullanmay›n.
Aksi takdirde, yaralanma ile sonuçlanabilecek
patlama meydana gelebilir.
Bu braketi tuz hasar›n›n meydana geldi¤i veya afl›nd›r›c› gaz›n üretildi¤i yerlere yerlefltirmekten kaç›n›n.
Aksi takdirde, montaj k›s›mlar› bozulacak ve ürünün düflmesi gibi kazalar meydana gelebilecektir.
Özel olarak tasarlanm›fl montaj braketi kullan›lmal›d›r.
Aksi takdirde, yaralanma veya kaza ile sonuçlanabilecek düflmeler meydana gelebilir. Montaj
için özel olarak tasarlanm›fl montaj braketini kullan›n.
Vidalar ve c›vatalar belirtilen torkla s›k›lmal›d›r.
Aksi takdirde, yaralanma veya kaza ile sonuçlanabilecek düflmeler meydana gelebilir.
Bu ürünü titreflime maruz kalabilece¤i yerlere
yerlefltirmeyin.
Montaj vidalar›n›n veya c›vatalar›n›n gevflemesi
cihaz›n düflmesine ve yaralanmalara neden olabilir.
‹nsanlar›n ve cisimlerin çarpmas›n› önlemek
için ürünü yeterince yükse¤e monte edin.
Aksi takdirde, yaralanma veya kaza ile sonuçlanabilecek düflmeler meydana gelebilir.
Bu ürünü darbelere veya fliddetli sars›nt›lara
maruz b›rakmay›n.
Aksi takdirde, yang›n veya yaralanma meydana
gelebilir.
Metal parçalar›n kenarlar›na elinizi sürtmeyin.
Aksi takdirde, yaralanma meydana gelebilir.
Ba¤lant›lar› yaparken bu ürünü kapat›n.
Aksi takdirde, elektrik çarpmas› ar›zalanabilir. Ayr›ca, k›sa devre veya yanl›fl kablo ba¤lant›s› yang›na sebep olabilir.
11
Page 12
Bu ürünü temizlemeden önce kapat›n.
Aksi takdirde, yaralanma meydana gelebilir.
(Kullan›m önlemleri)
Bu ürün kapal› alanlarda çal›flt›r›lmak üzere tasarlanm›flt›r. Bu ürün aç›k alanlarda
çal›flmaz.
Ürünün elden ç›kar›lmas›/el de¤ifltirmesi
SDHC/SD haf›za kart›na kaydedilen görüntüler, kiflisel bilgilerin s›zmas›na neden olabilir.
Kameray› elden ç›kard›¤›n›zda veya tamir
amaçl› dahi olsa, baflka birisine verdi¤inizde,
hard disk sürücülerinde veri olmad›¤›ndan
emin olun.
Bu cihaz›n açma/kapatma dü¤mesi yoktur.
Kapatmak için devre kesiciyi kapat›n.
Sabit performans ile kullanmak için
Bu kameray› uzun süre s›cak ve nemli ortamlarda kullanmay›n.Aksi takdirde, parçalar zarar görerek ürünün kullan›m ömrünün k›salmas›na yol açar. (Önerilen çal›flma s›cakl›¤›:
+35 °C veya daha düflük) Bu kameray›, ›s›t›c›
gibi ›s› kaynaklar›na do¤rudan maruz b›rakmay›n.
Kubbe kapa¤›na ç›plak elle dokunmay›n.
Kirli kubbe kapa¤› görüntü kalitesinin bozulmas›na neden olabilir.
Kameray› dikkatli kullan›n.
Kameray› düflürmeyin veya fliddetli darbelere
ya da titreflime maruz b›rakmay›n. Aksi takdirde, cihaz ar›zalanabilir.
PC monitörü hakk›nda
Ayn› görüntüyü uzun süre CRT tipi monitörde
görüntüleme, monitörün zarar görmesine neden olabilir. Bir ekran koruyucu kullanman›z›
tavsiye ederiz.
Bir hata alg›land›¤›nda kamera otomatik
olarak yeniden bafllayacakt›r.
Bu kamera, aç›ld›ktan sonraki yaklafl›k 2 dakika içinde çal›flt›r›lamaz.
Kamera gövdesinin temizlenmesi
Temizlemeden önce kameray› kapatt›¤›n›zdan emin olun. Kameray› temizlerken, güçlü
afl›nd›r›c› deterjanlar kullanmay›n. Aksi takdirde, renk solmas› meydana gelebilir. Temizlik
için kimyasal bir bez kullan›ld›¤›nda, bezin
kullan›m talimatlar›n› okuyun.
Kirler ç›km›yorsa, yumuflak bir deterjan
kullan›n ve yavaflça silin.
Kirler ç›km›yorsa, yumuflak bir deterjan kullan›n ve yavaflça silin. Sonra, kalan deterjan›
kuru bir bezle silin.
Lensin temizlenmesi
Bir lens temizleme ka¤›d› kullan›n (kamera
lenslerini veya gözlük camlar›n› temizlemek
için kullan›lan). Solvent kullanacaksan›z, bir
alkollü solvent kullan›n; tiner veya cam temizleyicileri kullanmay›n.
Gönderim aral›¤›
A¤ ortam›na, bilgisayar›n performans›na, çekilen cisme ve eriflim say›s›na vs. ba¤l› olarak
görüntü iletim aral›¤› k›sa olabilir.
SDHC/SD haf›za kart› hakk›nda
앫 SDHC/SD haf›za kart›n› takmadan önce
bu kameray› kapat›n. Aksi takdirde, SDHC
/SD haf›za kart›nda kay›tl› veriler hasar
görebilir. SDHC/SD haf›za kart›n›n tak›lmas›/ç›kar›lmas› ile ilgili aç›klamalar için
sayfa 22’ye bak›n.
12
Page 13
앫 Formatlanmam›fl bir SDHC/SD haf›za kar-
t›n› kullan›rken, bu kameray› kullanmadan
önce kart› formatlay›n. Formatlama s›ras›nda, SDHC/SD haf›za kart›ndaki kay›tl›
veriler silinecektir. Formatlanmam›fl bir
SDHC/SD haf›za kart›n› kullan›rken veya
di¤er cihazlarla formatlanm›fl bir
SDHC/SD kart›n› kullan›rken, bu kamera
düzgün çal›flmayabilir veya performans›nda düflüfl meydana gelebilir. SDHC/SD
haf›za kart›n›n formatlanmas› ile ilgili ayr›nt›lar için Kullan›m K›lavuzuna (PDF) bak›n.
앫 Baz› SDHC/SD hafyza kart›n› bu cihazla
kulland›¤›n›zda, cihaz düzgün çal›flmayabilir veya performans›nda düflüfl meydana
gelebilir. Sayfa 42’de önerilen SDHC/SD
haf›za kartlar›n› kullan›n.
Kod etiketi
Ar›za sorgulamas›nda kod etiketleri (aksesuar) gereklidir. Bu etiketleri kaybetmemeye dikkat edin. Bu etiketlerden birisini CD-ROM bölmesine yap›flt›rman›z önerilir.
MOS görüntü sensörü üzerindeki renk filtresi renginin solmas›
Spot ›fl›k gibi, parlak bir ›fl›k kayna¤› alt›nda
sürekli çekim yapt›¤›n›zda, MOS görüntü sensörünün renk filtresi bozulabilir ve rengi solabilir. Bir spot ›fl›¤›n› belli bir süre sürekli çektikten sonra sabit çekim yönü de¤ifltirilse bile,
renk solmas› devam edebilir.
AVC Patent Portföy Lisans›
Bu ürün, (i) görüntüyü AVC Video Standard›yla (“AVC Video”) uyumlu olarak kaydetmek
ve/veya (ii) kiflisel ve ticari olmayan amaçlarla
kaydedilen ve/veya lisansl› bir AVC görüntü
sunucusundan al›nan AVC Görüntüleri göstermek üzere tüketici taraf›ndan kiflisel ve ticari
olmayan amaçlarla kullan›m için AVC patent
portföy lisans› alt›nda lisanslanm›flt›r. Di¤er
kullan›mlar için lisans verilmez veya ima edilmez. ‹lave bilgi MPEG LA, LLC’den al›nabilir.
http://www.mpegla.com. sitesini ziyaret edin.
MPEG-4 Visual Patent Portföy Lisans›
Bu ürün, (i) görüntüyü MPEG-4 Görsel Standard›yla (“MPEG-4 Video”) uyumlu olarak
kaydetmek ve/veya (ii) kiflisel ve ticari olmayan amaçlarla kaydedilen ve/veya lisansl› bir
AVC görüntü sunucusundan al›nan MPEG-4
Görüntüleri göstermek üzere tüketici taraf›ndan kiflisel ve ticari olmayan amaçlarla kullan›m için MPEG-4 Visual patent portföy lisans›
alt›nda lisanslanm›flt›r. Di¤er kullan›mlar için
lisans verilmez veya ima edilmez. Promosyon, dahili ve ticari kullan›mlar ve lisanslama
ile ilgili ilave bilgiler MPEG LA, LLC’den al›nabilir. http://www.mpegla.com. sitesini ziyaret
edin.
13
Page 14
Montaj Talimatlar›
Montaj ifllemi elektrik tesisat›n›n teknoloji standard›na uygun olarak yap›lmal›d›r.
Bu kamera kapal› alanlarda çal›flt›r›lmak
üzere tasarlanm›flt›r.
Bu ürün aç›k alanlarda çal›flmaz. Bu kameray› uzun süre do¤rudan günefl ›fl›¤›na maruz
b›rakmay›n ve ›s›t›c› veya klima yak›n›na yerlefltirmeyin. Aksi takdirde, deformasyon, renk
solmas› ve ar›za meydana gelebilir. Bu kameray› sudan ve nemden uzak tutun.
Montaj yeri
Kameray› afla¤›daki yerlere yerlefltirmeyin:
앫 Ya¤murdan veya su s›çramalar›ndan dola-
y› ›slanabilece¤i yerler
앫 Yüzme havuzu gibi, kimyasal maddelerin
kullan›ld›¤› yerler
앫 Neme, toza, buhara ve ya¤ duman›na ma-
ruz kalan yerler
앫 Solvent veya yan›c› maddelerin bulundu¤u
ortamlar
앫 Radyasyonun, X-›fl›nlar›n›n, güçlü radyo
dalgalar›n›n ya da güçlü manyetik alanlar›n
bulundu¤u yerler
앫 Afl›nd›r›c› gaz›n bulundu¤u yerler, Deniz
kenar› gibi, tuzlu havan›n hasara sebep
olabilece¤i yerler
앫 S›cakl›¤›n –10 °C - +50 °C aras›nda olma-
d›¤› yerler.
앫 Titreflime maruz kalan yerler (Bu ürün
araçta kullan›m için tasarlanmam›flt›r.)
앫 Ciddi ›s› de¤iflikliklerinden dolay› yo¤unlafl-
man›n oldu¤u yerler.
(Kameray› bu tip yerlere monte etti¤inizde,
kubbe kapak nemlenebilir ve kapa¤›n üzerinde bu¤ulanma meydana gelebilir.)
Kullanmad›¤›n›z zaman cihaz› kapat›n.
EMC standartlar›yla uyumluluk için bu
ürünle birlikte blendajl› (STP) LAN kablolar› kullan›lmal›d›r. *
* Sadece PAL modelleri
Montajdan önce
앫 Kameray› monte etmek için sayfa 19’de
aç›klanan kamera montaj braketi kullan›lmal›d›r.
앫 Bu kamera ve kamera montaj braketi duva-
ra veya tavana monte edildi¤inde, sayfa
19’de aç›klanan vidalar› kullan›n. Kullan›lacak vidalar verilmemifltir. Vidalar› montaj
alan›n›n malzemesini, yap›s›n›, sa¤laml›¤›n› ve di¤er etkenler ile cisimlerin toplam
a¤›rl›¤›n› göz önünde bulundurarak seçin.
앫 Montaj yüzeyinin, ankeraj›n ve vidalar›n ye-
terince sa¤lam olduklar›ndan emin olun.
앫 Çok zay›f olduklar›ndan bu ürünü alç›pan
veya ahflap k›sma monte etmeyin. Kamera
kaç›n›lmaz olarak bu tip bir yere monte edilecekse, yeterli sa¤lamlaflt›rma yap›lmal›
veya opsiyonel bir tavan montaj braketi
(WV-Q105) kullan›lmal›d›r.
Vida s›kma
앫 Vidalar ve c›vatalar, montaj alan›n malze-
mesine ve mukavemetine göre uygun bir
s›kma torku ile s›k›lmal›d›r.
앫 Darbeli matkap kullanmay›n. Darbeli mat-
kab›n kullan›lmas› vidalara zarar verebilir
veya afl›r› s›kmaya sebep olabilir.
앫 Viday› yüzeye dik bir aç›yla s›k›n. Vidalar›
veya c›vatalar› s›kt›ktan sonra, s›kman›n
yeterli oldu¤undan ve boflluk olmad›¤›ndan
emin olmak için gözle kontrol yap›n.
14
Page 15
Radyo paraziti
Kamera TV/radyo anteni, güçlü elektrik alan›
veya manyetik alan yak›n›nda (motor, transformatör veya elektrik kablosu yak›n›) kullan›ld›¤›nda, görüntüler bozulabilir ve ses parazitli
ç›kabilir.
PoE (Ethernet Üzerinden Güç)
IEEE802.3af standard› ile uyumlu bir PoE
hub’›/cihaz› kullan›n.
Router (Yönlendirici)
Kameray› internete ba¤lad›¤›n›zda, port yönlendirme fonksiyonlu genifl bandl› bir router
(yönlendirici) kullan›n (NAT, IP maskesi)
Port yönlendirme fonksiyonu ile ilgili ayr›nt›lar
için Kullan›m K›lavuzuna (PDF) bak›n.
Tarih & Saat ayar›
Bu ürünü çal›flt›rmadan önce tarihi vs saati
ayarlamak gerekir. Tarih ve saat ayar› ile ilgili
ayr›nt›lar için Kullan›m K›lavuzuna (PDF)
bak›n.
15
Page 16
Ana çal›flma parçalar›
Kubbe kapak
‹ç kubbe
fieffaf kubbe
‹flaretleyici
Ayarlama için
monitör ç›k›fl
konnektörü
(RCA jak›)
Yandan görünüm
Pan kilit vidas› [LOCK]
(Sadece servis için verilmifltir)
Servis için monitör ç›k›fl konnektörü*
Pan sehpas›
Montaj için iflaretleyici yönü
Azimut ayar halkas›
Tilt sehpas›
12 V DC güç besleme girifli
* Bu konnektör sadece servis için sunulmufltur. Konnektörü, video monitöründe dikey izle-
me aç›s› ayar›n› kontrol etmek için kullanmay›n.
16
Page 17
<Yandan görünüm>
SDHC/SD haf›za kart› yuvas›
INITIAL SET dü¤mesi
Tilt tespit vidas›
Eriflim lambas› (eriflim s›ras›nda yan›p söner)
Ba¤lant› lambas› (ba¤lant› s›ras›nda yanar)
Odak destek (F.A.)
dü¤mesi
SDHC/SD haf›za kart› hata lambas›/ F.A. lambas› (Odak destek
fonksiyonu aktif iken veya odak
halkas› en iyi odak konumu
yak›n›na yerlefltirilmifl iken yanar).
Kameray› kapatt›ktan sonra bu dü¤meyi bas›l› tutarak kameray› aç›n ve dü¤meyi b›rakmadan 5
saniye veya daha uzun süre bekleyin. Dü¤meyi b›rakt›ktan sonra 2 dakika kadar bekleyin. Kamera bafllayacak ve a¤ ayarlar› dahil, bütün ayarlamalar s›f›rlanacakt›. Ayar› s›f›rlamadan önce ayarlar› not etmenizi öneririz.
17
Page 18
Kubbe kapa¤›n ç›kar›lmas›
Önemli:
앫 Ç›kard›ktan sonra kaybolmamas› için kubbe kapa¤› tespit vidas›n› saklay›n. Vida kubbe kapa-
¤›n tak›lmas› için gerekli olacakt›r. (
앫 Montaj tamamland›¤›nda kubbe kapa¤›n kubbe k›sm›ndaki filmi ç›kar›n. Filmi ç›kard›ktan son-
ra kubbe k›sm›na do¤rudan elle dokunmay›n.
Kubbe kapak tespit vidas›n› ç›kar›n (M3,
ayarl› vida, x1).
Kubbe kapa¤› saatin tersi yönünde iki ad›m çevirin ve kubbe kapa¤› ç›karmak için "OPEN"
simgesini kamera iflaretleyicisi ile hizalay›n.
+ sayfa 34)
Kubbe kapak tespit vidas›
(M3, ayarl› vida)
‹flaretleyici
18
LOCK
OPEN
ADJUST
Kubbe hizalama
simgesi
"OPEN"
Kubbe
kapak
Kubbe k›sm›
Page 19
Haz›rl›klar
Kameray› duvara veya tavana monte etmenin afla¤›da aç›kland›¤› gibi dört yöntem vard›r.
+ sayfa 20 ve 21).
(
앫 ‹ki bölmeli ba¤lant› kutusunu kullanma
앫 Kameray› do¤rudan duvara veya tavana monte etme
앫 Opsiyonel tavan montaj braketini WV-Q168 kullanma (tavana gömme montaj için)
앫 Opsiyonel tavan montaj braketini WV-Q105*1 kullanma (tavana do¤rudan montaj için)
Önemli:
앫 Kameray› duvara veya tavana monte etmek için, montaj alan›n›n malzemesine uygun 4 vida
temin edin. Bu durumda, ahflap vidalar ve çiviler kullan›lmamal›d›r. Kameray› beton duvara
monte etmek için bir ankraj c›vatas› (M4 için) AY c›vata (M4) kullan›n. (Tavsiye edilen s›kma
torku: 1,6 N·m {1,18 lbf·ft}
앫 Tek bir c›vatan›n/vidan›n gerekli çekme kapasitesi 196 N {44 lbf} veya daha fazlad›r.
앫 Alç›pan gibi bir tavan, toplam a¤›rl›¤› tafl›yamayacak kadar zay›f ise, bu alan iyice sa¤lamlafl-
t›r›lmal› veya WV-Q105 ospiyonel tavan montaj braketi kullan›lmal›d›r.
*1 Sadece PAL modelleri
*2 Tak›lan montaj braketinin, kameran›n a¤›rl›¤›n›n 5 kat› kadar a¤›rl›¤› destekleyebildi¤inden
emin olun.
Kullan›labilir
montaj braketi
‹ki bölmeli
ba¤lant› kutusu
(Direkt montaj)
WV-Q168 (yaklafl›k
280 g {0,8 lbs.})
WV-Q105*1 (yaklafl›k
150 g {0.8 lbs})
Tavsiye
edilen vida
M4
M4
–
–
Vida
say›s›
4 adet
4 adet
–
–
Minimum çekme kuvveti (her bir adet için)
196 N {44 lbf}
196 N {44 lbf}
*2
*2
19
Page 20
Yan kablo eriflim deli¤ini kullanma
Kameray› kablolar d›flar›da kalacak flekilde do¤rudan tavana veya duvara monte ederken veya
WV-Q168 opsiyonel tavan montaj braketini kullan›rken, kablo eriflim deli¤i açmak için kubbe kapa¤›n bir k›sm›n› kesin.
Yan kablo eriflim deli¤i
Yan kablo eriflim deli¤i
Kamera montaj yöntemi
‹ki bölmeli ba¤lant› kutusunu kullanma
Kameray› iki bölmeli ba¤lant› kutusuna 4 vida ile (piyasadan temin edilir) monte edin. (+ sayfa 28)
20
Montaj için iflaretleyici yönü
Vidalar
(piyasadan temin edilir)
‹ki bölmeli ba¤lant› kutusu
Page 21
Kameray› do¤rudan duvara veya tavana monte etme
Montaj flablonunu (aksesuar) tavan›n veya duvar›n üzerine yerlefltirin ve kabloyu geçirmek için
bir delik aç›n.
fiablonu ç›kar›n ve kameray› 4 vida ile (piyasadan temin edilir) monte edin. (
+ sayfa 28)
Yan kablo eriflim deli¤i
Önerilen vida (M4: 4 adet)
Tavan/duvar için kablo eriflim deli¤i
Vidalar
(piyasadan temin edilir)
Montaj flablonu (aksesuar)
Montaj için iflaretleyici yönü
WV-Q168 opsiyonel tavan montaj braketini kullanma
Opsiyonel tavan montaj braketini kullanarak kamera gövdesinin aç›kta kalan k›sm›n› azaltmak
mümkündür. Kameran›n montaj› için WV-Q168’in Kullan›m K›lavuzuna veya “Montaj” k›sm›na (
+ sayfa 28)
bak›n.
WV-Q105 opsiyonel tavan montaj
braketini kullanma (Sadece PAL modelleri)
Opsiyonel tavan montaj braketini kullan›rken kameran›n montaj› için WV-Q105’in Kullan›m K›lavuzuna ve “Montaj” k›sm›na (
+ sayfa 28) bak›n.
Çat› bofllu¤u
Güvenlik teli aç›s›
Güvenlik teli
Ankeraj c›vatas›
WV-Q105 (opsiyonel)
Kamera
(4 adet, WV-Q105 verilmifltir)
Kablo kelepçesi (aksesuar)
Alç›pan gibi tavan tahtas›
21
Page 22
SDHC/SD haf›za kart›n›n tak›lmas›/ç›kar›lmas›
Önemli:
앫 SDHC/SD haf›za kart›n› takmadan önce kameray› kapat›n.
앫 SDHC/SD haf›za kart›n› takarken yönüne dikkat edin.
앫 SDHC/SD haf›za kart›n› ç›karmadan önce, setup menüsünün [SD memory card] sekmesinde
"SD memory card" maddesi için "Not use" ayar›n› seçin. "Not use" seçiminden sonra kameray› kapat›n ve SDHC/SD haf›za kart›n› ç›kar›n.
Cihaz aç›kken SDHC/SD haf›za kart›n› tak›p ç›kar›rsan›z kart zarar görecektir. (
K›lavuzu (PDF))
+ Kullan›m
Kubbe kapa¤› ç›kar›n. (+ sayfa 18)
SDHC/SD haf›za kart› yuvas›na bir
SDHC/SD haf›za kart› yerlefltirin.
blendaj›n› 8 mm -9 mm kadar s›y›r›n ve k›sa devre meydana gelmesini önlemek
için, kablonun telini bükün.
Kablonun (telin) özellikleri: 20 AWG
-26 AWG
Tek telli, sarmal
2 Harici I/O terminal fifli üzerindeki istedi¤i-
niz terminalin fiflini bir tükenmez kalemle
bast›r›n ve harici cihaz›n kablosu terminal
deli¤ine iyice girdi¤inde dü¤meyi b›rak›n.
Kablonun terminale iyice ba¤land›¤›ndan
emin olun.
Ç›k›fl›n özellikleri : Aç›k kolektör ç›k›fl› (maksimum uygulanan voltaj: 20 V DC)
Aç›k: 4 V- 5 V DC, içeriden çekme
Kapal›: Ç›k›fl voltaj› 1 V DC veya daha az (50 mA veya daha az )
앫 ALARM G‹R‹fi‹
Giriflin özellikleri: Voltajs›z temas girifli (4 V- 5 V DC, içeriden çekme)
OFF: Aç›k veya 4 V- 5 V DC
ON: TOPRAKLAMA ç›k›fl› ile temas eder (gerekli çal›flma ak›m›: 1 mA veya daha fazla)
Bir LAN kablosunu (kategori 5 veya daha
iyi, düz, STP*) ) a¤ konnektörüne ba¤lay›n.
* Sadece PAL modelleri
Güç kayna¤›n› ba¤lay›n.
Önemli:
앫 12 V DC güç kayna¤› AC elektrikten ayr›
tutulmal›d›r.
12 V DC güç kayna¤›n› kullan›rken
1 Elektrik kablosu fiflinin vidas›n› (aksesuar)
gevfletin.
2 12 V DC güç kayna¤›* kablosunu elektrik fi-
fline ba¤lay›n.
Kablonun ucunu 3 mm - 7 mm kadar s›y›r›n
ve k›sa devreyi önlemek için kablonun s›yr›lan k›sm›n› iyice bükün.
Kablonun (telin) özellikleri:
16 AWG - 24 AWG, tek telli, sarmal
앫 Kablolun s›yr›lan k›sm›n›n aç›kta olmad›-
¤›ndan ve iyice ba¤land›¤›ndan emin olun.
3 Elektrik kablosu fiflinin vidas›n› s›k›n.
4 Elektrik fiflini 12 V DC güç kayna¤› girifline
ba¤lay›n.
앫 L‹STELENM‹fi UL MODELLER‹ ‹Ç‹N
SADECE 2. SINIF 12 V DC GÜÇ KAYNA⁄INI BA⁄LAYIN.
(TOPRAKLAMA)
12 V DC elektrik kablosu
fifli (aksesuar)
A¤ konnektörü
(12 V DC)
25
Page 26
Önemli:
앫 Bu ürünle birlikte verilen elektrik fiflini kulland›¤›n›zdan emin olun.
앫 Elektrik kablosu fiflini 12 V DC güç kayna¤› girifline (aksesuar) iyice yerlefltirdi¤inizden emin
olun. Aksi takdirde, kamera hasar› veya ar›za meydana gelebilir.
앫 Güç kayna¤› ve güç tüketimi ile özelliklere uygun bir AC adaptörü kullan›n (+ sayfa 39).
1 12 V DC ç›k›fl kablosunu kablo kancas› bofllu¤undan geçirin.
12 V DC ç›k›fl kablosu
Kablo kancas›
PoE’yi kullan›rken (IEEE802.3af uyumlu)
PoE cihaz› ile (hub gibi) kameran›n a¤ konnektörü aras›na bir LAN kablosu (kategori 5 veya daha iyi, düz,STP*) ba¤lay›n.
* Sadece PAL modelleri
Önemli:
앫 LAN kablosunun her 4 çiftini (8 uç) kullan›n.
앫 Maksimum kablo uzunlu¤u 100 m’dir.
앫 Kullan›lan PoE cihazynyn IEEE802.3af standard› ile uyumlu oldu¤undan emin olun.
앫 Güç kayna¤› için hem 12 V DC güç kayna¤›n› hem de PoE cihaz›n› kullan›rken, güç kayna¤›
için PoE kullan›lacakt›r.
앫 LAN kablosunu ay›rd›ktan sonra yeniden ba¤lamak için 2 saniye kadar bekleyin. Kablo çabuk
bir flekilde ba¤lan›ld›¤›nda PoE cihaz›ndan güç beslenmeyebilir.
26
Page 27
PoE hub’›n› kullanarak bir a¤a ba¤lanma örne¤i
Video monitörü
Amplifikatörlü hoparlör
(opsiyonel)
(sadece ayarlama için)
PoE cihaz› (hub)
LAN kablosu (kategori 5 veya
daha üstü, düz, STP*)
Mikrofon (Opsiyonel)
Amplifikatörlü hoparlör
(opsiyonel)
Mikrofon (Opsiyonel)
LAN kablosu (kategori 5
veya daha üstü, düz, STP*)
LAN kablosu (kategori 5 veya
daha üstü, düz, STP*)
Video monitörü
(sadece ayarlama için)
Bilgisayar
<Gerekli kablo>
LAN kablosu (kategori 5 veya daha üstü, düz, STP*)
* Sadece PAL modelleri
Önemli:
앫 Video monitörü sadece kameray› monte ederken veya bak›m yaparken video monitöründe dik
izleme aç›s› ayar›n› kontrol etmek içindir. Kay›t/izleme amaçl› kullan›m için de¤ildir.
앫 10BASE-T/100BASE-TX ile uyumlu bir de¤ifltirme hub’› veya router (yönlendirici) kullan›n.
앫 Her network kamera için elektrik beslemesi gereklidir. Bir PoE cihaz› (hub) kullan›ld›¤›nda 12
V DC güç kayna¤› gerekmez.
27
Page 28
Montaj
Kameran›n montaj›
Montaj ifllemi tüm cihazlar kapat›ld›ktan sonra yap›lmal›d›r.
Kubbe kapa¤› ç›kar›n. (+ sayfa 18)
Kablolar› kameraya ba¤lay›n. (
Gerekirse, kablolar› sabitlemek için bir kablo kelepçesi (akseuar) kullan›n.
Kameray› monte edin. (fiekil, iki bölmeli ba¤lant› kutusunun tak›ld›¤› yöntemi göstermektedir.)
앫 Kameray› 4 vida ile sabitleyin (M4, piyasadan temin edilir).
Vidalar
(piyasadan temin edilir)
Önemli:
앫 Vidalar› s›karken, kablolar›n s›k›flmamas›na dikkat edin.
+ sayfa 23 - 27)
Montaj için iflaretleyici yönü
‹ki bölmeli ba¤lant› kutusu
Not:
앫 Tavan montaj› için
Montaj için iflaretleyicinin "[ FRONT" simgesi dönme noktas›n›n ortas›n› gösterir. Kamera,
"[ FRONT" simgesi istenilen çekim alan›na yönlendirilerek monte edildi¤inde lensin yön ayar› kolaylafl›r. Ayarlama ilgili bilgi için “Ayarlama” k›sm›na (
앫 Duvar montaj› için
Kamera, "[ FRONT" simgesi öne bakacak flekilde monte edilmelidir.
+ sayfa 29-33) bak›n.
28
Page 29
Ayarlama
Kameran›n aç›s›n› ayarlay›n. Kameran›n aç›s›n› belirlerken, pan, tilt sehpas›n› ve azimut ayar
halkas›n› kademeli olarak hareket ettirerek ince ayarlamay› yap›n.
Yatay konum (Pan)
Pan kilit vidas›n› gevfletin ve pan yönünü ayarlamak için pan sehpas›n› döndürün. (Ayarlanabilir
kapsam: 350 °)
Pan ifllemi, 180 ° (saat yönünde döndürme) ve 170 ° (saatin tersi yönünde döndürme) kapsam›nda yap›labilir. Ayarlamadan sonra, pan sehpas›n› sabitlemek için pan kilit vidas›n› s›k›n.
(Tavsiye edilen s›kma torku: 0.39 N.m {0.29 lbf·ft})
Bafllangݍ konumu
*Bafllangݍ konum iflaretleyici-
lerinin hizaland›¤› konum
Pan sehpas›
Pan kilit vidas›
[LOCK]
Saatin tersi yönünde pan sonu
iflaretleyicisi: (170 ° kapsam›nda dönme)
Bafllangݍ konumu iflaretleyicileri
Saat yönünde pan sonu
iflaretleyicisi: (180 °
kapsam›nda dönme)
Dikey konum (Tilt)
Tilt kilit vidalar›n› (x2) gevfletin ve tilt yönünü
ayarlamak için tilt sehpas›n› döndürün.
(Ayarlanabilir kapsam: ±75 °) De¤iflken bir
odak lensi kullan›ld›¤›ndan, dikey izleme aç›s›n› de¤ifltirmek mümkündür. Lens ters yönde de döndürülebilir ancak, görüntünün azimut aç›s› tersine döner. Bu durumda, pan
sehpas› saat yönünde çevrilerek (180°) görüntünün azimut aç›s› de¤ifltirilebilir.
<Lens dikey izleme alan› (1 Aç›)>
Yatay: 27,7 ° (TELE) ila 100,3 ° (WIDE)
Ayarlanabilir kapsam
Dikey: 20,8 ° (TELE) ila 73,5 ° (WIDE)
Ayarlamadan sonra, tilt sehpas›n› sabitlemek için tilt kilit vidalar›n› (x2) s›k›n.
(Tavsiye edilen s›kma torku: 0,59 N·m {0,44 lbf·ft}
Görüntünün dikey izleme alan›n› ve oda¤› ayarlay›n.
Görüntünün dikey izleme alan›n›, kamera lensi ile çekilen cisim aras›ndaki mesafeye göre
ayarlay›n.
Otomatik odak
(AF) dü¤mesi
Zoom halkas›
Zoom kilit dü¤mesi
Odak halkas›
Gevfletme S›kma
1 Zoom kilit dü¤mesini gevfletin ve uygun izleme aç›s› elde etmek için dü¤meyi TELE ile WIDE
aras›na itin.
30
Page 31
1 Kameran›n yan taraf›ndaki otomatik odak (AF) dü¤mesine bas›ld›¤›nda, otomatik odak (AF)
lambas› 10 saniye kadar yanar ve odak otomatik olarak ayarlan›r.
Önemli:
앫 Odak halkas›n› hareket ettirmeyin.
Not:
앫 Zoom halkas› hareket ettirilmeden önce zoom kilit dü¤mesi hafif s›k›l›rsa halka, ince ayarlama-
y› kolay yapmak için sabitlenecektir.
앫 Zoom halkas›n› "T" (veya "W") ucunun bir ad›m yak›n›na yerlefltirdi¤inizde, ince ayarlama ko-
laylafl›r.
앫 Afla¤›daki yerlerde çekim yaparken veya afla¤›daki cisimleri çekerken odak otomatik olarak
ayarlanmayabilir. Bu durumda, oda¤› ayarlama menüsünden manuel olarak ayarlay›n. Ayarlama menüsünden manuel odak ayar›n›n yap›lmas› ile ilgili ayr›nt›lar için Kullan›m K›lavuzuna
(PDF) bak›n.
앫 Kubbenin kolayca kirlenebilece¤i yerler
앫 S›kça hareket eden cisimler
앫 Parlakl›¤› belirgin oranda de¤iflen cisimler
앫 Parlakl›¤› düflük olan cisimler
앫 Yans›mal› ve ekstra parlakl›kl› cisimler
앫 Camdan görünen cisimler
앫 Beyaz duvar gibi düflük kontrastl› cisimler
앫 Çok titreyen cisimler
31
Page 32
Görüntünün dikey izleme alan›n› ve oda¤› ayarlay›n.
Görüntünün dikey alan› ve odak, kamera lensi ile çekilen cisim aras›ndaki mesafeye göre ayarlanabilir. Bu ayarlamalar kamera aç› ayar› ile birlikte yap›lmal›d›r.
Odak destek (F.A.)
dü¤mesi
Zoom halkas›
Odak halkas›
Zoom kilit dü¤mesi
Odak kilit dü¤mesi
Gevfletme
S›kma
1 Zoom kilit dü¤mesini ve odak kilit dü¤mesini gevfletin ve zoom kilit dü¤mesi ile odak halkas›-
n› hareket ettirerek dikey izleme alan›n› çekilen cisme göre ayarlay›n.
2 Zoom kilit dü¤mesini s›k›n.
3 Odak destek dü¤mesine (F.A.) bas›n.
→"FOCUS ADJUSTMENT" menüsü görünecektir.
Odak destek fonksiyonu en iyi ayarlamay› yapmak için aktif hale gelecektir.
4 Odak halkas› en iyi odak konumunun yak›n›na yerlefltirildi¤inde, konum otomatik olarak
"PEAK HOLD" konumu olarak haf›zaya al›nacakt›r. (Odak halkas› en iyi odak konumunun ne
kadar yak›n›na yerlefltirilirse, "PEAK HOLD" de¤eri o kadar iyi olacakt›r.)
5 Odak halkas› kayd›r›ld›¤›nda mevcut odak konumu "INDICATOR" üzerinde belirtilecektir.
6 Gösterge de¤eri en iyi odak konumuna ayarland›¤›nda, ekran›n sa¤ alt köflesinde "BEST
FOCUS" yaz›s› ters görünecektir.
7 En iyi odak konumunu sabitlemek için odak kilit dü¤mesini s›k›n.
8 "FOCUS ADJUSTMENT" menüsünü kapatmak için odak destek dü¤mesine (F.A.) bir daha
bas›n. (3 dakika içinde ifllem yap›lmazsa menü kapan›r.)
32
Page 33
Not:
1 Afla¤›daki cisimleri çekerken, odak destek (F.A.) dü¤mesine tekrar basarak "FOCUS
ADJUSTMENT" menüsünü kapat›n veya görüntüleri kameradan izlerken en iyi odak konumunu elde etmek için oda¤› ayarlay›n.
앫 S›kça hareket eden veya parlakl›¤› belirgin oranda de¤iflen cisimler
앫 Parlakl›¤› düflük olan cisimler
앫 Yans›mal› ve ekstra parlakl›kl› cisimler
앫 Camdan görünen cisimler
앫 Lensin kolayca kirlenebilece¤i yerler
앫 Beyaz duvar gibi düflük kontrastl› cisimler
앫 Çok titreyen cisimler
2 Zoom halkas› hareket ettirilmeden önce zoom kilit dü¤mesi hafif s›k›l›rsa halka, ince ayarla-
may› kolay yapmak için sabitlenecektir.
3 Odak halkas› hareket ettirilmeden önce odak kilit dü¤mesi hafif s›k›l›rsa halka, ince ayarlama-
16).
‹flaretleyiciyi "ADJUST" (ayar) konumuna
ayarlamak için, kubbe kapa¤› saat yönünde çevirin. Bu konumda, fleffaf kubbe ve
iç kubbe birlikte dönebilir. Tutulma olmayacak flekilde yönü ayarlamak için kubbe
kapa¤›n kubbe k›sm›n› döndürün.
34
+ sayfa
LOCK
OPEN
ADJUST
Page 35
Önemli:
앫 ‹ç kubbe ayarlamalar› için, iflaretleyiciyi "ADJUST" konumuna ayarlay›n. Kubbe k›sm› afl›r› bir
kuvvetle "LOCK" konumundan itilirse, hasar meydana gelebilir.
‹flaretleyiciyi "LOCK" (kilit) konumuna
ayarlamak için, kubbe kapa¤› saat yönünde çevirin.
LOCK
OPEN
ADJUST
Kubbe kapa¤› tespit vidas›n› (M3, ayarl›
vida, x1) s›karak kubbe kapa¤› ve kameray› sabitleyin.
Montaj tamamland›ktan sonra, 2. ad›mda
yar›s› ç›kar›lm›fl kapak filmini kubbe k›sm›ndan tamamen ç›kar›n.
Kubbe kapak tespit vidas›
(M3, ayarl› vida)
Oda¤› yeniden ayarlamak için tükenmez
kalemle otomatik odak (AF) dü¤mesine
bas›n.
LOCK
ADJUST
Ayarlama ile ilgili bilgi için sayfa 30’a bak›n.
Otomatik odak (AF) dü¤mesi
Önemli:
앫 Otomatik odak (AF) dü¤mesine basmadan önce, iflaretleyicinin "LOCK" konumuna ayarland›-
¤›ndan emin olun.
앫 Odak destek (F. A.) fonksiyonlu bir modeli kullan›rken, kubbe kapa¤› tak›ld›¤›nda odak bozu-
labilir.
Bu durumda, kubbe kapa¤› ç›kar›larak ve odak halkas› “N” yönünde itilerek odak ayar› kolaylaflt›r›labilir.
앫 Kubbe kapa¤› takmadan önce, cismin var oldu¤undan emin olun.
35
Page 36
A¤ ayarlar›n›n yap›lmas›
Yaz›l›m›n kurulmas›
Yaz›l›m› kurmadan önce, verilen CD-ROM’daki readme dosyas›na bak›n.
Verilen CD-ROM’daki yaz›l›m
앫 Panasonic IP ayarlama yaz›l›m›
Kameran›n a¤ ayarlar›n› yap›n. Ayr›nt›l› bilgi için afla¤›daki k›sma bak›n.
앫 ‹zleme Yazylym› "Network Camera View 4"
Görüntüleri bilgisayarda görüntülemek için "Network Camera View 4" yaz›l›m›n› kurmak gerekir. ‹zleme yaz›l›m›n› kurmak için, verilen CD-ROM’daki "nwcv4setup.exe" simgesini çift t›klay›n.
Panasonic IP ayarlama yaz›l›m›n› kullanarak kameran›n a¤
ayarlar›n› yapma
Verilen CD-ROM’daki IP ayarlama yaz›l›m›n› kullanarak kameran›n a¤ ayarlar›n› yapmak mümkündür.
Çoklu kameralar› kullan›rken, her kameran›n a¤ ayarlar›n› ayr› ayr› yapmak gerekir.
Panasonic IP ayarlama yaz›l›m› çal›flmad›¤›nda, ayarlama menüsünün "Network setup" sayfas›nda kameran›n ve bilgisayar›n a¤ ayarlar›n› ayr› ayr› yap›n. Ayr›nt›lar için Kullan›m K›lavuzuna
(PDF) bak›n.
Önemli:
앫
Microsoft Windows Vista’y› kullan›rken, IP ayarlama yaz›l›m› bafllat›ld›¤›nda "Windows Security
Alert" penceresi görünebilir. fBu durumda, kontrol panelinden "Kullan›c› Hesab› Kontrolünü" devre d›fl› b›rak›n. Bu durumda, kontrol panelinden "Kullan›c› Hesab› Kontrolünü" devre d›fl› b›rak›n.
앫 Güvenli¤i art›rmak için, kamera aç›ld›ktan yaklafl›k 20 dakika sonra, kameran›n ayarlanacak
MAC adresi/IP adresi görünmeyecektir.
(IP setup menüsünde etkili süre "20 minutes" konumuna ayarland›¤›nda)
앫 Panasonic IP ayarlama yaz›l›m›, ayn› router (yönlendirici) arac›l›¤›yla di¤er alt a¤larda çal›fl-
maz.
앫 Bu kamera eski IP ayarlama yaz›l›m› (versiyon 2.xx) ile görüntülenemez veya ayarlanamaz.
36
Page 37
Panasonic IP ayarlama yaz›l›m›n› bafllat›n.
Ayarlanacak kameran›n MAC adresini/IP
adresini seçtikten sonra, [IP setting] tuflunu t›klay›n.
Not:
앫
Bir DHCP sunucusunu kullan›rken, kameraya verilen IP adresi IP ayarlama yaz›l›m›n›n
[Refresh] tuflu t›klanarak görüntülenebilir.
앫
Bir kopya IP adresi kullan›ld›¤›nda, ilgili
MAC adresi/IP adresi karanl›k görünecektir.
Her bir a¤ maddesi ayarlamas›n› tamamlay›n ve [Apply] tuflunu t›klay›n.
Not:
앫
Bir DHCP sunucusu kulland›¤›n›zda, "DNS"
opsiyonunu "AUTO" konumuna ayarlamak
mümkündür.
Önemli:
앫 [Apply] tuflunu t›klad›ktan sonra, ayarlamalar› kameraya yüklemenin tamamlanmas› yaklafl›k
2 dakika alabilir. Yükleme ifllemi tamamlanmadan 12 V DC güç kayna¤› kesilirse veya AC
adaptörü ya da LAN kablosu ayr›l›rsa ayarlamalar geçersiz olabilir. Bu durumda, ayarlamalar› yeniden yap›n.
앫 Bir güvenlik duvar› (yaz›l›m dahil) kulland›¤›n›zda, bütün UDP port’lar›na eriflime izin verin.
37
Page 38
Ar›za giderme
Servis ça¤›rmadan önce, afla¤›daki tablolardaki hususlar› kontrol edin.
Afla¤›daki kontrolleri ve ifllemleri yapt›ktan sonra sorun hala devam ediyorsa veya sorun afla¤›da belirtilmemiflse, bayinize baflvurun.
güç tüm PoE ç›k›fllar›n›n toplam güç
s›n›r›n› aflt›¤›nda güç kayna¤› duracakt›r.
→ Kullan›lan PoE cihaz›n›n kullan›m
k›lavuzuna bak›n.
Baflvuru
sayfalar›
38
Page 39
Teknik özellikler
쎲 Temel ‹fllemler
Güç kayna¤›:
Güç tüketimi :
Çal›flma s›cakl›¤›:
Çal›flma nem oran›:
Monitör ç›k›fl› (dikey izleme
alan›n› ayarlamak için):
Harici I/O ç›k›fllar›:
Mikrofon/hat girifli:
Harici mikrofon girifli:
Hat girifli için:
Ses ç›k›fl› :
Ebatlar:
A¤›rl›k:
Kaplama :
쎲 Kamera
12 V DC, PoE (IEEE802.3af uyumlu)
WV-SF336
12 V DC*: 320 mA, PoE: 4,2 W (2 s›n›f› cihaz)
WV-SF335, WV-SF332
12 V DC*: 280 mA, PoE: 3,5 W (2 s›n›f› cihaz)
* L‹STELENM‹fi UL MODELLER‹ ‹Ç‹N SADECE 2. SINIF 12 V
DC GÜÇ KAYNA⁄INI BA⁄LAYIN.
–10 °C ile +50 °C aras› (yo¤uflma olmadan)
%90’dan düflük
VBS: 1.0 V [p-p]/75 Ω, kompozit sinyal, RCA jak›
ALARM G‹R‹fi‹
ALARM ÇIKIfiI
AUX ÇIKIfiI
her biri x1
ø3.5 mm mono mini jak
Girifl empedans›: Yaklafl›k 2 Ω
Kullan›labilir mikforon: Takarak çal›flan tip
Besleme voltaj›: 2.5 V ±0.5 V
Girifl seviyesi: Yaklafl›k–10 dBV
ø3.5 mm stereo mini jak (mono ç›k›fl)
Ç›k›fl empedans›: Yaklafl›k 600 Ω
Hat seviyesi
ø129.5 mm x 93 mm (Y)
WV-SF336: Yaklafl›k 410 g
WV-SF335, WV-SF332: Yaklafl›k 370 g
Ana gövde: ABS seçine, beyaz
Kubbe k›sm›: fieffaf akrilik reçine
Görüntü sensörü:
Etkili piksel:
Tarama alan›:
Tarama sistemi:
Minimum ayd›nlatma:
1/3 inç tipi MOS görüntü sensörü
Yaklafl›k 1,3 megapiksel
4,80 mm (Y) x 3,60 mm (D)
Progressive
WV-SF336 (1 280x960)
WV-SF335 (1 280x960)
Renk: 0.3 lx {0.03 mum} (F1.4, Otomatik yavafl pozlama:
DHCP, DNS, DDNS, NTP, SNMP
Microsoft Windows 7 Professional (64-bit)
Microsoft Windows 7 Professional (32-bit)
Microsoft Windows Vista Business SP1 (32-bit)
Microsoft Windows XP Professional SP3
Windows Internet Explorer 8.0
Microsoft Windows 7 Professional (32-bit/64-bit))
Windows Internet Explorer 7.0
Microsoft Windows Vista Business SP1 (32-bit))
Microsoft Internet Explorer 6.0 SP3
Microsoft Windows XP Professional SP3)
*1 H.264 veya MPEG-4 seçilebilir.
*2 2 sinyalin iletimi ayn› s›k›flt›rma yönteminde ayr› ayr› ayarlanabilir.
*3 Microsoft Windows 7 veya Microsoft Windows Vista’y› kullan›rken bilgisayar›n sistem gerek-
sinimleri ve önlemler için “Windows Vista / Windows 7" ‹le ‹lgili Notlar" (PDF) k›sm›na bak›n.
*4 ‹letiflim için IPv6’y› kullan›rken Microsoft Windows 7 veya Microsoft Windows Vista’y› kullan›n.
Çoklu ekranda ayn› anda yaklafl›k 16 kamera görüntüsü
gösterilebilir.
Kurulum K›lavuzu (bu k›lavuz) ...................................... 1 adet
Garanti belgesi (Sadece NTSC modeli) ........................ 1 adet
CD-ROM*1 ...................................................................... 1 adet
Kod etiketi*2 .................................................................... 1 adet
Afla¤›daki parçalar montaj ifllemleri s›ras›nda kullan›l›r.
Elektrik kablosu fifli ........................................................ 1 adet
Harici I/O terminal fifli .................................................. 1 adet
Montaj flablonu .............................................................. 1 adet
Kablo kelepçesi ..............................2 adet (1 adet yedek dahil)
*1 CD-ROM, kullan›m k›lavuzunu (PDF) ve farkl› yaz›l›m programlar›n› içerir.
*2 Bu etiket a¤ yönetimi için gerekebilir. A¤ yöneticisi kod etiketini saklamal›d›r.
Opsiyonel aksesuarlar
Kubbe kapak (mat tip) WV-CF5S
Tavan Montaj Braketi WV-Q168
Tavan Montaj Braketi WV-Q105
*1 Sadece PAL modelleri
42
*1
Page 43
Eski Cihazlar›n ve Pillerin Toplanmas› ve Elden Ç›kar›lmas› ‹le ‹lgili Bilgi
Ürünler, ambalaj ve/veya ilgili dokümanlar üzerindeki bu semboller, eski elektrik ve elektronik cihazlar›n
ve pillerin normal ev çöplü¤üne at›lmamas› gerekti¤ini belirtir.
Eski cihazlar› ve pilleri, uygun flekilde ifllenmesi, kullan›lmas› ve geri dönüfltürülmesi için yerel düzenlemelere ve 2002/ 96/EC ve 2006/66/EC Yönergelerine uygun olarak ilgili toplama noktalar›na götürün.
Bu ürünlerin ve pillerin düzgün bir flekilde elden ç›kar›lmas› de¤erli kaynaklar› koruyacak, çevre ve insan sa¤l›¤› üzerindeki olumsuz etkileri önleyecektir.
Eski ürünlerin ve pillerin toplanmas› ve geri dönüflümü ile ilgili daha fazla bilgi için, belediyeye, at›k toplama merkezine veya bu ürünleri sat›n ald›¤›n›z yere baflvurun.
Bu ürünün yerel düzenlemelere uygun olarak at›lmamas› cezalara çarpt›r›lman›za sebep olabilir.
Avrupa Birli¤indeki Kullan›c›lar için
Elektrik ve elektronik cihazlar› elden ç›karmak isterseniz, daha fazla bilgi için bayinize veya sat›c›n›za
baflvurun.
(Avrupa Birli¤i D›fl›ndaki Ülkelerde Cihazlar›n At›lmas› ile ‹lgili Bilgi)
Bu semboller sadece Avrupa Birli¤i ülkelerinde geçerlidir. Bu ürünleri elden ç›karmak isterseniz, do¤ru
elden ç›karma yöntemi için yerel birimlere veya bayinize baflvurun.
Pil sembolü ile ilgili not (alt iki sembol örnekleri):
Bu sembol, bir kimyasal madde sembolü ile birlikte kullan›labilir. Bu durumda ürün, içerdi¤i kimyasal
madde ile ilgili yönergenin gereksinimlerine uygundur.
27
Page 44
Uygunluğu Test Eden Kuruluş Üretici Firma
Panasonic Services (Europe) GmbH Panasonic System Network Co., LTD
Panasonic Testing Centre Business Division (Security / BM)
Winsbergning 15 D-22525 Binhe Road 1478, New District Suzhou China
Hamburg Germany 215011 Suzhou CHINA
Tel : +49 (0) 40 8549 – 0
Faks : +49 (0) 40 8549 – 3561
E-Mail : info@panasonic-tc.de
BU ÜRÜNÜN KULLANIM ÖMRÜ 7 YILDIR
EEE YÖNETMELİĞİNE UYGUNDUR
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.