Înainte de a utiliza aparatul, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de utilizare şi păstraţi-le pentru a le consulta ulterior.
Înainte de a opera aparatul, asiguraţi-vă că instalarea a fost efectuată corect de către distribuitorul autorizat
şi în conformitate cu instrucţiunile de instalare.
• Pompa de căldură aer-apă Panasonic este un sistem de tip split ce constă doar
dintr-o unitare internă şi o unitate externă. Acest sistem este conceput pentru a fi
combinat cu un rezervor Panasonic. În cazul utilizării unui rezervor care nu este
produs de Panasonic împreună cu Pompa de căldură aer-apă Panasonic,
Panasonic nu poate garanta nici operarea corespunzătoare, nici fiabilitatea
sistemului.
• Acest manual descrie modul de operare a sistemului pompei de căldură doar între
unitatea internă şi cea externă.
• Pentru operarea altor sisteme, precum rezervorul de apă, radiatorul,
termoregulatorul extern şi sistemul de sub pardoseală, consultaţi manualele de
operare corespunzătoare.
Pentru a evita riscul de a vă răni sau de a vătăma alte persoane şi pentru a evita orice
deteriorare a bunurilor, vă rugăm să respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
Utilizarea incorectă datorată nerespectării instrucţiunilor de mai jos poate provoca leziuni
sau deteriorări ale obiectelor, a căror gravitate este clasificată după cum urmează:
AVERTISMENT
ATENŢIE
Instrucţiunile care trebuie să fie urmate sunt clasificate în funcţie de următoarele simboluri:
Acest simbol indică pericol de moarte
sau de rănire gravă.
Acest simbol indică posibilitatea rănirii
utilizatorului sau a deteriorării bunurilor.
N
O
T
Ă
N
Ilustraţiile din prezentul manual au doar un rol
explicativ şi pot diferi de unitatea propriu-zisă.
Acestea pot fi modificate fără o notificare prealabilă,
în scopul îmbunătăţirii viitoare.
C
C
C
NOTĂ: Când temperatura exterioară este în afara
Unitatea se va reporni automat după o scurtă
O
T
Ă
N
O
O
T
Ă
N
D
I
Ţ
I
I
D
E
O
P
E
R
A
R
E
O
N
D
I
Ţ
I
I
D
E
O
P
O
N
D
I
Ţ
I
I
D
Temperatură
gură de evacuare (°C)
ÎNCĂLZIRE
RĂCIRE
Temperatură
ambiantă (°C)
ÎNCĂLZIRE
RĂCIRE
domeniului de temperatură, capacitatea de
încălzire va scădea semnificativ şi este posibil
ca unitatea externă să se oprească din motive
de protecţie automată.
perioadă, când temperatura exterioară se
situează din nou în limite.
E
E
O
P
E
Max. 55
Min. 25
Max. 20
Min. 5
Max. 35
Min. -20
Max. 43
Min. 16
R
A
R
E
R
A
R
E
În interior
În exterior
Acest simbol denotă o acţiune care este
INTERZISĂ.
Aceste simboluri denotă o acţiune care
este OBLIGATORIE.
AVERTISMENT
UNITATEA INTERNĂ ŞI UNITATEA EXTERNĂ
Acest aparat nu trebuie să fie utilizat de persoane (inclusiv copii) cu
capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experienţăşi
cunoştinţe, cu excepţia cazurilor în care au fost supravegheaţi sau
instruiţi în prealabil privind utilizarea aparatului de către o persoană
responsabilă pentru siguranţa lor.
Copiii trebuie supravegheaţi, pentru a vă asigura că aceştia nu se
joacă cu echipamentul.
Vă rugăm să consultaţi un distribuitor autorizat sau un specialist
pentru curăţarea componentelor interne, repararea, instalarea,
demontarea şi reinstalarea aparatului.
Instalarea şi manipularea necorespunzătoare pot duce la scurgeri,
şocuri electrice sau incendii.
Confirmaţi distribuitorului autorizat sau specialistului utilizarea tipului
de agent de răcire specificat. Utilizarea unui alt tip de agent de răcire
în afară de cel specificat poate cauza deteriorarea produsului, explozie
şi rănire etc.
Nu instalaţi aparatul într-o atmosferă potenţial explozivă sau
inflamabilă. În caz contrar,se pot produce incendii.
Nu introduceţi degetele sau alte obiecte în unitatea
internă sau externă; componentele aflate în mişcare pot
cauza vătămări.
Nu atingeţi unitatea externă în timpul descărcărilor electrice, deoarece
există riscul de electrocutare.
2
p
AVERTISMENT
UNITATEA INTERNĂ ŞI UNITATEA EXTERNĂ
Nu vă aşezaţi şi nu păşiţi pe unitate; există
riscul de a cădea în mod accidental.
Nu instalaţi unitatea internă în exterior. Aceasta este
concepută doar pentru a fi instalată în interior.
SURSĂ DE ALIMENTARE CU CURENT ELECTRIC
Nu utilizaţi un cablu modificat,
îmbinat, prelungitor sau un cablu
nespecificat, pentru a preveni
supraîncălzirea şi incendiile.
Pentru a preveni supraîncălzirea, incendiile sau şocurile
electrice:
• Nu conectaţi şi alte echipamente la aceeaşi sursă de
alimentare cu curent folosită pentru aparatul de aer
condiţionat.
• Nu manipulaţi aparatul cu mâinile ude.
• Nu îndoiţi prea tare cablul de alimentare cu curent.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta
trebuie să fie înlocuit de către producător, de către agentul
care asigură întreţinerea sau de alte persoane calificate,
pentru a evita orice pericol.
Această unitate este prevăzută cu un întrerupător de curent
rezidual (RCCB). Se recomandă insistent să verificaţi
funcţionarea RCCB după instalare şi la intervale regulate
după operaţiile de service sau întreţinere efectuate de
reprezentantul autorizat pentru a asigura funcţionarea
corespunzătoare. În caz contrar, există posibilitatea
electrocutării sau producerii unui incendiu, dacă apar
defecţiuni.
Se recomandă insistent instalarea unui dispozitiv de curent
rezidual (RCD) la amplasament pentru a preveni
electrocutarea sau incendiile.
Întrerupeţi utilizarea produsului dacă apare orice tip de
anomalie/defecţiune şi deconectaţi fişa de alimentare sau
deconectaţi întrerupătorul şi disjunctorul.
(Risc de fum/incendiu/şocuri electrice)
Exemple de anomalii/defecţiuni
• RCCB se opreşte singur.
• Se observă miros de ars, sunete neobişnuite sau vibraţii
în timpul funcţionării unităţii.
• Se scurge apă fierbinte din unitate.
Contactaţi imediat distribuitorul local pentru
întreţinere/reparaţii.
Este recomandat să purtaţi mănuşi în timpul operaţiilor de
service sau întreţinere pentru a evita pericolele.
Echipamentul trebuie împământat pentru a preveni şocurile
electrice sau incendiile.
Preveniţi şocurile electrice prin întreruperea alimentării cu
energie electrică în următoarele situaţii:
- Înaintea curăţării sau operaţiilor de service.
- Perioadă extinsă de neutilizare.
Acest aparat are întrebuinţări multiple. Toate circuitele de
alimentare trebuie oprite înainte de a accesa terminalele
unităţii interne pentru a evita riscul de electrocutare, arsuri
sau accidentare gravă.
ATENŢIE
UNITATEA INTERNĂ ŞI UNITATEA EXTERNĂ
Nu spălaţi unitatea internă cu apă, benzen, solvent sau praf
de curăţat.
Nu instalaţi unitatea în apropierea echipamentelor
inflamabile sau în baie. În caz contrar, ar putea provoca un
incendiu sau electrocutarea.
Nu atingeţi furtunul de evacuare a apei de pe unitatea
internă în timpul funcţionării.
Nu aşezaţi obiecte grele pe sau sub aparat.
Nu atingeţi paletele ascuţite din aluminiu,
componentele ascuţite pot cauza vătămarea.
Nu utilizaţi sistemul în timpul sterilizării pentru a preveni
opărirea sau supraîncălzirea în timp ce faceţi duş.
Conducta de evacuare a apei trebuie să fie conectată în
mod corespunzător.
În caz contrar, pot apărea scurgeri.
După o perioadă lungă de utilizare, asiguraţi-vă că suportul
pentru instalare nu se deteriorează, pentru a preveni
căderea aparatului.
Setările de teren pentru funcţia de sterilizare trebuie
configurate de către reprezentantul autorizat, în conformitate
cu legile şi normele locale.
PANOU DE COMANDĂ
Nu permiteţi udarea panoului de control. În caz contrar, ar
putea provoca un incendiu sau electrocutarea.
Nu apăsaţi butoanele de pe panoul de control folosind
obiecte dure, ascuţite. În caz contrar, ar putea avaria
unitatea.
Nu spălaţi panoul de comandă cu apă, benzen, solvent sau
praf de curăţat.
Nu inspectaţi dumneavoastră şi nu efectuaţi operaţii de
service asupra panoului de control. Vă rugăm să consultaţi
distribuitorul autorizat.
În caz contrar, ar putea cauza accidentarea dacă este
manevrat incorect.
Unitate internă
Unitate externă
Panou de comandă
Duş
Sursa de alimentare
cu curent electric
Unitate rezervor
de apă
⏐ ROMÂNĂ ⏐
Panou
Sistem de încălzire
rin pardoseală
3
PANOU DE COMANDĂ
• Este posibil ca unele funcţii descrise în acest manual să nu se aplice unităţii dumneavoastră.
• Consultaţi cel mai apropiat reprezentant autorizat pentru informaţii suplimentare.
• Pentru o funcţionare normală, butoanele , şi nu sunt utilizabile.
Deschideţi capacul pentru butoanele de selecţie.
AFIŞAJUL PANOULUI DE COMANDĂ
Indicator OFF/ON (Activare/Dezactivare) pentru mod încălzire
Indicator OFF/ON (Activare/Dezactivare) pentru mod răcire
Indicator atenţionare (temperatură rezervor peste 60°C)
BUTONUL PANOULUI DE COMANDĂ
Buton OFF/ON (Oprire/Pornire)
Buton mod de operare
Buton operare silenţioasă
Buton de activare a radiatorului de rezervă al unităţii interne
Butoane pentru modul de configurare a sistemului
PREGĂTIREA PANOULUI DE COMANDĂ
Setarea Zilei şi orei curente
1. Apăsaţi .
2. Apăsaţi
3. Apăsaţi
4. Repetaţi paşii 2 şi 3 pentru a seta ora curentă.
sau pentru a seta ziua curentă.
pentru a confirma.
Afişare setare temporizator/ceas
Afişaj temperatură ambiantă externă
Afişaj temperatură gură de evacuare
Indicator real radiator de rezervă (OFF/ON - Dezactivare/Activare)
Indicator real radiator auxiliar (OFF/ON - Dezactivare/Activare)
Indicator OFF/ON (Dezactivare/Activare) pentru operarea sistemului de dezgheţare
Indicator OFF/ON (Dezactivare/Activare) pentru modul de configurare a sistemului
Indicator OFF/ON (Dezactivare/Activare) pentru modul de verificare a stării sistemului
Indicator OFF/ON (Dezactivare/Activare) pentru modul de service sistem
Grup de butoane pentru setare temporizator
Buton mod radiator forţat
Buton mod service sistem
Buton verificare stare sistem
Buton resetare eroare
Note:
• Ziua şi ora curentă trebuie setate când:
− Alimentarea este pornită pentru prima dată.
− Atunci când a trecut un timp îndelungat de la ultima pornire.
• Ora curentă care a fost setată va fi ora standard pentru toate operaţiile cu temporizator.
4
Loading...
+ 7 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.