Panasonic WV-SC385, WV-SC384 Installation Manual [pt]

Guia de Instalação
Instruções de instalação incluídas
Câmera de rede
Nº MODELO WV-SC385, WV-SC384
(Esta figura representa o modelo WV-SC385.)
Antes de tentar conectar ou operar este produto,
favor ler estas instruções cuidadosamente e então guardar este manual para referência futura.
O número do modelo é abreviado em algumas partes deste manual.
Este documento é o Guia de Instalação para uso em outros países, exceto Japão.
ADVERTÊNCIA:
2
• O aparelho deve ser ligado a uma tomada elétrica com
ligação à terra de proteção.
• O plugue do cabo de força ou um acoplador do equipa­mento deverá permanecer imediatamente aces sível.
• Para prevenir o risco de fogo ou choque elétrico, não exponha este equipamento à chuva ou umidade.
• O equipamento não deve ser exposto a gotejamentos ou respingos e nenhum objeto contendo líquido como, por exemplo, um vaso, deve ser colocado sobre o equipa
mento.
• Todo o trabalho relacionado com a instalação deste pro­duto deve ser efetuado por pessoal qualicado ou instala-
dores do sistema.
• Para os APARELHOS PERMANENTEMENTE CONECTA DOS, que não são fornecidos com INTERRUPTOR DA REDE ELÉTRICA com todas as polaridades nem com disjuntor com todas as polaridades, a instalação deve ser
efetuada seguindo todos os regulamentos aplicáveis à instalação.
• As conexões devem cumprir o código elétrico local.
CUIDADO:
• As baterias (bateria ou baterias instaladas) não devem ser
expostas a calor excessivo, como da luz solar, o fogo ou sim­ilares.
• A câmera de rede destinase apenas para uma conexão a uma rede Ethernet ou PoE sem roteamento à planta exterior.
Índice
3
Importantes instruções de segurança ............................................................................................................................... 4
Limitação de responsabilidade .........................................................................................................................................5
Isenção de responsabilidade de garantia .........................................................................................................................5
Prefácio .............................................................................................................................................................................6
Sobre as notações ............................................................................................................................................................6
Funções principais ............................................................................................................................................................ 6
Sobre os manuais do usuário ............................................................................................................................................7
Requisitos do sistema para um computador ....................................................................................................................7
Marcas comerciais e marcas comerciais registradas .......................................................................................................8
Direitos autorais ................................................................................................................................................................8
Segurança da rede ............................................................................................................................................................ 8
Precauções ........................................................................................................................................................................9
Precauções para a instalação .........................................................................................................................................12
Controles operacionais principais ................................................................................................................................... 13
Instalações/Conexões ..................................................................................................................................................... 15
Desmontagem da câmera ............................................................................................................................................... 25
Inserir/remover um cartão de memória SDHC/SD .......................................................................................................... 26
Ajustar a configuração de rede .......................................................................................................................................28
Guia de solução de problemas .......................................................................................................................................30
Especificações ................................................................................................................................................................33
Acessórios padrão ..........................................................................................................................................................37
Acessórios opcionais ......................................................................................................................................................37
Importantes instruções de segurança
S3125A
4
1) Leia estas instruções.
2) Guarde estas instruções.
3) Observe todas as advertências.
4) Siga todas as instruções.
5) Não utilize este equipamento próximo à água.
6) Limpe somente com um pano seco.
7) Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8) Não instale próxima a quaisquer fontes de calor como, por exemplo, radiadores, registros de calor, estufas ou outros equipamentos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9) Não anule o propósito de segurança do conector polarizado ou do tipo terra. Um conector polarizado tem dois pinos sendo um mais largo do que o outro. Um conector do tipo terra tem duos pinos e um terceiro terminal terra. O pino largo ou o terceiro terminal são fornecidos para sua segurança. Se o conector fornecido não encaixar na sua tomada, consulte um eletricista para substituir a tomada obsoleta.
10) Proteja o cabo de força para que não seja pisoteado ou danificado em particular nos plugues, tomadas e no ponto onde o cabo sai do equipamento.
11) Utilize somente acessórios/conexões especificadas pelo fabricante.
12) Utilize somente com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o equipamento. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/equipamento para evitar feri­mentos provocados pela queda.
13) Desconecte este equipamento durante tempestades com raios ou quando não utilizado durante longos períodos de tempo.
14) Confie todos os reparos a um técnico de serviço qualificado. Reparos são necessários quando a câmera tiver sido danificada de qualquer forma como, por exemplo, o cabo de força ou plugue estiver danificado, líquido tiver sido der­ramado ou objetos tenham caído dentro da câmera, ou ainda se a câmera tiver sido exposta à chuva ou umidade, não operar normalmente ou tiver sofrido uma queda.
Limitação de responsabilidade
5
ESTA PUBLICAÇÃO É FORNECIDA “COMO FORNECIDA” SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, QUER EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, PORÉM, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO PARA QUALQUER FINALIDADE ESPECÍFICA, OU NÃO VIOLAÇÃO DOS DIREITOS DE TERCEIROS. ESTA PUBLICAÇÃO PODE INCLUIR IMPRECISÕES TÉCNICAS OU ERROS TIPOGRÁFICOS. AS MODIFICAÇÕES SERÃO ADICIONADAS ÀS INFORMAÇÕES INSERIDAS NESTE DOCUMENTO, A QUALQUER MOMENTO, PARA APRIMORAMENTOS DESTA PUBLICAÇÃO E/OU DOS PRODUTOS CORRESPONDENTES.
Isenção de responsabilidade de garantia
EM NENHUM CASO A Panasonic Corporation PODERÁ SER RESPONSABILIDADE PERANTE QUALQUER PARTE OU QUALQUER PESSOA, EXCETO PELA SUBSTITUIÇÃO OU MANUTENÇÃO RAZOÁVEL DO PRODUTO. PARA OS CASOS, INCLUINDO, PORÉM SEM LIMITAÇÃO, AOS ITENS INDICADOS ABAIXO: (1) QUAISQUER PERDAS OU DANOS, INCLUINDO, PORÉM SEM LIMITAÇÃO, DIRETOS OU INDIRETOS, ESPECIAIS,
CONSEQÜENCIAIS OU EXEMPLIFICATIVOS, RESULTANTES DE OU RELACIONADOS AO PRODUTO;
(2) QUAISQUER INCONVENIENTE, PERDAS OU DANOS CAUSADOS PELO USO INADEQUADO OU OPERAÇÃO
NEGLIGENTE DO USUÁRIO;
(3) TODOS OS DEFEITOS OU PROBLEMAS RESULTANTES DE DESMONTAGEM NÃO AUTORIZADA, REPAROS OU
MODIFICAÇÕES DO PRODUTO PELO USUÁRIO, INDEPENDENTEMENTE DA CAUSA DO DEFEITO OU PROBLEMA;
(4) INCONVENIÊNCIA OU QUAISQUER PERDAS RESULTANTES QUANDO IMAGENS NÃO FOREM EXIBIDAS, DEVIDO
A QUALQUER RAZÃO OU CAUSA, INCLUINDO QUAISQUER FALHAS OU PROBLEMAS DO PRODUTO;
(5) QUAISQUER PROBLEMAS, INCONVENIÊNCIA CONSEQÜENCIAL, OU PERDAS OU DANOS, RESULTANTES DO
SISTEMA COMBINADO PELOS DISPOSITIVOS DE TERCEIROS;
(6) QUALQUER REIVINDICAÇÃO OU AÇÃO QUANTO A DANOS, EFETIVADOS POR QUALQUER PESSOA OU
ORGANIZAÇÃO SENDO UM ALVO FOTOGÊNICO, DEVIDO À VIOLAÇÃO DA PRIVACIDADE COM O RESULTADO DE UE A IMAGEM DA CÂMERA DE VIGILÂNCIA, INCLUINDO DADOS SALVOS, PELA MESMA RAZÃO, SE TORNE PÚBLICO OU UTILIZADO PARA QUALQUER FINALIDADE;
(7) PERDA DE DADOS REGISTRADOS CAUSADA POR QUALQUER DEFEITO.
SC385
SC384
SC385
SC385
Prefácio
SC385
SC384
6
As câmeras de rede WV-SC385/WV-SC384 foram projetadas para operar utilizando um PC em uma rede (10BASE­T/100BASE-TX). Ao se conectar a uma rede (LAN) ou Internet, imagens e áudio da câmera podem ser monitorados em um computador através de uma rede.
Nota:
É necessário definir a configuração de rede do computador e do seu ambiente de rede para monitorar as imagens e o • áudio da câmera no computador. Também é necessário instalar um navegador no computador.
Sobre as notações
As seguintes anotações são utilizadas na descrição das funções limitadas a modelos específicos. As funções sem notações são suportadas por todos os modelos.
: As funções com esta notação estão disponíveis ao usar o modelo WV-SC385. : As funções com esta notação estão disponíveis ao usar o modelo WV-SC384.
Funções principais
Codificação tripla H.264/MPEG-4 e JPEG
As saídas de fluxo de imagens H.264/MPEG-4 e de JPEG (MJPEG) podem ser fornecidas simultaneamente. * Pode selecionar H.264 ou MPEG-4.
MEGA Super Dynamic
( Instruções de Operação (incluídas no CD-ROM)) MEGA Super Dynamic compensa o brilho numa base pixel por pixel para produzir imagens mais nítidas mesmo que os objetos tenham várias intensidades de iluminação.
Função da faixa de compensação dinâmica ampla
Esta função compensa o brilho para produzir imagens mais nítidas, mesmo que os objetos têm várias intensidades de ilu­minação.
Importante:
Quando a função de faixa de compensação dinâmica ampla é ativada, o ruído pode aumentar na área escura do • objeto.
Função de preto e branco
As imagens serão exibidas com claridade, mesmo à noite já que a câmera será comutada automaticamente do modo de cor ao modo preto e branco em condições de baixa iluminação.
Lente compatível com megapixels e função de posições pré-definidas de alta precisão
Uma única câmera propicia o monitoramento de uma área ampla.
A câmara pode ser instalada não somente no teto, mas também na mesa
Ao usar um suporte de montagem opcional, a instalação do tipo embutido no teto ou montagem numa parede está dis­ponível.
Função PoE (Power over Ethernet)
Quando ligue um dispositivo PoE (Power over Ethernet), a alimentação será provida ao ligar o cabo LAN. (conforme IEEE802.3af)
Comunicação interativa com áudio
Poderá efetuar a recepção de áudio das câmeras num computador e a transmissão de áudio do computador para as câmeras usando o conector de saída de áudio e o conector da entrada de microfone.
Fenda de cartão de memória SDHC/SD equipada
É possível salvar vídeos H.264 e imagens JPEG no cartão de memória SDHC/SD manualmente no caso de uma ocorrên­cia de alarme, durante o período de programação, ou em um navegador. Também é possível salvar as imagens JPEG no caso de uma falha da rede. (A descarga é possível.) * Cartão de memória SDHC/SD recomendado ( página 35)
Sobre os manuais do usuário
7
Existem os seguintes dois jogos de instruções de operação para as WV-SC385, WV-SC384.
Guia de Instalação: Explica como instalar e conectar dispositivos.• Instruções de Operação (incluídas no CD-ROM): Explica como realizar os ajustes e como operar esta câmera.•
®
O software Adobe fornecido. Quando o programa Adobe
Reader® deve estar instalado para a leitura das instruções de operação armazenadas no CD-ROM
®
Reader® não estiver instalado no computador, descarregue a versão mais recente do Adobe Reader no web site da Adobe e instale-o. “SC385” e “SC384” mostrado nas instruções e ilustrações usadas nestas instruções de operação indicam as WV-SC385 e WV-SC384.
Requisitos do sistema para um computador
CPU: Intel® CoreTM 2 Duo 2.4 GHz ou mais rápido recomendado Memória: 512 MB ou mais (um mínimo de 1 GB de memória é necessário quando se utiliza o Microsoft
Windows
®
7 ou Microsoft® Windows Vista®.) Interface de rede: 1 porto 10BASE-T/100BASE-TX Interface de áudio: Placa de som (quando se utiliza a função de áudio) Monitor: Tamanho de captura de imagem: 1024x768 pixels ou mais Modo colorido: 24-bit de cor verdadeira ou melhor Sistema Operacional: Microsoft Microsoft Microsoft® Windows® XP SP3 Navegador: Windows Windows Windows Microsoft
®
Windows® 7
®
Windows Vista
®
Internet Explorer® 9.0 (32-bit)
®
Internet Explorer® 8.0 (32-bit)
®
Internet Explorer® 7.0 (32-bit)
®
Internet Explorer® 6.0 SP3
®
Outros: Unidade de CD-ROM (necessária para a leitura das instruções de operação e usar o software no CD-ROM forne-
cido.)
®
DirectX Adobe
9.0c ou mais recente
®
Reader
®
(É necessário para a leitura das Instruções de operação armazenadas no CD-ROM fornecido.)
Importante:
Ao usar um computador que não conforma com os requisitos acima, a exibição de imagens pode ficar mais lenta ou • a operação do navegador impossibilitada. É possível que o áudio não seja ouvido caso uma placa de som não seja instalada no computador. O áudio pode ser • interrompido, dependendo do ambiente de rede. Microsoft Windows 7 Starter, Microsoft Windows Vista Starter e Microsoft Windows XP Professional 64-bit Edition não • são suportados. Quando utilizar IPv6 para comunicação, utilize o Sistema Operacional Microsoft•
®
.
Vista
®
Windows® 7 ou Microsoft® Windows
Nota:
Para informações adicionais sobre os requisitos e sobre o Sistema Operacional do computador e quanto a precau-• ções quando utilizar o Sistema Operacional Microsoft Windows 7, Microsoft Windows Vista, ou Windows Internet Explorer, clique em “Manual” - “Aberto” no CD-ROM fornecido e refira-se às “Notes on Windows
®
/ Internet Explorer® versions”. Ao usar Microsoft Windows XP, pode ocorrer desalinhamento de tela* quando a tomada de cena muda drasticamente • (por exemplo, ao filmar objetos em movimento rápido ou ao controlar a panoramização/inclinação) devido às restri­ções GDI do sistema operacional.
* Um fenômeno no qual partes da tela são exibidas fora de alinhamento
Para obter informações sobre a verificação de funcionamento dos sistemas operacionais e navegadores, refira-se ao • nosso site da web http://security.panasonic.com/pss/security/support/index.html.
®
Marcas comerciais e marcas comerciais registradas
8
Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, ActiveX e DirectX são marcas comerciais registradas ou marcas • comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países. Fotos das telas de produtos Microsoft reproduzidas com permissão da Microsoft Corporation. Intel e Intel Core são marcas comerciais ou registradas da Intel Corporation nos Estados Unidos e em outros países. Adobe, Acrobat Reader e Reader são marcas comerciais registradas ou marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou outros países. O logotipo SDHC é uma marca comercial da SD-3C, LLC. iPad, iPhone e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos Estados Unidos e em outros países. Android é uma marca comercial da Google Inc. O uso esta marca comercial está sujeito às Permissões da Google. Todas as outras marcas registradas aqui mencionadas pertencem a seus respectivos proprietários.
Direitos autorais
A distribuição, cópia, desmontagem, compilação reversa e engenharia reversa do programa do software fornecido com esta câmera são expressamente proibidas. Além disso, a exportação de qualquer software fornecido com esta câmera, violando as leis de exportação, é proibida.
Segurança da rede
Como este produto é utilizado conectado a uma rede, os seguintes riscos que podem afetar a segurança devem ser con­siderados:
Vazamento ou furto de informações utilizando esta unidade. q Uso desta unidade para operações ilegais por pessoas mal intencionadas. w Interferência com ou interrupção de operação desta unidade por pessoas mal intencionadas. e
É de sua responsabilidade adotar precauções como, por exemplo, as informações descritas abaixo para se proteger con­tra os riscos de segurança da rede mencionados acima.
Utilize esta unidade em uma rede protegida por um firewall, etc. Se esta unidade for conectada a uma rede que inclua computadores, certifique-se de que o sistema não seja infec- tado por vírus de computador ou outros elementos maliciosos (utilizando um programa anti-vírus regularmente atuali­zado, programa anti-spyware, etc.). Proteja a sua rede contra acesso não autorizado restringindo os usuários àqueles que possuem logon com um nome de usuário e senha autorizados. Aplique medidas como, por exemplo, autenticação do usuário para proteger a sua rede contra vazamento ou furto de informações, incluindo dados de imagem, informações de autenticação (nomes de usuários e senhas), informações de e-mail de notificação de alarme, informações do servidor FTP e informações do servidor DDNS. Após o acesso à unidade pelo administrador, certifique-se de fechar o navegador. Mude a senha do administrador periodicamente. Não instale a câmera em locais onde a câmera ou os cabos possam ser destruídos ou danificados por pessoas mal intencionadas.
Precauções
9
Confie o trabalho de instalação a um técnico autori­zado.
O trabalho de instalação requer técnica e experiência. Ignorar estes fatores pode causar fogo, choque elétrico, ferimentos ou danos ao produto. Certifique-se de consultar o distribuidor.
Interrompa a operação imediatamente quando algo anormal estiver ocorrendo com este produto.
Quando fumaça for gerada pelo produto ou algum odor da fumaça for detectado proveniente do produto, pare imediatamente a operação e contate o seu distribuidor. Desligue-a imediatamente a alimentação e entre em con­tato com um técnico de serviço qualificado para reparos.
Não tente desmontar ou modificar este produto.
Caso contrário poderá ocorrer fogo ou choque elétrico. Consulte o distribuidor para reparos ou inspeções.
Não insira objetos estranhos.
Isto pode danificar permanentemente este produto. Desligue-a imediatamente a alimentação e entre em con­tato com um técnico de serviço qualificado para reparos.
Selecione uma área de instalação que possa supor­tar o peso total do produto.
Selecionar uma superfície de instalação inadequada pode fazer com o produto caia ou tombe, resultando em feri­mentos. O trabalho de instalação deve ser iniciado após a aplica­ção de um reforço suficientemente resistente.
Inspeções periódicas devem ser realizadas.
Ferrugem nas partes metálicas ou nos parafusos pode causar uma queda do produto resultando em ferimentos ou acidentes. Consulte o distribuidor para as inspeções apropriadas.
Não utilize este produto em uma atmosfera inflamá­vel.
Caso contrário poderá ocorrer uma explosão resultando em ferimentos.
Evite instalar este suporte em locais onde danos gerados pela presença de sal ocorram ou gás cor­rosivo seja produzido.
Caso contrário, algumas peças poderão se deteriorar e acidentes como, por exemplo, uma queda do produto, poderá ocorrer.
As medidas de proteção contra queda deste pro­duto devem ser adotadas.
Caso contrário poderá ocorrer queda resultando em feri­mentos. Certifique-se de instalar o fio de segurança.
Deverá ser usado o suporte de montagem projetado exclusivamente.
Caso contrário poderá ocorrer queda resultando em feri­mentos ou acidentes. Usar o suporte de montagem projetado exclusivamente para a instalação.
Os parafusos e pinos devem ser apertados com o torque especificado.
Caso contrário poderá ocorrer queda resultando em feri­mentos ou acidentes.
Não instale este produto em locais sujeitos a vibra­ção.
Afrouxar parafusos ou pinos de montagem pode causar uma queda do produto resultando em ferimentos.
Não bata ou aplique choques fortes a este produto.
Caso contrário, poderá ocorrer fogo ou ferimentos.
Desligar a alimentação ao efetuar a cablagem deste produto.
Caso contrário isto pode causar choque elétrico. Além disso, o curto-circuito ou cablagem incorreta pode causar incêndio.
Não esfregue as bordas das partes metálicas com a mão.
Caso contrário poderá ocorrer ferimentos.
Não toque na unidade principal enquanto este pro­duto está efetuando a panoramização/inclinação.
Os dedos podem ficar presos na parte móvel, e isto pode causar ferimentos.
Manter os cartões de memória SDHC/SD (opção) longe do alcance de crianças e bebês.
Caso contrário, os cartões podem ser engolidos por engano. Em tal caso, consultar um médico imediatamente.
Não utilize parafusos de tripé quando este produto é instalado no teto.
Caso contrário poderá ocorrer ferimentos. Usar o suporte de montagem projetado exclusivamente para a instalação.
Não tocar neste produto, no cabo de alimentação ou nos cabos de conexão durante tempestades com raios. (Inclusive durante o trabalho de instalação)
Caso contrário isto pode causar choque elétrico.
Desligue a câmera quando limpá-la.
Caso contrário poderá ocorrer ferimentos.
[Precauções para uso]
10
Este produto foi projetado para uso em ambientes internos. Este produto não pode ser instalado em ambientes externos.
Este produto não tem interruptor de alimentação.
Ao desligar a alimentação, desligue o disjuntor.
Para continuar utilizando o produto com desempe­nho estável
Não utilize este produto sob condições de calor e umi­dade excessivos durante longos períodos de tempo. Caso contrário poderá ocorrer degradação dos compo­nentes resultando na redução da vida útil do produto. Não exponha este produto a fontes de calor diretas como, por exemplo, um aquecedor.
Não toque na parte transparente (sobre a lente) com as mãos descobertas.
A parte suja causa deterioração da qualidade da imagem.
Manuseie este produto com cuidado.
Não deixe este produto cair, nem aplique choque ou vibração a esta câmera. Caso contrário isto pode causar problemas ao produto.
Sobre o monitor do computador
A exibição da mesma imagem em o monitor durante longo tempo pode danificar o monitor. Recomenda-se utilizar um protetor de tela.
Quando um erro for detectado, este produto será reinicializado automaticamente.
Este produto permanecerá inoperante durante cerca de 2 minutos após a reinicialização quando a alimentação for ligada.
Descarte/transferência do produto
As imagens salvas no cartão de memória SDHC/SD podem resultar no vazamento de informações pessoais. Quando for necessário descartar ou transferir este pro­duto para outra pessoa, mesmo quando para reparos, certifique-se de não há dados na unidades de disco rígido.
Limpeza do corpo deste produto
Certifique-se de desligar a alimentação antes da limpeza. Caso contrário poderá ocorrer ferimentos. Não utilize detergentes abrasivos fortes quando limpar esta câmera. Caso contrário poderá ocorrer descoloração. Ao usar um pano químico para a limpeza, observe as instruções for­necidas com o produto de pano químico.
Importante:
A posição da câmera pode ser movida inadvertida- mente durante a limpeza do corpo da câmera. Reinicie a câmera ou atualize a posição da câmera (atualização de posição) para corrigir a posição da câmera. Refira-se às Instruções de Operação (incluí­das no CD-ROM) para informações adicionais.
Sobre o cartão de memória SDHC/SD
Antes de remover o cartão de memória SDHC/SD da câmera, em primeiro lugar é necessário selecionar “Não utilizar” para “Cartão de memória SD”. Os dados gravados podem ser corrompidos caso o car­tão de memória SDHC/SD seja removido com “Utilizar” selecionado para “Cartão de memória SD”. Referir-se à página 26 para a descrição de como inserir/remover um cartão de memória SDHC/SD. Quando utilizar um cartão de memória SDHC/SD, formate-o usando este produto. Os dados gravadas no cartão de memória SDHC/SD serão apagados quando da formatação. Se um cartão de memória SDHC/SD não formatado ou um cartão de memória SDHC/SD formatado com outro dispositivo for usado, este produto pode não funcionar apropriadamente ou o seu desempenho pode ser deteriorado. Referir-se às Instruções de Operação (incluídas no CD-ROM) sobre como formatar um cartão de memória SDHC/ SD. Quando alguns cartões de memória SDHC/SD são usados com este produto, este produto pode não funcionar apropriadamente ou o seu desempenho pode ser deteriorado. Utilize os cartões de memória SDHC/SD recomendados na página 35.
Rótulo de código
Rótulos de código (acessório) são necessários ao verificar problemas. Tomar cuidado para não perder estes rótulos. Recomenda-se afixar um dos rótulos na caixa de CD-ROM.
Sobre o sensor de imagem MOS
Ao capturar continuamente uma fonte de luz intensa como, por exemplo, um holofote, o filtro de cores do sensor de imagem MOS pode ter sofrido deterioração e pode causar descoloração. Mesmo quando trocar a direção de captura fixa após uma captura continua de um holofote durante um determinado período de tempo, a descoloração poderá permanecer. Ao capturar alvos de movimento rápido ou realizar operações de panoramização/inclinação, os objetos que atravessam a área de captura podem parecer instáveis.
MPEG-4 Visual Patent Portfolio License
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License for the personal and non-commercial use of a consumer for (i) encoding video in compliance with the MPEG-4 Visual Standard (“MPEG-4 Video”) and/ or (ii) decoding MPEG-4 Video that was encoded by a consumer engaged in a personal and non-commercial activity and/or was obtained from a video provider licen­sed by MPEG LA to provide MPEG-4 Video. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and commercial uses and licensing may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Intervalo de transmissão
O intervalo de transmissão da imagem pode se tornar lento dependendo do ambiente da rede, do desempenho do computador, do alvo da captura, número de acessos, etc.
AVC Patent Portfolio License
11
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Partes consumíveis
Os itens a seguir são consumíveis: Substitua-os de acordo com suas respectivas vidas úteis. Isto pode variar dependendo do ambiente e das condições presentes. Lente, motor de panoramização, motor de inclinação, cabo plano para panoramização, cabo plano para inclina­ção: Aprox. 3,7 milhões de operações (a vida útil da aprox. 20000 horas é apenas uma indicação de quando a câmera é usada a 35 °C.)
Sobre a função de auto-diagnóstico
Quando mau funcionamento do produto devido ao ruído exógeno, etc. por 30 segundos ou mais, o produto será reposto automaticamente e voltará ao estado normal. Quando o produto é reposto, a inicialização irá ser reali­zada como quando a alimentação do produto é ligada. Quando o produto é reposto repetidamente, o nível de ruído exógeno em torno de o produto poder ser alto e pode causar defeitos de funcionamento. Entre em contato com o seu distribuidor para obter instruções.
Som de funcionamento do motor
O som de funcionamento pode ser mais alto dependendo da velocidade de as operações de panoramização/incli­nação. Quando se sentir desconfortável, o som de opera­ção pode ser diminuído reduzindo o valor de ajuste da velocidade de panoramização automática.
Lente e cabeça de panoramização/inclinação
Se uma lente e uma cabeça de panoramização/inclinação não operarem durante um longo período de tempo, a camada de graxa dentro destas partes pode ter aderido à estrutura. Isto pode obstruir o movimento destas partes. Para prevenir que isto ocorra, mova a lente ou a cabeça de panoramização/inclinação periodicamente. Ou efetue a atualização de posição.
Atualização de Posição
Durante o uso por um longo período de tempo, as posi­ções pré-definidas podem tornar-se imprecisas. Quando “Atualização de Posição” é definida para a programação da agenda, a posição da câmera será corrigida periodica­mente. Refira-se às Instruções de operação (incluídas no CD-ROM) para ver como realizar as configurações.
Precauções para a instalação
12
A Panasonic não assume qualquer responsabilidade por ferimentos ou danos à propriedade resultantes de falhas devidas à instalação ou operação inadequada inconsistentes com esta documentação.
Local de instalação
Entrar em contato com o seu distribuidor caso não esteja seguro sobre um lugar apropriado em seu ambiente em particular.
Certificar-se de que a área de instalação seja robusta • o suficiente para fixar este produto, tal como um teto de concreto. Quando a área de instalação não é o suficientemente • forte, reforçar e fortalecer-la ou utilizar um suporte de montagem opcional (WV-Q155S, WV-Q155C ou WV-Q105A). Para instalar o produto em uma parede, utilize o • suporte de montagem em parede WV-Q154C ou WV-Q154S (opção). Quando utilize uma caixa para ambientes externos • para instalar o produto no teto, utilize a tampa interna (fornecida com o WV-Q157 ou outros suportes de montagem opcionais). Isso pode evitar a reflexão da forma da câmara nas imagens. Os suportes de montagem opcionais para a • WV-NS202A (WV-Q150C, WV-Q150S, WV-Q151C, WV-Q151S, WV-Q152C, WV-Q152S) não podem ser utilizados com este produto.
Não coloque esta câmera nos seguintes locais:
Locais onde possa ser molhada devido à chuva ou • respingos de água. Locais em que um agente químico seja utilizado • como, por exemplo, aqueles usados em piscinas. Locais sujeitos à umidade, pó, vapor e fumaça de • óleo. Locais em um ambiente específico onde exista uma • atmosfera de solvente ou inflamável. Locais em que uma radiação, raios X, ondas de rádio • intensa ou um campo magnético forte seja gerado. Locais onde gases corrosivos sejam produzidos. • Locais onde a câmera possa ser danificada pelo ar salgado como, por exemplo, nas regiões costeiras. Locais onde a temperatura não esteja entre –10 °C e • +50 °C. Locais sujeitos a vibrações (este produto não foi pro-• jetado para uso dentro de veículos). Locais sujeitos a condensação como resultado de • alterações repentinas de temperatura (no caso de ins­talação da câmera em tais lugares, a cobertura do dome pode estar borrada ou pode ocorrer condensa­ção na cobertura).
Aperto dos parafusos
Os parafusos e pinos devem ser apertados com um • torque adequado de acordo com o material e a resis­tência da área de instalação. Não utilize uma parafusadeira de impacto. O uso • desta parafusadeira pode danificar os parafusos ou apertá-los excessivamente. Quando um parafuso for apertado, este deve estar a • um ângulo reto com a superfície. Após apertar os parafusos e pinos, verifique para assegurar-se de que o aperto é suficiente para que não haja movimento ou frouxidão.
Certifique-se de remover este produto quando não estiver em uso.
Cabos LAN (STP) blindados devem ser usados com esta unidade para assegurar a conformidade com padrões EMC. *
* Para a Europa
Interferência de rádio
Quando esta câmera for utilizada próxima às antenas de TV/rádio, a um campo elétrico forte ou a um campo mag­nético (próximo a um motor, transformador ou linha de energia), as imagens podem aparecer distorcidas e ruídos podem ser produzidos.
PoE (Power over Ethernet)
Usar um concentrador/dispositivo PoE que seja conforme ao padrão IEEE802.3af.
Roteador
Quando conectar este produto à Internet, utilize um rotea­dor de banda larga com a função de encaminhamento pela porta (NAT, IP mascarado). Refira-se às Instruções de Operação (incluídas no CD-ROM) para informações adicionais sobre a função de encaminhamento pela porta.
Ajuste de hora e data
É necessário ajustar a hora e a data antes de colocar este produto em operação. Refira-se às Instruções de Operação fornecidas no CD-ROM para descrições de como realizar os ajustes.
Adquira parafusos de fixação separadamente.
Os parafusos que fixam este equipamento não são forne­cidos. Prepare-os de acordo com o material e resistência da área na qual o equipamento será instalado.
Loading...
+ 26 hidden pages