Panasonic WEMV180A Operating instructions [hu]

Video Imager
WE-MV180A
Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions completely
FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISHESPAÑOL
-16-
CAMERA UNIT
Pick-up Device: 752 (H) x 582 (V) pixels, 1/3" Interline Transfer CCD Scanning System: 2:1 Interlace Scanning: 625 lines/50 fields/25 frames
Horizontal: 15.625 kHz
Vertical: 50 Hz Video Output: 1.0 V[p-p] PAL composite, 75 S-Video Output: Y: 1.0 V[p-p] 75
C: 0.3 V[p-p] (Burst Level), 75 Horizontal Resolution: 450 lines (at center) Signal-to-Noise Ratio: 48 dB White Balance: Automatic Shutter Speed: 1/120 Flickerless
Lens Unit
Focal Length: 5.4 - 64.8 mm (12X) Maximum Relative Aperture: F1.8 - F2.7 Zoom: Electronic power Focus: Auto Focus
Liquid Crystal Display Unit
Size: 2.9 inch Brightness: Manually adjustable Resolution: 480 (H) x 130 (V) pixels
Main Unit
Video Input: 1.0 V[p-p] composite/75 , RCA standard jack (X2) S-Video Input: Y: 1.0 V[p-p]/75 Ω,
C: 0.3 V[p-p] (Burst Level)/75 , Mini DIN 4-pin connector (X2)
(Direct out via Input Selector) Audio Input: RCA standard jack (X2) Microphone Input: 65 dB/600 , phone jack, unbalanced Video Output: 1.0 V[p-p] composite/75 , RCA standard jack (X1) S-Video Output: Y: 1.0 V[p-p]/75 ,
C: 0.3 V[p-p] (Burst Level)/75 , Mini DIN 4-pin connector (X1) Audio Output: 20 dBV (1 V = 0 dBV), RCA standard jack Fluorescent Lamp: Type F6T5/D (6 W, 12 V) only Ambient Operating Temperature: +5°C - +35°C (41°F - 95°F) Ambient Operating Humidity: Less than 80 % Power Source: 220 - 240 V AC, 50 Hz. Power Consumption: Approx. 31 W Dimension: 400 (W) x 688 (H) x 365 (D) mm
15-3/4" (W) x 27-1/16" (H) x 14-3/8" (D) Weight: 7.9 kg (17.4 lbs.)
Weight and dimensions indicated above are approximate. Specifications are subject to change without notice.
SPECIFICATIONS
-17-
AC cable ........................................................................1
Button Address Label ....................................................1
ACCESSORIES
-18-

DEUTSCHE AUSGABE

(GERMAN VERSION)

INHALT

VORWORT ...................................................................................................................................................................................... 19
MERKMALE ..................................................................................................................................................................................... 19
VORSICHTSMASSREGELN ............................................................................................................................................................ 19
WICHTIGE HINWEISE ..................................................................................................................................................................... 20
HAUPTBEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN ......................................................................................................... 21
ANSCHLÜSSE ................................................................................................................................................................................. 25
BEDIENUNGSVORGÄNGE .......................................................................................................................................................... 26
WARTUNG UND LAGERUNG ...................................................................................................................................................... 31
TECHNISCHE DATEN ..................................................................................................................................................................... 33
ZUBEHÖR ....................................................................................................................................................................................... 33
Das Blitzzeichen mit Pfeil im gleichsei­tigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein von nichtisolierter "ge­fährlicher Spannung" innerhalb des Ge­häuses hinweisen, die so groß sein kann, daß sie Gefahr eines elektrischen Schlags darstellt.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisun­gen in den Unterlagen hinweisen, die dem Gerät beiliegen.
WARNUNG: UM DIE GEFAHR VON BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERHÜTEN, DIESES GERÄT WEDER REGEN
NOCH FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
WARNUNG: WEDER DECKEL NOCH RÜCKPLATTE ABNEHMEN, UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU VERMEIDEN. DAS GERÄT ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM KUNDEN GEWARTET WERDEN KÖNNEN.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der folgenden Normen oder nor­mativen Dokumenten übereinstimmt. Gemäß den Bestimmungen der Richtlinite 73/23/EEC und 89/336/EEC.
Die Fabriknummer dieses Gerätes ist auf dessen Rückseite angegeben. Sie sollten die Fabriknummer dieses Gerätes in den dafür vorgesehenen Raum eintragen und diese Anleitung als Kaufsunterlage aufbewahren, um im Falle eines Diebstahls die ldentifizierung zu erleichtern.
Modellnummer Fabriknummer
-19-
Mit dem Bildbetrachtungsgerät WE-MV180A können Bilder von Dokumenten oder Objekten zur Betrachtung auf den Bildschirm eines Videomonitors projiziert werden.
Durch Drehen der Kamera wird ein Fotografieren und Projizieren oder Aufnahmen von beleuchteten Objekten gestattet, die auf dem Objekttisch des WE-MV180A, an einer Wand in der Nähe der Einheit und vor einem Lautsprecher angeordnet sind.

VORWORT

• Hohe Auflîsung und hohe Bildqualität dank digitaler Verarbeitung mittels integrierter Schaltungen und CCD-Bildsensor mit 752 horizontalen Bildele­menten.
Horizontale Auflösung: 450 Zeilen Vertikale Auflösung: 400 Zeilen
MERKMALE
Bilder auf Dias oder fotografischem Film werden zum Projizieren von hinten beleuchtet. Der WE-MV180A ist mit externen Audio-/Videoeingängen ausgestattet, die den Anschluß verschiedener Videoquellen ermöglichen.

VORSICHTSMASSREGELN

• Nicht versuchen, das Gerät zu zerlegen. Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages keine Schrauben oder Abdeckungen entfernen.
Im Inneren befinden sich keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Für die Wartung wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Wartungs­personal.
• Das Gerät vorsichtig handhaben.
Es kann durch harte Stöße oder Erschütterungen beschädigt werden.
• Das Gerät vor Wasser und Feuchtigkeit schüt­zen. Nicht in feuchter Umgebungzu betreiben versuchen.
Sofort für Abhilfe sorgen, falls das Gerät naß wird. Die Stromzufuhr abschalten und erforderliche Wartungsarbeiten qualifiziertem Kundendienstper­sonal überlassen. Feuchtigkeit kann das Gerät beschädigen und die Gefahr eines elektrischen Schlags herbeiführen.
• Zum Reinigen des Gehäuses keine starken oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
Schmutz mit einem trockenen Tuch abwischen. Bei stärkerer Verschmutzung vorsichtig mit einem milden Reinigungsmittel abwischen.
• Das Gerät nur innerhalb seiner zulässigen Temperatur-, Feuchtigkeits- und Leistungs­grenzen betreiben.
Nicht unter ungünstigen Umgebungsbedingungen wie z.B. hohen Temperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit betreiben. Die Umgebungstemperatur sollte innerhalb 5 - 35°C und die Luftfeuchtigkeit unter 80% liegen. Das Gerät nur mit 220 - 240 V/50 Hz Wechselstrom betreiben.
• Motorisch angetriebenes Zoomobjektiv mit 12-fach­er Vergrößerung.
• Mit Anschlüssen für FBAS- und S-Videosignal.
DEUTSCH
-20-

WICHTIGE HINWEISE

Das Gerät nur wie unten gezeigt durch Anfassen am Objekttisch tragen.
Nicht wie unten gezeigt am Kameraarm, an der Armleuchte oder am LCD-Monitor anfassen.
Loading...
+ 14 hidden pages