Panasonic WH-UD09CE81, WH-UD12CE81, WH-UD14CE81, WH-UD16CE81, WH-SDC12C9E8 Operating Instructions [ro]

...
ş
Instrucţiuni de operare
Pompa de căldură aer-apă
Model Nr. Unitate internă Unitate externă
WH-SDC09C3E8 WH-UD09CE8
WH-SDC12C9E8 WH-UD12CE8
WH-SDC14C9E8 WH-UD14CE8
WH-SDC16C9E8 WH-UD16CE8
(WH-SDC09C3E8-1) (WH-UD09CE8-1)
(WH-SDC12C9E8-1) (WH-UD12CE8-1)
(WH-SDC14C9E8-1) (WH-UD14CE8-1)
ROMÂNĂ 2 ~ 11
Înainte de a utiliza aparatul, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de utilizare şi păstraţi-le pentru a le consulta ulterior. Înainte de a opera aparatul, asiguraţi-vă că instalarea a fost efectuată corect de către distribuitorul autorizat
şi în conformitate cu instrucţiunile de instalare.
© Panasonic Appliances Air-Conditioning Malaysia Sdn. Bhd. 2012. Copierea şi distribuirea neautorizată a acestei
uri reprezintă o infracţiune.
bro
F568561
M-F568561-RO
MĂSURI DE SIGURANŢĂ
Vă mulţumim că aţi cumpărat
acest produs Panasonic.
CCUUPPRRIINNSS
MĂSURI DE SIGURANŢĂ 2~3
PANOU DE COMANDĂ 4~8
UNITATE INTERNĂ 9
IDENTIFICAREA ŞI REMEDIEREA PROBLEMELOR 10
INFORMAŢII 11
Pompa de căldură aer-apă Panasonic este un sistem de tip split ce constă doar
dintr-o unitare internă şi o unitate externă. Acest sistem este conceput pentru a fi combinat cu un rezervor Panasonic. În cazul utilizării unui rezervor care nu este produs de Panasonic împreună cu Pompa de căldură aer-apă Panasonic, Panasonic nu poate garanta nici operarea corespunzătoare, nici fiabilitatea sistemului.
Acest manual descrie modul de operare a sistemului pompei de căldură doar între
unitatea internă şi cea externă.
Pentru operarea altor sisteme, precum rezervorul de apă, radiatorul,
termoregulatorul extern şi sistemul de sub pardoseală, consultaţi manualele de operare corespunzătoare.
Pentru a evita riscul de a vă răni sau de a vătăma alte persoane şi pentru a evita orice deteriorare a bunurilor, vă rugăm să respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
Utilizarea incorectă datorată nerespectării instrucţiunilor de mai jos poate provoca leziuni sau deteriorări ale obiectelor, a căror gravitate este clasificată după cum urmează:
AVERTISMENT
ATENŢIE
Instrucţiunile care trebuie să fie urmate sunt clasificate în funcţie de următoarele simboluri:
Acest simbol indică pericol de moarte sau de rănire gravă.
Acest simbol indică posibilitatea rănirii utilizatorului sau a deteriorării bunurilor.
N
O
T
Ă
N
Ilustraţiile din prezentul manual au doar un rol explicativ şi pot diferi de unitatea propriu-zisă. Acestea pot fi modificate fără o notificare prealabilă, în scopul îmbunătăţirii viitoare.
C
C
C
NOTĂ: Când temperatura exterioară este în afara
Unitatea se va reporni automat după o scurtă
O
T
Ă
N
O
O
T
Ă
N
D
I
Ţ
I
I
D
E
O
P
E
R
A
R
E
O
N
D
I
Ţ
I
I
D
E
O
P
O
N
D
I
Ţ
I
I
D
Temperatură
gură de evacuare (°C)
ÎNCĂLZIRE
RĂCIRE
Temperatură
ambiantă (°C)
ÎNCĂLZIRE
RĂCIRE
domeniului de temperatură, capacitatea de încălzire va scădea semnificativ şi este posibil ca unitatea externă să se oprească din motive de protecţie automată.
perioadă, când temperatura exterioară se situează din nou în limite.
E
E
O
P
E
Max. 55
Min. 25
Max. 20
Min. 5
Max. 35
Min. -20
Max. 43
Min. 16
R
A
R
E
R
A
R
E
În interior
În exterior
Acest simbol denotă o acţiune care este INTERZISĂ.
Aceste simboluri denotă o acţiune care este OBLIGATORIE.
AVERTISMENT
UNITATEA INTERNĂ ŞI UNITATEA EXTERNĂ
Acest aparat nu trebuie să fie utilizat de persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazurilor în care au fost supravegheaţi sau instruiţi în prealabil privind utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
Copiii trebuie supravegheaţi, pentru a vă asigura că aceştia nu se joacă cu echipamentul.
Vă rugăm să consultaţi un distribuitor autorizat sau un specialist pentru curăţarea componentelor interne, repararea, instalarea, demontarea şi reinstalarea aparatului.
Instalarea şi manipularea necorespunzătoare pot duce la scurgeri, şocuri electrice sau incendii.
Confirmaţi distribuitorului autorizat sau specialistului utilizarea tipului de agent de răcire specificat. Utilizarea unui alt tip de agent de răcire în afară de cel specificat poate cauza deteriorarea produsului, explozie şi rănire etc.
Nu instalaţi aparatul într-o atmosferă potenţial explozivă sau inflamabilă. În caz contrar,se pot produce incendii.
Nu introduceţi degetele sau alte obiecte în unitatea internă sau externă; componentele aflate în mişcare pot cauza vătămări.
Nu atingeţi unitatea externă în timpul descărcărilor electrice, deoarece există riscul de electrocutare.
2
p
AVERTISMENT
UNITATEA INTERNĂ ŞI UNITATEA EXTERNĂ
Nu vă aşezaţi şi nu păşiţi pe unitate; există riscul de a cădea în mod accidental.
Nu instalaţi unitatea internă în exterior. Aceasta este concepută doar pentru a fi instalată în interior.
SURSĂ DE ALIMENTARE CU CURENT ELECTRIC
Nu utilizaţi un cablu modificat, îmbinat, prelungitor sau un cablu nespecificat, pentru a preveni supraîncălzirea şi incendiile.
Pentru a preveni supraîncălzirea, incendiile sau şocurile electrice:
Nu conectaţi şi alte echipamente la aceeaşi sursă de
alimentare cu curent folosită pentru aparatul de aer condiţionat.
Nu manipulaţi aparatul cu mâinile ude.
Nu îndoiţi prea tare cablul de alimentare cu curent.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie să fie înlocuit de către producător, de către agentul care asigură întreţinerea sau de alte persoane calificate, pentru a evita orice pericol.
Această unitate este prevăzută cu un întrerupător de curent rezidual (RCCB). Se recomandă insistent să verificaţi funcţionarea RCCB după instalare şi la intervale regulate după operaţiile de service sau întreţinere efectuate de reprezentantul autorizat pentru a asigura funcţionarea corespunzătoare. În caz contrar, există posibilitatea electrocutării sau producerii unui incendiu, dacă apar defecţiuni.
Se recomandă insistent instalarea unui dispozitiv de curent rezidual (RCD) la amplasament pentru a preveni electrocutarea sau incendiile.
Întrerupeţi utilizarea produsului dacă apare orice tip de anomalie/defecţiune şi deconectaţi fişa de alimentare sau deconectaţi întrerupătorul şi disjunctorul.
(Risc de fum/incendiu/şocuri electrice) Exemple de anomalii/defecţiuni
RCCB se opreşte singur.
Se observă miros de ars, sunete neobişnuite sau vibraţii
în timpul funcţionării unităţii.
Se scurge apă fierbinte din unitate.
Contactaţi imediat distribuitorul local pentru întreţinere/reparaţii.
Este recomandat să purtaţi mănuşi în timpul operaţiilor de service sau întreţinere pentru a evita pericolele.
Echipamentul trebuie împământat pentru a preveni şocurile electrice sau incendiile.
Preveniţi şocurile electrice prin întreruperea alimentării cu energie electrică în următoarele situaţii:
- Înaintea curăţării sau operaţiilor de service.
- Perioadă extinsă de neutilizare. Acest aparat are întrebuinţări multiple. Toate circuitele de
alimentare trebuie oprite înainte de a accesa terminalele unităţii interne pentru a evita riscul de electrocutare, arsuri sau accidentare gravă.
ATENŢIE
UNITATEA INTERNĂ ŞI UNITATEA EXTERNĂ
Nu spălaţi unitatea internă cu apă, benzen, solvent sau praf de curăţat.
Nu instalaţi unitatea în apropierea echipamentelor inflamabile sau în baie. În caz contrar, ar putea provoca un incendiu sau electrocutarea.
Nu atingeţi furtunul de evacuare a apei de pe unitatea internă în timpul funcţionării.
Nu aşezaţi obiecte grele pe sau sub aparat. Nu atingeţi paletele ascuţite din aluminiu,
componentele ascuţite pot cauza vătămarea.
Nu utilizaţi sistemul în timpul sterilizării pentru a preveni opărirea sau supraîncălzirea în timp ce faceţi duş.
Conducta de evacuare a apei trebuie să fie conectată în mod corespunzător. În caz contrar, pot apărea scurgeri.
După o perioadă lungă de utilizare, asiguraţi-vă că suportul pentru instalare nu se deteriorează, pentru a preveni căderea aparatului.
Setările de teren pentru funcţia de sterilizare trebuie configurate de către reprezentantul autorizat, în conformitate cu legile şi normele locale.
PANOU DE COMANDĂ
Nu permiteţi udarea panoului de control. În caz contrar, ar putea provoca un incendiu sau electrocutarea.
Nu apăsaţi butoanele de pe panoul de control folosind obiecte dure, ascuţite. În caz contrar, ar putea avaria unitatea.
Nu spălaţi panoul de comandă cu apă, benzen, solvent sau praf de curăţat.
Nu inspectaţi dumneavoastră şi nu efectuaţi operaţii de service asupra panoului de control. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul autorizat.
În caz contrar, ar putea cauza accidentarea dacă este manevrat incorect.
Unitate internă
Unitate externă
Panou de comandă
Duş
Sursa de alimentare
cu curent electric
Unitate rezervor
de apă
ROMÂNĂ
Panou
Sistem de încălzire
rin pardoseală
3
PANOU DE COMANDĂ
Este posibil ca unele funcţii descrise în acest manual să nu se aplice unităţii dumneavoastră.
Consultaţi cel mai apropiat reprezentant autorizat pentru informaţii suplimentare.
Pentru o funcţionare normală, butoanele , şi nu sunt utilizabile.
Deschideţi capacul pentru butoanele de selecţie.
AFIŞAJUL PANOULUI DE COMANDĂ
Indicator OFF/ON (Activare/Dezactivare) pentru mod încălzire
Indicator OFF/ON (Activare/Dezactivare) pentru mod răcire
Indicator mod rezervor
Indicator mod silenţios
Indicator radiator de rezervă activat/dezactivat
Indicator OFF/ON (Dezactivare/Activare) solicitare forţată radiator
Afişaj conectat la termoregulatorul extern
LED de operare
Afişaj solar
Indicator atenţionare (temperatură rezervor peste 60°C)
BUTONUL PANOULUI DE COMANDĂ
Buton OFF/ON (Oprire/Pornire)
Buton mod de operare
Buton operare silenţioasă
Buton de activare a radiatorului de rezervă al unităţii interne
Butoane pentru modul de configurare a sistemului
PREGĂTIREA PANOULUI DE COMANDĂ
Setarea Zilei şi orei curente
1. Apăsaţi .
2. Apăsaţi
3. Apăsaţi
4. Repetaţi paşii 2 şi 3 pentru a seta ora curentă.
sau pentru a seta ziua curentă.
pentru a confirma.
Afişare setare temporizator/ceas Afişaj temperatură ambiantă externă Afişaj temperatură gură de evacuare Indicator real radiator de rezervă (OFF/ON - Dezactivare/Activare) Indicator real radiator auxiliar (OFF/ON - Dezactivare/Activare) Indicator OFF/ON (Dezactivare/Activare) pentru operarea sistemului de dezgheţare Indicator OFF/ON (Dezactivare/Activare) pentru modul de configurare a sistemului Indicator OFF/ON (Dezactivare/Activare) pentru modul de verificare a stării sistemului Indicator OFF/ON (Dezactivare/Activare) pentru modul de service sistem
Grup de butoane pentru setare temporizator
Buton mod radiator forţat
Buton mod service sistem
Buton verificare stare sistem
Buton resetare eroare
Note:
Ziua şi ora curentă trebuie setate când:
Alimentarea este pornită pentru prima dată.
Atunci când a trecut un timp îndelungat de la ultima pornire.
Ora curentă care a fost setată va fi ora standard pentru toate operaţiile cu temporizator.
4
Loading...
+ 7 hidden pages